Grundig ELEGANCE 21 FLAT TVD 55-2502/7 TOP User Manual [ro]

ǵ
COLOUR TELEVISION
ELEGANCE 21 FLAT TVD 55-2502/7 TOP
ΕΛΛHNIKA
РУССКИЙ
ČESKY
HRVATSKI
2
CUPRINS_________________________________________________
3 Amplasarea şi protejarea aparatului 4 Racordarea/pregătirea
4 Racordarea antenei şi a cablului de alimentare 4 Introducerea bateriilor în telecomandă
5-8 Prezentare generală
5-7 Telecomanda 8 Partea frontală a televizorului
9-13 Reglajele
9 Setarea limbii pentru ghidul utilizatorului 9 Fixarea programelor de televiziune – automat 10-11 Modificarea poziţiei de alocare a programelor 11 Reglajele imaginii 12-13 Reglajele de sunet
14 Modul funcţional TV 15-16 Modul funcţional teletext
15 Modul funcţional TOP-text sau FLOF-text 15 Modul funcţional cu text normal 15-16 Alte funcţii
17-18 Funcţiile confort
17-18 Funcţiile confort cu meniul »OPTIUNI«
19-29 Modul funcţional DVD
19 Particularităţi ale modului funcţional DVD 19 Formate de discuri 20-22 Pregătirea 23-24 Funcţionarea cu un DVD, CD video sau CD audio 25-26 Funcţii suplimentare ale redării cu un DVD sau CD video 27 Funcţionarea cu un CD conţinând fişiere MP3 sau un CD conţinând fişiere JPEG 28 Funcţii suplimentare ale redării cu un CD conţinând fişiere JPEG 29 Funcţiile repetitive 29 Realizarea şi rularea programului de redare
30-31 Reglajele pentru DVD
30 Selectarea meniului SET UP 30-31 Posibilităţile din meniuri
32-35 Funcţionarea cu aparate externe
32 Decodor sau receiver de satelit 32 Căşti 33 Videorecorder sau SET-TOP-Box 34 Cameră video 35 Racordarea unui amplificator digital multicanal sau a unei instalaţii digitale audio
pe două canale
36-38 Reglaje speciale
36-38 Fixarea programelor de televiziune
39-42 Informaţii
39-42 Date tehnice, indicaţii de servisare pentru firmele specializate, indicaţii generale
pentru aparatele cu laser, remedierea disfuncţionalităţilor de către utilizator
ROMÂNĂ
3
La amplasarea aparatului, vă rugam să respectaţi următoarele instrucţiuni: Acest aparat este destinat recepţionării şi redării semnalelor de imagine şi sunet.
Utilizarea în orice alt scop este exclusă cu desăvârşire. Distanţa ideală de vizionare este de 5 ori diagonala ecranului.
Lumina exterioară incidentă pe ecran influenţează negativ calitatea imaginii. Asiguraţi o distanţă suficientă faţă de pereţii mobilei. Televizorul este destinat funcţionării în spaţii uscate. Dacă îl utilizaţi totuşi în aer
liber, aveţi grijă să îl feriţi de umiditate (ploaie, stropi de apă). Feriţi televizorul de orice gen de umiditate.
Dacă televizorul este expus unor fluctuaţii puternice de temperatură, de exemplu la transportul dintr-un mediu rece într-unul cald, este necesar să îl conectaţi la reţeaua electrică şi să îl lăsaţi cel puţin două ore fără a introduce nici un disc.
Nu aşezaţi nici un fel de vase umplute cu lichide pe televizor (vaze sau obiecte similare). Vasul se poate răsturna şi lichidul poate afecta securitatea electrică. Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă plană şi solidă. Nu aşezaţi nici un fel de obiecte (de exemplu ziare) pe televizor şi nici cuverturi sau obiecte similare sub televizor.
Nu aşezaţi televizorul în imediata apropiere a surselor de căldură sau expus direct la soare, întrucât acest lucru poate afecta răcirea aparatului. Acumulările de căldură reprezintă surse de pericol şi influenţează negativ durata de viaţă a televizorului. Pentru siguranţă, puneţi din când în când televizorul la dis­poziţia unui specialist, pentru înlăturarea depunerilor din interiorul aparatului. Ţineţi televizorul la distanţă faţă de câmpurile magnetice (de exemplu boxe audio).
