Grundig G4000A, Eton G4000A Operation Manual

G4000A
OPERATION MANUAL
www.etoncorp.com
AM/FM/SHORTWAVE RADIO
TABLE OF CONTENTS
2
G4000A OPERATION MANUAL
3
YOUR RADIO AT-A-GLANCE ..........................................................
INITIAL SETUP .......................................................................
SUPPLYING POWER AND USING EXTERNAL ANTENNAS .....................
GENERAL RADIO OPERATION........................................................
SHORTWAVE RADIO OPERATION .................................................
STORING STATIONS INTO MEMORY ................................................
USING THE CLOCK,ALARM, AND SLEEP TIMER FEATURES ................
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE ..................................
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO
COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS..........................
TECHNICAL INFORMATION .........................................................
INDEX TO THE RADIO’S CONTROLS .......................................
SERVICE INFORMATION .........................................................
ONE YEAR LIMITED WARRANTY ..............................................
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14
4 5 6 7 8 11 13 14 16
24 31 32 33 34
page
• From the United States: (800) 872-2228
• From Canada: (800) 637-1648
• From Everywhere Else: (650) 903-3866
• Email: customersvc@etoncorp.com
• Internet: www.etoncorp.com
DO YOU NEED HELP? Here’s how to contact us:
G4000A OPERATION MANUAL
5
• A 23 foot “reel” antenna for shortwave reception
• Earphones
WHAT’S INCLUDED WITH THE G4000A?
• Owner’s Manual
• Warranty card
• A Grundig AC adaptor for use on 110-120 VAC outlets in the Americas
2 YOUR RADIO AT-A-GLANCE
4
BUT PLEASE READ THE REST OF THE MANUAL LATER!
1. Insert batteries or connect the included AC adaptor.
2. Set the DX/LOCAL switch to DX (left side of radio).
3. Turn the SSB switch OFF (right side of radio).
4. Fully extend the telescopic antenna.
5. With the radio off, press and release the AM button once.
6. Immediately press and release the STEP button. “10KHz” now appears in the right side of the display, and will disappear in a few seconds. (See page 6 for more information about this procedure.)
7. Turn the radio on by pressing the ON/OFF button.
1 QUICK SETUP
G4000A OPERATION MANUAL
7
HOW TO USE THE INCLUDED “REEL” ANTENNA AND THE EXTERNAL ANTENNA SOCKET (left side of the radio)
The SW EXT. ANT. Socket is for shortwave antennas. Use it with the included “reel” antenna.Always fully unroll the “reel” antenna and place it as high off the floor as possible, next to the windows.
PROFESSIONALLY ENGINEERED ANTENNAS
Professionally engineered, outdoor shortwave antennas, available through specialized retailers, can also be used. Use the SW. EXT.ANT. Socket mentioned above.The socket is a 1/8 inch mono socket, used in conjunction with a 1/8 inch mono plug, such as the plugs often used for mono ear­phones. If you would like advice about shortwave antennas, please call Etón technical support at 1-800-872-2228 for U.S. and 1-800-637-1648 for Canada.
HOW TO INSTALL BATTERIES
Install six AA alkaline batteries.Follow the diagram imprinted on the back of the radio near the battery compartment. With the radio face down and the battery compartment toward you:
• The flat ends (-) of the bottom batteries go toward the left.
• The flat ends (-) of the top batteries go toward the right.
AC ADAPTOR USE
The Grundig adaptor supplied with this product is only for use in the Americas,where household AC voltage is 110-120 volts AC. Do not use this adap­tor in countries with household AC voltage of 220­240 volts AC.
USING YOUR GRUNDIG AC ADAPTOR
1. Plug the adaptor into a household outlet.
2. Insert plug into the radio’s DC 9 V socket.
NOTE: when using the adaptor,it is OK to leave batteries in the radio.
4 SUPPLYING POWER AND USING EXTERNAL ANTENNAS
6
3 INITIAL SETUP
IMPORTANT! SETUP FOR NORTH AMERICAN USE
If you do not live in the United States or Canada, the radio is set up at the factory for the 9 kilohertz spacing used for your AM (MW) stations. This part of the initial setup can be ignored.
North America’s AM stations are exactly 10 kilohertz apart. At the factory, the radio is set up for the 9 kilohertz spacing of stations in Europe.To change this to the 10KHZ spacing:
1. With the radio OFF, press and release the AM button once.
2. Immediately press and release the STEP button. “10 KHz” now appears in the right side of the display and will disappear in a few seconds.
This change will be permanently in the radio’s memory as long as batteries are not taken out for a period of ten minutes or more.
When traveling outside of the Americas, use the same procedure as above to set the spacing back to 9 kilohertz.
ADDITIONAL SETUP INFORMATION
1. On the right side of the radio,set the SSB switch to the OFF position. This feature is described on page 24. NOTE: the FINE TUNING control,on the right side of the radio, is only activated and needed when the G4000A is in the SSB mode. You do not need to use this control when listening to regular AM, FM,and shortwave broadcasts.
On the left side of the radio, set the DX/LOCAL switch to the DX position. DX allows for maximum sensitivity, the preferred position.
G4000A OPERATION MANUAL
9
DIRECT FREQUENCY ENTRY
If you know the exact frequency of the station you want to hear, directly enter it using the keypad and immediately press the FREQU./METER button. Pressing the FREQU./METER button finalizes the entry. Be sure to include the decimal point in FM frequencies.Any kind of frequency may be entered regardless of what kind of frequency you are presently tuned to, e.g. you can enter an FM frequency even if you are presently in shortwave.
AM STATION EXAMPLE: to tune the frequency 810 kilohertz in the AM band, press 8 1 0 ,then press the FREQU./METER button.
FM STATION EXAMPLE: to tune the frequency
105.7 megahertz in the FM band, press 1 0 5 . 7, then press the FREQU./METER button. Be sure to include the decimal point in FM frequencies.
SHORTWAVE STATION EXAMPLE: to tune the frequency 5975 kilohertz in the shortwave 49 meter band, press 5975 then the FREQU./METER button.
HOW TO USE THE STEREO/MONO SWITCH (left side of the radio)
For true stereo reproduction in FM, select STEREO when you use earphones or headphones.When STEREO is selected, and the broadcast is in stereo, two circles appear above and to the right of the frequency in the display. Use the MONO position whenver reception is poor or marginal.
HOW TO USE THE TONE SWITCH
Experiment and let your ears judge which position, HIGH or LOW, you like best.
GENERAL RADIO OPERATION continued
8
5 GENERAL RADIO OPERATION
HOW TO TURN THE RADIO ON AND OFF
Press the ON/OFF button.
HOW TO LISTEN TO YOUR LOCAL AM STATIONS
1. On the G4000A, the AM broadcast band is called medium wave.When you are listening to AM, the letters “MW” appear in the display.
2. Press the ON/OFF button to turn the radio on.
3. Press the AM button several times, until MW appears near the center of the display.
4. If “STEP” appears in the display, press the STEP button to choose 10 KHz tuning rate.
5. Automatically tune using the AUTO TUNING button. The radio will automatically stop on stations. A quick press-and-release tunes up-frequency; a long press-and-release tunes down-frequency.
6. Manually tune using the TUNING button.
HOW TO USE THE WIDE/NARROW SWITCH (left side of radio)
Experiment with this switch and let your ears be your guide.WIDE gives the best audio fidelity; NARROW best minimizes interference from other nearby stations. This switch is used for AM,shortwave, and longwave listening.
HOW TO LISTEN TO YOUR LOCAL FM STATIONS
1. Press the FM button.
2. Automatically tune using the AUTO TUNING
button. The radio will automatically stop on stations. A quick press-and-release tunes up-frequency; a long press-and-release tunes down-frequency.
3. Manually tune using the TUNING buttons.
G4000A OPERATION MANUAL
11
For example, the 19 meter shortwave band encom­passes the frequency range of 15100 to 15600 kilohertz. The band chart on the back of the G4000A shows the frequency range for each band.
HOW TO ENTER A SHORTWAVE BAND
EXAMPLE: To enter the 25 meter band:
1. Press 2 5
2. Press the FREQU./METER button.
HOW TO TUNE AROUND IN A SHORTWAVE BAND
AUTO TUNING: The radio will find stations for you within the shortwave band you have entered. In shortwave, this feature only works within the short­wave bands shown on the back of the radio (see the chart titled “SHORTWAVE BAND AUTO TUNING RANGES”).
