Grundig ELEGANCE 70 ST 70-900/4 DOLBY User Manual

COLOR TELEVISION
ELEGANCE 70
ST 70- 900/4 DOLBY
1
SLOVENSKY
21918-941.1000
;
OBSAH
___________________________________________________________________________________
4 Predmet dodania
5 Inštalácia a bezpečnosť
7 Stručný prehľad
Predná strana televízneho prístroja Zadná strana televízneho prístroja Diaľkové ovládanie
10 Pripojenie a príprava
Pripojenie antény a sieťového kábla Vloženie batérií do diaľkového ovládania
12 Nastavovanie
Nastavenie televíznych programov – pomocou automatického vyhľadávania Dialogcenter Nastavenie obrazu Nastavenie zvuku
18 Televízny režim
Základné funkcie
20 Režim teletext
Základné funkcie Ďalšie funkcie ovládané tlačidlami diaľkového ovládania Ďalšie funkcie ovládané pomocou dialogového riadku
27 Komfortné funkcie
Komfortné funkcie pomocou menu »ŠPECIÁLNE FUNKCIE« Zadanie doby vypnutia pomocou menu »SLEEP TIMER« Komfortné funkcie z ponuky menu »SERVISNÉ FUNKCIE«
OBSAH
________________________________________________________________________________________
SLOVENSKY
31 Detská poistka
32 Prevádzka s externými prístrojmi
Dekodér alebo satelitný prijímač Videorekordér alebo SET TOP Box Camkordér Slúchadlá
38 Špeciálne nastavenie
Obmedzenie voľby programových miest Nastavenie televíznych programov – ručným zadávaním Nastavenie televíznych programov – pomocou vyhľadávania
42 Diaľkové ovládanie externých prístrojov
Obsluha videorekordéra GRUNDIG Obsluha satelitného prijímača GRUNDIG
43 Informácie
Technické údaje Možnosti dodatočného vybavenia Servisné pokyny pre odborný obchod Obsadenie kontaktov zásuvky EURO AV
46 Svojpomocné odstraňovanie porúch
PREDMET DODANIA
___________________________________________________
1 Televízny prijímač ELEGANCE 70 ST 70-900/4DOLBY 2 Diaľkové ovládanie 3 2 batérie, 1,5 V–, typ Mignon 4 Sieťový kábel 5 Návod na obsluhu
1234
5
TELEPILOT 750C
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
F
´
P
SAT/TV
VIDEO
VIDEO
1
COLOR TELEVISION
SLOVENSKY
5
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
_______________________________
Abyste mali dlhý čas radosť a zábavu s týmto kvalitným a komfortným televí­zorom, je veľmi dôležité, abyste pri inštalácii prístroja venovali pozornosť týmto pokynom:
Tento televízny prístroj je určený pre príjem a pre reprodukciu obrazových a zvukových signálov. Každé ostatné použitie sa výslovne vylučuje.
Ideálny odstup pri sledovaní je 5-násobok obrazovkovej diagonály. Ak na obrazovku dopadá cúdzie svetlo, ruší sa kvalita obrazového príjmu.
Treba dodržať dostatočne veľké odstupy v skríňovej stene, ak tam máte televízor umiestnený.
Televízny prístroj je určený pre použitie v suchých priestoroch. Pokiaľ ho budete predsa chciet používať vonku, zásadne sa postarajte o to, aby bol chránený pred vlhkosťou (dažďom, striekajúcou vodou). Televízny prístroj nevystavujte pôsobeniu vlhkosti.
Na televízor nestavajte žiadne nádoby naplnené kvapalinami (vázy alebo podobné). Nádoba sa môže prevrhnúť a kvapalina môže ohroziť elektrickú bezpečnosť. Televízny prístroj postavte na rovný a tvrdý podklad. Na televízor neodkladajte žiadne predmety (napríklad noviny) a pod televízor nedávajte žiadne obrúsky alebo podobné.
Televízny prístroj nestavajte do bezprostrednej blízkosti kúrenia a nevystavujte ho účinkom slnečných lúčov, lebo sa tým znižuje účinok chladenia. Hromadenie tepla je zdrojom nebezpečenstva a znižuje životnosť televízneho prístroja. Pre istotu nechajte usadeniny v televíznom prístroji z času na čas odstrániť odborníkom. Televízny prístroj umiestňujte v dostatočnej vzdialenosti od magnetických polí (napr. reproduktorov).
10
cm
10
cm
20
cm
20 cm
Krieg am Golf
5 x
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
__________________________________________________
Televízny prístroj zásadne nesmiete otvárať. Za škody vzniklé v dôsledku neod­borných zásahov výrobca neručí.
Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nepoškodil. Televízny prístroj sa smie používať len s priloženou sadou sieťových káblov.
Búrky predstavujú nebezpečenstvo pre každý elektrický prístroj. Aj keď je prí­stroj vypnutý, môže sa poškodiť úderom blesku do elektrickej siete a/alebo do anténneho vedenia. Počas búrky odpojte vždy sieťovú a anténnu zástrčku.
Na čistenie obrazovky používajte len vlhkú, mäkkú handru. Používajte len čistú vodu.
U tohoto televízneho prístroja predstavujú technické a ekologické hľadiska pres­vedčivú celkovú koncepciu. Používajú sa výlučne kvalitné materiály s ekologicky výhodnými vlastnosťami. Skriňa má vysoký podiel recyklátov z použitej umelej hmoty, povrch je upravený ekologicky výhodnými vodnými lakmi, čiastočne bol použitý recyklovaný lak. V dôsledku optimalizovanej konštrukcie netreba v skrini používať prostriedky na ochranu proti vzplanutiu. Pre umožnenie kvalit­ného opätného využitia na konci použitia bola dôsledne redukovaná materiálo­vá rozmanitosť – všetky väčšie diely z plastov sú označené. V záujme uľahčenia servisných prác a optimálneho znovu použitia je tento televízny prístroj vhodne riešený pre demontáž .
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
SLOVENSKY
STRUČNÝ PREHĽAD
_____________________________________________________
Predná strana televízneho prístroja
V + Hlasitosť.
P +
Volí programy vzostupne/zostupne.
IO
Zapína/vypína televízor.
UU
Na pripojenie slúchadiel.
P
STRUČNÝ PREHĽAD
__________________________________________________________________
Zadná strana televízneho prístroja
¦¦
Sieťový kábel na pripojenie do zásuvky.
Anténny vstupný konektor (z domovej antény).
AV 1 Konektor Euro/AV (FBAS, S-VHS). AV 2 Konektor Euro/AV (FBAS, S-VHS).
AV1 AV2
SLOVENSKY
STRUČNÝ PREHĽAD
__________________________________________________________________
Diaľkové ovládanie
88
Vypína televízor (stand-by).
1…9 Zapína televízor z režimu stand-by; AV 0 Volí programy a programové miesta AV priamo.
(AV3-bez funkcie)
i Vyvoláva »DIALOG CENTER« (stlačením »i « a »OK«).
aa
Zvuk zapn./vypn. (stlmenie).
,,..
Zapína televízor z režimu stand-by (iba »,,«); kroková voľba programov; pohyb kurzora hore/dolu.
FF EE
Mení hlasitosť; pohyb kurzora doľava/doprava.
OK Mení a aktivuje rôzne funkcie;
medzi obidvoma naposledy sledovanými televíznymi programami.
AUX Tlačidlo predvoľby pre rôzne funkcie. TXT Prepína medzi režimom teletextu a režimom TV.
zz
Vyvoláva menu »Nastavenie obrazu«.
´´
Časový údaj zapn./vypn.
E
Prepína obrazový formát (iba programové miesto AV).
F
F
Vyvoláva menu »Nastavenie zvuku«.
E
+
Zmena farebnej sýtosti.
RR
+
Zmena jasu.
SAT Prepína na obsluhu satelitného prijímača značky GRUNDIG.
Možnosti sú popísané na strane 42.
