Grundig ELEGANCE 42 PXW 110-9625 DOLBY User Manual

ǵ
COLOR TELEVISION
ELEGANCE 42 PXW 110-9625 DOLBY
SVENSKA DANSK NORSK SUOMI
POLSKI
ČESKY HRVATSKI
2
INDHOLD
______________________________________________
3-4 Opstilling og sikkerhed 5-7 Tilslutning/forberedelse
5 Montering af bordfod 5 Tilslutning af højttalerne 6 Tilslutning af antenne og netledning 7 Tilslutning af HiFi-anlæg/av-receiver 7 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
8-11 Kort oversigt
8 Tv'ets tilslutninger 9 Tv’ets betjeningselementer 10-11 Fjernbetjeningen
12-15 Indstillinger
12 Indstilling af tv-programmer – automatisk 12-13 Ændring af programbelægning 14 Billedindstillinger 14-15 Lydindstillinger
16-20 Tv-funktion
16-17 Grundfunktioner 17 Zappefunktion 18 Zoom-funktion 19 Ændring af billedformat 20 PIP-funktion
21-22 Tekst-tv-funktion
21 TOP-tekst- eller FLOF-tekst-funktion 21 Normaltekst-funktion 21-22 Andre funktioner
23 Komfortfunktioner
23 Komfortfunktioner med menuen »Specialfunktioner«
24-29 Funktion med eksternt udstyr
24-27 Dvd-afspiller, dvd-optager, videobåndoptager eller set-top-box 28 Dekoder eller satellitreceiver 29 Camcorder
30 Funktion som PC-Monitor
30 Tilslutning af pc 30 Valg af programplads for pc'en 30 Indstillinger for pc’en
31-33 Specialindstillinger
31-33 Indstilling af tv-programmer
34-35 Informationer
34 Tekniske data 34 Service-henvisninger for forhandleren, Miljøhenvisning 35 Afhjælpning af fejl
DANSK
3
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af tv’et: Dette tv er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lydsignaler.
Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. Den idéelle afstand til skærmen er på 5 gange skærmens diagonale mål.
Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten. For at sørge for tilstrækkelig ventilation skal du sørge for tilstrækkeligt
store afstande i et lukket skab. Tv’et er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du allige-
vel anvender tv’et udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig tv’et for fugt i nogen form.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) ovenpå tv’et. Behol­deren kan vælte og væsken påvirke den elektriske sikkerhed. Placér tv’et på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) ovenpå tv’et, og læg ikke duge eller lignende under tv’et.
Stil ikke tv’et i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det forringer kølingen. Varmeophobninger er farekilder og formindsker tv’ets levetid. Få for en sikkerheds skyld af og til en fagmand til at fjerne aflejringer inde i tv’et.
Du må under ingen omstændigheder åbne tv’et. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Sørg for, at netledningen og netadapteren ikke bliver beskadiget. Tv'et må kun anvendes med vedlagte netkabel/netadapter.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for tv’et, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i tordenvejr.
Plasmaskærmen må kun rengøres med et vaskeskind og almindeligt glasrengøringsmiddel. Plasma-tv’ets kabinet må kun rengøres med en blød klud, der er fugtet med rent vand.
Plasmaskærmen er forsynet med en glasplade. Hvis apparatet udsættes for stor belastning, f.eks. på grund af vibration, drejning eller varme­chok, kan glaspladen gå i stykker. Glaspladen må ikke udsættes for tryk eller slag. Hvis glaspladen er beskadiget, skal netstikket straks trækkes ud.
20 cm
Elegance
7 W
! SERVICE !! SERVICE !
INPUT
! SERVICE !
7 W
INPUT
SAT
TV R
5x
E l
e g
a n
c e
Elegance
Elegance
7 W
INPUT
7 W
INPUT
4
Plasmaskærme arbejder på grundlag af lysstoffer. I forbindelse med denne teknologi kan der under bestemte driftsbetingelser forekomme fastbrændingseffekter. Betingelserne kan være følgende: – Konstant visning af et stillbillede. – Vedvarende visning af den samme baggrund. – Anvendelse af et billedformat (f.eks. 4:3), der ikke fylder skærmen ud.
Når fastbrændinger først er opstået, kan de i reglen ikke fjernes igen. For at undgå fastbrændinger skal du overholde følgende: – De første 100 driftstimer bør der overvejende vises billeder i
bevægelse eller hyppigt skiftende stillbilleder, som fylder skærmen ud. – Anvend et format, der fylder skærmen ud (16:9). – Ved anvendelse med en pc skal pauseskærmen altid aktiveres. – Reducér så vidt muligt kontrast og lysstyrke. – Sluk for apparatet, når det ikke benyttes.
