Grundig ELEGANCE 21 FLAT TVD 55-2503/7 TOP User Manual [pl]

ǵ
COLOUR TELEVISION
ELEGANCE 21 FLAT TVD 55-2503/7 TOP
ENGLISH POLSKI
HRVATSKI
SPIS TREŚCI___________________________________________
3 Ustawianie i bezpieczeństwo 4 Podłączanie/przygotowanie
4 Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 4 Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
5-8 Przegląd funkcji
5-7 Pilot zdalnego sterowania 8 Przód telewizora
9-12 Programowanie
9 Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych 9-10 Zmiana zaprogramowanych kanałów 11 Ustawienia obrazu 11-12 Ustawienia dźwięku
13-14 Obsługa telewizora 15-16 Obsługa telegazety
15 Funkcja TOP-text lub FLOF-text 15 Funkcja zwykłego tekstu 15-16 Pozostałe funkcje
17-18 Funkcje komfortowe
17-18 Funkcje komfortowe w menu »Opcje«
19-28 Obsługa odtwarzacza DVD
19 Charakterystyka obsługi odtwarzacza DVD 19 Formaty płyt 20-22 Przygotowanie 23-25 Odtwarzanie płyty DVD, CD Video lub CD Audio 26 Dodatkowe funkcje odtwarzania płyty DVD lub CD Video 27 Odtwarzanie płyty CD MP3 lub CD JPEG 27 Dodatkowe funkcje odtwarzania płyty CD JPEG 28 Programowanie i odtwarzanie listy ulubionych
29-30 Ustawienia DVD
29 Wybór menu 29-30 Opcje ustawień w różnych menu
31-34 Praca z urządzeniami peryferyjnymi
31 Dekoder lub odbiornik satelitarny 31 Słuchawki 32 Magnetowid lub zestaw SET-TOP 33 Kamkorder 34 Podłączanie wielokanałowego wzmacniacza cyfrowego lub cyfrowego
dwukanałowego sprzętu muzycznego
35-37 Programowanie specjalne
35-37 Ustawianie programów telewizyjnych
38-41 Informacje
38-41 Dane techniczne, wskazówki serwisowe dla sieci sprzedaży, ogólne infor-
macje o urządzeniach laserowych, samodzielne usuwanie zakłóceń
POLSKI
Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnić następujące wskazówki:
Niniejszy telewizor przeznaczony jest do odbioru i odtwarzania sygnałów wizyjnych i dźwiękowych. Wszelkie inne stosowanie jest wykluczone.
Idealna odległość oglądania wynosi 5-krotną długość przekątnej ekranu. Światło zewnętrzne padające na ekran obniża jakość obrazu.
Prosimy zwrócić uwagę na dostateczny odstęp od ścian szafy. Telewizor przeznaczony jest do eksploatacji w suchych pomieszczeniach.
W przypadku używania telewizora na wolnym powietrzu należy koniecznie zabezpieczyć go przed wilgocią (przed deszczem, bryzgami wody). Należy chronić telewizor przed działaniem wilgoci.
Jeśli telewizor poddany był silnym wahaniom temperatury, na przykład przy transporcie z zimnego do ciepłego pomieszczenia, należy podłączyć go do sieci zasilania elektrycznego i odczekać co najmniej 2 godz. bez wkładania płyty.
Nie ustawiać na telewizorze naczyń wypełnionych cieczą (np. wazony itp.). Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może spowodować uszko dzenie instalacji elektrycznej. Telewizor należy ustawić na równym i twardym podłożu. Nie umieszczać na telewizorze żadnych przedmiotów (np. gazet) oraz nie ustawiać go na obrusach itp.
Nie ustawiać telewizora w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika ani na słońcu, gdyż wpływa to ujemnie na chłodzenie. Nadmierna kumulacja ciepła jest źródłem niebezpieczeństwa i wpływa nie­korzystnie na żywotność telewizora. Osady gromadzące się wewnątrz telewi­zora powinny być co pewien czas usuwane przez wykwalifikowany personel. Trzymać odbiornik telewizyjny z dala od pól elektromagnetycznych (np. kolumn głośnikowych).