VIDEO Prepína na obsluhu videorekordéra značky GRUNDIG.
Možnosti sú popísané na strane 42.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
10
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA
_______________________________________
Pripojenie antény a sieťového kábla
1 Anténny kábel domovej antény zasuňte do anténneho konektora »
« tele-
vízneho prístroja.
2 Priložený anténny kábel zasuňte do konektora »
~
« televízneho prístroja.
3 Zástrčku sieťového kábla zasuňte do zásuvky.
TV R
AV1 AV2
SLOVENSKY
11
PRIPOJENIE A PRÍPRAVA
________________________________________________________
Vkládanie batérií do diaľkového ovládania
1 Otvoriť batériovú priehradku sňatím krytu.
2 Vložiť batérie (typ Mignon, napr. UM-3 alebo AA, 2 x1,5 V).
Dbajte na polaritu (vyznačená na dne batériovej priehradky).
Upozornenie:
Ak je batéria vybitá, objaví sa na obrazovke hlásenie: »Battery«.
Ak zistíte, že Váš videorekordér už nereaguje správne na povely z diaľkového ovládania, môže byť, že sú batérie vybité. Vybité batérie bez­podmienečne odstráňte. Za škody spôsobené vytečenými batériami nemožno ručiť.
Ekologická pripomienka
Batérie – aj tie, ktoré neobsahujú ťažké kovy – sa nesmú likvidovať s domá­cim odpadom. Spotrebované batérie treba odovzdať do zberných nádob pre vybité batérie v obchodoch a u verejnoprávnych zariadení pre likvidáciu odpadov.
12
NASTAVENIE
______________________________________________________________________
Nastavenie televíznych programov
Televízor je vybavený automatickým vyhľadávaním programov. Odštartujte automatické vyhľadávanie a potom môžete televízne programy trie­diť podľa vlastných predstáv.
K dispozícii je 99 programových miest pre televízne programy, ktoré možno ľubovoľne obsadzovať televíznymi programami prijímanými anténou alebo káblovou prípojkou.
Televízne programy – ktoré boli nájdené viackrát alebo ktoré majú zlú kvalitu príjmu – môžete tiež vymazať z tabuliek programov.
Nastavenie televíznych programov – pomocou automatického vyhľadávania
1 Televízor zapnúť stlačením »IO« na televíznom prístroji.
– Zobrazí sa stránka »VÝBER JAZYKA«.
2 Jazyk zvoľte pomocou »
,,
« alebo »..« a potvrďte stlačením »OK«.
– Zobrazí sa stránka »NASTAVENIE KRAJINY«.
3 Krajinu zvoľte pomocou »
,,
« alebo »..« a potvrďte stlačením »OK«.
– Zobrazí sa stránka »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« (AUTOM. LADENIE
PROGRAMOV) a spustí sa vyhľadávanie.
– Vyhľadávanie môže – v závislosti od počtu prijímaných televíznych
programov – trvať jednu minutu i dlhšie.
– Po hľadaní sa televízny prístroj prepína na programové miesto 1 a zobra-
zí sa stránka »TRIEDIŤ«.
Upozornenia:
Ak v zozname nenajdete svoju krajinu, zvoľte »*übrige« (ostatné). Pomocou »,,« alebo »..« môžete voliť medzi Kábel = frekvencia v MHz alebo Kábel/Anténa = Voľba kanálu. Ak sa nezobrazí stránka »Dialogsprache einstellen« (Nastavit’ dialogový jazyk), prečítajte si prosím kapitolu »Všetky televízne programy nastaviť znovu« na stránke 42.
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
■–
_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_–_
VÝBER JAZYKA
OK
i
––––––––––––––––––––––
u
CZ Čeština D Deutsch E Español F Franćais GB English H Magyar I Italiano PL Polski SI Slovenija SK Slovenský
SLOVENSKY
13
NASTAVENIE
______________________________________________________________________________
Výmaz televíznych programov
1 V tabuľke »TRIEDIŤ« zvoľte televízny program, ktorý sa má vymazať,
stlačením »,,« alebo »..«.
2 Televízny program vymazať tlačidlom »AUX«.
Upozornenie:
Ak sa majú vymazať ďalšie televízne programy, opakujte body 1 a 2.
Triedenie televíznych programov
1 V tabuľke »TRIEDIŤ« zvoľte televízny program, ktorý sa má pretriediť,
stlačením »,,« alebo »..«.
2 Televízny program označiť tlačidlom »OK«.
3 Nové programové miesto zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..«.
4 Nastavenie uložiť tlačidlom »OK« do pamäti.
Upozornenie:
Ak sa majú pretriediť ďalšie televízne programy, opakujte body 1 4.
5 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
TRIEDIŤ
OK Triediť AUX Vymazať
6 Späť
TXT TV
i
––––––––––––––––
u
P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10
TRIEDIŤ
OK Triediť AUX Vymazať
6 Späť
TXT TV
i
––––––––––––––––
u
P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10
14
NASTAVENIE
______________________________________________________________________________
Dialogcenter
Dialogcenter je ovládacia ústredňa vášho televízora. Umožňuje vám prevedenie mnohorakých nastavení, vyvolávanie informácií a
nápovedí pre obsluhu vášho televízneho prístroja.
1 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i « a potom »OK«.
– Symboly tlačidiel a dialogové riadky ukazujú možné postupy pri obsluhe. – Znaky na obrazovke označujú symboly pre tieto tlačidlá diaľkového
ovládania:
Symbol Tlačidlo Funkcia
6
hh
Vyvoláva »DIALOG CENTER« (»i «a »OK«) a pre- pína zo stránok späť do ponuky »DIALOG CENTER«.
w
,, ..
Volí riadky alebo funkcie na určitej stránke.
q re
FFEE
Mení nastavenia.
OK OK Potvrdzuje funkcie. TXT TXT Ukončuje nastavenia.
2 »DIALOG CENTER« sa vypína stlačením »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
i
–––––––––––––––––––––––––
u
VÝBER JAZYKA SLEEP TIMER DETSKÁ POISTKA ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDENIE PROGRAMOV RUĆNÉ LADENIE AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
SLOVENSKY
15
NASTAVENIE
______________________________________________________________________________
Nastavenie obrazu
Nastavenie kontrastu a ostrosti
1 Menu »OBRAZ« sa vyvolá stlačením »z«.
– Objaví sa menu »OBRAZ«.
2 Riadok »Kontrast« alebo »Ostrosť« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..«.
3 Kontrast alebo ostrosť nastaviť pomocou »
FF
« alebo »EE«.
Upozornenie:
Prístroj bol skúšaný s nastavením na maximálny kontrast; kontrolovala sa tak spoľahlivosť všetkých modulov. V závislosti od stanovišťa prístroja a svete­lných podmienok v priestore (svetlo okolia) je ale účelné znížit trocha kon­trast, aby sa dosiahol subjektívne najlepší obrazový vnem.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Nastavenie farebného kontrastu u vysielaní v norme NTSC
1 Menu »OBRAZ« sa vyvolá stlačením »z«.
– Objaví sa menu »OBRAZ«.
2 Riadok »Tint« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..«.
3 Farebný kontrast nastaviť pomocou »
FF
« alebo »EE«.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
OBRAZ
TXT
i
–––––––
u
Kontrast r ■■■■■■■■■
_–_–_
e
Ostrosť ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Tint ■■■■■■■
_–_–_–_–_
OBRAZ
TXT
i
––––––
u
Kontrast ■■■■■■■■■
_–_–_
Ostrosť ■■■■■■■
_–_–_–_–_
Tint r ■■■■■■■
_–_–_–_–_
e
16
NASTAVENIE
______________________________________________________________________________
Nastavenie zvuku
Stereobáza
Rozširuje u stereofónnych vysielaní akustický vnem a zlepšuje ho u mono­fónnych vysielaní.
1 Menu »TÓN« sa vyvolá stlačením »
F
F
«.