Nu este permisă în nici un caz demontarea televizorului de către utilizator. Pentru deteriorări cauzate de intervenţiile neautorizate, dreptul de solicitare a garanţiei se anulează.
Asiguraţi-vă că nu există deteriorări ale cablului de alimentare. Intemperiile atmosferice reprezintă un pericol pentru orice aparat electric. Chiar
dacă televizorul este deconectat, acesta poate suferi deteriorări datorită unei descărcări atmosferice în reţeaua electrică şi/sau în cablul de antenă. În caz de furtună, trebuie să scoateţi totdeauna fişa de reţea şi fişa antenei.
Nu introduceţi nici un fel de corpuri străine în sertarul pentru discuri. Dacă aparatul nu poate citi discurile în mod impecabil, folosiţi un CD uzual de
curăţare pentru a curăţa partea cu laser de citire optică. Alte metode de curăţare pot distruge partea cu laser de citire optică.
Menţineţi totdeauna închis sertarul pentru discuri, pentru a evita depunerea de praf pe partea cu laser de citire optică.
Curăţaţi ecranul numai cu o cârpă umedă şi moale. Utilizaţi numai apă curată.
AMPLASAREA ŞI PROTEJAREA APARATULUI
! SERVICE !! SERVICE !
5 x
10
cm
20
cm
MENU
PROG/VOL
MENU
MENU
PROG/VOL
! SERVICE !
COAXIALAV2AV1
M E N U
P R O G / V O L
T V / D V D
V A
O E D I V
M
L
P 3
O I D U A
R
10
cm
20 cm
TV/DVD
MP3
f
l
o
G
m
a
g
ie
r
K
TV/DVD
PROG/VOL
MP3
TV/DVD
MP3
COAXIALAV2AV1
4
Racordarea antenei şi a cablului de alimentare
1 Introduceţi cablul antenei de casă în mufa pentru anten㠻ī a tele-
vizorului.
2 Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză.
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 Deschideţi locaşul bateriilor prin îndepărtarea capacului.
2 Introduceţi bateriile (tip Micro, de ex. LR 03 sau AAA,
2 x 1,5 V). Respectaţi polaritatea corectă (marcată pe baza locaşului bateriilor).
3 Închideţi locaşul bateriilor.
Notă:
Dacă televizorul nu mai reacţionează corect la acţionarea telecomenzii, este posibil ca bateriile să fie consumate. Îndepărtarea bateriilor consumate este obligatorie. Pentru deteriorări produse de bateriile consumate, nu se acor­dă garanţie.
Recomandare ecologică
Bateriile – chiar cele care nu conţin metale grele – nu au voie să fie evacuate împreună cu gunoiul menajer. Respectaţi normele privind evacuarea ecologică a bateriilor consumate, de exemplu la centrele publice de colectare. Informaţi-vă asupra prevederilor legale valabile în zona dumneavoastră.
RACORDAREA/PREGĂTIREA__________________
COAXIALAV2AV1
TV R
2
1
ROMÂNĂ
5
Telecomanda
Modul funcţional TV
Ǽ Deconectează televizorul (Stand-by).
TV/DVD Comută telecomanda de pe modul funcţional TV pe modul
funcţional DVD şi invers.
E
Schimbă formatul imaginii; comută pe mărime dublă a caracterelor în modul teletext.
-/-- Comută între numere cu o cifră şi numere cu două cifre
ale locurilor de program.
1…0 Pornesc televizorul din Stand-by;
selectează programe direct.
d Sunet activ/inactiv (mut).
i Apelează meniul TV;
comută la pagina precedentă în meniul TV.
Z Comută între ultimele două programe de televiziune urmărite;
oprirea la o pagină în modul teletext.
P+, P- Pornesc televizorul din Stand-by;
selectează programe succesiv; deplasează cursorul în sus/jos.
OK Apelează poziţia de alocare a programului;
activează diferite funcţii.
ǸǷ Deplasează cursorul în stânga/dreapta.
TXT Comută între modul teletext şi modul TV;
dezactivează afişarea meniului.
