Grundig GDP 1400 User Manual [nl]

ǵ
GDP 1400
DEUTSCH NEDERLANDS
DVD-PLAYER
2
INHOUDSOPGAVE
4 Dvd-speler GDP 1400
4 Bijzonderheden van de dvd-speler 4 Inhoud van de verpakking 4 Diskformaten
5 Opstellen en veiligheid
6-9 In een oogopslag
6 De voorkant van de dvd-speler 7 De achterkant van de dvd-speler
8-9 De afstandsbediening
10-13 Aansluiten en voorbereiden
10-11 Televisietoestel, vlak beeldscherm of projector aansluiten
12 Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audioapparatuur aansluiten 13 Audio-installatie met analoog tweekanaal-stereogeluid aansluiten 13 Netsnoer aansluiten 13 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
14-15 Ingebruikneming
14 Dvd-speler inschakelen 14 Taal van de beeldschermmenu’s kiezen
14-15 Dvd-speler aan het televisietoestel aanpassen
16 Vóór de weergave
16 Voorbereiden 16 Disk inleggen 16 Disk uitnemen
17-23 Weergave van een dvd
17 Kenmerken van de dvd 17 Bijzonderheden van de dvd 18 Weergave van een dvd 18 Titel of hoofdstuk kiezen 19 Informatie oproepen 20 Weergave onderbreken/voortzetten (Resume) 20 Weergave beëindigen
20-22 Extra weergavefuncties
22 Herhalingsfuncties
23-24 Weergave van een s-vcd/vcd
23 Kenmerken van s-vcd’s/vcd’s 23 PBC (Play Back Control) 23 PBC (Play Back Control) uit- en inschakelen 24 Weergave van een track 24 Track kiezen 24 Beeldzoeken 24 Weergave beëindigen
25-26 Weergave van een mp3-cd
25 Kenmerken van de mp3-cd 25 Weergave 26 Files kiezen 26 Weergave beëindigen 26 Mp3-cd verwijderen
2
NEDERLANDS
3
INHOUDSOPGAVE
____________________________________________________________________
27-28 Weergave van een beelddata-cd
27 Kenmerken van de jpeg-cd 27 Kenmerken van de KODAK Picture-cd
27-28 Weergave van de jpeg-beelden
28 Beelden kiezen 28 Beeldweergave veranderen 28 Beeld vergroten (zoom)
29-30 Weergave van een audio-cd
29 Kenmerken van de audio-cd
29-30 Weergave van een audio-cd
30 Herhalingsfuncties
31 Programma opstellen 32 Geluidsinstellingen
32 Digitale uitgang kiezen 32 Afastsnelheid instellen 32 Virtual Surround in-/uitschakelen
33 Kinderslot
33 Inhoud van de dvd autoriseren
34-35 Persoonlijke instellingen
34 Taalinstellingen 35 Functie-aanduidingen uit- en inschakelen 35 Dvd-speler naar de fabrieksinstelling terugzetten
36-38 Informatie
36 Technische gegevens 36 Algemene aanwijzingen voor apparaten die gebruik maken van een laser 37 Storingen zelf verhelpen 37 Disk reinigen 38 Software-instructie 38 Software-informatie oproepen
4
Bijzonderheden van de dvd-speler
Uw dvd-speler biedt u een perfecte digitale beeldweergave in studiokwaliteit. Afhankelijk van het type dvd en de audio-installatie of het stereotelevisietoestel
is de geluidsweergave in stereo of met digitaal meerkanaalgeluid in perfecte bioscoopkwaliteit mogelijk.
Andere kenmerken van dvd-video zijn bijvoorbeeld de keuze van het geluidska­naal en de synchrone taal, de keuze van de taal bij de ondertiteling en de keuze van verschillende opnamehoeken van de plaats van de camera. Uw dvd-speler is geschikt voor dvd’s met regiocode 2.
Naast dvd’s kunnen ook mp3-cd’s, jpeg-gecodeerde (foto)-cd’s, KODAK Picture cd’s, video-cd’s, S-video-cd’s en audio-cd’s weergegeven worden.
Inhoud van de verpakking
1 Dvd-speler GDP 1400 2 Afstandsbediening 3 2 batterijen, 1,5 V, type AAA 4 Gebruiksaanwijzing
Diskformaten
Met uw dvd-speler kunt u cd-r’s, cd-rw’s, vcd 2.0, super-vcd’s, dvd-r’s, dvd-rw’s afspelen.
Door de kwaliteitsverschillen van de media alsook de eigenheden van de opna­me kan het toch gebeuren dat zelf opgenomen dvd’s of cd’s niet gelezen kunnen worden. In dergelijke gevallen is er geen defect aan de dvd-speler.