W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać telewizora. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Prosimy sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest uszkodzony. Wyładowania atmosferyczne stanowią zagrożenie dla wszystkich urządzeń
elektrycznych. Nawet jeśli odbiornik telewizyjny jest wyłączony, może dojść do jego uszkodzenia w wyniku uderzenia pioruna w sieć elektryczną i/lub przewód antenowy. Podczas burzy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę sieciową i antenową.
Nie wkładać żadnych ciał obcych w kieszeń na płyty. Jeżeli wystąpią zakłócenia w odtwarzaniu dysków, należy użyć dostępnej
w handlu płyty czyszczącej w celu wyczyszczenia czytnika laserowego. Inne metody czyszczenia mogą uszkodzić czytnik laserowy.
Kieszeń na płyty musi być zawsze zamknięta, aby uniknąć gromadzenia się kurzu na czytniku laserowym.
Ekran należy czyścić tylko nawilżoną miękką ściereczką. Używać tylko czystej wody.
USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO___
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
20 cm
10
cm
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
Podłączanie anteny i przewodu zasilającego
1 Włożyć przewód anteny domowej do gniazda antenowego »Ä«
telewizora.
2 Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do gniazda wtykowego.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
1 Otworzyć schowek na baterie, zdejmując pokrywę. 2 Włożyć baterie (typ Micro, np. LR 03 lub AAA,
2 baterie 1,5 V). Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe połączenie biegunów (oznaczone na dnie schowka na baterie).
3 Zamknąć schowek na baterie.
Wskazówka:
Jeśli telewizor nie reaguje prawidłowo na polecenia pilota, może to oznaczać, że baterie zużyły się. Zużyte baterie należy koniecznie usunąć. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii.
Wskazówka dotycząca ochrony środowiska
Baterii – w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich – nie wolno wyrzucać do pojemników na odpa­dy domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznego recy­klingu zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach składowania surowców wtórnych. Prosimy poinformować się na temat aktualnych przepisów pra­wnych.
PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE
COAXIAL
AV1
AV2
TV R
POLSKI
5
Pilot zdalnego sterowania
Obsługa telewizora
Ǽ Wyłączanie telewizora (stan czuwania).
TV/DVD Przełączanie pilota z obsługi telewizora na obsługę
odtwarzacza DVD i odwrotnie. Uaktywnianie ”ukrytych informacji” w trybie wideotekstu.
E
Przełączanie formatu obrazu.
-/-- Przełączanie między jedno- i dwucyfrowymi numerami
kanałów programowych; przełączanie na podwójną wielkość czcionki w trybie wideotekstu.
1…0 Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by);
bezpośredni wybór programów.
d Włączanie/wyłączanie dźwięku (funkcja wyciszenia).
i Włączanie i wyłączanie menu informacyjnego;
wyłączanie wszystkich menu.
Z Funkcja “przeskakiwania po kanałach” (zapping).;
zatrzymanie strony telegazety.
P+, P- Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by);
stopniowe przełączanie programów telewizyjnych; przesuwanie kursora do góry/w dół.
OK Wywoływanie listy programów telewizyjnych;
włączanie różnych funkcji.
ǸǷ Przesuwanie kursora w lewo/w prawo.
TXT Przełączanie pomiędzy trybem telegazety a trybem TV;
wyłączanie menu.
AV Wybór kanałów programowych AV i ostatnio ogląda-
nego programu telewizyjnego.
z
+ Regulacja głośności. SUB Wybór podstron telegazety. UPDATE Aktualizacja strony w trybie obsługi telegazety.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
DVD EXT.
UPDATE
TV
DVD
z
AV
d
z
Wybór różnych ustawień obrazu; w wideotekście wertowanie o jedną stronę wstecz.
Ȅ Włączanie/wyłączanie zegara;
w wideotekście przejście do następnej strony.
ǷǷ
W wideotekście wybór rozdziału.
F
Wybór różnych ustawień dźwięku; w wideotekście wybór tematu.
VCR, SAT Przełączanie na obsługę magnetowidu GRUNDIG, DVD EXT. odbiornika satelitarnego GRUNDIG lub odtwarzacza
DVD GRUNDIG. Trzymać wciśnięty odpowiedni przycisk (»VCR«,
»SAT«, »DVD EXT.«). Następnie nacisnąć odpowied- ni przycisk.
