P 37-4201 TopGBC6400
P 37-4201/5 TopGBC8200
P 37-4501 FR/TextGBC5800
P 37-2401 Text GBC6200, GBC6300
P 37-2401/5 TextGBC6100
Materialnummer/Part Number 720100512000
Änderungen vorbehalten/Subject to alteration
H-S43 0405 • Printed in Germany
http://www.grundig.com
GRUNDIG ServiceChassis E1
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 720108000001, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
D
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ................................. 1-2…1-11
The regulations and safety instructions shall be valid
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 720108000001, as well as the respective
national deviations.
GB
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-2…1-11
General Notes .............................................................................. 1-2
Vor dem Öffnen des Gehäuses zuerst den Netzstecker ziehen!
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen,
muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet
werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Durchführen von Messungen
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur
Tastköpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten,
dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkondensator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung
über das Messobjekt können Bauteile beschädigt werden.
Messwerte und Oszillogramme
Bei den in den Schaltplänen und Oszillogrammen angegebenen
Messwerten handelt es sich um Näherungswerte!
Spare Parts List .................................. 4-1…4-23
General Section
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug!
Attention: Observe the ESD safety regulations
Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies like
the chassis, mains switch panel, keyboard control panel, picture tube
panel, deflection unit, loudspeaker and so on.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Carrying out Measurements
When making measurements on semi-conductors with an oscilloscope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If the
previous measurement was made on AC input, please note that the
coupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via
the item being checked can damage the components.
Measured Values and Oscillograms
The measured values given in the circuit diagrams and oscillograms
are approximates!
1 - 2
GRUNDIG ServiceChassis E1
Sicherheits-Hinweise
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt vom
8. Januar 1987.
Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende
Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netzteilspannung +B.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist
die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen.
Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb gesetzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu
vermeiden.
Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
D
Service-Hinweise
Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werkseitigen Zustand zu versetzen, um eventuell spätere
Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Safety Advices
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +B power supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of operation
only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netzkabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Notes
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way
they are routed to the individual assemblies like the mains switch
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or
loudspeaker.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de
repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le
bloc déviation ou les haut-parleurs.
A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur
position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou
perturbations.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
l'altoparlante.
Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide
garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción
como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del
zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.
Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o
pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque
antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En
caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de
repuestos.
1 - 3
Technische Daten / Technical Data
Chassis E1GRUNDIG Service
Order Number
EAN
40 13833-59812 1
Colour
D,A,I,E,P,B,CH,
Destination
User manual languages
NL,DK,FIN,N,S,
D,GB,F,I,NL,DK
Sound
Remote Control
PICTURE
Size / Type
Tube-Manufacturer
Real flat / Super flat
Deflection
100 Hz Picture-/32 kHz line frequency
Flicker free scanning (full frame memory)
Digital Color Transition Improv. (DCTI)
Digital Combfilter
Digital Luminace Transition Improv.(DLTI)
Picture Noise Reduction
SVM (Scan Velocity Moduladion)
Dynamic Focus
Preset picture modes
Tilt
Picture Formats
PIP (2 Tuner)
Multifold Tuner scan (Mosaic Picture)
PAT: Split screen (PICTURE + TEXT)
PAP: Double Window (PICTURE + PICTURE)
P2AT: Double window + TXT
POP: PICTURE on PICTURE
Picture freezing
Zoom with point function
Auto 16:9 selection via Scart
Automatic Color Standard Detection
Sharpness control
Blue Background
CHASSIS
TV-Chassis
Tuner
PLL frequency synthesizer tuning
µ-Processor
Keyboard
3 ± keys for programme selection
ELECTRONIC
Stand by indicator
Manual & autom. labeling of prog.
Programmable off timer
Programmable on timer
Intelligent channel search (Zapping funct.)
Program Edit
Intelligent Programme Switch
Auto switch off
Programme memory TV/AV (opt.)