Sommige opnames (cd-r en cd-rw) moeten gefinaliseerd zijn. Houd er rekening mee dat de instellingen van uw brandprogramma aan de ISO
9660-standaard moeten voldoen om cd-r’s of cd-rw’s te maken. Bij de weergave van mp3- of jpeg-cd’s kunnen titels/afbeeldingen overgeslagen
of niet correct weergegeven worden. Dit kan aan de betreffende diskconfigura­tie, de encoder-software of aan de voor de opname gebruikte hardware liggen.
Audio-cd’s (cd-da) zijn conform de specificatie en dragen het betreffende logo. Cd’s met kopieerbeveiliging zijn niet conform deze specificatie en dragen niet het betreffende logo. Deze cd’s kunnen afspeelfouten veroorzaken.
DVD-SPELER GDP 1400
______________________________________
1
2
3
4
STANDBY
OPEN
REPEAT A-B
ANGLE
SUB TITLE
PROG
CLEAR
GOTO
SETUP OSD
ENTER
MENU
TITLE
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
Tele Pilot 86 D
PLAY
D
V
D
-P
L
A
Y
E
R
ǵ
ON/OFF
R
NEDERLANDS
5
Neem bij het installeren van de dvd-speler de volgende aanwijzingen in acht:
Deze dvd-speler is bedoeld voor de weergave van beeld- en geluidssignalen van compactdiscs (dvd’s en cd’s). Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden.
Als u de dvd-speler heeft blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, bijvoorbeeld door het toestel van een koud in een warm vertrek te brengen, dient u de dvd-speler op het stroomnet aan te sluiten en ten minste twee uur zonder dvd erin te laten staan.
De dvd-speler is bestemd voor gebruik in droge ruimten. Als u het toestel toch buiten wilt gebruiken, moet u er in ieder geval voor zorgen dat het toestel beschut is tegen vocht (regen, waterdruppels).
Zet de dvd-speler op een vlakke en harde ondergrond. Leg geen voorwerpen (bijvoorbeeld kranten) op de dvd-speler en geen kleedjes of iets dergelijks onder de dvd-speler.
Zet de dvd-speler niet direct op een AV-receiver of een subwoofer. De laserop­tiek is temperatuur- en schokgevoelig. Zet de dvd-speler niet vlakbij de verwarming of in de volle zon. Dit kan de koe­ling verstoren.
Steek geen vreemde voorwerpen in de lade van de dvd-speler.
Maak de dvd-speler in geen geval open. Voor schade die door ondeskundige ingrepen ontstaat, verliest u elke aanspraak op garantie.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen (vazen of iets dergelijks) op de dvd­speler. De vaas kan omvallen, waardoor uitlopende vloeistof de elektrische vei­ligheid in gevaar brengt.
Onweer vormt een bedreiging voor alle elektrische apparatuur. Ook als de dvd­speler uitgeschakeld is, kunnen door blikseminslag in het stroomnet beschadi­gingen optreden. Trek daarom altijd de netstekker uit het stopcontact als het onweert.
Gebruik een standaard reinigings-cd om de laseroptiek te reinigen als de dvd­speler dvd´s of cd´s niet probleemloos kan lezen. Andere reinigingsmethoden kunnen de laseroptiek onherstelbaar beschadigen. Houd de schuiflade van de dvd-speler altijd gesloten, om te voorkomen dat zich stof op de laseroptiek verzamelt.
Bij deze dvd-speler vormen techniek en ecologie een overtuigend totaalconcept. Er worden bijvoorbeeld uitsluitend ecologisch hoogwaardige materialen gebruikt. Bijgeleverde batterijen zijn vrij van kwikzilver en cadmium. Om het toestel na gebruik zoveel mogelijk te kunnen recyclen, is het aantal soorten materiaal consequent gereduceerd – alle relatief grote kunststofdelen zijn gemarkeerd. Deze dvd-speler kan gemakkelijk worden gedemonteerd om servicewerkzaamheden te vergemakkelijken en om de dvd-speler makkelijker te recyclen.
OPSTELLEN EN VEILIGHEID
_____________________________
°C
2h
ON/OFF
R
ON/OFF
R
Krieg im Balkan
ON/OFF
R
ON/OFF
R
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
!
6
IN EEN OOGOPSLAG
___________________________________________
De voorkant van de dvd-speler
ON/OFF Ǽ Schakelt de dvd-speler in standby en opnieuw uit.
Enkel door het uittrekken van de netstekker is het toestel volledig van het net gescheiden.
Display.
Disklade voor cd-media.
ə
Om de schuiflade te openen en te sluiten.
ı Start de weergave.