Wskazówka:
Jakie funkcje można obsługiwać, zależy od wyposa­żenia urządzenia. Prosimy po prostu wypróbować poszczególne funkcje.
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
DVD MENU
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD
ZOOM
z
UPDATE
d
DVD EXT.
TV
AV
POLSKI
Obsługa odtwarzacza DVD
1…0 Przyciski numeryczne do wprowadzania różnych
danych.
TV/DVD Przełączanie pilota z obsługi telewizora na obsługę
odtwarzacza DVD i odwrotnie.
ZOOM Powiększanie/pomniejszanie scen podczas
odtwarzania.
PROGRAM
Programowanie listy odtwarzania włożonej płyty.
GO TO Wywoływanie menu informacyjne sekcji odtwa-
rzacza DVD.
DVD Podczas odtwarzania wywoływanie menu płyty* MENU włożonego dysku DVD.
P+, P- Wybór różnych funkcji w menu.
ǸǷ
OK Potwierdzanie wybranych funkcji.
DVD Wywoływanie głównego menu odtwarzacza DVD. SETUP
TITLE Podczas odtwarzania wywoływanie menu tytułów*
płyty DVD.
3
Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwa­nie z podglądem do tyłu z różnymi prędkościami.
4
Przełączanie podczas odtwarzania na przeszukiwa­nie z podglądem do przodu z różnymi prędkościami.
7 Zatrzymanie wszystkich funkcji napędowych.
5a
Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu/fragmentu.
8! Uruchamianie odtwarzania;
obraz nieruchomy w przypadku płyt DVD i CD Video; pauza w przypadku płyt CD Audio i MP3.
s6
Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/fragmentu.
* zależnie od stosowanej płyty DVD
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
DVD EXT.
UPDATE
TV
DVD
z
AV
d
PRZEGLĄD FUNKCJI ___________________________
Przód telewizora
Ȃ Przełączanie telewizora w stan czuwania (stand by) i
ponowne wyłączanie.
MENU Wywoływanie menu TV, w menu TV przełączanie o jedną
stronę wstecz. Wywoływanie głównego menu odtwarzacza DVD.
PROG/VOL
Włączanie telewizora ze stanu czuwania (stand by); Przycisk do wyboru programu telewizyjnego lub regulacji głośności.
Wybór programu o niższym numerze;
zmniejszanie poziomu głośności.
wybór programu o wyższym numerze; zwiększanie poziomu głośności.
TV/DVD Przełączanie urządzenia z obsługi telewizora na obsługę
odtwarzacza DVD i odwrotnie.
7 Zatrzymanie wszystkich funkcji napędowych.
5a
Wybór podczas odtwarzania poprzedniego tytułu/frag­mentu. Wybór różnych funkcji w menu.
8/! Uruchamianie odtwarzania;
obraz nieruchomy w przypadku płyt DVD i CD Video; pauza w przypadku płyt CD Audio i MP3; włączanie funkcji menu.
s6
Wybór podczas odtwarzania następnego tytułu/fragmentu. Wybór różnych funkcji w menu.
ə
Do otwierania i zamykania kieszeni na płyty. Kieszeń na płyty kompaktowe.
y Gniazdo słuchawkowe (wtyk typu jack o średnicy 3,5 mm).
S-VIDEO Wejście dla sygnału wizyjnego kamkordera S-Video. VIDEO Wejście dla sygnału wizyjnego kamkordera. R AUDIO L Wejście dla sygnału dźwiękowego kamkordera.
A
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
MP3
A
POLSKI
Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnych
Telewizor wyposażony jest w funkcję automatycznego przeszukiwa­nia programów telewizyjnych. Można uruchomić funkcję przeszukiwania i następnie posortować programy telewizyjne w dowolnej kolejności. Do dyspozycji jest 100 kanałów programowych, które można dowolnie zajmować programami telewizyjnymi z anteny lub z sieci kablowej. Programy telewizyjne, które zostały znalezione wielokrotnie lub których odbiór jest zakłócony, można usunąć z tabeli programów.
1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem »
Ȃ« telewizora, a
następnie nacisnąć przycisk »P+« pilota. – Po pierwszym włączeniu telewizora pojawia się menu
»Language« (Język).