AV Selectează locurile de program AV şi ultimul program de
televiziune urmărit.
z
+ Modifică volumul.
SUB Activează afişarea orei;
selectează subpagini în modul teletext.
UPDATE Actualizează o pagină în modul teletext.
PREZENTARE GENERALĂ________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
6
z
Selectează diferite reglaje ale imaginii, derulează la pagina anterioară în modul teletext.
Ȅ Derulează la pagina următoare în modul teletext. ǷǷ
Selectează capitolul dorit în modul teletext.
F
Selectează diferite reglaje de sunet, alege tema dorită în modul teletext.
VCR, SAT Comută pe comanda unui video-recorder GRUNDIG, DVD EXT. a unui receiver de satelit GRUNDIG sau a unui
DVD-Player GRUNDIG. Ţineţi apăsată tasta corespunzătoare (»VCR«, »SAT«,
»DVD EXT.«). La final, apăsaţi tasta dorită.
Notă:
Funcţiile care pot fi executate depind de dotarea apara­tului. Procedaţi în mod simplu, prin încercări.
PREZENTARE GENERALĂ________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
ROMÂNĂ
7
Funcţionarea în mod DVD
1…0 Tastele numerice pentru introducerea diferitelor valori.
TV/DVD Comută telecomanda de pe modul funcţional TV pe
modul funcţional DVD şi invers.
ZOOM Măreşte/micşorează scenele la redare. PROGRAM
Pentru programarea unei liste de redare pentru discul introdus.
GO TO Apelează meniul de informaţii al părţii DVD.
DVD Apelează pe parcursul redării meniul-disc* al unui DVD. MENU
P+, P- Aleg diferite funcţii în meniuri.
ǸǷ
OK Confirmă funcţii.
DVD Apelează meniul principal al părţii DVD. SETUP
TITLE Apelează meniul de titluri* al DVD-ului pe parcursul
redării.
3
Activează căutarea înapoi pe imagine cu diferite viteze pe parcursul redării.
4
Activează căutarea înainte pe imagine cu diferite viteze pe parcursul redării.
7 Întrerupe orice funcţie de rulare.
5a
Alege titlul/paragraful precedent în timpul redării.
8! Porneşte redarea;
imagine staţionară la DVD-uri şi CD-uri video; pauză la CD-uri audio şi CD-uri conţinând fişiere MP3.
s6
Alege titlul/paragraful următor în timpul redării.
* în funcţie de DVD-ul utilizat
PREZENTARE GENERALĂ________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
8
PREZENTARE GENERALĂ________________________
Partea frontală a televizorului
Ȃ Aduce televizorul în starea Stand-by şi îl opreşte.
MENU Apelează meniul TV, comută la pagina precedentă în meniul TV.
Apelează meniul principal al părţii DVD.
PROG/VOL
Tastă de preselecţie pentru alegerea programului sau pentru volum.
Derulează selecţia programelor spre înapoi;
micşorează volumul.
+
Porneşte televizorul din Stand-by; derulează selecţia programelor spre înainte; măreşte volumul.
TV/DVD Comută aparatul de pe modul funcţional TV pe modul
funcţional DVD şi invers.
7 Întrerupe orice funcţie de rulare.
5a
Alege titlul/paragraful precedent în timpul redării.
8/! Porneşte redarea;
imagine staţionară la DVD-uri şi CD-uri video; pauză la CD-uri audio şi CD-uri conţinând fişiere MP3; activează funcţiile din meniuri.
s6
Alege titlul/paragraful următor în timpul redării.
ə
Pentru deschiderea şi închiderea sertarului.
Sertar pentru discuri.
y Racord pentru căşti (3,5 mm ø jack).
VIDEO Intrarea semnalului de imagine pentru camera video. R AUDIO L Intrarea semnalului de sunet pentru camera video.
A
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
MP3
A
ROMÂNĂ
9
1 Porniţi televizorul cu tasta »Ȃ« de pe aparat, apoi apăsaţi tasta
»P+« de pe telecomandă.
Setarea limbii pentru ghidul utilizatorului
1 Apelaţi »MENU« (MENIU) cu »i«.
– Se va afişa indicaţia »MENU« (MENIU).