Teletext/Fasttext/Toptext
Teletext options
Teletext SWAP
Davio 55
T 55-4201 TOP
YI7
GBC6900
corona silver
TR
N,S,FIN,E,P
MONO
TP 751 C / TP160 C
55 cm (21"), FST, (4:3)
Thomson, Samsung
\ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
[
\
[
\
E 1 (50 Hz)
UOC
and volume
red LED
5 characters
[
\
\
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
Davio 55 T 55-
4201/5 TOP
C1S
GBC8400
40 13833-59835 0
BA,BG,CZ,CY,
GR,H,HR,LB,
PL,RO,SER,SI
GB,GR,CIS,PL,
CZ,H,SI,RO,HR,
BG, SER
Davio 51
T 51-4201 TOP
YI3
GBC6700
40 13833-59810 7
Davio 51
T 51-4201/5 TOP
C1R
GBC8300
40 13833-59834 3
corona silver
D,A,I,E,P,B,CH,
NL,DK,FIN,N,S,
TR
D,GB,F,I,NL,DK
N,S,FIN,E,P
BA,BG,CZ,CY,
GR,H,HR,LB,
PL,RO,SER,SI
GB,GR,CIS,PL,
CZ,H,SI,RO,HR,
BG, SER
MONO
TP 751 C / TP160 C
51 cm (20"), FST, (4:3)
Thomson, Samsung
\ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
[
\
[
\
E 1 (50 Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
UOC
3 ± keys for programme selection
and volume
red LED
5 characters
[
\
\
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
Elegance 15 Flat
MF 40-2501 Text
C3W
GBC4800
40 13833-59752 0
Elegance 15 Flat
MF 40-2501/5
Text
VJ8
GBC4900
40 13833-59763 6
Elegance 15 Flat
MF 40-2501 FR/
Text
GBC5000
40 13833-59764 3
procon silver
D, CH,I,NL,E,P,
DK,FIN,N,S
D,GB,F,I,NL,DK
N,S,FIN,E,P,TR
PL,H
PL,H
MONO
TP 751 C / TP160 C
40 cm (15"), FST, (4:3)
Erkranas
[ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
[
\
[
\
E 1 (50 Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
UOC
3 ± keys for programme selection and volume
red LED
5 characters
[
\
\
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
E7H
F
F
1 - 4
Chassis E1GRUNDIG Service
4
3
Order Number
EAN
40 13833-59807 7
Colour
D,A,I,E,P,B,CH,
Destination
User manual languages
NL,DK,N,FIN,S,
D,GB,F,I,NL,DK
Sound
Remote Control
PICTURE
Size / Type
Tube-Manufacturer
Real flat / Super flat
Deflection
100 Hz Picture-/32 kHz line frequency
Flicker free scanning (full frame memory)
Digital Color Transition Improv. (DCTI)
Digital Combfilter
Digital Luminace Transition Improv.(DLTI)
Picture Noise Reduction
SVM (Scan Velocity Moduladion)
Dynamic Focus
Preset picture modes
Tilt
Picture Formats
PIP (2 Tuner)
Multifold Tuner scan (Mosaic Picture)
PAT: Split screen (PICTURE + TEXT)
PAP: Double Window (PICTURE + PICTURE)
P2AT: Double window + TXT
POP: PICTURE on PICTURE
Picture freezing
Zoom with point function
Auto 16:9 selection via Scart
Automatic Color Standard Detection
Sharpness control
Blue Background
CHASSIS
TV-Chassis
Tuner
µ-Processor
Keyboard
ELECTRONIC
Stand by indicator
Manual & autom. labeling of prog.
Programmable off timer
Programmable on timer
Intelligent channel search (Zapping funct.)
Program Edit
Intelligent Programme Switch
Auto switch off
Programme memory TV/AV (opt.)