2 Riadok »
+
.. « zvoliť tlačidlom »,,« alebo »..«.
3 »
+
....... « zvoliť tlačidlom »FF« alebo »EE«.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Dolby Surround*
Dolby Surround predstavuje inovatívne elektronické riešenie, ktoré je úplne inte­grované do televízneho prístroja a potrebuje iba 2 reproduktory na vytváranie efektov Dolby Surround.
1 Menu »TÓN« sa vyvolá stlačením »
F
F
«.
2 Riadok »
+
.. « zvoliť tlačidlom »,,« alebo »..«.
3 »Dolby Surround« zvoliť stlačením »
FF
« alebo »EE«.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
* V licencii spoločnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY a symbol dvojitého D g sú ochranné značky spoločnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.
TÓN
TXT
i
–––––––––––––––––––
u
++
TV r
+
..........................
e
++
P01 MONO
UU
MONO
u
"" !!
TÓN
TXT
i
–––––––––––––––––––
u
++
TV r Dolby Surround e
++
P01 MONO
UU
MONO
u
"" !!
SLOVENSKY
17
NASTAVENIE
______________________________________________________________________________
Zmena stereováhy, hĺbky a výšky
1 Menu »TÓN« sa vyvolá stlačením »
F
F
«.
2 Žiadaný riadok (»
uu
« – stereováha, »" « – hĺbky alebo » ! « – výšky)
zvoliť pomocou »,,« alebo »..«.
3 »Stereováhu«, »hĺbky« alebo »výšky« nastaviť pomocou »
FF
« alebo
»EE«.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Stereozvuk/dvojkanál, mono
Ak sa prístrojom prijíma dvojkanálové vysielanie – napr. hraný film s originálnym zvukom na zvukovom kanále B (indikácia: »DUAL B«) a synchronizovanú verziu na kanále A (indikácia: »DUAL A«) – môžete si zvoliť žiadaný zvukový kanál. Ak prístroj prijíma stereofónne vysielanie alebo vysielania NICAM, prepína sa automaticky na stereofónnu reprodukciu (indikácia: »Stereo«). Pri zlej kvalite príjmu stereofónneho signálu odporúčame prepnúť zvuk na »Mono«.
1 Menu »TÓN« sa vyvolá stlačením »
F
F
«.
2 Riadok »
+
P01« zvoliť tlačidlom »,,« alebo »..«.
3 Žiadaný druh zvuku zvoliť tlačidlom »
FF
« alebo »EE«.
4
Ak sa má určitý program prijímať stále s reprodukciou Mono, zvoľte riadok »+P..« pomocou »,,« alebo »..« a stlačte »OK«.
Upozornenie:
Na zrušenie tejto funkcie opakujte bod 2.
5 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
TÓN
TXT
i
––––––––––––––––––
u
++
TV
+
..
++
P01 MONO
UU
MONO
u
"" !!
re
TÓN
OK MONO TRV. TXT
i
––––––––––––––––––
u
++
TV
+
..
++
P01 MONO
UU
MONO
u
"" !!
re
18
TELEVÍZNY REŽIM
________________________________________________________
Základné funkcie
Zapínanie/vypínanie
1 Televízor zapnúť stlačením »IO« na televíznom prístroji.
Ak potom svieti len LED, je prístroj zapnutý do pohotovosti. Televízor zapnúť stlačením »1…AV 0« alebo »PP«.
2 Televízny prijímač zapnúť stlačením »
88
« do pohotovosti (Stand-by).
Televízor zapnúť stlačením »1…AV 0« alebo »PP« z pohotovosti.
3 Televízny prijímač vypnúť úplne stlačením »IO« na televíznom prijímači.
Šetrí sa tak energia.
Voľba programových miest
1 Programové miesta (tiež AV) zvoliť priamo pomocou »1…AV 0«.
2 Programové miesta voliť krokovacím spôsobom pomocou »
,,
« alebo
»..«.
Meniť hlasitosť, jas a farebný kontrast
1 Hlasitosť zmeniť stlačením »
FF
« alebo »EE«.
2 Jas zmeniť stlačením »
R
« alebo »R+«.
3 Farebný kontrast zmeniť tlačidlom »E « alebo »E +«.
Upozornenie:
Každá zmenená hodnota sa po niekoľko sekundách uloží do pamäti. Návrat do nastavenia od výrobcu stlačením »AUX« a potom »OK«.
TELEPILOT 750C
21
3
654
987
0
VIDEO
VIDEO
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
SLOVENSKY
19
TELEVÍZNY REŽIM
_____________________________________________________________________
Zapínanie/vypínanie zvuku
1 Zvuk zapínať lebo vypínať stlačením »
aa
« (stlmiť).
Časový údaj zobraziť/vypnúť
1 Časový údaj sa stlačením »
´´
« zobrazuje lebo vypína.
– Len u televíznych programov s Teletextom.
Krátkodobé zobrazenie čísla programového miesta
1 Číslo programového miesta sa stlačením »i« zobrazuje lebo vypína.
– U mnohých televíznych programov sa okrem toho zobrazí meno programu.
Stále zobrazenie čísla programového miesta
1 Stlačte »i« a čakajte až zhasne indikácia »OK DIALOG CENTER«.
– Číslo programového miesta zôstane stále zobrazené.
2 Ak chcete číslo programového miesta vypnúť, musíte dvakrát krátko stlačiť
»i«.
Voľba obrazového formátu 16:9
Ak sa s televízorom prijímá vysielanie PALplus pomocou videorekordéra alebo dekodéra PALplus, musí sa prepnúť na formát obrazu 16:9. To je možné u programového miesta AV alebo u programového miesta s aktivo­vaním dekodéra.
1 Zvoliť formát obrazu 16:9 stlačením »
E
«, na obrazovke sa objaví »16:9«.
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
20
TELEPILOT 750C
REŽIM TELETEXTU
__________________________________________________________
Základné funkcie
Teletext pozostáva z veľkého počtu textových stránok, napr. to sú zprávy z obla­sti športu a politiky, vývoj kurzov na burze, zprávy o počasí a mnoho ďalších informácií. Ponuka Teletextu ako aj organizácia a štruktúra jednotlivých stránok sa lišia v porovnaní príslušných televíznych staníc.
Voľba stránok v Teletextu
1 Režim Teletext zapnúť tlačidlom »TXT«.
– Zobrazí sa stránka 100 s prehľadom alebo naposledy vyvolaná stránka
Teletextu.
2 Číslo stránky Teletextu zadajte trojmiestne pomocou »1…0«.
– Stránka Teletextu sa objaví o krátky čas.
3 O stránku naspäť sa listuje stlačením »
zz
« (červené), o stránku ďalej
stlačením »´´« (zelené).
4 Ku najbližšej desiatkovej stránke sa listuje stlačením »
E
« (žlté).
5 Ku najbližšej stovkovej stránke sa listuje stlačením »
F
F
« (modré).
Upozornenie:
Návrat ku prehľadovej stránke 100 stlačením »i «.
6 Teletext vypnúť tlačidlom »TXT«.
21
3
654
VIDEO
VIDEO
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
SLOVENSKY
21
Režim TOP text (Table Of Pages) alebo režim FLOF text
Z prehľadovej stránky možno vyvolávať rôzne témy, kapitoly a jednotlivé stránky stlačením tlačidla.
1 Režim Teletext zapnúť tlačidlom »TXT«.
– Zobrazí sa stránka 100 s prehľadom alebo naposledy vyvolaná stránka
Teletextu.
Upozornenie:
Na spodnom okraji obrazovky vidíte riadok s informáciami, zostávajúci z červeného, zeleného, žltého a modrého textového poľa. Obdobne nájdete na diaľkovom ovládaní farebne označené tlačidlá.
2 Žiadanú tému zvoliť tlačidlom »
F
F
« (modrým).
– Modrý informačný riadok zobrazuje ďalšiu tému.