HOW TO LISTEN TO SHORTWAVE STATIONS
If you already know the specific frequency of a shortwave station, enter it, using the direct frequency entry technique described earlier.For a complete list of shortwave frequencies, use the major shortwave publications mentioned on page 23.
Even if you do not know any specific frequencies of shortwave stations, you can find them by going into a shortwave band and tuning around, as described below.
WHAT IS A SHORTWAVE BAND
If you have ever listened to AM or FM radio, then you already know what a band is.The AM band is 530-1600 KHz; the FM band is 88-108 MHz.A band is simply a frequency range where stations are located. When you look for stations in these “bands”, you simply tune around until you find a station you like. Shortwave is similar, and the short­wave bands have names like 25 meters,31 meters, 49 meters, etc.These are abbreviated 25m, 31m and 49m. Just like in AM and FM radio, one simply gets into the shortwave band and tunes around, looking for stations.
6 SHORTWAVE RADIO OPERATION
10
GENERAL RADIO OPERATION continued
HOW TO USE THE STEP BUTTON
In AM (MW), SW, and LW (see below),the STEP button provides selection of the best tuning steps, in kilohertz. This button is not functional in FM. The tuning step rate is indicated in the lower right of the display, e.g. “STEP 5”. Use these guidelines:
• AM (MW): 10 KHz in the Americas; 9 KHz outside of the Americas
• LW (longwave): 9 KHz for broadcast stations. Note: You will probably not hear any stations in the Americas,as LW is not used for broadcast stations. It is used in Europe and other parts of the world for broadcasts to those areas.
• SSB: 1KHz
HOW TO USE THE LOCK BUTTON
When lock is on, the word LOCK appears in the upper right area of the display. Using this feature has no effect on alarm functions.
When the radio is on: Pressing the LOCK button locks all keys except the ON/OFF button and the SNOOZE button.
When the radio is off: Pressing the LOCK button locks all keys.This will keep the radio from acciden­tally turning on when packed in a briefcase, etc. When you want to listen to your radio, press LOCK and then the ON/OFF switch.
HOW TO USE THE AM BUTTON’S LAST STATION MEMORY FEATURE
Pressing the AM button over and over steps through the last station tuned in MW, SW and LW.
HOW TO USE THE VOLUME CONTROL KNOB
Use this to control the loudness of the radio.
HOW AND WHEN TO USE THE RESET FEATURE
If the radio operates erratically,gently poke an opened paper clip into the RESET hole on the front of the radio. Normal operation may be restored. Note that this procedure erases all memories and resets the clock
G4000A OPERATION MANUAL
13
4. Immediately press the STORE button. If the
display flashes, it means that a frequency is already stored into this memory.To overwrite it, immediately press STORE again. If you do not want to overwrite it, start over and use a different memory.
HOW TO ACCESS WHAT YOU HAVE STORED INTO MEMORY
1. To access one specific memory, e.g. memory 25,
press 2 5 then press either MEMO button
2. To review all filled memories, press either MEMO
button repeatedly.
3. To scan filled memories, press either MEMO
button for about one second, and then release it. Scan starts.To stop scan, press any button.
HOW TO ERASE THE CONTENTS OF A MEMORY
Enter the memory’s number e.g.2 5 , then press FREE twice.
To store a station into memory,you must be tuned to that station. Then you must decide which of the 40 memories to store it into. Follow the easy steps outlined below.
HOW TO TELL WHICH MEMORIES ARE EMPTY
• To determine the next available memory,press
the FREE button once.The memory number is shown in the lower right hand corner of the display.
• To see all availably memories, press the FREE
button repeatedly.The empty memory numbers are shown in the lower right corner of the display.
HOW TO STORE A FREQUENCY INTO MEMORY
There are 40 memories. Here is a specific example. To store BBC’s evening frequency to North America, 5975 kilohertz, into memory 32, do the following:
1. Press 5975
2. Immediately press the FREQU./METER button
3. Press 3 2
7 STORING STATIONS INTO MEMORY
12
MANUAL TUNING: Use the regular TUNING buttons
to go up or down frequency. Be aware that when using manual tuning, it is possible to tune right out of the shortwave band you have entered. You are in the band as long as the band’s number, e.g. 25m, is in the display.
HOW TO CHOOSE THE BEST SHORTWAVE BAND TO TUNE AROUND IN
This information and much more can be found in the section titled MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE.
SHORTWAVE RADIO OPERATION continued
SHORTWAVE BAND AUTO TUNING RANGES:
90m: 3200-3400 KHz 22m: 13600-13800 KHz
80m: 3500-3800 KHz 20m: 14000-14350 KHz
75m: 3900-4000 KHz 19m: 15100-15600 KHz
60m: 4750-5060 KHz 17m: 18065-18170 KHz
49m: 5950-6200 KHz 16m: 17550-17900 KHz
41m: 7100-7300 KHz 15m: 21000-21449 KHz
40m: 7000-7099 KHz 13m: 21450-21850 KHz
31m: 9500-9900 KHz 12m: 24890-24990 KHz
30m: 10100-10150 KHz 11m: 25650-26100 KHz
25m: 11650-12050 KHz 10m: 28000-29700 KHz
G4000A OPERATION MANUAL
15
HOW TO SET THE SLEEP TIMER
Press the SLEEP button over and over. Each press changes the amount of time the radio will play before shutting off automatically, 60 through 0 minutes.
HOW TO USE THE DIAL LIGHT (button on top of radio)
The LIGHT button causes the display to be illuminated. After 10 seconds, or when the LIGHT button is pressed again, the light will go out.
USING THE CLOCK,ALARM AND SLEEP TIMER FEATURES
14
8 USING THE CLOCK,ALARM AND SLEEP TIMER FEATURES
HOW TO SET THE CLOCK
This can be done with the radio on or off. The G4000A’s clock is a 24 hour clock only, e.g. 6’oclock in the morning will read as 6:00; 6 o’clock in the evening will read as 18:00. There are two clocks, TIME I and TIME II. Select one or the other by pressing the TIME 1/2 button. TIME I or TIME II shows in the display at top center.Set the time using the examples below.
EXAMPLE 1: If it is 06:00 hours press 6 . 0 0, then immediately press the TIME 1/2 button.
EXAMPLE 2: If it is 15:32 hours press 1 5 . 3 2, then immediately press the TIME 1/2 button.
HOW TO SET THE ALARM CLOCK
The alarm time is shown in the upper left corner of the display, under “ON TIME,” when the radio is off.
To set the alarm to activate at 6:30:
1. Press 6 . 3 0 (be sure to include the decimal point)
2. Immediately press and release the ON TIME button.
3. Select the alarm mode using the AUTO button.
HOW TO CONTROL THE ALARM CLOCK
• Press the AU TO button several times while
looking at the upper left corner of the display.
• The “musical note” symbol wakes you to the radio playing the last station it was set to.
• The “bell” symbol wakes you to a beeper sound.
• When both symbols disappear and -:— appears, THE ALARM IS DEACTIVATED.
HOW TO USE THE ALARM CLOCK’S SNOOZE FEATURE (button on top of radio)
Once the alarm has activated, you can get 5 minutes more sleep by briefly pressing the SNOOZE button. You can repeat this as many times as you like. By pressing the SNOOZE button for more than 2 seconds, you can completely shut off the alarm.
continued
NIGHT BANDS CHARACTERISTICS
19m Summer months.
22m Summer months.
25m Best 2 hours before/after sunrise/sunset
31m Good all night everywhere
41m Good all night in Eastern North America;
varies in Western North America
49m The best night band everywhere.
NOTE: Getting close to a window may substantially improve your reception.
G4000A OPERATION MANUAL
17
America. These bands may be extremely good around sunset and sunrise too. Best bands are BOLD.
EVENING LISTENING
This is the best time to listen, because the broad­casters are deliberately transmitting to North
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
16
9 MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE
Listed below are the characteristics of the major shortwave bands. Follow these guidelines for best listening results. Because shortwave signals depend on such factors as the sun, the ionosphere and the earth itself, signals cannot be heard on all bands throughout the day. Some bands are best during the daylight hours, and some are best at night. If the term “band” is new to you, please read the section titled, “WHAT IS A SHORTAVE BAND?” on page 11.
DAYTIME LISTENING
Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about 10 a.m. to 3 p.m.The major reason for this is that the broadcasters are not transmitting to North America at thistime. They assume that we are all either at work or at school, and are not able to listen during the day. If you want to try daytime listening, use the guidelines below.You will have some success,but not nearly as good as during the late afternoon and evenings. The best bands are BOLD.
