Grundig EC 4790 CD User Manual

WKC 3705 RDS
SECURITY CODE
EC 4490 CD EC 4790 CD EC 4890 CD
<
1
Sisällysluettelo Käyttöohje
CD-käytön lopetus ............................ 11
CD-levynvaihtimen käyttö (GRUNDIG)12
MCD:n kuuntelun valinta .................... 12
CDn valinta .................................... 12
CDn toistotoiminnot .......................... 12
TRACK, FAST, RANDOM .................... 12
DAT-käytöt 12
DAT-soittimen liitäntä........................ 12
DAT-käytön kytkentä päälle
(AUX-käyttö) .................................. 12
EXPERT-käyttötaso 13
Toiminnot ...................................... 13
EXPERT-säätöjen muuttaminen ............ 13
Mahdolliset säädöt ........................... 14
Kellonaika ..................................... 15
Koodaus 16
Ohjeita.......................................... 16
Onko koodaus aktivoitu?..................... 16
Koodauksen aktivointi........................ 16
Uudelleen käyttöönotto ...................... 17
Odotusajat ..................................... 17
Asennus ja irrotus 18
Sulake ......................................... 18
Kaiuttimet...................................... 19
Hyvä tietää 20
Radion vastaanotto-olosuhteet ............ 20
Hoito ........................................... 20
Toimintaviat 21
Laite ei kytkeydy päälle .................... 21
Varkausuojavalomerkki ..................... 21
Vastaanotto on huonoa ...................... 21
CD-soitin ei toimi ............................ 21
CE
Laite vastaa sähkömagneettista mukautuvuut­ta koskevia suojavaatimuksia (EU-direktiivit 89/336 ETY, 92/31 ETY ja 93/68/ETY) normi­en EN 55013 ja EN 55020 mukaisesti.
Ota huomioon 2
Varkaussuojaukset ............................. 2
Kiertosäätimien irrottaminen ja paikalleen
asetus ............................................ 3
Kytkentä päälle- ja pois päältä 5
Sound-säädöt 6
Äänenvoimakkuus (volume) .................. 6
Radio (TUNER) 7
TUNER FM-alueen valinta .................... 7
Liikenneradiovalmius (TP).................... 7
Vaihtoehtoiset taajuudet (AF) ................ 7
RDS-kanavien viritys
(LEARN-muisti) ................................. 8
FM-muistipaikkojen varaaminen ............ 8
Asemien/RDS-kanavien viritys
Manuaalinen taajuudensäätö ................ 9
CD-käyttö 11
CDn kuuntelun valinta ....................... 11
TRACK, FAST, RANDOM .................... 11
SF
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin
pidätetään!
<
2
Varkaussuojaukset
Identity Card on autoradiosi henkilöllisyystodistus
Se sisältää tyypin, valmistusnumeron ja koodinumeron koodausta varten.
Valmistusnumero on sama kuin autoradion kehykseen painettu numero.
Kortti helpottaa poliisia etsimään laitetta, jos se on varastettu, ja omistustodistuksena se nopeuttaa vakuutuskäsittelyä.
Sijoita kortti siten, että se ei voi joutua
vääriin käsiin.
Jos kadotat kortin (koodinumeron), aino-
astaan myyjäliike voi poistaa koodin omi­stuksen todistamisen jälkeen korvausta vastaan.
Kooditarra
Kooditarrat on sijoitettu auton ikkunaan näkyvälle paikalle, ja se osoittaa kaikille, että autoradio on varkaille arvoton!
Koodaus
Jos radio kytketään irti auton akusta (jatkuva­sta jännitteestä, liitin 30), elektroninen suoja lukitsee radion toiminnot. Vain laitteen omistaja saa radion uudelleen toimimaaan syöttämällä koodinumeron.
Käyttösäätimen irrotus
Koodinumerosuojan lisäksi voit irrottaa radion vasemman kiertosäätimen
ÄÄ
ja ottaa sen
mukaasi. Näin autoradio on varkaille arvoton.
Varkaussuojavalomerkki
Varkaussuojavalodiodi tulee näkyviin sen jäl­keen, kun olet poistanut kiertosäätimen. Valo­merkki aktivoidaan sivun 14 ohjeiden mukaan.
Suojatoimenpiteet
66 Huolehdi seuraavista seikoista, niin autora-
diosi ei katoa.