7
Een keer indrukken onderbreekt de weergave; twee keer indrukken beëindigt de weergave.
5a
Kiest tijdens de weergave de vorige titel of het vorige hoofdstuk.
s6
Kiest tijdens de weergave de volgende titel of het volgende hoofdstuk.
B
A
A
B
ON/OFF
R
NEDERLANDS
7
De achterkant van de dvd-speler
S VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een televisie-
toestel of AV-receiver met S-VIDEO-aansluiting.
VIDEO OUT Beelduitgang, voor het aansluiten van een televisie-
toestel of AV-receiver met cinchaansluiting.
R AUDIO OUT L Geluidsuitgangen (rechter/linker analoog kanaal), voor
het aansluiten van een audio-installatie.
DIGITAL AUDIO OUT Geluidsuitgang (coaxiaal) voor PCM/Dolby Digital/
DTS-signalen, voor het aansluiten van een digitale meerkanaal-audio-/videoversterker of AV-receiver.
EURO AV
TV EURO-AV-aansluiting, voor het aansluiten van een tele-
visietoestel met EURO-AV-aansluiting.
220-240V~ Netkabel. 50/60Hz 15W
Voorzichtig:
Sluit geen apparatuur aan als de dvd-speler is inge­schakeld. Schakel voor het aansluiten ook het andere toestel uit. Raak de binnenkant van de bussen en stekkers van de verbindingskabels niet aan. Door een elektrostatische ontlading kan de dvd-speler beschadigd raken.
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
8
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
De afstandsbediening
OPEN
ə
Om de schuiflade te openen en te sluiten.
REPEAT Schakelt tussen verschillende REPEAT-functies om.
A-B Voor als hoofdstukken gemarkeerd of opnieuw afgespeeld moeten
worden.
STANDBY
Ǽ Hiermee schakelt u de dvd-speler in vanuit stand-by en opnieuw uit.
ANGLE Kiest tijdens de weergave verschillende perspectieven* (camera-
posities) van bepaalde scènes of fragmenten van de dvd.
SUB TITLE Voor het kiezen van ondertitels* van de dvd tijdens de weergave.
PROG In de stand stop: Voor het programmeren van een weergavelijst voor
het ingestelde medium.
GOTO Voor het kiezen van een hoofdstuk op de disk.
1 … 0 10+ Cijfertoetsen voor de invoer van verschillende gegevens.
CLEAR Wist invoer.
OSD Geeft tijdens de weergave verschillende informatie (bijvoorbeeld
titel-/hoofdstuknummer, speelduur) op het beeldscherm van het televisietoestel weer (geen functie bij mp3-cd’s); geeft GRUNDIG-software-informatie weer als de cd-schuiflade geopend is.
SETUP Roept het hoofdmenu van de dvd-speler op.
a sAS
Kiest in de menu’s verschillende functies; beweegt in de zoommodus het beeldfragment.
ENTER Bevestigt invoer en gekozen functies.
* afhankelijk van de gebruikte dvd
OPEN
REPEAT A-B
ANGLE
SUB TITLE
PROG
GOTO
SETUP OSD
ENTER
MENU
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
STANDBY
CLEAR
TITLE
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
Tele Pilot 86 D
PLAY
NEDERLANDS
9
IN EEN OOGOPSLAG
_______________________________________________________________
MENU Roept tijdens de weergave het diskmenu van de dvd op;
schakelt Playback Control (PBC) aan/uit (bij s-vcd/vcd).
AUDIO Schakelt tijdens de weergave tussen de originele taal en de
synchronisatietaal van een dvd om; kiest verschillende audiokanalen.
ZOOM Vergroot scènes bij de weergave (geen functie bij mp3-cd’s en
audio-cd’s).
RETURN Schakelt naar het hogere menupunt (bij s-vcd/vcd).
TITLE Roept tijdens de weergave het titelmenu* van de dvd of.
MUTE Schakelt het geluid van de dvd-speler uit (mute).
SLOW Schakelt tijdens de weergave op slow-motion vooruit.
5a
Kiest tijdens de weergave de vorige titel of het vorige hoofdstuk.
s6
Kiest tijdens de weergave de volgende titel of het volgende hoofdstuk.
– VOLUME + Voor het instellen van het volume.
3
Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie achteruit op verschillende snelheden.
4
Schakelt tijdens de weergave op beeldzoekfunctie vooruit op ver­schillende snelheden.
PAUSE/STEP
!
Stilstaand beeld en voortschakelen stilstaand beeld bij dvd’s en s-vcd’s/vcd’s; pauze bij mp3-cd’s en audio-cd’s.
STOP
7
Een keer indrukken onderbreekt elke weergave en activeert de functie RESUME; twee keer indrukken schakelt op STOP.