DAYBANDS CHARACTERISTICS
13m Results vary.Worth trying.
16m Similar to 19m.
19m The best daytime band.
22m Similar to 19m (fewer stations).
25m Best around sunrise/sunset.
31m Similar to 25m.
G4000A OPERATION MANUAL
19
WHAT COUNTRIES ARE HEARD ON SHORTWAVE RADIO?
The next chart shows some of the countries targeting North America with their broadcasts.Unless otherwise noted, frequencies are for evening listening in North America. Other countries do not deliberately target North America, but can be heard anyway. Whether or not a country can be heard depends on many factors, including signal strength, your geographic location, and the condition of the earth’s ionosphere. Frequencies in BOLD are mainly used for the country’s native language broadcast.
WHAT IS HEARD ON SHORTWAVE RADIO?
• International foreign broadcasts, many targeting North America
• Long distance two-way amateur radio,maritime, and aeronautical communications
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
18
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
The construction materials of some buildings simply do not let signals in very well. Signals penetrate wood frame buildings easiest, while concrete and brick buildings usually block signals. If you are in a building with one or more stories above you, signals can also be impaired in strength. In such a situation, position yourself, and especially the radio’s antenna, as close to a window as possible while listening.
Below is a list of the shortwave bands used for international broadcasts and their corresponding frequencies. Since some radios show frequency in megahertz and some in kilohertz, both are shown here. The G4000A shows shortwave frequencies in kilohertz.
BAND MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz)
11m 25.67-26.10 MHz 25670-26100 KHz
13m 21.45-21.50 MHz 21450-21850 KHz
16m 17.55-17.90 MHz 17550-17900 KHz
19m 15.10-15.60 MHz 15100-15600 KHz
22m 13.60-13.80 MHz 13600-13800 KHz
25m 11.65-12.05 MHz 11650-12050 KHz
31m 9.500-9.900 MHz 9500-9900 KHz
41m 7.100-7.300 MHz 7100-7300 KHz
49m 5.950-6.200 MHz 5950-6200 KHz
60m 4.750-5.060 MHz 4750-5060 KHz
75m 3.900-4.000 MHz 3900-4000 KHz
90m 3.200-3.400 MHz 3200-3400 KHz
120m 2.300-2.490 MHz 2300-2490 KHz
COUNTRY BROADCAST
Australia (Radio Australia) 9580, 9860, 15365, 17795
Austria (Radio Austria International) 6015, 9655
Canada (Radio Canada International) 5960, 6120, 9755
China (China Radio International) 9690, 9780, 11680, 11715,11840
Cuba (Radio Habana) 6060, 6080, 6180, 9510,9820
Ecuador (HCJB-voice of the Andes) 9745, 11925, 12005, 15140
France (Radio France International) 5920,5945, 9790, 9800
Germany (Deutsche Welle) 5960, 6040, 6045, 6075,6085, 6100, 6120, 6145, 6185, 9515, 9565,
9535, 9640,
9545, 9650, 9670, 9700, 9730, 9735, 11705, 11740, 11750,
11810, 11865, 13780, 15275, 15410, 17810, 17860
Holland (Radio Nederland) 6020, 6025, 6165, 9590,9715, 9840, 9895, 11655
Japan (Radio Japan/NHK) 5960, 6025, 9610, 9680,9725, 11885, 11895,15230
Russia (Radio Moscow International) 7105, 7115, 7150, 7270,9750, 9765, 11805,11840, 12050, 15410, 15425
Taiwan (Voice of Free China) 5950, 9680, 11740, 11855, 15440
United Kingdom (BBC World Service) Morning:5965, 6195, 9515, 9740,11750, 17840
Evening: 5975, 6175, 7325, 9590, 9640, 15260
G4000A OPERATION MANUAL
21
HOW IS IT THAT BROADCASTS FROM AROUND THE WORLD CAN BE HEARD ON A SHORT­WAVE RADIO?
Shortwave radio can be heard around the world because of the earth’s ionosphere.Think of the ionosphere as a cloud-like layer enshrouding the earth at an altitude of 140-250 kilometers (90-160) miles). It consists of electrons and ions, the density of which are governed by the sun and the earth’s geomagnetic forces. Radio waves virtually bounce their way around the earth, bouncing off the ionoshpere, back down to earth, often repeating this process several times.The low angles at which this takes place enable the radio waves to travel great distances with each bounce.This whole process is called radio wave deflection and ionos­pheric propagation.
WHAT ELSE CAN AND CANNOT BE HEARD ON SHORTWAVE?
You can hear long distance two-way marine, aviation, and amateur radio (ham). To receive such communica­tions, an advanced shortwave receiver with single sideband (SSB) capability must be used. The more advanced Grundig radios can do this. Local VHF/UHF air traffic, police,fire, ambulance,and weather services CANNOT be heard. For these, use a VHF/UHF scanner.
CAN DISTANT AM/FM BROAD­CAST STATIONS BE RECEIVED?
FM is strictly for local stations. Daytime AM stations usually have a maximum distance of 50-100 miles.At night, AM broadcast signals can sometimes be heard over much greater distances, hundreds of miles away.
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
20
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
For fully comprehensive listings of the broadcast schedules of all countries, see the broadcast guides recommended in the section titled SHORTWAVE GUIDES AND MAGAZINES on page 23.
IS THERE ENGLISH LANGUAGE PROGRAMMING?
Yes! Many major international broadcasters incorporate English programming.
WHAT IS THE PROGRAM CONTENT LIKE?
This can vary considerably from country to country; however,programming usually consists of world news, local news from the country of origin, news commentary, interview programs, culturally oriented programs, music oriented programs, and even political propaganda.
ARE THE SIGNALS CLEAR?
Often, but not always.Today’s technology has greatly minimized the fading, static and interference that are natural aspects of international broadcast listening.
CAN I HEAR A SPECIFIC COUNTRY?
Yes, if that country is transmitting its signal specifically for listening in your part of the world. Otherwise, it may range from good to impossible.
IF A COUNTRY IS NOT TRANSMITTING ITS SIGNAL SPECIFICALLY FOR RECEPTION IN NORTH AMERICA, IS THERE ANY CHANCE OF RECEIVING IT?
Yes, with detailed research into broadcast time and frequency and patience, it is possible but never guaranteed. A professionally engineered outdoor antenna can make a major difference. Call Grundig technical support for advice on such antennas.
G4000A OPERATION MANUAL
23
COMPANIES SPECIALIZING IN SHORTWAVE RADIOS, ACCESSORIES, ANTENNAS, MAGAZINES, BOOKS, ETC.
Call Etón for Information.
SHORTWAVE GUIDES AND MAGAZINES AVAILABLE IN BOOKSTORES
If you cannot find these publications locally, call our toll-free number.We will help you find them.
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO
International Broadcasting Services, Ltd. Box 300 Penn’s Park, Pennsylvania 18493. (EASIEST TO USE FOR BEGINNERS). Published annually in early September.
WORLD RADIO TV HANDBOOK
Billboard Publications, Inc. 1515 Broadway New York, N.Y. 10036. Published annually in January.
MONITORING TIMES
Grove Enterprises, Inc. 140 Dog Branch Road Brasstown North Carolina 28902. Phone (704) 837-9200. Monthly Magazine.
POPULAR COMMUNICATIONS
CQ Communications, Inc. 76 North Broadway Hicksville, NY 11801-2953. Phone (516) 681-2922. Monthly Magazine.
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
22
MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued
HOW CAN I DETERMINE IF AN OUTDOOR ANTENNA WILL HELP?
While inside your normal listening environment, tune in a relatively weak shortwave signal. Staying tuned to this signal, step outside and away from your building. If the signal strength increases significantly, an outdoor antenna will help considerably. If there is little or no improvement in signal strength, an outdoor antenna will help; however, the amount of improve­ment will depend on the type of antenna used. If you have questions about outdoor antennas, call Grundig technical support.
WHAT TIME STANDARD IS USED IN SHORTWAVE BROADCAST SCHEDULES?
Since there are many different time zones around the world, it would be impractical for shortwave broad­casters to give broadcast times for each separate time zone.To simplify matters, they list their broadcast schedules iin Coordinated Universal time (UTC), also known as Greenwich Mean Time (GMT),World Time and Zulu Time.
Just what is UTC? It is the time in Greenwich England with no correction for daylight savings time, and is always stated in 24 hour format.In North America, UTC is ahead of our local time, 5 hours EST, 6 hours CST, 7 hours MST, 8 hours PST; one hour less during the months of daylight savings time. So, if a broadcast starts at 20:00 hours UTC, this correlates to 15:00 hours (or 3PM) Eastern Standard Time, and 12:00 hours (Noon) Pacific Standard Time.