- Aktivoi koodaus.
- Kiinnitä kooditarrat auton ikkunoihin.
- Ota vasen kiertosäädin mukaaasi.
- Varkaussuojavalomerkki vilkkuu.
GRUNDIG huolehtii ympäristönsuojelusta
Panit varmaan merkille, että autora­dion pakkauksessa ei ole käytetty
lainkaan muovia. Pakkauksen kaikki osat ovat pahvista tai pape­rista, ja ne voidaan jättää paperinkeräykseen.
G
Ota huomioon
1
Model Type
Serial No.
Code No.
Die Identity Card dient als Eigentumsnachweis mit individuellem Sicherheits­code und erleichtert bei Verlust des Gerätes die Schadensabwicklung. Vor fremdem Zugriff schützen.
The identity card serves as evidence of ownership with individual security code and facilitates the settlement in the case of theft of the unit. Keep the document safe.
DOUBLE SECURITY SYSTEM
CODE
<
3
SF
Autoradion asennus
Arvoisa asiakas … Anna autoradion asennus ammattilaisen tehtäväksi. Näin luot edellytykset laitteen moit­teettomalla toiminnalle.
Tarvittavat asennusohjeet löytyvät käyt­töohjeen lopusta.
Kiertosäätimen irrotus
Voit irrottaa vasemman kiertosäätimenÄÄ. Silloin laite on muille arvoton. Sen osoittaa vilkkuva varkaussuojavalodiodi kiertosäätimen kiinnittimessä.
Vedä kiertosäädin yksinkertaisesti irti ja ota se mukaasi.
Jos irrotat vasemman kiertosäätimen
ÄÄ
, kun laite on kytketty päälle, se kytkeytyy automaat­tisesti pois päältä.
Ota huomioon
Kiertosäätimen paikalleen asetus
Aseta kiertosäädin takaisin vasemmalla ole­vaan aukkoon. Työnnä se kevyesti laitteeseen, kunne se lukit­tuu paikalleen. Jos et saa laitetta päälle
¡
IO
-näppäimellä, irrota kiertosäädin uudestaan ja aseta se sitten takaisin paikalleen.
Voit asettaa kiertosäätimen oheisena toimitet­tuun koteloon ja kuljettaa sitä avainrenkaassa varmasti mukanasi.
Liikenneturvallisuus
Ennen ajoa
Perehdy autoradion eri toimintoihin ennen kuin lähdet liikkeelle.
Äänenvoimakkuus ja liikenne
Liian kovalla oleva ääni voi aiheuttaa itsel­lesi ja muille vaaratilanteen liikenteessä. Valitse äänen voimakkuus sen vuoksi aina siten, että voit hyvin kuulla ympäristön äänet (esim. auton äänimerkit, pelastusa­joneuvot, poliisiautot jne.). Äänenvoimak­kuus säädetään vasemmalla kier­tosäätimellä
ÄÄ
.
Liikenneradion tiedotukset voivat tulla
liian kovalla äänellä normaaliin radioääneen verrattuna, ks. myös s. 15, EXPERT
§?.
Multimedia CD -levyissä on ääniraitojen
lisäksi tietoraitoja. Jos varoituksista huoli­matta soitat tällaista levyä, saattaa syntyä ääniä, joiden kovuus haittaa liikennetur­vallisuutta. Sitä paitsi päätelaitteet ja kai­uttimet voivat vaurioitua.
<
4
Ota huomioon
Laajennettu toiminta
EXPERT-käyttötasolla voit käyttää perustoi­mintoja laajempaa toimintoaluetta ja säilyttää kuitenkin kokonaiskuvan.
Käyttö autopuhelimen kanssa (Phone)
Voit yhdistää laitteen autopuhelimeen tai radiopuhelimeen.
Autopuhelinta tai radiopuhelinta käytettäessä autoradio kytkeytyy äänettömäksi. Näyttökenttään tulee teksti »PHONE «, katso myös s. 14, EXPERT
8 ja s. 19, A2.
Merkkiääni
Autoradio on esisäädetty niin, että toimintojen suoritus vahvistetaan lyhyellä merkkiäänellä. EXPERT-käyttötasolla voit säädöllä »BEEP OFF « korvata merkkiäänen kovaääni­sten hetkellisellä äänettömyydellä, ks. s. 14, EXPERT
4.