3 Žiadanú kapitolu témy zvoliť tlačidlom »
E
« (žltým).
– Žltý informačný riadok zobrazuje nasledujúcu kapitolu vybranej témy.
4 Ak je zvolená kapitola zložená z viacerých jednotlivých stránok, možno ich
vyvolať: Stlačením »´´« (zelená) listovanie na ďalšiu stránku (s prechodom ku nasle­dujúcej kapitole). Mit »zz« (červená) listovanie o stránku späť.
Upozornenia:
Die Stránky Teletextu sa môžu voliť aj priamo pomocou »1...0 «. Návrat ku prehľadovej stránke 100 stlačením »
i «.
5 Teletext vypnúť tlačidlom »TXT«.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
TELEPILOT 750C
VIDEO
VIDEO
21
3
654
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
22
Ďalšie funkcie ovládané tlačidlami der diaľkového ovládania
Zväčšenie stránky Teletextu
1 Na zväčšenie stránky Teletextu stlačiť »E
+
«.
Funkcia stránky stop pre viacnásobné stránky
1 Na zastavenie stránky Teletextu stlačiť »–
RR
«.
2 Pre návrat do automatického cyklu stlačiť »
RR
« ešte raz.
Priame vyvolanie podstránok
1 Podstránku zvoliť stlačením »– E«.
2 Číslo podstránky zadajte štvormiestne pomocou »1…0«.
– Podstránka sa objaví o krátky čas.
3 Pre návrat do automatického cyklu stlačiť »E « ešte raz.
Uvoľnenie odpovede
Na určitých stránkach Teletextu môžete zobraziť (uvoľniť) »skryté« odpovede popr. informácie, napr. pri riešení hádanok, alebo ak chcete kontrolovať nastavenie VPS na programovanie videorekordéra.
1 »Skryté« informácie vyvolať stlačením »
RR
+
«.
2 Pre návrat do automatického cyklu stlačiť »
RR
+
« ešte raz.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
TELEPILOT 750C
21
3
654
987
0
VIDEO
VIDEO
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
SLOVENSKY
23
Ďalšie funkcie s použitím dialogového riadku
Zvoliť dialogový riadok
1 Režim Teletext zapnúť tlačidlom »TXT«.
2 Dialogový riadok zvoliť stlačením »AUX«.
Upozornenie:
Z tohoto dialogového riadku voľte rôzne funkcie. Detailné popisy obsluhy nájdete v nasledujúcich kapitolách.
Zväčšenie stránky Teletextu
1 Zobrazenie »G« zvoľte stlačením »
FF
« alebo »EE«.
2 Na zväčšenie stránky Teletextu stlačte »OK« niekoľko ráz.
Funkcia stránky stop pre viacnásobné stránky
Viacnásobná stránka môže byť zložená z viacerých podstránok, v ktorých sa v určitom cyklu automaticky »listuje ďalej«. Viacnásobné stránky sú označené ich počtom, údaj »3/6« napr. znamená, že teraz sledujete tretiu z celkového počtu šesti podstránok. Ak chcete niektorú podstránku sledovať dlhšiu dobu, máte možnosť tuto stránku »zdržať«.
1 Zvoľte zobrazenie »I« stlačením »
FF
« alebo »EE« a stránku si »podržte«
stlačením »OK«. – Na obrazovke sa objaví »STOP« a s listovaním sa už nepokračuje.
2 Pre návrat do automatického cyklu stlačiť »OK« ešte raz.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
G
I
24
Priame vyvolanie podstránok
1 Zvoľte zobrazenie »H« stlačením »
FF
« alebo »EE« a podstránku vyvo-
lajte stlačením »OK«. – V symbolovom riadku sa objaví zvolené číslo stránky Teletextu; napr.
»155/0001«.
2 Číslo podstránky zadajte štvormiestne pomocou »1…0 «.
– Podstránka sa objaví o krátky čas.
3 Pre návrat do automatického cyklu stlačiť »OK«.
Uvoľnenie odpovede
Na určitých stránkach Teletextu môžete zobraziť (uvoľniť) »skryté« odpovede popr. informácie, napr. pri riešení hádanok, alebo ak chcete kontrolovať nastavenie VPS na programovanie videorekordéra.
1 Zvoľte zobrazenie »L« stlačením »
FF
« alebo »EE« a informácie vyvolajte
stlačením »OK«. – Zobrazia sa »skryté« informácie.
2 Funkciu Uvoľnenie odpovede vypnúť tlačidlom »OK«.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
H
L
SLOVENSKY
25
Preklenutie čakania
Dokiaľ sa niektorá stránka hľadá, môžete prepnúť na televízny program:
1 Číslo stránky Teletextu zadať pomocou »1…0« trojmiestne a potvrdiť
stlačením »OK«.
2 Zvoľte zobrazenie »K« stlačením »
FF
« alebo »EE« a potom stlačte
»OK«. – Zobrazí sa televízny obraz a na hornom okraji zobrazenie »k«.
Ak sa miesto zobrazenia »k« zobrazí číslo niektorej stránky, znamená to, že stránka bola nájdená.
3 Stránku Teletextu zobraziť stlačením »OK«.
4 Teletext vypnúť tlačidlom »TXT«.
Priama voľba stránok Teletextu (Page Catching)
Na mnohých prehľadových stránkach nájdete trojmiestne čísla stránok, tieto môžete voliť priamo.
1 Režim Teletext zapnúť tlačidlom »TXT«.
2 Funkciu Page Catching zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..«.
– Na hornom okraji obrazu sa zobrazí »Pagecatching OK«, u prvého lebo
posledného čísla stránky je umiestený kursor.
3 Žiadané číslo stránky zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a potvrdiť tlačid-
lom »OK«. – Stránka sa objaví o krátky čas.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
K
26
Výber jazykových skupín
Pre komunikáciu s Teletextom možno voliť niektorú z jazykových skupín. Jednotlivé krajiny sú uložené v troch európskych jazykových skupinách: Západná Európa, východná Európa a Európa + Turecko. V jazykovej skupine Západná Európa (WEST + CZ, SK) je uložená väčšina európskych krajín. Ak chcete vyvolať Videotext/Teletext od televíznych staníc z Poľska, Českej repu­bliky, Rumunska alebo z ostávajúcej časti Juhoslávie, zvoľte jazykovú skupinu východná Európa (EAST). Ak chcete vyvolať Videotext/Teletext od televíznych staníc z Turecka, zvoľte jazykovú skupinu Európa + Turecko (WEST +TR).
1 Zvoľte žiadaný televízny program a Teletext zapnite stlačením »TXT«.
2 Symbolový riadok zobraziť pomocou tlačidla »AUX«.
– Na spodnom okraji obrazovky sa zobrazí riadok so symbolmi.
3 Pomocou tlačidla »
FF
« alebo »EE« zvoliť symbol »J« a potvrdiť
stlačením »OK«.
4 »Sprachgr.« (Jaz. skup) zvoliť stlačením »
FF
« alebo »EE« a potvrdiť tlačid-
lom »OK«.
5 Teletext vypnúť tlačidlom »TXT«.
REŽIM TELETEXTU
______________________________________________________________________
J
SLOVENSKY
27
Komfortné funkcie z ponuky menu »ŠPECIÁLNE FUNKCIE«
1 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i« a potom sa stlačí
»OK«.
2 Z ponuky »DIALOG CENTER« sa zvolí riadok »ŠPECIÁLNE FUNKCIE«
stlačením »,,« alebo »..« a potvrdí sa tlačidlom »OK«.
Upozornenie:
O ďalších krokoch obsluhy sa informujte v nasledujúcich kapitolách.
Zapnutie na ...
Ak prístroj často používáte ako monitor AV – napr. v prevádzke so satelitným prijímačom – môže sa pomocou tejto funkcie programovému miestu »AV« prira­diť prednosť. Po zapnutí televízneho prijímača sieťovým tlačidlom sa miesto programového miesta »P 1« objaví programové miesto »AV«.