To determine Coordinated Universal Time, tune-in to a major station, such as BBC London, on the hour.If your shortwave radio tunes to the following frequencies, UTC can be heard each minute on station WWV in Fort Collins Colorado: 20000 KHz, 15000 KHz, 10000 KHz, 5000 KHz and 2500 KHz. Usually, during any time of the day, one or more of these frequencies can be received in North America. UTC can also be heard on the Canadian station CHU, at 3330 KHz, 7335 KHz, and 14670 KHz.
AMATEUR RADIO AERONAUTICAL (usually USB) MARITIME (usually USB)
3700-4000, LSB, night. 2850-3155 4063-4438
7150-7300, LSB, night. 3400-3500 6200-6525
14150-14350, USB, day. 4650-4750 8195-8815
21150-21450, USB, day. 5480-5730 12230-13200
6525-6765 16360-17410
8815-9040 18780-18900
10005-10100 19680-19800
11175-11400 22000-22720
13200-13360 25070-25110
15010-15100
17900-18030
21870-22000
23200-23350
G4000A OPERATION MANUAL
25
Below are some selected frequency ranges on which SSB communication can be found. All frequencies are shown in Kilohertz.
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
24
10 GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB);
MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
High end shortwave radios, such as the Grundig G4000A, have a feature called SSB,a highly efficient way of electronically processing transmitted and received signals for two-way communication. Examples of this are amateur radio (hams), maritime, and aeronautical communication. Either upper side band (USB) or lower side band (LSB) can be used.
Receiving SSB signals is not always easy. Since this is two-way communication, transmissions are often very short and sporadic. Also, most two-way communication uses relatively low power, 50 to 1000 watts.The amateur radio operators are easiest to find; the others can be very difficult. Signals are also affected by the eleven year sunspot cycle. Signals will be poor through 1996 then the signals will get continually better until peaking in 2002 when reception will be excellent. Overall, very good reception can be expected from about 1998-2005.
Finding SSB signals can be like seeking a “needle in a haystack”, so be patient! The easiest place to find SSB communication is at night in the amateur band shown below at 3700-4000 KHz.
HOW TO TURN THE SSB FEATURE ON
1. Slide the SSB switch (right side of radio) to the
ON position.
2. Use the STEP button to select 1 KHz tuning
steps. “STEP 1” will display in the lower right of the display.
3. Put the FINE TUNING control knob (right side
of the radio) in its center position.
4. Use the FINE TUNING control knob to fine
tune signals.
continued
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
G4000A OPERATION MANUAL
2726
MARITIME SSB WEATHER FREQUENCIES (kilohertz; USB; times in UTC/GMT)
2670 U.S.Coast Guard
2863 Oakland, CA; 5,10,35,40 min past hr.
2863 Honolulu., HI; 24 hour
3485 New York,NY; 24 hour
4363 Ft. Lauderdale, FL; 0100,1300,2300
4387 Manahawkin, NJ, 1200, 2200
4402 Inverness, CA; 0000, 1200
4426 U.S.Coast Guard
4426 Virginia; 0400, 0530, 1000
5547 USB,Aeronautical
5733 CAN; Edmtn AB, each hr. + 20 MIN, 2300
1200 6501 U.S.Coast Guard
6501 Virginial 1130, 1600, 2200, 2330
6501 Virginial 0400, 0530, 1000
6604 New York,NY; 24 hour
6604 CAN; Gander NF; 25, 30,50, 55 min past hr.
6679 Oakland , CA; 5, 10,35, 40 min. past hr.
6679 Honolulu, HI; 24 hr.
6753 CAN: Trenton On; each hr. + 30 min 2300-1200
6753 CAN: St. John’s NF;each hr + 40 min
8722 Ft. Lauderdale, FL;0100, 1300, 2300
8749 Manahawkin, NJ; 1200-2200
8764 U.S.Coast Guard
8764 Virginia: 1130, 1600, 2200, 2330
8764 Virginia: 1730 UTC
8761 Virginia: 0400, 0530, 1000
8828 Oakland, CA; 5, 10,35, 40 min past hr.
8828 Honolulu, HI; 24 hr.
8843 USB,Aeronautical
10051 New York, NY; 24 hr.
10051 CAN: Gander NF; 25,30, 50, 55 min past hr.
12382 Oakland, CA; 5,10, 35, 40 min past hr.
13083 Inverness, CA; 0000, 1200
13089 U.S.Coast Guard
13089 Virginia: 1130, 1600, 2200, 2330
13089 Virginia: 1730 UTC
13092 Ft. Lauderdale, FL;0100, 1300, 2300
13270 USB,Aeronautical
13270 New York,NY; 24 hr.
13270 CAN: Gander NF: 25,30, 50, 55 min past hr.
13282 Honolulu, HI; 24 hr.
13300 USB,Aeronautical
13345 USB,Aeronautical
15035 CAN: Edmntn AB; each hr + 20 min, 2300-1200
15035 CAN:Trenton ON; each hr + 30 min,1000-0100
15035 CAN: St. John’s NF; each hr + 40 min 1200-2300
17242 Ft. Lauderdale, FL; 0100, 1300, 2300
17314 U.S.Coast Guard
22738 Ft. Lauderdale, FL; 0100, 1300, 2300
continued
TIME STATIONS (not SSB)
CHU time (Canada) 3330 Best at night
CHU time (Canada) 7335 Day/Night
CHU time (Canada) 14670 Best during daylight
WWV-time/weather (US) 2500 Best at night
WWV-time/weather (US) 5000 Best at night
WWV-time/weather (US) 10000 Day/Night
WWV-time/weather (US) 15000 Best during daylight
WWV-time/weather (US) 20000 Best during daylight
continued
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
continued
G4000A OPERATION MANUAL
2928
MARITIME TWO-WAY COMMUNICATION FREQUENCIES AND CHANNELS
(Frequencies in KHz; channels are in parantheses; usually USB)
Search and Rescue: 2182, 3023, 5680
Survival Craft: 8364
Distress: 4125, (4S) 6215 (6S), 8291 (8S), 12290 (12S),16420 (16S)
DSC Distress (Digital Selective Calling): 2187.5, 4207.5, 6312,8414.521, 16804.5
MSI Broadcasts (Marine Safety INfo,TRRY): 4210, 6314, 8416.5, 12579, 16806.5, 19680.5,22376, 26100.5
Ship to Ship/Shore: 2065, 2079, 2096, 4146 (4A),4149 (4B), 4417 (4C), 6224 (6A),
6227 (6B), 6230 (6C), 8294 (8A), 8297 (8B),12353 (12A), 12356 (12B), 12359 (12C), 16428 (16A), 16531 (16B), 16534 (16C),18840 (18A), 18843 (18B), 18884, 21159 (21B), 22162 (22C),22165 (22D), 22168 (22E), 22171, 25115, 25118
continued
AMATEUR RADIO MARITIME
3815 Caribbean
3930 Puerto Rico weather
3964 East Coast waterway net
3968 West Coast AM/PM marine nets
7233 Recreational vehicle service net
7237 Carribbean maritime mobile net
7238 Baja maritime West Coast net; 8AM
7264 East Coast Waterway Net
7294 AM/PM West Coast mariner’s net; 8AM, 7PM
8294, 12359, 2100 UTC, weather
14313 24 hr. maritime mobile help; 8PM Hawaii net
14340 West Coast “Manana” net; 11AM
21402 PM maritime mobile nets; 3PM
28333 Gordon West net
G4000A OPERATION MANUAL
31
TUNING STEPS
AM (MW): 1 KHz / 9 KHz / 10 KHz FM: 50 KHz SW: 1 KHz / 5 KHz LW: 1 KHz / 9 KHz
INTERMEDIATE FREQUENCIES
FM: 10.7 MHz AM (MW), SW, LW: 55.85 MHz, 455 KHz
AUDIO OUTPUT POWER
600 milliwatts.
FREQUENCY RANGES
AM (MW): 520-1710 KHz @ 10 KHz steps; 527-1606 KHz @ 9 KHz STEPS
FM: 87.5-108 MHz LW: 144-351 KHz SW: 1600-30000 KHz (1.6-30 MHz)
BATTERY REQUIREMENTS
Six AA batteries (alkaline for best results)
AC ADAPTOR
Output of 9 volts DC, negative polarity (tip negative); 300 millampere current capability; coaxial plug outer diameter of 5.5 millimeter,inner diameter of
2.1 millimeter.NOTE: Using a plug tip diameter
smaller than 5.5 millimeter may not cut off voltage to the battery compartment and can cause batteries to overheat, leak and destroy circuits.This will void the warranty.