Kuuntelukohteen valinta
Tämä käyttöohje koskee laitteita EC 4490 CD ja EC 4790 CD. Laitteissa on erilaiset näppäinnimikkeet (katso takapuolta). Käyttöohjeessa on esitetty EC 4490 CD:n näppäimet. EC 4790 CD ja EC 4890 CD eroavat toisistaan vain värin suhteen.
Eject/tallennus muistiin
EC 4490 CD
EC 4790 CD EC 4890 CD
– Painamalla
¡
IO
-näppäintä (vähintään
sekunnin ajan), sillä laite on suojattu tahat­toman päällekytkennän varalta, tai
– työntämällä CD-levy CD-koteloon, laite kyt-
keytyy automaattisesti ja toistaa CD-levyä,
tai
– auton virta- ja käynnistyskytkimellä,
mikäli autoradio on ennen tätä sammutettu sillä.
66 Tämän toiminnon voi muuttaa EXPERT-
käyttötasolla, ks. s. 14, EXPERT
7, tai
– Kun olet kytkenyt autoradion pois päältä
virta- ja käynnistyskytkimellä: Paina
¡
IO
-näppäintä.
66 Jos virta- ja käynnistyskytkin jää pois pääl-
tä, autoradio kytkeytyy tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä, katso myös s. 19/A4.
Autoradio voidaan kytkeä pois päältä koska tahansa. Paina
¡
IO
-näppäintä.
Uusi kytkentä päälle on mahdollista.
Päällekytkennän yhteydessä myös auto-
maattiantenni tulee ulos! Kytke sen vuoksi laite pois päältä ennen kuin esimerkiksi ajat auton pesuun!
<
5
SF
Kytkentä päälle ja pois päältä
Päälle-/ pois päältä
SOUND
<
6
Esimerkki: bassoäänien säätäminen Paina vasenta kiertosäädintä
ÄÄ
nopeasti niin
monta kertaa, kunnes näytössä näkyy:
Vasenta kiertosäädintä kiertämällä
ÄÄ
voit nyt muuttaa bassotoistoa. Jos haluat heti muuttaa bassotoiston takaisin keskiasentooon:
Paina vasenta kiertokytkintä
ÄÄ
, kunnes kuulet
merkkiäänen.
LOUD (loudness)
Loudness päälle kytkettynä, äänenparannus hiljaisella voimakkuudella. Voit kytkeä toimin­non pois päältä perusasennosta vasemmalla kiertosäätimellä
ÄÄ
. Paina vasenta kiertosää-
dintä
ÄÄ
, kunnes kuulet merkkiäänen. Näytös­sä näkyy »LOUD ON « tai » LOUD oFF«.
Äänen säädöt
Äänenvoimakkuus
Kierrä vasenta kiertosäädintä
ÄÄ
: Näyttöön tulee näkyviin: »VOL 00 « … »VOL 46 «.
Sound-säädöt
Säätöjä FADER, BASS, TREBLE, BALANCE koskee seuraava.
1. Valitse toiminnot painamalla nopeasti
yhden tai useamman kerran vasenta kier­tosäädintä
ÄÄ
.
2. Valitse haluamasi äänityyppi kiertämällä
vasenta kiertokytkintä
ÄÄ
tai valitse perustoiminnot:
Paina vasenta kier-
tosäädintä
ÄÄ
, kunnes kuulet merkkiäänen.
3. Säädön lopetus:
Paina vasenta kiertosää-
dintä
ÄÄ
uudestaan, kunnes näytössä näkyy
esim. aseman nimi tai taajuus.
66 Noin 10 sekunnin kuluttua poistut auto-
maattisesti käyttötasosta, jossa suoritit säädöt.
Äänenvoimakkuuden jakautuminen FAD (fader)
Faderilla voit muuttaa äänenvoimakkuuden jakautumista etumaisen (»F» Front) ja ta-kim­maisen (»R» Rear) kaiutinryhmän välillä.
66 Jos haluat liittää vain yhden kaiutinparin,
käytä mukana olevaa 2 x 20 W adapteria. Silloin tulee fader-säätimen olla keskiasen­nossa.
Äänenvoimakkuuden suhde BAL (balance)
Balance on oikean ja vasemman kaiuttimen välinen äänenvoimakkuuden suhde.
Vasen
ÄÄ
kiertokytkin
SOUND
Loading...
+ 16 hidden pages