Pomoc:
Jeżeli na ekranie nie pojawi się menu »Language« (Język), przeprowadzić programowanie wg rozdziału ”Ponowne pro­gramowanie wszystkich kanałów telewizyjnych”, na stronie 23.
2 Wybrać język przyciskiem »P+«, »P-«, »
Ǹ
« lub »Ƿ« i pot­wierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Wybór Kraju«.
3 Wybrać kraj przyciskiem »P+«, »P-«, »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
4 Uruchomić funkcję przeszukiwania przyciskiem »OK«.
– Zależnie od ilości odbieranych programów telewizyjnych
przeszukiwanie może potrwać kilka minut.
– Po zakończeniu przeszukiwania telewizor przełącza się na
kanał programowy 1.
Zmiana zaprogramowanych kanałów
Jeżeli podczas programowania za pomocą funkcji automatycznego przeszukiwania poszczególne programy telewizyjne zostaną zapi­sane wielokrotnie, istnieje możliwość ich skasowania. Możliwe jest również umieszczenie programów telewizyjnych na innym kanale programowym, zmiana nazwy programu lub wprowadzenie nowej nazwy oraz pomijanie kanałów programowych.
Wybór tabeli programów
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest menu »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »Edycja Progr.« przyciskiem »P+« lub »P-«
i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Edycja Progr.«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych.
PROGRAMOWANIE ____________________________
Wybór Kraju
Belgium Hungary Portugal Czech Rep. Ireland Schweiz Danmark Italia Suomi Deutschland Netherlands Sverige
EEλλλλaaδδaa
Norge Türkiye
España Österreich U.K.
France Polska ...........
Zacznij Autoprogr.
i
Wyj
Êcie
İ
OK
G¸ÓWNE MENU
Dzwiek Obraz
Edycja Progr.
Ustawienia Opcje
Wybierz
i
Wyj
Êcie
İ
OK
ǵ
Language
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hir vatski Français Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko Gjuha Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Dutch Magyar Makeдоhckд Türkçe Pycck Srpski
Eλληνικα Л¹1
Select
İ
OK
10
Kasowanie programów
1 W menu »Edycja Progr.« wybrać kasowany program tele-
wizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«, »Ǹ« lub »Ƿ«.
2 Skasować program telewizyjny przyciskiem »
ǷǷ
« (żółty).
Wskazówka:
W celu skasowania dalszych programów telewizyjnych pow­tórzyć punkty 1 i 2.
Sortowanie programów telewizyjnych
1 W menu »Edycja Progr.« wybrać przemieszczany program
telewizyjny przyciskiem »P+«, »P-«, »Ǹ« lub »Ƿ«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
Ȅ« (zielony).
3 Wybrać nowy kanał programowy przyciskiem »P+«, »P-«,
»
Ǹ
« lub »Ƿ« i potwierdzić przyciskiem »Ȅ« (zielony).
– Wszystkie następne programy telewizyjne są przesuwane o
jeden kanał programowy.
Wskazówka:
W celu posortowania dalszych programów telewizyjnych powtórzyć punkty od 1 do 3.
Wprowadzanie nazwy programu (maks. 5 znaków)
1 W menu »Edycja Progr.« wybrać żądany program telewizyjny
przyciskiem »P+«, »P-«, »Ǹ« lub »Ƿ«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
F
« (niebieski).
3 Przyciskiem »P+« lub »P-« wybrać literę lub cyfrę, przyciskiem
»
Ǹ
« lub »Ƿ« przejść do następnej pozycji i tam powtórzyć
czynność.
4 Zapisać w pamięci nazwę programu przyciskiem »
F
« (niebieski).
Wskazówka:
Aby wpisać dalsze nazwy programów, powtórzyć punkty od
1 do 4.
Pomijanie programów telewizyjnych
Istnieje możliwość zaznaczenia programów telewizyjnych, które przy użyciu przycisku »P+« lub »P-« mają być pomijane. Wybór programów za pomocą przycisków cyfrowych jest w dalszym ciągu możliwy.
1 W menu »Edycja Progr.« wybrać żądany program telewizyjny
przyciskiem »P+«, »P-«, »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
2 Zaznaczyć program telewizyjny przyciskiem »
z
« (czerwony). – Program telewizyjny wyświetlany jest w kolorze czerwonym. – Znacznik można skasować, naciskając ponownie czerwony
przycisk.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE ____________________________
Edycja Progr.