2 Alegeţi rândul »FEATURES« (OPTIUNI) cu »P+« sau »P-« şi confir-
maţi cu »OK«. – Se va afişa meniul »FEATURES« (OPTIUNI).
3 Selectaţi rândul »LANGUAGE« (LIMBA) cu »P+« sau »P-« şi confir-
maţi cu »OK«.
4 Selectaţi limba cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu »OK«. 5 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
Fixarea programelor de televiziune – automat
Televizorul este dotat cu căutare automată a programelor. Porniţi căutarea, după care puteţi sorta programele de televiziune în ordinea dorită. Aveţi la dispoziţie 100 de locuri pentru programe de televiziune, care pot fi alocate după preferinţă posturilor recepţionate prin antenă sau cablu. Aveţi posibilitatea de a şterge din listă programele de televiziune care au fost găsite de mai multe ori sau care au o calitate slabă a recepţiei.
1 Apelaţi »MENIU« cu »
i«.
– Se va afişa indicaţia »MENIU«.
2 Alegeţi rândul »SETARI« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu »OK«.
– Se va afişa meniul »SETARI«.
3 Alegeţi rândul »AUTOCĂUTARE« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»OK«. – Se va afişa meniul »SELECŢIE ŢARĂ«.
4 Alegeţi ţara cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
« sau »Ƿ«.
5 Porniţi căutarea cu »OK«.
– Căutarea porneşte şi – în funcţie de numărul programelor TV care
se recepţionează – poate dura câteva minute.
– După încheierea procesului de căutare, televizorul se comută pe
locul de program 1.
REGLAJELE______________________________________________
ÖSTERREICH NETHERLANDS BELGIUM NORGE CZECH REP. POLSKA DANMARK PORTUGAL SUOMI RUSSIA FRANCE ESPAÑA DEUTSCHLAND SVERIGE ELLADA SCHWEIZ HUNGARY TÜRK°YE IRELAND U.K. ITALIA Others
SELECTIE TARA
CANAL C 06 SYSTEM BG CAUTA
ĵŁ
REGLAJ FIN 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
NR. PROGRAM 01
AUTOCAUTARE
MEMOREAZA
SETARI
ENGLISH
POLSKI RUSSKIJ
âE·TINA
EΠΠHNIKA
ROMANESTE
LANGUAGE
10
Modificarea poziţiei de alocare a programelor
Dacă la fixarea programelor TV cu ajutorul căutării automate au fost memorate programe de mai multe ori, acestea pot fi şterse. De asemenea, puteţi muta programe TV în alte locuri de program, puteţi modifica sau reintroduce un nume de program sau puteţi sări peste anumite locuri de program.
Ştergerea programelor
1 Apelaţi »MENIU« cu »i«.
– Se va afişa indicaţia »MENIU«.
2 Alegeţi rândul »MODIFICARI PROGRAME« cu »P+« sau »P-« şi
confirmaţi cu »OK«. – Se va afişa meniul »MODIFICARI PROGRAME«.
3 Alegeţi programul TV care urmează a fi şters cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
«
sau »Ƿ«.
4 Ştergeţi programul TV cu »
ǷǷ
« (galben).
Sortarea programelor de televiziune
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV care
urmează a fi decalat cu »P+«, »P-«, »Ǹ« sau »Ƿ«.
2 Marcaţi programul TV cu »
Ȅ« (verde).
3 Selectaţi noul loc de program cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
« sau »Ƿ« şi con-
firmaţi cu »Ȅ« (verde).
– Toate programele de televiziune care urmează vor fi decalate cu
un loc de program.
Notă:
Pentru sortarea altor programe de televiziune, repetaţi punctele 1 până la 3.
Introducerea numelor de program (max. 5 caractere)
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV dorit
cu »P+«, »P-«, »Ǹ« sau »Ƿ«.
2 Marcaţi programul TV cu »
F
« (albastru).
3 Cu »P+« sau »P-«, selectaţi litere sau cifre, cu »
Ǹ
« sau »Ƿ« treceţi
la următoarea poziţie, unde repetaţi introducerea.
4 Memoraţi numele programelor cu »
F
« (albastru).
Notă:
Pentru introducerea altor nume de program, repetaţi punctele 1până la 4.