EARPHONE/HEADSET SOCKET
Standard earphones/headphones with stereo plug,
3.5 millimeters or 1/8 inch.
EXTERNAL ANTENNA SOCKET
3.5 millimeter or 1/8 mono plug.
11 TECHNICAL INFORMATION
30
GETTING MORE INFORMATION ABOUT SSB COMMUNICATION
Please contact Etón by phone.We will guide you to resources such as companies with excellent catalogs full of shortwave accessories, including books on SSB communication. Among the accessories are a variety of professionally engineered shortwave antennas which will significantly improve signal strengths and reception.
MONTHLY MAGAZINES WITH SSB RELATED INFOR-MATION AND ARTICLE
These magazines are available from bookstores and magazine displays.
MONITORING TIMES
Grove Enterprises, Inc. 140 Dog Branch Road, Brasstown, North Carolina 28902. Phone (704) 837-9200. Monthly Magazine.
POPULAR COMMUNICATIONS
CQ Communications, Inc. 76 North Broadway Hicksville, NY 11801-2953. Phone (516) 681-2922. Monthly Magazine.
GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO COMMUNICATION FREQUENCIES;TIME SIGNALS
continued
G4000A OPERATION MANUAL
33
You may contact the Etón Service Department for additional information:
customersvc@etonncorp.com
Contact us for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service, pack the receiver carefully using the original carton or other suitable container.Write your return address clearly on the shipping carton and on an enclosed cover letter describing the service required, symptoms or problems.Also, include your daytime telephone number and a copy of your proof of purchase.The receiver will be serviced under the terms of the Etón Limited Warranty and returned to you.
13 SERVICE INFORMATION
32
12 INDEX TO THE RADIO’S CONTROLS
CONTROL PAGE
AM BUTTON.....................................6, 8, 10
AUTO button....................................14
AUTO TUNING button.......................8, 11, 12
DC 9V socket....................................7
DX/LOCAL switch............................. 4,6
EARPHONE socket............................9, 31
FINE TUNING knob........................... 6, 24
FM button........................................8
CONTROL PAGE
RESET hole.......................................10
SLEEP button....................................15
SNOOZE...........................................10, 14, 15
SSB - ON/OFF switch........................24
STEP button......................................4, 8, 10, 24
STEREO/MONO switch......................9
STORE button...................................13
SW EXT.ANT Socket..........................4, 7
G4000A OPERATION MANUAL
35
The foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original purchaser shall have no other remedy and no claim for incidental or consequential damages, losses, or expenses. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty give you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
For service information contact:
Etón Corporation
1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 U.S.A.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued
34
14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Etón warrants to the original purchaser this product shall be free from defects in material or workmanship for one year from the date of original purchase. During the warranty period Etón or an authorized Etón service facility will provide, free of charge, both parts and labor necessary to correct defects in material and workmanship.At their option, Etón may replace a defective unit.
1. Complete and send in the Warranty Registration Card within ten (10) days of purchase.
2. Call Etón or the nearest authorized service facility, as soon as possible after discovery of a possible defect.
Have ready: (a) the model and serial number. (b) the identity of the seller and the approximate
date of purchase.
(c) a detailed description of the problem,
including details on the electrical connection to associated equipment and the list of such equipment.
3. Etón will issue a Return Authorization number and the address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its original container or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid.
Correct maintenance, repair, and use are important to obtain proper performance from this product. Therefore carefully read the Instruction Manual.This warranty does not apply to any defect that Etón determines is due to:
1. Improper maintenance or repair, including the installation of parts or accessories that do not conform to the quality and specification of the original parts.
2. Misuse, abuse, neglect or improper installation.
3. Accidental or intentional damage.
4. Battery leakage.
All implied warranties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, terminate one (1) year from the date of the original purchase.
INSTALLATION RAPIDE ............................................................
GÉNÉRALITÉS SUR LE RÉCEPTEUR ........................................
CONFIGURATION INITIALE ..............................................................
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET UTILISATION
D’ANTENNES EXTERNES ........................................................
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR – GÉNÉRALITÉS ..................
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES ...........
SAUVEGARDE DES STATIONS EN MÉMOIRE .......................................
UTILISATION DES FONCTIONS HORLOGE,ALARME,
ET MINUTERIE DE RÉVEIL ..........................................................
RENSEIGNEMETS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES
COURTES .............................................................................
INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE (SSB); AUX FRÉQUENCES ENTRE DES POSTES MARITIMES & AERONAUTIQUES, MÉTÉOROLOGIQUES ET DE COMMUNICATION; RADIO AMATEURS D’ONDES
COURTES (HAM); SIGNAUX D’HORLOGE ..................................
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES .........................................................
INDEX DES COMMANDES DU RÉCEPTEUR ............................
RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES ....................................
LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN ...........................................
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
3736
TABLE DES MATIÈRES
1 2 3 4
5 6 7 8
9
10
11 12 13 14
38 39 40
41 42 45 47
48
50
58 65 66 67 68
page
• From the United States: (800) 872-2228
• From Canada: (800) 637-1648
• From Everywhere Else: (650) 903-3866
• Email: customersvc@etoncorp.com
• Internet: www.etoncorp.com
VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? Voici comment nous contacter:
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
39
2 GÉNÉRALITÉS SUR LE RÉCEPTEUR
38
VEUILLEZ LIRE AUSSI L’ENSEMBLE DU MANUEL APRÈS CETTE SECTION!
1. Insérez les piles ou branchez l’adaptateur pour courant alternatif (CA) compris.
2. Réglez le commutateur DX/LOCAL sur la position DX (côté gauche du récepteur).
3. Mettez le commutateur SSB à l’ARRET (OFF) (côté droit du récepteu).
4. Déployez complètement l’antenne télescopique.
5. Avec le récepteur à l’arrêt, appuyez et relâchez une fois le bouton AM.
6. Immédiatement après, appuyez et relâchez le bouton STEP. “10KHz” apparaît maintenant sur le côté droit de l’affichage et disparaîtra dans quelques secondes. (Voir la page 40 pour plus de renseignements au sujet de cette procédure.)
7. Mettez le récepteur en marche en appuyant sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt).
• Un adaptateur CA Grundig pour l’utilisation sur des prises 110-120VCA aux Amériques.
• Une antenne « bobine » de 7 mètres (23 pieds) pour la réception ondes courtes.
• Des écouteurs.
QU’EST-CE QUI EST COMPRIS AVEC LE G4000A?
• Le manuel de l’utilisateur.
• La carte de garantie.
1 INSTALLATION RAPIDE
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
41
COMMENT INSTALLER LES PILES ÉLECTRIQUES
Installez six piles alcalines AA. Suivez le schéma imprimé au dos du récepteur près du compartiment à piles.Avec le récepteur tourné vers le bas et le compartiment à piles vers vous:
• Les extrémités plates (-) des piles du dessous vont vers la gauche.
• Les extrémités plates (-) des piles du dessus vont vers la droite.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR POUR COURANT ÉLECTRIQUE (CA)
L’adaptateur Grundig fourni avec cet appareil est seulement pour l’utilisation aux Amériques où la tension alternative d’alimentation est de 110-120 volts CA. N’utilisez pas cet adaptateur dans les pays ayant une tension alternative d’alimentation de 220-240 volts CA.
UTILISATION DE VOTRE ADAPTATEUR GRUNDIG
1. Branchez l’adaptateur dans une prise de courant secteur.
2. Insérez la fiche dans la prise DC 9 V du récepteur.
4 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET UTILISATION
D’ANTENNES EXTERNES
40
3 CONFIGURATION INITIALE
IMPORTANT! CONFIGURATION POUR L’UTILISATION EN AMÉRIQUE DU NORD
Si vous ne résidez pas aux États-Unis ou au Canada, le récepteur est réglé à l’usine pour un intervalle de 9 kilohertz utilisé sur vos stations AM (MW). Cette section de configu­ration initiale peut être ignorée.
Les stations AM d’Amérique du Nord sont situées à intervalles de 10 kilohertz exactement. À l’usine,le récepteur est configuré pour des stations en Europe qui sont situées à intervalles de 9 kilohertz. Pour changer cette configuration par celle à intervalles de 10 kilohertz:
1. Avec le récepteur à l’arrêt (OFF), appuyez et relâchez une fois sur le bouton AM.
2. Immédiatement après, appuyez et relâchez le bouton STEP. “10 KHz” apparaît maintenant sur le côté droit de l’affichage et disparaîtra dans quelques secondes.