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Przeskocz
Wybierz PrezenieÊ
Kasuj
i
Wyj
Êcie
Nazwa
İ
OK
Edycja Progr.
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Przeskocz
Wybierz
PrezenieÊ
Kasuj
i
Wyj
Êcie
Nazwa
İ
OK
Edycja Progr.
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Przeskocz
Wybierz
PrezenieÊ
Kasuj
i
Wyj
Êcie
Nazwa
İ
OK
Edycja Progr.
0 5 PRO 7 10 VOX
1 ARD 6 BR3 11 SRTL
2 RTL 7 TELE5 12 3 SAT1 8 WDR 13 4 ZDF 9 KABEL1 14
Przeskocz
Wybierz PrezenieÊ
Kasuj
i
Wyj
Êcie
Nazwa
İ
OK
POLSKI
11
Ustawienia obrazu
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest menu »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »Obraz« przyciskiem »P+« lub »P-« i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Obraz«.
3 Wybrać wiersz »Jasność«, »Kontrast«, »Kolor«, »Ostrość«,
»Temperatura koloru« lub »DNR« przyciskiem »P+« lub »P-« i ustawić żądaną wartość przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
Wskazówka:
Funkcja »DNR« (Redukcja szumów) poprawia przy słabym sygnale antenowym jakość obrazu (redukuje śnieżenie obra­zu). Ustawienia są zapisywane jako opcja ustawienia obrazu »Uzytkownika«.
4 Zakończyć programowanie przyciskiem »
i«.
Ustawienia dźwięku
1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.
– Wyświetlane jest menu »GŁÓWNE MENU«.
2 Zaznaczyć wiersz »Dzwięk« przyciskiem »P+« lub »P-« i pot-
wierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Dzwięk«.
Wskazówka:
Dalsze funkcje opisane są w kolejnych rozdziałych.
Głośność
W tym menu ustawia się standardowy poziom głośności. Głośność ta jest wybierana po włączeniu telewizora.
1 Zaznaczyć wiersz » GŁośność« przyciskiem »P+« lub »P-« i
wyregulować głośność przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
Balans
1 Zaznaczyć wiersz »Balans« przyciskiem »P+« lub »P-« i wyre-
gulować balans przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
PROGRAMOWANIE ____________________________
Obraz
JasnoÊç
Kontrast Kolor OstroÊç Temperatura koloru Normalny DNR W∏
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
Dzwiek
G∏oÊnoÊc
Balans Typ Dzwi´ku Stereo Tryb Dzwi´. Normalny AVL Wy∏ Equalizer
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
Dzwiek
G∏oÊnoÊc
Balans
Typ Dzwi´ku Stereo Tryb Dzwi´. Normalny AVL Wy∏ Equalizer
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
12
Odbiór stereo/dwutonowy, mono
Jeżeli telewizor odbiera programy dwukanałowe – np. film w oryginalnej wersji językowej na kanale dźwiękowym B (wskaźnik: »Dual II«) i wersję dubbingową na kanale dźwiękowym A (wskaź­nik: »Dual I«) – można wybrać żądany kanał dźwiękowy. Jeżeli telewizor odbiera programy stereo lub NICAM, przełącza się on automatycznie na stereofoniczne odtwarzanie dźwięku (wskaź­nik: »Stereo«). W przypadku niskiej jakości dźwięku stereo można przełączyć dźwięk na opcję »Mono«.
1 Zaznaczyć wiersz »Typ Dzwęku« przyciskiem »P+« lub »P-« i
zmienić ustawienie przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
Szerokość pasma stereo
Poszerza barwę dźwięku w przypadku audycji stereofonicznych i ulepsza ją w przypadku audycji monofonicznych.
1 Wybrać wiersz »Tryb Dzwię.« przyciskiem »P+« lub »P-«. 2 Wybrać żądane ustawienie przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ«.
Automatyczna regulacja głośności
Stacje telewizyjne transmitują programy o odmiennej głośności. Funkcja automatycznej regulacji głośności AVL (Automatic Volume Limiting) gwarantuje jednolity poziom głośności w przypadku przełączenia na inny program telewizyjny.