REGLAJELE______________________________________________
00 05 PRO 7 10
01 ARD 06 BR-3 11
02 ZDF 07 ARD 12 VOX 03 RTL 08 13 KABEL 04 SAT1 09 14 S RTL
III STERGE III NUME
III SCHIMBA II I URMATORUL
MODIFICARI PROGRAME
00 05 PRO 7 10
01 ARD 06 BR-3 11
02 ZDF 07 ARD 12 VOX 03 RTL 08 13 KABEL 04 SAT1 09 14 S RTL
III STERGE III NUME
III SCHIMBA II I URMATORUL
MODIFICARI PROGRAME
00 05 PRO 7 10
01 ARD 06 BR-3 11
02 ZDF 07 ARD 12 VOX 03 RTL 08 13 KABEL 04 SAT1 09 14 S RTL
III STERGE III NUME
III SCHIMBA II I URMATORUL
MODIFICARI PROGRAME
SUNET IMAGINE
MODIFICARI PROGRAME
SETARI OPTIUNI
Ł
ROMÂNĂ
11
Omiterea unor programe de televiziune
Puteţi marca anumite programe TV, care vor fi omise la selecţie cu »P+« sau »P-«. Selectarea cu tastele numerice este în continuare posibilă.
1 În meniul »MODIFICARI PROGRAME«, alegeţi programul TV dorit
cu »P+«, »P-«, »
Ǹ
« sau »Ƿ«.
2 Marcaţi programul TV cu »
z
« (roşu). – Programul TV va fi afişat pe fond roşu. – Marcarea poate fi anulată apăsând din nou pe taste roşie.
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
Reglajele imaginii
Reglarea strălucirii, culorii, contrastului şi clarităţii imaginii
1 Apelaţi »MENIU« cu »i«.
– Se va afişa indicaţia »MENIU«.
2 Alegeţi rândul »IMAGINE« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»OK«. – Se va afişa meniul »IMAGINE«.
3 Selectaţi rândul »LUMINOZITA.«, »CONTRAST«, »CULOARE« sau
»CLARITATE« cu »P+« sau »P-« şi stabiliţi valoarea dorită cu »
Ǹ
«
sau »Ƿ«.
4 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«. – Se va afişa mesajul »MEMORAT«.
Notă:
Reglajele vor fi memorate ca preselecţia imaginii »UTILIZATOR«.
Preselecţiile imaginii
Puteţi alege patru preselecţii diferite ale imaginii.
1 Alegeţi rândul »PRESETARE« cu »P+« sau »P-« şi selectaţi
preselecţia dorită a imaginii cu »
Ǹ
« sau »Ƿ«.
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
REGLAJELE______________________________________________
LUMINOZITA. 32 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CONTRAST 40 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CULOARE 32 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CLARITATE 20 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
PRESETARE UTILIZATOR MEMOREAZA
IMAGINE
LUMINOZITA. 32 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CONTRAST 40 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CULOARE 32 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
CLARITATE 20 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
PRESETARE UTILIZATOR
MEMOREAZA
BILD
00 05 PRO 7 10
01 ARD 06 BR-3 11
02 ZDF 07 ARD 12 VOX 03 RTL 08 13 KABEL 04 SAT1 09 14 S RTL
III STERGE III NUME
III SCHIMBA II I URMATORUL
MODIFICARI PROGRAME
12
Reglajele de sunet
1 Apelaţi »MENIU« cu »i«.
– Se va afişa indicaţia »MENIU«.
2 Alegeţi rândul »SUNET« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu »OK«.
– Se va afişa meniul »SUNET«.
Notă:
Pentru alte comenzi, vă rugăm să consultaţi capitolele care urmează.
Volumul
Aici stabiliţi volumul standard al sunetului. Volumul este selectat după conectarea aparatului.
1 Alegeţi rândul »VOLUM« cu »P+« sau »P-« şi modificaţi reglajul
cu »
Ǹ
« sau »Ƿ«.
2 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«.
Balansul
1 Alegeţi rândul »BALANTA« cu »P+« sau »P-« şi modificaţi reglajul
cu »Ǹ« sau »Ƿ«.
2 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«.