Hvis et stillbillede vises meget længe (nogle timer) på plasmaskærmen, kan det forekomme, at stillbilledet stadig ses som “spøgelsesbillede” i nogen tid, når der skiftes til et andet tv-program. Efter en vis tid forsvinder “spøgelsesbilledet” dog igen. Det fremkaldes af en slags hukommelsesvirkning. For at forebygge denne effekt anbefales det at aktivere pauseskærmen, når apparatet anvendes med en pc.
Hvis apparatet ikke har været benyttet i længere tid (mere end 1 år), kan det eventuelt medføre midlertidige farvefejl. Denne effekt er normal for en plasmaskærm. Efter en tid forsvinder farvefejlene dog igen.
En plasmaskærm består af ca. 1,2 millioner farvepixel. Inden for en industriel standardtolerance skal der regnes med, at en meget lille del af pixelene (0,001 %) kan være defekte. Det er ikke omfattet af garantien som en defekt på apparatet.
Plasmaskærmen fungerer teknologisk med ædelgasser under medvirk­ning af lufttrykket. Ved højder over 2000 m over havets overflade kan billedet blive ustabilt og mindre kraftigt, men når apparatet igen anvendes under 2000 m over havets overflade, forsvinder denne effekt, og apparatet fungerer igen fejlfrit.
I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststof­fer. De indeholder for det meste kemiske tilsætningsstoffer, som bl.a. kan angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjer­ne.
Bemærk:
Tilslut ikke noget udstyr, mens der er tændt for dit apparat. Sluk også for de andre apparater, før de tilsluttes! Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne appa­rater og antennen er tilsluttet!
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
DANSK
5
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
Montering af bordfod
Illustrationerne er i den monteringsvejledning, der er vedlagt i emballa­gen til bordfoden.
1 Fastgør de to holdere med de vedlagte unbrakoskruer på bord-
foden.
2 Fjern fire fastgørelsesskruer på bagsiden af apparatet. 3 Sæt foden på en plan flade. 4 Sæt apparatet på foden ovenfra. 5 Fastgør foden på apparatet ved at skrue fire fastgørelsesskruer i
på bagsiden af apparatet.
Tilslutning af højttalerne
1 Forbind klemmerne »SPEAKER OUT L R« på apparatet med
klemmerne »– +« på højttalerne med det vedlagte højttalerka­bel. Tilslut de kabler, der er markeret med rødt, til den røde klemme.
T
YPbPr udio in
DVI–D
7 W
INPUT
7 W
INPUT
R
SPEAKER OU
PC– IN
L
6
Tilslutning af antenne og netledning
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »ANT-
IN« i tv’et.
2 Sæt det vedlagte netkabel i tv’ets netbøsning. 3 Sæt netkablets stik i en stikkontakt.
Bemærk:
Sæt først netstikket til dit apparat i stikkontakten, når de eksterne apparater og antennen er tilsluttet!
Tv’et må kun tilsluttes til en egnet stikkontakt med jord­forbindelse med det vedlagte netkabel. Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, der ikke opfyl­der de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke ind­greb på netkablet.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
2
1
3
U
SAT
TV R
2
AV–1
ANT–IN
S–VHS
AV
T
Audio in
PC–DVI
DANSK
7
Tilslutning af HiFi-anlæg/av-receiver
Hvis du vil berige den optimale billednydelse fra dit tv med en tilsvarende klangoplevelse, anbefaler vi, at der tilsluttes et HiFi-anlægget/av-recei­veren.
1 Forbind de hvide og røde bøsninger »AV OUT L R« på tv’et
og de tilsvarende bøsninger på HiFi-anlægget/av-receiveren med phonokabel.
2 Forbind den gule bøsning »AV OUT V« på tv’et og den
tilsvarende bøsning på av-receiveren med phonokabel (billed­signal).
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af. 2 Isæt batterierne (type mignon, f.eks. UM-3 eller AA,
2x1,5 V).Overhold polariteten (er angivet i bunden af batterirummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis dit tv ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjenin­gens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt hushold­ningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke inde­holder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljø­mæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING/FORBEREDELSE
___________
WT–A
S–VHS
Video
L
R
AV3 AV–Out YPbPr
Y
YPbPr
Audio in
Pb
DVI
L
Pr
R
8
Tv’ets tilslutninger
AV- 2 EURO/AV-bøsning (FBAS-signal). AV- 1 EURO/AV-bøsning (FBAS-signal, RGB-signal). ANT-IN Antennebøsning. S-VHS Billedsignalindgang for s-video-camcorder. AV3 Video Billedsignalindgang for camcorder. AV3 L R Lydsignalindgang for camcorder. AV-Out Video L R Lyd-/billedsignaludgang. Y Pb/Pr Billedsignalindgang (YUV-signal). Y Pb/Pr Audio In L R Lydsignalindgang (YUV-signal). SPEAKER OUT L R Klemmer til tilslutning af eksterne højttalere
(2 x 20 watt musik, 2 x 10 watt sinus, impe­dans 4 );
R = højre kanal, L = venstre kanal.