1 Zvoliť riadok »TV zapnúť na« stlačením »
,,
« alebo »..« a stlačením
»FF« alebo »EE« zvoliť programové miesto »AV«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Vypínanie/zapínanie stupnice tón/obraz
Pri nastavovaní hlasitosti, jasu a farebného kontrastu sa vždy zobrazujú stupni­ce. Tuto stupnicu možno vypnúť.
1 Zvoliť riadok »Nast. tón/obraz« stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlom
»FF« alebo »EE« zvoliť »vypnúť«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
KOMFORTNÉ FUNKCIE
____________________________________________
DIALOG CENTER
OK TXT
i
–––––––––––––––––––––––––
u
VÝBER JAZYKA SLEEP TIMER DETSKÁ POISTKA ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDENIE PROGRAMOV RUĆNÉ LADENIE AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6 TXT
i
––––––––––––
u
TV zapnúť r AV e Nast. tón/obraz zapnúť Auto hlasitosť vypnúť Dekodér P01 vypnúť
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6 TXT
i
––––––––––––
u
TV zapnúť AV Nast. tón/obraz r zapnúť e Auto hlasitosť vypnúť Dekodér P01 vypnúť
28
Prispôsobenie hlasitosti
Hladina hlasitosti v porovnaní normálnych televíznych vysielaní s reklamnými vložkami sa môže lišiť. Tento rozdiel môžete vyrovnať.
1 Riadok »Autom. hlasitosť« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a stlačením
tlačidla »FF« alebo »EE« vybrať »zapnúť«.
Upozornenie:
Riadok »Autom. hlasitosť« sa neobjaví, ak bolo vopred v menu »TÓN« zvo­lené »Dolby Surround«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Zadanie doby vypnutia pomocou menu »Sleep Timer«
Pomocou menu »SLEEP TIMER« môžete pre Váš televízor zadať vypínací čas. Po uplynutí nastavenej lehoty sa prístroj prepína na režim pohotovosti (stand-by).
1 Z ponuky »DIALOG CENTER« sa predvolí riadok »SLEEP TIMER« stlačením
»,,« alebo »..« a voľba sa potvrdí tlačidlom »OK«. – Zobrazí sa menu »SLEEP TIMER« .
2 Žiadaný čas vypnutia (od 01…99 min) zadajte pomocou »1…0« dvoj-
miestne.
Upozornenie:
Dobu vypnutia možno vymazať stlačením »AUX«.
3 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
KOMFORTNÉ FUNKCIE
____________________________________________________________
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6 TXT
i
––––––––––––
u
TV zapnúť AV Nast. tón/obraz zapnúť Auto hlasitosť r vypnúť e Dekodér P01 vypnúť
SLEEP TIMER
6 0-9 TXT
´
–– ––
´
min.
SLOVENSKY
29
Komfortné funkcie z ponuky menu »SERVISNÉ FUNKCIE«
Upozornenie:
Funkcie riadkov »SERVICE« a »IDP2 HP« sú vyhradené pre servis odborného obchodu.
1 Najprv vyvolať »DIALOG CENTER« stlačením »i« a potom stlačiť »OK«.
2 Z ponuky »DIALOG CENTER« sa predvolí riadok »SERVICE« stlačením
»,,« alebo »..« a voľba sa potvrdí tlačidlom »OK«.
Upozornenie:
O ďalších krokoch obsluhy sa informujte v nasledujúcich kapitolách.
Zapínanie/vypínanie zobrazenia mena vysielacej stanice
Niektoré stanice ponúkajú názov svojho vysielača. Tento názov sa krátko zob­razuje na obrazovke pri striedaní programového miesta. Tuto indikáciu môžete vypnúť.
1 Riadok »Názov vysielača« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a stlačením
tlačidla »FF« alebo »EE« vybrať »vypnúť«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Manuálne nastavenie farebnej normy
Pri nastavovaní televíznych programov pomocou hľadania programov sa fareb­ná norma priraďuje automaticky. Ak farba rôznych programov zodpovedá vašim predstavám, nemusíte toto nastavenie previesť.
1 Zvoliť riadok »Farba P..« stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlom »FF«
alebo »EE« zvoliť žiadanú farebnú normu.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
KOMFORTNÉ FUNKCIE
____________________________________________________________
SERVICE
6 TXT
i
––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) r vypnúť e Farba P01 auto Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názov vysielača zapnúť SAT vypnúť Sevisný kód ––––
SERVICE
6 TXT
i
–––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) vypnúť Farba P01 auto Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názov vysielača r zapnúť e SAT vypnúť Sevisný kód ––––
SERVICE
6 TXT
i
–––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) vypnúť Farba P01 r auto e Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názov vysielača zapnúť SAT vypnúť Sevisný kód ––––
30
Voľba modrej obrazovky
S týmto nastavením možno pri rušení obrazu šumom prepnúť na modrý obraz.
1 Zvoliť riadok »Modrá obrazovka« stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlom
»FF« alebo »EE« zvoliť »zapnúť«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Voľba čiernej obrazovky
Pomocou tohoto nastavenia sa zabraňuje rušivému mihotaniu programu počas prepínania programového miesta.
1 Zvoliť riadok »Čierna obrazovka« stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlom
»FF« alebo »EE« zvoliť »zapnúť«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Prispôsobenie pre satelitný prijímač SNR 105
Toto nastavenie sa vyžaduje len keď je pripojený prijímač MicroSAT SNR 105. K dispozícii sú tri možnosti nastavenia: »ON 1«, »ON 2«, »vypnúť«. V návode na obsluhu prijímača SNR 105 je popísané, ktoré nastavenia musíte previesť. Ak nie je pripojený prijímač SNR 105, musí sa zvoliť nastavenie »vypnúť«. Ak bolo zvolené »ON 1« bez pripojeného SNR 105, nie je možná voľba pro­gramových miest, obrazovka zostane tmavá a zobrazí sa indikácia SAT.
1 Riadok »SAT« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a stlačením tlačidla »FF«
alebo »EE« zvoliť »ON 1«, »ON 2« alebo »vypnúť«.
2 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
KOMFORTNÉ FUNKCIE
____________________________________________________________
SERVICE
6 TXT
i
–––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) vypnúť Farba P01 auto Modrá obrazovka r zapnúť e Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názov vysielača zapnúť SAT vypnúť Sevisný kód ––––
SERVICE
6 TXT
i
–––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) vypnúť Farba P01 auto Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka r vypnúť e IDP2 HP Názov vysielača zapnúť SAT vypnúť Sevisný kód ––––
SERVICE
6 TXT
i
–––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) vypnúť Farba P01 auto Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názov vysielača zapnúť SAT r vypnúť e Sevisný kód ––––
SLOVENSKY
31
Aktivovanie detskej poistky
1 Najprv sa vyvolá »DIALOG CENTER« stlačením »i« a potom stlačiť »OK«. 2 Riadok »DETSKÁ POISTKA« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a voľba sa
potvrdí tlačidlom »OK«.
3 Kód sa zadáva tlačidlami »1...0« štvormiestne a ukláda sa stlačením »OK«.
– Kľúčový symbol sa zobrazí »červene«.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
– Po vypnutí a znovuzapnutí prístroja je detská poistka aktivovaná. Zobrazí
sa stránka »Detská poistka«, všetky funkcie sú zablokované.
Krátkodobé vypnutie detskej poistky
1 Zapnúť televízor a kód zadať pomocou »1...0 « štvormiestne.
– Televízny prijímač sa prepne na televízny obraz. Po opätnom vypnutí a
znovuzapnutí televízneho prijímača je detská poistka opäť aktivovaná.
Upozornenie:
Ak tento kód zabudnete, pomôže Vám kombinácia čísiel uvedená v kapitole »SVOJPOMOCNÉ ODSTRAŇOVANIE PORÚCH« na stránke 48.