PLAY
8
Start de weergave.
OPEN
* afhankelijk van de gebruikte dvd
ANGLE
REPEAT A-B
STANDBY
SUB TITLE
PROG
GOTO
SETUP OSD
ENTER
MENU
AUDIO RETURN
ZOOM
SLOWMUTE
VOLUME
PAUSE/STEP
STOP
Tele Pilot 86 D
PLAY
CLEAR
TITLE
Televisietoestel, vlak beeldscherm of projector aansluiten
Afhankelijk van de aansluitingen van uw televisietoestel of vlak beeldscherm u drie mogelijkheden:
– Aansluiting op de EURO-AV-aansluiting via een “volledig bezette” EURO-AV-
kabel biedt de beste beeldkwaliteit.
– Aansluiting op de S-video-aansluiting S-VIDEO OUT en de cinch-aansluitin-
gen AUDIO OUT, standaardaansluiting voor vele toestellen met goede kwaliteit.
– De eenvoudigste mogelijkheid met bevredigende kwaliteit biedt de aansluiting
op de video-aansluiting VIDEO OUT en de aansluitingen AUDIO OUT via een cinchkabel.
Nodige aanpassingen aan het televisietoestel
Na het aansluiten aan de gewenste uitgangen moeten die geactiveerd worden. De instelling hiervoor vindt u in het hoofdstuk “Video-uitgang (EURO AV/RGB of S-video) kiezen” op pagina 15.
Als de dvd-speler wordt aangesloten op een televisietoestel of een vlak beeld­scherm met het formaat 16:9, let dan op de instelling in het hoofdstuk “Beeld­schermformaat van het televisietoestel kiezen” op pagina 15.
De kleurennorm van de dvd-speler moet aan de kleurennorm van uw televisie­toestel of vlak beeldscherm aangepast worden. De instellingen vindt u in het hoofdstuk “TV-norm instellen” op pagina 14 acht.
Sluit de aansluiting »EURO AV
TV« direct op het televisietoestel of het vlak
beeldscherm aan, niet indirect via een videorecorder. In dit geval kunnen er pro­blemen ontstaan bij de weergave van cd’s met kopieerbeveiliging.
Aansluiten met een EURO-AV-kabel
1 Volledig bezette standaard EURO-AV-kabel in de aansluiting »EURO AV
TV« van de dvd-speler en in de desbetreffende aansluiting van het televisie-
toestel of het vlak beeldscherm steken.
10
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
___________
U
AV1 AV2
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
EURO AV TV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
DIO OUT
EURO AV TV
NEDERLANDS
11
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
_________________________________________
Aansluiten met Y/C-kabel (S-VIDEO) en cinchkabel
1 Steek een standaard Y/C-kabel in de aansluiting »S VIDEO OUT« van de
dvd-speler en in de aansluiting (S-VIDEO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm.
2 Standaard cinchkabel in de aansluitingen »R AUDIO OUT L« van de dvd-
speler en in de betreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm steken.
Aansluiten met cinchkabel
1 Standaard cinchkabel in de aansluiting »VIDEO OUT« van de dvd-speler
en in de betreffende aansluiting (VIDEO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm steken.
2 Standaard cinchkabel in de aansluitingen »R AUDIO OUT L« van de dvd-
speler en in de betreffende aansluitingen (AUDIO IN) van het televisietoestel of vlak beeldscherm steken.
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
AUDIO
S–VHS
INPUT
R
EURO AV TV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO
L
R
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO INPUT
VIDEO OUT
EURO AV TV
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
12
Digitale meerkanaalversterkers of digitale tweekanaal-audioapparatuur aansluiten
Met een meerkanaal-audio-/video-ontvanger (Dolby* digital decoder of DTS*) wordt het digitale meerkanaalgeluid van de DVD gedecodeerd en optimaal weergegeven.
1 Standaard cinchkabel in de cinchaansluiting »DIGITAL AUDIO OUT« van
de dvd-speler en in de betreffende aansluiting van de digitale meerkanaal­versterker steken.
Aanwijzing:
Ook bij een digitale aansluiting moet u voor de analoge audio-aansluiting kiezen omdat, afhankelijk van het disktype, geen signaal via de signaal »DIGITAL AUDIO OUT« uitgezonden kan worden (aansluiting zie pagina 13).
*
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” en het dubbel-D-symbool “
ij ” zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
* DTS en DTS Digital Out zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten
voorbehouden.
AANSLUITEN EN VOORBEREIDEN
_________________________________________
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
220-240 V~
50/60 Hz 15 W
OPTICAL DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO INPUT
Loading...
+ 27 hidden pages