Ce changement sera de façon permanente dans la mémoire du récepteur pourvu que les piles ne soient pas retirées pendant une période de 10 minutes ou plus.
Lorsque vous voyagez en dehors des Amériques, utilisez la même procédure que ci-dessus pour remettre les intervalles à 9 kilohertz entre les stations.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES DE RÉGLAGE
1. Réglez le commutateur SSB situé sur le côté droit du récepteur,sur la position OFF (Arrêt). Cette fonction est décrite à la page 57. REMARQUE: La commande FINE TUNING (ACCORD FIN) située sur le côté droit du récepteur est activé et néces­saire seulement lorsque le G4000A est dans le mode SSB.Vous n’avez pas besoin d’utiliser cette commande lorsque vous écoutez des émissions sur des bandes normales AM, FM et ondes courtes.
Réglez le commutateur DX/LOCAL situé sur le côté gauche du récepteur sur la position DX pour obtenir une sensibilité maximum, la position préférée.
REMARQUE: Il n’y a aucun inconvénient à laisser les piles dans le récepteur lorsqu’on utilise l’adaptateur.
COMMENT UTILISER L’ANTENNE “BOBINE” FOURNIE ET LE CONNECTEUR À DOUILLE D’ANTENNE EXTERNE (CÔTÉ GAUCHE DU RÉCEPTEUR)
Le connecteur à douille SW EXT.ANT. est pour les antennes à ondes courtes. Utilisez-le avec l’antenne “bobine” fournie. Déroulez toujours complètement l’antenne “bobine” et placez-la au plus haut possi­ble du sol, près des fenêtres.
ANTENNES CONSTRUITES PROFESSIONELLEMENT
Des antennes pour réception des ondes courtes à l’extérieur,construites professionnellement, peuvent être utilisées et sont disponibles dans les magasins d’appareils radio spécialisés. Utilisez le connecteur à douille SW. EXT. ANT. mentionné ci-dessus.Le con- necteur est une douille de 1/8 pouce, mono, utilisée en association avec une fiche mono de 1/8 pouce, semblable aux fiches souvent utilisées pour les écouteurs mono. Pour tous conseils concernant les antennes pour ondes courtes, appelez le service technique après-vente de Etón au 1-800-872-2228 pour les États-Unis et au 1-800-637-1648 pour le Canada.
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
43
ENTRÉE DE FRÉQUENCE DIRECTE
Si vous savez la fréquence exacte de la station que vous voulez écouter,entrez-la directement en utilisant le clavier et appuyez immédiatement après sur le bouton FREQU./METER. Le fait d’appuyez sur le bouton FREQU./METER finalise l’entrée.
Assurez-vous d’inclure le signe décimal dans les fréquences FM. N’importe quelle fréquence peut être entrée sans vous soucier de la fréquence que vous êtes en train d’écouter, c’est à dire que vous pouvez entrer une fréquence FM même si vous êtes en ondes courtes à ce moment.
EXEMPLE DE STATION AM: Pour choisir la fréquence 810 kilohertz de la bande AM, appuyez sur les touches 8 1 0, puis appuyez sur le bouton FREQU./METER.
EXEMPLE DE STATION FM: Pour choisir la fréquence 105.7 mégahertz de la bande FM, appuyez sur les touches 1 0 5 . 7, puis appuyez sur le bouton FREQU./METER.Assurez-vous d’inclure e signe décimal dans les fréquences FM.
EXEMPLE DE STATION ONDES COURTES: Pour choisir la fréquence 5975 kilohertz de la bande ondes courtes de 49 mètres, appuyez sur les touches 5975 puis sur le bouton FREQU./METER.
COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR STEREO/MONO (CÔTÉ GAUCHE DU RÉCEPTEUR.)
Pour obtenir une vraie reproduction stéréophonique sur la bande FM, sélectionnez STEREO lorsque vous utilisez des écouteurs ou un casque d’écoute. Lorsque STEREO est sélectionné, et si la transmission est en stéréo, deux cercles apparaissent au-dessus et à droite de la fréquence sur l’affichage. Utilisez la position MONO lorsque la réception est mauvaise ou marginale.
COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE TONALITÉ
Expérimentez avec ce commutateur et laissez vos oreilles juger quelle position, HIGH (Haute) ou LOW (Basse), vous aimez le mieux.
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS
42
5 FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS
COMMENT METTRE LE RÉCEPTEUR EN MARCHE ET L’ARRÊTER
Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt.)
COMMENT ÉCOUTER VOS STATIONS AM LOCALES?
1. Sur le récepteur G4000A, la bande de réception AM est appelée ondes moyennes (En Anglais, Medium Wave, MW). Pendant l’écoute de la bande AM, les lettres “MW” apparaissent sur l’affichage.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour mettre le récepteur en marche.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton AM, jusqu’à ce que MW apparaisse près du centre de l’affichage.
4. Si “STEP” apparaît sur l’affichage, appuyez sur e bouton STEP pour choisir le bond de syntoni­sation de 10 KHz.
5. Réglez la syntonisation automatiquement à l’aide du bouton
AUTO TUNING (Syntonisation
automatique.) Le récepteur s’arrêtera automa­tiquement sur les stations. Une pression et un relâchement rapide fait monter dans la gamme de fréquences; une pression et un relâchement long fait descendre dans la gamme de fréquences.
6. Réglez la syntonisation manuellement en appuyant sur le bouton de réglage de la syntoni­sation.
COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR WIDE/NARROW (ÉTENDU/ÉTROIT) (CÔTÉ GAUCHE DU RÉCEPTEUR)
Expérimentez avec ce commutateur et laissez vos oreilles vous guider.WIDE (Étendu) vous donne la meilleur fidélité audio; NARROW (Étroit) réduit le brouillage des autres stations proches. Ce commu­tateur est utilisé pour l’écoute sur la bande AM, les ondes courtes, et les ondes longues.
COMMENT ÉCOUTER VOS STATIONS FM LOCALES
1. Appuyez sur le bouton FM.
2. Réglez automatiquement la syntonisation en
utilisant le bouton AUTO TUNING (Syntonisation automatique.) Le récepteur s’arrêtera automa­tiquement sur les stations. Une pression et un relâchement rapide fait monter dans la gamme de fréquences; une pression et un relâchement long fait descendre dans la gamme de fréquences.
3. Réglez la syntonisation manuellement en utilisant
les boutons TUNING (syntonisation.)
continué
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
45
Soit par exemple la bande d’ondes courtes de 19 mètres, celle-ci englobe la gamme de fréquences de 15100 à 15600 kilohertz. Le tableau situé au dos du récepteur G4000A indique la gamme des fréquences pour chaque bande.
COMMENT ENTRER UNE BANDE D’ONDES COURTES
EXEMPLE: Pour entrer la bande 25 mètres
1. Appuyez sur 2 5
2. Appuyez sur le bouton FREQU./METER.
COMMENT S’ACCORDER SUR UNE STATION ONDES COURTES
AUTO TUNING (Accord automatique): Le récep­teur trouvera les stations pour vous dans la bande d’ondes courtes que vous avez entrée. En ondes courtes, cette fonction marche seulement dans les bandes d’ondes courtes indiquées au dos du récep­teur (voir le tableau intitulé « ÉTENDUE DES BANDES D’ONDES COURTES EN AUTO TUNING ».)
COMMENT ÉCOUTER LES STATIONS ÉMETTRICES SUR ONDES COURTES
Si vous connaissez déjà la fréquence spécifique d’une station ondes courtes, entrez-la, en utilisant la technique d’entrée de fréquence directe décrite plus haut. Pour une liste complète des fréquences ondes courtes, utilisez les grandes publications pour ondes courtes mentionnées à la page 57.
Même si vous ne connaissez pas de fréquences spécifiques de stations émettrices sur ondes courtes, vous pouvez les trouver en allant sur la bande d’ondes courtes et en réglant la syntonisation, comme décrit ci-dessous.