Vypnutie detskej poistky
1 Zapnite televízny prijímač. 2 Kód zadajte pomocou »1...0 « štvormiestne. 3 Riadok »DETSKÁ POISTKA« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a voľba sa
potvrdí tlačidlom »OK«.
4 Kód sa zadáva tlačidlami »1...0 « štvormiestne a ukláda sa stlačením
»AUX«. – Funkcia Detská poistka je zrušená.
5 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
DETSKÁ POISTKA
_________________________________________________________
DIALOG CENTER
OK TXT
i
–––––––––––––––––––––––––
u
VÝBER JAZYKA SLEEP TIMER DETSKÁ POISTKA ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDENIE PROGRAMOV RUĆNÉ LADENIE AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
DETSKÁ POISTKA
6 0-9 TXT
Ò
7
– – –
DETSKÁ POISTKA
6 0-9 TXT
Ò
7
1 234
32
Dekodér alebo satelitný prijímač
Ak televízny prijímač prijíma kódované televízne programy súkromných staníc, predpokladá sa použitie dekodéra..
Dekodér alebo satelitný prijímač sa pripojí na konektor »AV1«
1 Spojte konektor »AV1« televízneho prijímača a príslušný konektor deko-
déra káblom EURO/AV.
Upozornenie:
Na tento konektor možno alternatívne pripojiť aj satelitný prijímač. Ak chcete pripojiť satelitný prijímač spolu s dekodérom, treba dekodér pri­pojiť na satelitný prijímač.
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
__
AV1 AV2
PAY-TV
Dekodér
SLOVENSKY
33
Nastavenie pre prevádzku s dekodérom
1 Zvoľte programové miesto, ktoré je obsadené zakódovaným televíznym pro-
gramom. – Televízny prijímač sa automaticky prepína na programové miesto »AV1«.
2 Najprv sa vyvolá Dialogcenter stlačením »i« a potom sa stlačí »OK«. 3 Riadok »ŠPECIÁLNE FUNKCIE« sa zvolí stlačením »
,,
« alebo »..« a
voľba sa potvrdí stlačením »OK«.
4 Riadok »Dekodér P ..« sa zvolí stlačením »
,,
« alebo »..«.
– »P ..« zobrazuje zvolené programové miesto.
5 Nastavenie »ON 1«, »ON 2« alebo »ON 3« sa volí stlačením »
FF
« alebo »EE«. – Toto nastavenie je závislé od použitého dekodéra. – Ak nie je pripojený žiadny dekodér, nastavte »vypnúť«.
Upozornenie:
Toto nastavenie možno aktivovať pre všetky programové miesta (1–99), pozri kapitolu „Nastavenie pre všetky programové miesta“, na tejto stránke.
6 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Nastavenie pre všetky programové miesta (1-99)
1 Najprv sa vyvolá Dialogcenter stlačením »i« a potom sa stlačí »OK«. 2 Riadok »SERVISNÉ FUNKCIE« sa zvolí stlačením »
,,
« alebo »..« a
voľba sa potvrdí stlačením »OK«.
3 Riadok »Dekodér (P1-99)« sa zvolí stlačením »
,,
« alebo »..«.
4 Nastavenie »vypnúť«, »ON 1«, »ON 2«, »ON 3« alebo »ručne« možno
voliť pomocou »FF« alebo »EE«. – Nastavenia ON1, ON2, ON3 sú závislé od použitého dekodéra. – Ak je dekodér nastavený s väzbou na programové miesto, je automaticky
zvolené nastavenie »ručne«.
5 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_____________________________
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6 TXT
i
––––––––––––
u
TV zapnúť AV Nast. tón/obraz zapnúť Auto hlasitosť vypnúť Dekodér P01 r vypnúť e Video AV1 VHS
SERVICE
6 TXT
i
––––––––––––––––
u
Decoder (P1-99) r vypnúť e Farba P01 auto Modrá obrazovka zapnúť Čierna obrazovka vypnúť IDP2 HP Názwy programů zapnúť SAT vypnúť Sevisný kód ––––
34
Videorekordér alebo SET TOP Box
Videorekordér alebo SET TOP Box pripojiť na konektor »AV1« alebo »AV2«
1 Spojte konektor »AV1« alebo »AV2« televízneho prijímača a príslušný
konektor videorekordéra alebo skrínky SET TOP Box káblom EURO/AV (Scart).
Upozornenie: AV3-bez funkcie
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_____________________________
AV1 AV 2
x
R
L
AUDIO
R
L
I
N
O U T
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
SLOVENSKY
35
Nastaviť videoštandard (VHS alebo SVHS)
Toto nastavenie je závislé od pripojeného videorekordéra.
1 Programové miesto »AV1« alebo »AV2« zvoliť tlačidlom »0 AV«.
2 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i« a potom sa stlačí
»OK«.
3 Riadok »ŠPECIÁLNE FUNKCIE« sa zvolí stlačením »
,,
« alebo »..« a
voľba sa potvrdí stlačením »OK«.
4 Riadok »Video« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..«, voľbu potvrdiť
stlačením »OK« a tlačidlom »FF« alebo »EE« zvoliť »VHS « alebo »SVHS«.
5 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Režim s videorekordérom alebo skrinkou SET TOP Box
1 Zapnite videorekordér alebo SET TOP Box a zvoľte žiadanú funkciu.
2 Programové miesto »AV1« alebo »AV2« zvoliť tlačidlom »0 AV«.
– Na televíznom prijímači teraz vidíte a počúvate obrazové a zvukové infor-
mácie videorekordéra alebo SET TOP Box.
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_____________________________
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
6 TXT
i
––––––––––––
u
TV zapnúť AV Nast. tón/obraz zapnúť Auto hlasitosť vypnúť Dekodér P01 vypnúť Video AV1 r VHS e
36
Prehrávanie videonahrávok pomocou televízneho prijímača
Nahrávky z videorekordéra môžete prehrávať na videorekordér.
Možnosti: – Z videorekordéra (AV1) na videorekordér (AV2) – Z videorekordéra (AV2) na videorekordér (AV1)
Prehrávanie z videorekordéra SVHS na videorekordér SVHS nie je možné.
Počas prehrávania môžete prepnúť na niektorý televízny program, prehrávanie sa tým neruší.
1 Programové miesto »AV1« alebo »AV2« zvoliť tlačidlom »0 AV«.
2 Kopírovaciu funkciu pripraviť stlačením »AUX«.
3 Kopírovaciu funkciu aktivovať stlačením »0 AV«.
4 Odštartovať prehrávanie/nahrávanie na videorekordéri.
– Prehrávanie prebieha, teraz môžete na televízori sledovať každý program
a nahrávanie sa pritom neruší.
Upozornenie:
Na ukončenie kopírovacej funkcie opakujte body 1 3.
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_____________________________
SLOVENSKY
37
Slúchadlá
Pripojenie slúchadiel
1 Zástrčku slúchadiel (zvierka Ø 3,5 mm) zasunúť do slúchadlovej zásuvky na
čelnej strane televízneho prijímača.
Voľba funkcií stereozvuk/dvojkanál, mono pre slúchadlá
1 Menu »TÓN« sa vyvolá stlačením »
F
F
«
2 Riadok »U « zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..« a tlačidlom »FF« alebo »EE« zvoliť žiadaný druh zvuku; »Mono« alebo »Stereo« a u dvojkanálo­vého vysielania »DUAL A« alebo »DUAL B«. Pri NICAM »STEREO« alebo »ANALOG«.
3 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
Zmeniť hlasitosť slúchadiel
1 Stlačte tlačidlo »AUX« a pomocou »
FF
« alebo »EE« nastavte hlasitosť slúchadiel. – Zmenená hodnota sa zobrazuje na stupnici.
PREVÁDZKA S EXTERNÝMI PRÍSTROJMI
_____________________________
TÓN
OK MONO TRV. TXT
i
––––––––––––––––––
u
++
TV
+
..