DVI-D DVI-D-bøsning, billedsignalindgang for pc
(DVI).
HDMI HDMI-bøsning, lyd-/billedsignalindgang
(HDMI).
PC-IN VGA-bøsning, billedsignalindgang for pc. PC-DVI Audio In Lydsignalindgang for pc.
Bøsning til netkablet.
IO Netafbryder, sætter apparatet i standby og
slukker for det igen.
KORT OVERSIGT
__________________________________
7 W
INPUT
Y
YPbPr
Audio in
Video
Pb
AV– 2
ANT–IN
AV–1
S–VHS
L
R
AV–3 AV–Out YPbPr
DVI–D
L
Pr
R
SPEAKER OUT
R
L
HDMI
PC–DVI
PC–IN
Audio in
7 W
INPUT
DANSK
9
Tv’ets betjeningselementer
Ǽ
Funktionsindikator; rød – standby; blå – funktion.
KORT OVERSIGT
__________________________________
Elegance
10
KORT OVERSIGT
__________________________________
Fjernbetjening
Ǽ Slukker for tv’et (standby).
1...0 Tænder for tv’et fra standby;
vælger programmer direkte.
? Viser programmets nummer og navn;
skifter til dobbelt tegnstørrelse i tekst-tv-funktionen.
E
Skifter billedformatet; sidestop i tekst-tv-funktion.
PIP Viser et lille billede;
aktiverer Double Window-funktionen (to forskellige tv-programmer på hver sin halvdel af skærmen); skifter tilbage til normalbillede.
AV Henter forvalget for av-programpladser. Der vælges
derefter med P+ eller P-.
d Lyd til/fra (mute).
i Henter »hovedmenu«.
Z Zappefunktion.
P+, P- Tænder tv’et fra standby;
vælger programmer trinvist; bevæger cursor op/ned.
ǸǷ Ændrer lydstyrken;
bevæger cursoren mod venstre/højre.
OK Henter programbelægning;
aktiverer forskellige funktioner.
TXT Skifter mellem tekst-tv-funktion og tv-funktion.
TV-G Tast uden funktion.
z
Vælger forskellige billedindstillinger; bladrer en side tilbage i tekst-tv-funktionen.
Ȅ Viser klokkeslettet;
vælger den næste side i tekst-tv-funktion.
ǷǷ
Stillbillede; vælger det ønskede kapitel i tekst-tv-funktionen.
F
Vælger forskellige lydindstillinger; vælger det ønskede tema i tekst-tv-funktionen.
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
DANSK
11
KORT OVERSIGT
__________________________________
SCAN Frigivelse af svar i tekst-tv-funktion.
PAT Vælger funktionen double window.
S Vælger undersiderne i tekst-tv-funktion.
P Aktualiserer en side i tekst-tv-funktionen.
DR, DVD Skifter til betjening af en GRUNDIG digitalreceiver,
en GRUNDIG digitalreceiver med harddisk (PDR), en GRUNDIG dvd-afspiller eller en GRUNDIG dvd-optager.
Hold den pågældende tast (»DR«, »DVD«) inde. Tryk derefter på den ønskede tast.
Bemærk:
Tasten »DR« er forprogrammeret til betjening af en GRUNDIG digitalreceiver (fjernbetjeningsniveau 1). Tasten »DVD« er forprogrammeret til betjening af en GRUNDIG dvd-afspiller. Du kan ændre forprogrammeringen, se tasten »AUX«. Hvilke funktioner du kan udføre, afhænger af appara­tets udstyr. Prøv dig frem.
AUX Programmér fjernbetjeningen til betjening af eksternt
udstyr. Tryk på »AUX«, og hold den inde, og tryk samtidig på de tre taltaster i den pågældende kode: »1«, »2«, »3« for GRUNDIG dvd-afspiller. »4«, »5«, »6« for GRUNDIG dvd-optager. »1«, »4«, »7« for GRUNDIG digitalreceiver (fjern­betjeningsniveau 1). »2«, »5«, »8« for GRUNDIG digitalreceiver (fjern­betjeningsniveau 2). »3«, »6«, »9« for GRUNDIG digitalreceiver med harddisk (PDR).
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
dd
AV
PIP
z
TV-G
Tele Pilot 170 C
SCAN
PAT
S
P
DVD
AUX
DR
TOP
MENU
MENU
Loading...
+ 25 hidden pages