1 Zaznaczyć wiersz »AVL« przyciskiem »P+« lub »P-« i wybrać
przyciskiem »
Ǹ
« lub »Ƿ« opcję »WŁ.«.
Korektor
Korektor (equalizer) umożliwia wybór czterech zaprogramowanych ustawień dźwięku (muzyka, sport, kino i język) i jedną opcję własną (Indywidualne), którą ustawia się indywidualnie.
1 Zaznaczyć wiersz »Equalizer« przyciskiem »P+« lub »P-« i
potwierdzić przyciskiem »OK«. – Wyświetlane jest menu »Equalizer«.
2 Zaznaczyć opcję ustawienia dźwięku »Uźytkownika« przycis-
kiem »P+« lub »P-« i potwierdzić przyciskiem »OK«. – Uaktywniony jest zakres częstotliwości »0,1 kHz«.
3 Przyciskiem »P+« lub »P-« ustawić żądaną wartość i przycis-
kiem »
Ǹ
« lub »Ƿ« wybrać następny zakres częstotliwości.
4 Potwierdzić ustawienia przyciskiem »OK«.
Zakończenie programowania
1 Zakończyć programowanie przyciskiem »i«.
PROGRAMOWANIE ____________________________
Dzwiek
G∏oÊnoÊc
Balans
Typ Dzwi´ku Stereo
Tryb Dzwi´. Normalny AVL Wy∏ Equalizer
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
Dzwiek
G∏oÊnoÊc
Balans
Typ Dzwi´ku Stereo Tryb Dzwi´. Normalny AVL Wy∏
Equalizer
Wybierz
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
Equalizer
Muzyka
Sport Kino Rozmowa Uêytkownika 0.1 0.5 1.5 5 10
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
Dzwiek
G∏oÊnoÊc
Balans
Typ Dzwi´ku Stereo
Tryb Dzwi´. Normalny
AVL Wy∏ Equalizer
Powrót
i
Wyj
Êcie
İ
OK
POLSKI
13
Funkcje podstawowe
Włączanie/wyłączanie
1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem »Ȃ« telewizora.
– Telewizor znajduje się w stanie czuwania (stand by). Włączyć telewizor przyciskiem »1…0« lub »P+«, lub »P-«.
2 Przełączyć telewizor przyciskiem »
Ǽ« w stan czuwania.
Przyciskiem »1…0« lub »P+«, lub »P-« włączyć ponownie telewizor ze stanu czuwania.
3 Wyłączyć całkowicie odbiornik telewizyjny wyłącznikiem zasi-
lania »
Ȃ« telewizora.
– Dzięki temu zaoszczędza się energię.
Wybór kanałów programowych
1 Bezpośrednie wybieranie kanałów programowych za pomocą
przycisków »1…0«. Wybór dwucyfrowych kanałów programowych przez wcześniejsze naciśnięcie przycisku »–/– – «.
2 Kolejne wybieranie kanałów programowych przyciskiem »P+«
lub »P-«.
Wybór kanałów programowych AV
1 Bezpośrednie wybieranie kanałów programowych AV przycis-
kiem »AV«.
Regulacja głośności
1 Wyregulować głośność przyciskiem »– z« lub »
z
+«.
Włączanie/wyłączanie dźwięku
1 Wyłączyć i ponownie włączyć dźwięk (funkcja wyciszenia)
przyciskiem »p«.
Wyświetlanie wskaźnika zegara
1 Wyświetlić wskaźnik zegara przyciskiem »Ȅ« (tylko w przy-
padku programów telewizyjnych z wideotekstem).
Wyświetlanie informacji
1 Wyświetlić informacje przyciskiem »UPDATE«.
– Wyświetlana informacje gaśnie po chwili automatycznie.
Ustawienia obrazu
Możliwy jest wybór czterech różnych ustawień obrazu.
1 Przyciskiem »
z
« wybrać żądaną opcję ustawienia obrazu »Łagodny«, »Uźytkownika«, »Naturalny« lub »Intensywny«. – Opcję ustawienia obrazu »Uźytkownika« można zmienić,
patrz rozdział ”Ustawienia obrazu”, na stronie 9.
OBSŁUGA TELEWIZORA
_____________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
DVD EXT.
UPDATE
TV
DVD
z
AV
d
Loading...
+ 28 hidden pages