Sunet stereo/pe două canale, mono
Dacă aparatul recepţionează emisiuni pe două canale de sunet – de ex. un film cu sonorul original pe canalul de sunet B (afişaj: »DUAL II«) şi sonorul sincronizat pe canalul de sunet A (afişaj: »DUAL I«) – puteţi alege canalul de sunet preferat. Dacă aparatul recepţionează emisiuni stereo sau Nicam, el trece automat pe redarea stereo a sunetului (afişaj: »STEREO«). Dacă recepţia stereo este de o calitate nesatisfăcătoare, puteţi comuta sunetul pe »MONO«.
1 Alegeţi rândul »SUNET« cu »P+« sau »P-« şi modificaţi cu »
Ǹ
« sau
»Ƿ«.
2 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«.
Spaţialitatea redării stereo
Lărgeşte spectrul sunetului la redarea emisiunilor stereo şi îl îmbunătăţeşte la redarea emisiunilor mono.
1 Alegeţi rândul »TIP« cu »P+« sau »P-« şi selectaţi »SPAŢIAL« cu »
Ǹ
«
sau »Ƿ«.
2 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«.
REGLAJELE______________________________________________
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO TIP NORMAL SUNET PLAT PORNIT EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO TIP NORMAL SUNET PLAT PORNIT EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO TIP NORMAL SUNET PLAT PORNIT EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO
TIP NORMAL SUNET PLAT PORNIT EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO
TIP NORMAL
SUNET PLAT PORNIT EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
ROMÂNĂ
13
Reglajul automat al volumului
Posturile de televiziune emit cu niveluri diferite de volum. Funcţia AVL (Automatic Volume Limiting) asigură un nivel de volum egalizat atunci când treceţi de pe un program TV pe altul.
1 Alegeţi rândul »SUNET PLAT« cu »P+« sau »P-«, iar cu »
Ǹ
« sau
»Ƿ« selectaţi »PORNIT«.
2 Alegeţi rândul »MEMOREAZA« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi
reglajul cu »OK«.
Egalizorul
Egalizorul vă oferă patru reglaje prestabilite de sunet (muzică, sport, cine­ma şi vorbire) şi un reglaj (propriu), pe care îl puteţi prestabili chiar dum­neavoastră.
1 Alegeţi rândul »EGALIZATOR« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu
»OK«. – Se va afişa meniul »EGALIZATOR«.
2 Alegeţi reglajul de sunet »UTILIZATOR« cu »P+« sau »P-« şi confir-
maţi cu »OK«. – Este activată banda de frecvenţă »0,1 kHz«.
3 Cu »P+« sau »P-« fixaţi valoarea dorită, iar cu »
Ǹ
« sau »Ƿ«
alegeţi următoarea bandă de frecvenţă.
4 Memoraţi reglajul cu »OK«.
5 Înapoi la meniul »SUNET« cu »
z
« (roşu).
Încheierea reglajului
1 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
Bas dinamic
Cu acest reglaj, puteţi obţine un efect amplificat al basului.
1 Apelaţi »MENIU« cu »
i«.
2 Alegeţi rândul »OPTIUNI« cu »P+« sau »P-« şi confirmaţi cu »OK«. 3 Alegeţi rândul »JOASE DINAM.« cu »P+« sau »P-«.
4 Activaţi funcţia cu »
Ǹ
« sau »Ƿ« (PORNIT).
5 Încheiaţi reglajul cu »TXT«.
REGLAJELE______________________________________________
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO TIP NORMAL
SUNET PLAT PORNIT
EGALIZATOR CASTI MEMOREAZA
SUNET
VOLUM 08 ❙❙❙❙
❙ ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
BALANTA 00 ❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙❙
❙❙❙
❙❙❙❙❙
CALITATE MONO TIP NORMAL SUNET PLAT PORNIT
EGALIZATOR
CASTI MEMOREAZA
SUNET
MUZICA 12 SPORT CINEMA VOCE
UTILIZATOR
(dB) 0
-12
(kHz) 0.1 0.3 1 3.3 10
EGALIZATOR
TIP IMAGINE 4:3 BLOCARE TV COPII OPRIT OPRIRE AUTOMATA OPRIT TIMP PONIRE OPRIT LIMBA
JOASE DINAM. OPRIT
AUTO AV OPRIT
OPTIUNI
Loading...
+ 29 hidden pages