QU’EST CE QU’UNE BANDE DE RÉCEPTION D’ONDES COURTES
On connaît ce qu’est une bande si l’on a déjà écouté un récepteur accordé sur AM ou FM. La bande AM est comprise entre 530 et 1600 KHz; la bande FM entre 88 et 108 MHz. Une bande est simplement une gamme de fréquences sur laquelle les stations sont situées. Lorsqu’on cherche des stations sur ces « bandes », il suffit de tâtonner sur chaque bande jusqu’à ce que l’on trouve la station souhaitée. La bande d’ondes courtes est semblable et les bandes d’ondes courtes ont des noms tels que bande décamétrique 25 mètres, 31 mètres, 49 mètres, etc. Ces nom sont abrégés sous la forme 25m, 31m et 49m. De même que pour des récep­teurs AM et FM, il suffit de choisir la bande d’ondes courtes et de chercher une station pour s’y accorder.
6 FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES
44
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS
COMMENT UTILISER LE BOUTON STEP
Sur les bandes AM (MW), SW, et LW (voir ci-dessous), le bouton STEP fournit une sélection des meilleures bonds de syntonisation, en kilohertz. Ce bouton n’est pas fonctionnel sur la bande FM. La grandeur des bonds de syntonisation est indiquée dans le coin en bas à droite de l’affichage, par exemple « STEP 5 ». Utilisez ce guide:
AM (MW, Ondes Moyennes): 10 KHz aux Amériques; 9 KHz en dehors des Amériques
LW (Ondes longues): 9 KHz pour les stations de radiodiffusion. Remarque :Vous n’entendrez probablement pas de stations aux Amériques, puisque LW (Ondes longues) n’est pas utilisé pour les stations de radiodiffusion. C’est utilisé en Europe et dans d’autres régions du monde pour la radiodiffusion dans ces zones.
SSB: 1KHz
COMMENT UTILISER LE BOUTON LOCK
Lorsqu’on utilise cette fonction, le mot LOCK apparaît dans le coin en haut à droite de l’affichage. L’utilisation de cette fonction n’a aucun effet sur les fonctions d’alarme.
Lorsque le récepteur est en marche : Le fait d’appuy­er sur le bouton LOCK bloque toutes les touches sauf le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) et le bouton SNOOZE.
Lorsque le récepteur est à l’arrêt : Le fait d’appuyer sur le bouton LOCK bloque toutes les touches. Cela per­mettra de ne pas mettre en marche le récepteur par accident lorsqu’il est rangé dans une serviette, etc. Lorsque vous voulez écouter votre récepteur,appuyez sur le bouton LOCK et puis sur le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt).
COMMENT UTILISER LA FONCTION MÉMOIRE DE LA DERNIÉRE STATION DU BOUTON AM
Le fait d’appuyer à plusieurs reprises sur le bouton AM va à la dernière station écoutée en MW,SW et LW.
COMMENT UTILISER LE BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME
Utilisez ce bouton pour contrôler le niveau du volume de récepteur.
COMMENT ET QUAND UTILISER LA FONCTION RESET (RÉINITIALISATION)
Si le récepteur fonctionne irrégulièrement, enfoncez gentiment un trombone ouvert dans l’orifice RESET sur le devant du récepteur. Le fonctionnement peut ainsi redevenir normal. Il faut noter que cette fonction efface toutes les sauvegardes en mémoire et remet l’horloge à zéro.
continué
ÉTENDUE DES BANDES D’ONDES COURTES EN AUTO TUNING:
90m: 3200-3400 KHz 22m: 13600-13800 KHz
80m: 3500-3800 KHz 20m: 14000-14350 KHz
75m: 3900-4000 KHz 19m: 15100-15600 KHz
60m: 4750-5060 KHz 17m: 18065-18170 KHz
49m: 5950-6200 KHz 16m: 17550-17900 KHz
41m: 7100-7300 KHz 15m: 21000-21449 KHz
40m: 7000-7099 KHz 13m: 21450-21850 KHz
31m: 9500-9900 KHz 12m: 24890-24990 KHz
30m: 10100-10150 KHz 11m: 25650-26100 KHz
25m: 11650-12050 KHz 10m: 28000-29700 KHz
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
47
4. Immédiatement après appuyez sur le bouton
STORE. Si l’affichage clignote, ceci signifie qu’une fréquence est déjà sauvegardée dans cette mémoire. Pour l’écraser, immédiatement après appuyez encore une fois sur STORE.Si vous ne voulez pas l’écraser, recommencer à partir du début en utilisant une autre mémoire.
COMMENT ACCÉDER À CE QUE L’ON A SAUVEGARDÉ EN MÉMOIRE
1. Pour accéder à une mémoire spécifique, par exemple, mémoire 25, appuyez sur 25 puis appuyez sur l’un ou l’autre bouton MEMO
2. Pour une revue de toutes les mémoires remplies, appuyez à plusieurs reprises sur l’un ou l’autre bouton MEMO.
3. Pour balayer les mémoires remplies, appuyez pendant environ une seconde sur l’un ou l’autre bouton MEMO, et puis relâchez le. La balayage commence. Pour arrêter le balayage, appuyez sur n’importe quel bouton.
COMMENT EFFACER LE CONTENU D’UNE MÉMOIRE?
Entrez le numéro de mémoire, par exemple 2 5 , puis appuyez deux fois sur FREE.
Pour sauvegarder une station en mémoire, vous devez être accordé sur cette station. Puis vous devez décider dans laquelle des 40 mémoires vous voulez la sauvegarder.Suivez les étapes simples décrites ci-dessous.
COMMENT SAVOIR QUELLES MÉMOIRES SONT VIDES
• Pour déterminer la mémoire suivante disponible,
appuyez une fois sur le bouton FREE. Le numéro de mémoire est affiché dans le coin en bas à droite de l’affichage.
• Pour voir toutes les mémoires disponibles,
appuyez à plusieurs reprises sur le bouton FREE. Les numéros de mémoire vide sont affichés dans le coin en bas à droite de l’affichage.
COMMENT SAUVEGARDER UNE FRÉQUENCE EN MÉMOIRE
Il y a 40 mémoires.Voici un exemple spécifique. Pour sauvegarder la fréquence de 5975 kilohertz de la BBC le soir,en Amérique du Nord, dans la mémoire 32, procédez de la façon suivante:
1. Appuyez sur 5975
2. Immédiatement après appuyez sur le bouton
FREQU./METER
3. Appuyez sur 3 2
7 SAUVEGARDE DES STATIONS EN MÉMOIRE
46
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES
MANUAL TUNING (Accord manuel): Utilisez
les boutons normaux TUNING pour monter ou descendre en fréquences. Sachez que lorsque vous utilisez le manual tuning, il est possible de s’ac­corder en dehors de la bande d’ondes courtes que vous avez entrée. Vous être dans la bande pourvu que le numéro de la bande, par exemple 25m, est sur l’affichage.
COMMENT CHOISIR LA MEILLEURE BANDE D’ONDES COURTES POUR S’Y ACCORDER
Cette information et bien plus se trouve à la section intitulée PLUS D’INFORMATION SUR LES ONDES COURTES.
continué
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
49
COMMENT RÉGLER LA MINUTERIE D’ARRÊT AUTOMATIQUE DU RÉCEPTEUR
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP. Chaque pression change la durée de temps que le récepteur continuera à diffuser avant de s’arrêter automatiquement, de 60 jusqu’à 0 minutes.
COMMENT UTILISER LA LUMIÈRE DU CADRAN (BOUTON SUR LE DESSUS DE LA RADIO)
Le bouton LIGHT (Lumière) provoque l’illumination de l’affichage.Après 10 secondes, ou lorsque le bouton LIGHT est appuyé à nouveau, la lumière s’éteindra.
UTILISATION DES FONCTIONS HORLOGE, ALARME ET MINUTERIE DE RÉVEIL
continué
48
8 UTILISATION DES FONCTIONS HORLOGE,
ALARME ET MINUTERIE DE RÉVEIL
COMMENT RÉGLER L’HORLOGE
Ceci peut être fait avec le récepteur en marche ou à l’arrêt. L’horloge du récepteur G4000A est uniquement du type 24 heures, c’est à dire 6 heures du matin apparaît comme 6:00; 6 heures du soir apparaît comme 18:00. Il y a deux horloges,TIME I et TIME II. Choisissez l’un e ou l’autre en appuyant sur le bouton TIME 1/2. TIME I ou TIME II est affiché en haut au centre de l’affichage. Réglez l’horloge en utilisant les exemples ci-dessous.
EXEMPLE 1: S’il est 06:00 heures, appuyez sur 6 . 0 0, puis immédiatement après appuyez sur le bouton TIME 1/2.
EXEMPLE 2: S’il est 15:32 heures, appuyez sur 1 5 . 3 2, puis immédiatement après appuyez sur le bouton TIME 1/2.