++
P01 r MONO e
UU
MONO
u
"" !!
P
38
ŠPECIÁLNE NASTAVENIE
_________________________________________
Obmedzenie voľby programových miest
Vyhľadávanie programov uložilo všetky nájdené programy a automaticky »blo­kuje« prvé neobsadené programové miesto. Pri krokovacej voľbe programových miest tlačidlami »,,« alebo »..« tak možno voliť len niektorý z nájdených televíznych programov. Toto obmedzenie môžete zadať aj ručne. V uvedenom príklade bolo prevedené »blokovanie« od programového miesta 6.
1 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i« a potom sa stlačí
»OK«. – Na obrazovke sa objaví stránka »DIALOG CENTER«.
2 Riadok »RUČNÉ LADENIE« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..« a potvrdiť
tlačidlom »OK«.
3 Programové miesto (v uvedenom príklade 6) zvoliť tlačidlom »
FF
« alebo
»EE« alebo »1...0«.
4 Riadok »C/S« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlami »FF« alebo »EE« zvoliť indikáciu »Kanál« (alebo Frekvencia, v závislosti od predvoľby »NASTAVENIE KRAJINY«.
5 Riadok »Kanál« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a pomocou »1...0«
zadať
»00«.
6 Nastavenie uložiť do pamäti tlačidlom »OK«.
– Teraz možno voliť len prvých 5 programových miest (a programové miesto
»AV«) tlačidlami »,,« alebo »..«.
– Všetky jednomiestne programovémiesta – aj »blokované« – možno ďalej
voliť tlačidlami »1...0«. Ak sa blokuje od programového miesta 11, možno všetky programové miesta voliť pomocou »1...0«.
7 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení 0-9 TXT
i
––––––––––
u
Program r 06 e C/S Kanál Kanál C 34 Jem. lad. 00 Standard auto
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení TXT
i
––––––––––
u
Program 06 C/S r Kanál e Kanál C 34 Jem. lad. 00 Standard auto
SLOVENSKY
39
ŠPECIÁLNE NASTAVENIE
_________________________________________________________
Nastavovanie televíznych programov – ručným zadávaním
Toto nastavenie je potrebné len keď pribudne nový televízny program a budete chcieť, aby vaše špeciálne poradie programových miest zostalo zachované (napr. STV = 1, STV = 2 … atď.).
1 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i« a potom sa stlačí
»OK«. – Na obrazovke sa objaví stránka »DIALOG CENTER«.
2 Riadok »RUČNÉ LADENIE« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..« a potvrdiť
tlačidlom »OK«.
3 Programové miesto zvoliť tlačidlom »
FF
« alebo »EE« alebo pomocou
»1...0«.
4 Riadok »C/S « zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlami »FF« alebo »EE« zvoliť indikáciu »Kanál« alebo »Káblový kanál«.
5 Riadok »Kanál« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlami »FF« alebo »EE« alebo pomocou »1...0« zadať žiadané číslo kanálu (alebo frekvenciu, v závislosti od predvoľby »NASTAVENIE KRAJINY«.
6 Riadok »Štandard« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlom »FF«
alebo »EE« zvoliť potrebné nastavenie.
7 Presné vyladenie obrazu (ak bude potrebné) zvolením riadku »Finetun.«
(presné ladenie) pomocou »,,« alebo »..« a stlačením »FF« alebo »EE« zmeniť presné ladenie.
8 Nastavenie uložiť do pamäti tlačidlom »OK«.
Upozornenie:
Ak sa majú nastaviť ďalšie televízne programy, opakujte body 3 8.
8 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení 0-9 TXT
i
––––––––––
u
Program r 06 e C/S Kanál Kanál C 34 Jem. lad. 00 Standard auto
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení TXT
i
––––––––––
u
Program 06 C/S r Kanál e Kanál C 34 Jem. lad. 00 Standard auto
40
ŠPECIÁLNE NASTAVENIE
_________________________________________________________
Nastavovanie televíznych programov – vyhľadávaním
1 »DIALOG CENTER« sa vyvolá stlačením tlačidla »i« a potom sa stlačí
»OK«. – Na obrazovke sa objaví stránka »DIALOG CENTER«.
2 Riadok »RUČNÉ LADENIE« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..« a voľbu pot-
vrdiť tlačidlom »OK«.
3 Riadok »C/S« zvoliť stlačením »
,,
« alebo »..« a tlačidlami »FF« alebo
»EE« zvoliť indikáciu »Kanál« alebo »Káblový kanál«.
4 Riadok » Kanál« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..«.
5 Spustiť vyhľadávanie stlačením »
F
F
«.
Upozornenie:
Farebná a zvuková norma sa priradí automaticky. Ak nebude farba a/alebo zvuk v poriadku, voľte riadok »Štandard« stlačením »,,« alebo »..«. Pomocou tlačidiel »FF« alebo »EE« zvoliť potrebné nastavenie.
6 Riadok »Program« zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..« a žiadané pro-
gramové miesto zadať pomocou »1...0«.
7 Presné vyladenie obrazu (ak bude potrebné) zvolením riadku »Finetun.«
(presné ladenie) pomocou »,,« alebo »..« a stlačením »FF« alebo »EE« zmeniť presné ladenie.
8 Nastavenie uložiť do pamäti tlačidlom »OK«.
Upozornenie:
Ak sa majú nastaviť ďalšie televízne programy, opakujte body 3 8.
9 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení TXT
i
––––––––––
u
Program 06 C/S r Kanál e Kanál C 34 Jem. lad. 00 Standard auto
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení 0-9 Ladění TXT
i
–––––––––
u
Program 06 C/S Kanál Kanál r C 34 e Jem. lad. 00 Standard auto
RUČNÍ LADĚNÍ
6 OK Uložení TXT
i
–––––––––
u
Program 06 C/S Kanál Kanál C 34 Jem. lad. r 00 e Standard auto
SLOVENSKY
41
ŠPECIÁLNE NASTAVENIE
__________________________________________________________
Všetky televízne programy nastaviť znovu
Všetky televízne programy si môžete nastaviť znovu (napr. pri zmene bydliska).
1 Najprv sa vyvolá »DIALOG CENTER« stlačením »i« a potom stlačiť »OK«.
2 Riadok »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« (AUTOM. LADENIE PROGRAMOV)
zvoliť stlačením »,,« alebo »..« a voľbu potvrdiť stlačením »OK«. – Zobrazí sa stránka »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« (AUTOM. LADENIE
PROGRAMOV).
3 Spustiť vyhľadávanie stlačením »OK«.
– Spustí sa vyhľadávanie.
Výmaz televíznych programov
1 V tabuľke »TRIEDIŤ« zvoľte televízny program, ktorý sa má vymazať,
stlačením »,,« alebo »..« a televízny program vymazať stlačením »AUX«.
Upozornenie:
Ak sa majú vymazať ďalšie televízne programy, opakujte bod 1.
Triedenie televíznych programov
1 V tabuľke »TRIEDIŤ« zvoľte televízny program, ktorý sa má pretriediť,
stlačením »,,« alebo »..« a označiť pomocou »OK«.
2 Nové programové miesto zvoliť tlačidlom »
,,
« alebo »..«.
3 Nastavenie uložiť tlačidlom »OK« do pamäti.
Upozornenie:
Ak sa majú pretriediť ďalšie televízne programy, opakujte body 1 3.
4 Nastavenie ukončiť tlačidlom »TXT«.
DIALOG CENTER
OK TXT
i
–––––––––––––––––––––––––
u
VÝBER JAZYKA SLEEP TIMER DETSKÁ POISTKA ŠPECIÁLNE FUNKCIE TRIEDENIE PROGRAMOV RUĆNÉ LADENIE AUTOMATIC TUNING SYSTEM SERVICE
TRIEDIŤ
OK Triediť AUX Vymazať
6 Späť
TXT TV
i
––––––––––––––––
u
P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10
TRIEDIŤ
OK Triediť AUX Vymazať
6 Späť
TXT TV
i
––––––––––––––––
u
P 01 P 02 P 03 P 04 P 05 P 06 P 07 P 08 P 09 P 10
42
Obsluha videorekordéra GRUNDIG
Na obsluhu videorekordéra GRUNDIG stlačiť »VIDEO« a podržať stlačené.
88
Vypínavideorekordér (stand-by).
1…0 Zapína videorekordér z režimu stand-by;
priama voľba programu.
..,,
Kroková voľba programu.
Nahrávanie.
e Prehrávanie.
II
Pauza.
Stop.
i
<
Vyhľadávanie naspäť.
>
u Vyhľadávanie napred.
Obsluha satelitného prijímača GRUNDIG
Na obsluhu satelitného prijímača GRUNDIG stlačiť »SAT« a podržať stlačené.
88
Vypína satelitný prijímač (stand-by).
1…0 Zapína satelitný prijímač z režimu stand-by;
priama voľba programu.
..,,
Kroková voľba programu.
DIAĽKOVÁ OBSLUHA EXTERNÝCH PRÍSTROJOV
____
TELEPILOT 750C
3
654
21
VIDEO
VIDEO
987
0
P
OK
P
TXTAUX
E
´
F
SAT/TV
SLOVENSKY
43
INFORMÁCIE
_____________________________________________________________________
Technické údaje
Sieťové napätie:
220 – 240 V, 50/60 Hz, (regulačný rozsah sieťového zdroja 165…265 V)
Odobraný výkon:
počas prevádzky cca. 80 W, v pohotovosti cca. 6 W
Koncový stupeň zvuku:
2 x 8 W hudba 2 x 4 W Sinus
Rozsahy príjmu:
C01 … C99, káblové kanály S01 … S41
Programové miesta:
99 a 2 AV
44
INFORMÁCIE
______________________________________________________________________________
Servisné pokyny pre odborný obchod:
Prístroj sa smie používať len s priloženou sadou sieťových káblov. Zabraňuje rušeniu zo siete a je súčasťou schválenia prístroja. Pre náhradné účely si prosím objednajte v niektorom servisnom stredisku iba sadu sieťových káblov s označením »GWN 9.22/Sachnummer 8290.991-316«.
Výrobok splňuje požiadavky týchto smerníc EU:
73/23/EWG Smernica týkajúca sa elektrických prevádzkových pro­striedkov pre použitie vnútri určitých napäťových medzí. 89/336/EWG Smernica týkajúca sa elektromagnetickej zlúčiteľnosti.
Prístroj zodpovedá normám: EN 60065, EN 55013, EN 55020
Prístroj vyhovuje nariadeniu o ochrane pred rentgenovými lúčmi. Rentgenové žiarenie – spôsobené obrazovkou – je dostatočne tienené a preto absolútne bez rizika. Neodborné zásahy, najmä zmeny vysokého napätia alebo zabudovanie iného typu obrazovky, môžu spôsobiť značné zvýšenie emísie rentgenového žiarenia. Takto zmenené prístroje už nezodpovedajú tomuto schváleniu a nesmú sa používať.
SLOVENSKY
45
INFORMÁCIE
______________________________________________________________________________
Obsadenie kontaktov zásuvky EURO AV
Ak si želáte pripojiť na televízor ďaľšie prístroje (napr. počítač, zosilňovacie zariadenie), pomôže Vám odborný obchodník pomocou uvedenej tabuľky zaistiť spojenie zodpovedajúce norme:
Kolík Signál
11 = Audio výstup vpravo 12 = Audio vstup vpravo 13 = Audio výstup vľavo 14 = Audio uzemnenie 15 = Modrá uzemnenie 16 = Audio vstup vľavo 17 = RGB modrá vstup 18 = Spínacie napätie 19 = Zelená uzemnenie
10 = – 11 = RGB zelená vstup 12 = – 13 = Červená uzemnenie 14 = Uzemnenie 15 = RGB červená vstup, (S-Video = Chroma) 16 = RGB spínacie napätie 17 = Video uzemnenie 18 = RGB spínacie napätie uzemnenie 19 = Video výstup 20 = Video vstup, (S-Video = Jas) 21 = Tienenie/Uzemnenie
21
220
119
46
SVOJPOMOCNÉ ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
__________
Ak nižšie uvedené rady neprispejú ku uspokojivému výsledku, obráťte sa na autorizo­vaného odborného obchodníka. Uvedomte si prosím, že poruchy môžu byť spôsobené tiež externými prístrojmi ako videorekordérmi a satelitnými prijímačmi.
Možná príčina
chýba sieťové napätie
televízor v pohotovosti televízor je nastavený na neobsa-
dené programové miesto AV anténny kábel
nie je naprogramovaný televízny program
prestavenie obrazového nastavenia
problém sa týka vysielacej stanice poruchy spôsobené inými prístrojmi
(prístrojmi pre domácnosť, bezdrôtovými telefónmi atď.)
nastavenie programov
anténa
intenzita farby na minimálnej hodnote
nastavenie normy TV (pokiaľ je tato nastavovacia možnosť k dispozícii)
problém sa týka vysielacej stanice
Odstránenie
sieťový kábel pripojený ? zapnutý sieťový spínač ?
zapnúť diaľkovým ovládaním prepnúť na iné programové miesto
pripojený anténný kábel ? anténny systém v poriadku ?
spustiť vyhľadávanie programov
zmeňte nastavenie jasu, kontrastu resp. farby
urobte test s iným programom zmeňte umiestenie prístrojov
automatické lebo ručné nastavenie programov/presné ladenie
nechte prekontrolovať anténny kábel alebo anténny systém
vyregulujte farbu na vyššiu úroveň
zvoľte správnu farebnú normu
urobte test s iným programom
Porucha
chýba obraz, chýba zvuk
obrazový signál svetlý (šum alebo modrý) ale vysielač nie je vidieť
obraz so slabým kontrastom
rušenie obrazu a/alebo zvuku
zdvojené obrazy, reflexia
chýba farba
SLOVENSKY
47
SVOJPOMOCNÉ ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
____________________
Možná príčina
silné magnetické pole spôsobené reproduktormi a.i.
porucha v dôsledku zemského poľa hlasitosť minimálna alebo repro-
duktory vypnuté regulácia zvuku aktivovaná audio
konektormi cinch (pokiaľ je tato možnosť k dispozícii)
problém sa týka vysielacej stanice SATelitný režim
Nastavenie zvuku televízny program (bez teletextu)
alebo anténny systém
príliš slabý signál vysielača (obraz s rušením)
chýba optické spojenie
batérie v diaľkovom ovládaní
nedefinovaný prevádzkový stav
bola aktivovaná detská poistka
Odstránenie
zväčšiť odstup reproduktora od televízneho prijímača
ak nezmiznú farebné stopy televízny prístroj vypnúť sieťovým spínačom a po10 minutách opät zapnúť
zmeňte umiestenie prístrojov zvýšiť/zapnúť hlasitosť
zvoliť výstup zvuku z reproduktorov
urobte test s iným programom kontrolujte vedenie AV medzi tele-
víznym príjímačom a satelitným prijímačom
upraviť nastavenie zvuku kontrolovať iným televíznym
programom, event. zdvojený obraz (duch) alebo reflexie alebo presné ladenie
kontrolovať anténny systém
diaľkové ovládanie nasmerujte na televízny prijímač
kontrola resp. výmena batérií dbajte na polaritu
televízny prijímač vypnúť sieťovým tlačidlom na dobu cca. 2 min
zadajte kód alebo kombináciu číslic 7038
Porucha
nesprávné farby, farebné stopy
obraz k dispozícii, chýba zvuk
nejasný zvuk teletext chýba lebo je rušený
diaľkové ovládanie bez účinku
po zapnutí sa objaví tabuľka Detská poistka
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com
Loading...