COMMENT RÉGLER L’ALARME
L’heure d’alarme est affichée dans le coin en haut à gauche de l’affichage, sous « ON TIME », lorsque le récepteur est à l’arrêt.
Pour régler l’alarme de façon à ce qu’elle se mette en marche à 6:30:
1. Appuyez sur 6 . 3 0 (n’oubliez pas d’inclure le signe décimal)
2. Immédiatement après, appuyez et relâchez le bouton ON TIME.
3. Choisissez le mode d’alarme en utilisant le bouton AUTO.
COMMENT CONTROLER LE RÉVEIL
• Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton AUTO tout en regardant au coin en haut à gauche de l’affichage.
• Le symbole « note de musique » vous réveille au son de la radio jouant la dernière station qui a été écoutée.
• Le symbole « cloche » vous réveille au son d’un bruiteur.
• Lorsque les deux symboles disparaissent et - :— apparaît, L’ALARME EST DÉSACTIVÉE.
COMMENT UTILISER LA FONCTION DE RAPPEL D’ALARME (SNOOZE) DU RÉVEIL (BOUTON SUR LE DESSUS DU RÉCEPTEUR)
Dès que l’alarme est rendue active, vous pouvez obtenir 5 minutes supplémentaires de sommeil en appuyant brièvement sur le bouton SNOOZE. Vous pouvez répéter ceci autant de fois que vous le désirez. Vous pouvez arrêter complètement l’alarme en appuyant sur le bouton SNOOZE pendant plus de 2 secondes.
BANDES DE NUIT CARACTÉRISTIQUES
19m Pendant les mois d’été.
22m Pendant les mois d’été.
25m Les deux meilleures heures de réception sont
avant et après le coucher/lever du soleil.
31m Bonne réception partout pendant toute la nuit.
41m Bonne réception toute la nuit à l’est de l’Amérique
du Nord; variable à l’ouest de l’Amérique du Nord.
49m Bonne réception partout pendant toute la nuit.
REMARQUE: On peut améliorer la réception de façon remarquable en se plaçant près d’une fenêtre.
BANDES DE CARACTÉRISTIQUES JOURNÉE
13m Résultats variés mais en valant la peine d’un essai.
16m Semblable à la bande de 19m.
19m La meilleure réception de bande de la journée.
22m Semblable à la bande 19m (moins de station).
25m Meilleure bande aux alentours du lever/coucher du soleil.
31m Semblable à la bande de 25m.
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
51
Nord. La réception de ces bandes peut être extrêmement bonne égalemenbt aux alentours du coucher et du lever du soleil. Les meilleures bandes sont indiquées en caractères GRAS.
RÉCEPTION LE SOIR ET PENDANT LA NUIT
Ce sont les meilleures heures d’écoute car les stations diffusent délibérément à destination de l’Amérique du
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES COURTES
continué
50
9 RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR
LES ONDES COURTES
Les caractéristiques des bandes d’ondes courtes les plus importantes sont indiquées ci-après. Suivre les conseils fournis pour obtenir la meilleur réception possible. Comme les signaux sur ondes courtes dépendent de facteurs tels que le soleil, l’ionosphère et la terre même, on ne peut entendre les signaux sur toutes les bandes pendant toute la journée. Certaines bandes offrent une meilleure réception pendant la journée et d’autres pendant la nuit. Si le terme « bande » est nouveau dans votre vocabulaire, consultez la section précédente intitulée, « QU’EST-CE QU’UNE BANDE DE RÉCEPTION D’ONDES COURTES? » à la page 45.
RÉCEPTION PENDANT LA JOURNÉE
La qualité de la réception des ondes courtes est généralement des plus médiocres pendant les heures du jour entre 10 heures et 15 heures. La raison étant que les stations de diffusion ne transmettent pas à l’intention de l’Amérique du Nord à ces heures-là. Elles présument que tous les Américains sont, soit au travail, soit à l’école, et dans l’impossibilité d’écouter pendant la journée. Pour écouter dans la journée, utilisez le guide ci-dessous. On peut ainsi réussir à écouter sans que la réception soit pour autant aussi satisfaisante que l’après-midi ou le soir.Les meilleurs bandes sont indiquées en caractères GRAS.
G4000A MANUEL D'OPÉRATION
53
QUELS SONT LES PAYS QUE L’ON PEUT ÉCOUTER SUR ONDES COURTES?
Le tableau suivant indique certains parmi les pays qui émettent à destination de l’Amérique du Nord. Sauf men­tion contraire, les fréquences sont celles à utiliser pour la réception en Amérique du Nord. D’autres pays ne ciblent pas délibérément l’Amérique du Nord mais peuvent y être reçus malgré tout. Le fait qu’un pays puisse ou non être entendu dépend de nombreux facteurs, dont la force du signal, la situation géographique et les conditions de l’ionosphère autour de la terre. Les fréquences données en caractère GRAS sont principalement utilisées pour les émissions en langue du pays d’origine.
QUE PEUT-ON ÉCOUTER SUR LES POSTES À ONDES COURTES?
• Des émissions étrangères internationales, dont un grand nombre destinées à l’Amérique du Nord
• Des conversations longue distance entre radioamateurs d’ondes courtes, des communi­cations maritimes et aéronautiques
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES COURTES
continué
52
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES COURTES
continué
Les matériaux de construction de certains bâtiments ne permettent pas une bonne transmission des signaux. Les signaux pénètrent le plus facilement à travers les bâtiments construits en bois, tandis que le béton et la brique bloquent généralement les signaux. Dans un bâtiment ayant un ou plusieurs étages au-dessus de la pièce de réception, les signaux peuvent être affaiblis. Dans de telles circonstances, il faut se placer,et en particulier, placer l’antenne le plus près possible d’une fenêtre pendant l’écoute.
À la page suivante vous trouverez une liste des bandes d’ondes courtes utilisées pour les diffusions internationales et leurs fréquences correspondantes. Puisque certains récepteurs indiquent la fréquence en mégahertz et d’autres en kilohertz, les deux sont indiqués ici. Le récepteur G4000A affiche les fréquences d’ondes courtes en kilohertz.
BANDE MEGAHERTZ (MHz) KILOHERTZ (KHz)
11m 25.67-26.10 MHz 25670-26100 KHz
13m 21.45-21.50 MHz 21450-21850 KHz
16m 17.55-17.90 MHz 17550-17900 KHz
19m 15.10-15.60 MHz 15100-15600 KHz
22m 13.60-13.80 MHz 13600-13800 KHz
25m 11.65-12.05 MHz 11650-12050 KHz
31m 9.500-9.900 MHz 9500-9900 KHz
41m 7.100-7.300 MHz 7100-7300 KHz
49m 5.950-6.200 MHz 5950-6200 KHz
60m 4.750-5.060 MHz 4750-5060 KHz
75m 3.900-4.000 MHz 3900-4000 KHz
90m 3.200-3.400 MHz 3200-3400 KHz
120m 2.300-2.490 MHz 2300-2490 KHz
COUNTRY BROADCAST
Australie (Radio Australie) 9580, 9860, 15365, 17795
Autriche (Radio Autriche Internationale) 6015, 9655
Canada (Radio Canada Internationale) 5960, 6120, 9755
Chine (Radio Chine Internationale) 9690, 9780, 11680, 11715,11840
Cuba (Radio La Havane) 6060, 6080, 6180,9510, 9820
Équateur (HCJB - La voix des Andes) 9745, 11925, 12005, 15140
France (Radio France Internationale) 5920, 5945, 9790, 9800
Allemagne (Deutsche Welle) 5960, 6040,6045, 6075, 6085, 6100, 6120, 6145, 6185,9515, 9565,
9535, 9640,
9545, 9650, 9670, 9700, 9730, 9735, 11705, 11740, 11750,
11810, 11865, 13780, 15275, 15410, 17810, 17860
Pays-Bas (Radio Pays-Bas) 6020, 6025, 6165, 9590, 9715, 9840, 9895,11655
Japon (Radio Japon/NHK) 5960, 6025, 9610, 9680, 9725, 11885,11895, 15230
Russie (Radio Moscou Internationale) 7105, 7115, 7150, 7270,9750, 9765, 11805, 11840,12050, 15410, 15425
Taiwan (Voix de la Chine libre) 5950, 9680, 11740, 11855, 15440
United Kingdom (BBC World Service) Matin: 5965, 6195, 9515, 9740, 11750, 17840
Soir: 5975, 6175, 7325, 9590, 9640, 15260
Loading...
+ 60 hidden pages