Teletext/Fasttext/Toptext
Teletext options
Teletext SWAP
Davio 37 P 37-
4201 TOP
YG9
GBC6400
corona silver
TR
N,S,FIN,E,P
Davio 37 P 37-
4201/5 TOP
C1Q
GBC8200
40 13833-59833 6
corona silver
BA,BG,CZ,CY,
GR,H,HR,LB,P
L,RO,SER,SI
GB,GR,CIS,PL,C
Z,H,SI,RO,HR,B
G, SER
Davio 37 P 37-
4501 FR/Text
YP3
GBC5800
40 13833-59797 1
corona silver
F
F
MONO
TP 751 C / TP160 C
37 cm (14"), FST, (4:3)
Philips
\ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
[
\
[
\
E 1 (50 Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
UOC
3 ± keys for programme selection and volume
red LED
5 characters
[
\
\
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
T 55-2401 Text
YH5
GBC6800
40 13833-59811 4
D,I,P,E,HR
D,I,E,P,HR
55 cm (21"),
FST, (4:3)
Thomson, Philips, Erkranas
T 51-2401 Text
GBC6500
GBC6600
40 13833-59809 1
40 13833-59808
D,NL,P
I, E, HR
D,NL,P
I, E, HR
51 cm (20"),
FST, (4:3)
Samsung,
PLL frequency synthesizer tuning
3 ± keys for programme selection and volume
YJ2/YC9
P 37-2401 Text
GBC6200
GBC6300
40 13833-59804 6
40 13833-59805
procon silver
MONO
TP 751 C / TP160 C
37 cm (14"),
FST, (4:3)
Samsung, Philips, Erkranas
\ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
\
[
\
[
\
E 1 (50 Hz)
UOC
red LED
5 characters
[
\
\
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
YIG/YH9
D,NL,P
I, E
D,NL,P
I, E
P 37-2401/5 Text
YD2
GBC6100
40 13833-59806 0
PL, H
PL, H
37 cm (14"),
FST, (4:3)
1 - 5
Chassis E1GRUNDIG Service
Childlock
Menue languages OSD (Version A)
SWAP (Recall function)
Service mode
Game
Luxury packet
Hotel mode
TUNING
Autom. Tuning System with country selection
Frequency Based Auto Search
Automatic Micro-search
Automatic Programing
Manual fine tuning
Direct chanal selection
PAL/SECAM/BG/DK/LL'
NTSC-Playback via Scart (3,58/4,43)
Cable TV / Hyperband (S1-S41)
AUDIO
Mono/Stereo/Nicam
AV Stereo
Virtual Dolby
Subwoofer
Dynamic Bass
DSP (Digital Sound Proccessor)
Balance Adjustment
AVL (Audio Volume Level)
PIP listening via Headphone.jack
Equalizer
Space Sound Effect
Audio mode
Audio amplifier without extern LS
Tweeter (2 way speaker system)
POWER SUPPLY / CABINET
Power voltage
Power switch
Power consumption
Cabinet (WxHxD, cm) / Weight
FRONT PANEL CONNECTIONS
Headphones
Cinch-AV socket
S-Video
REAR PANEL CONNECTIONS
Euro-AV-Socket AV1
Euro-AV Socket AV2
Euro-AV Socket AV3
S-Video
Audio out
Antenna for terrestial reception
Power supply plug
Davio 55
T 55-4201 TOP
YI7
Davio 55 T 55-
4201/5 TOP
C1S
[[[
26 Languages: D, GB,
F,I,E,P,Nl,GR,
TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,Cyr,RO,
HR,CZ,SK,AL,BG,MK,Serbi-
an,HEB
[
[
\
\
[
[
[
[
\
[
[
[/\/[/\/\[/[/[/[/\
[
[
[ / \ / \
\
\
\
\
\
\
[
\
\
\
\
2,5 W (RMS)
\
230V~, 50/60 Hz
[
45 W, standby 4 W in accordan-
ce to IEC 62087-2002
51,8 x 48,3 x 47,8 cm /
approx. 22,3 kg
Mono 3.5 mm jack,
switch off inserted LS
Camcorder-input
\
CVBS in-/output, RGB input, S-
Video input
\
\
[ via Scart
\
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-
in, according to DIN 45325
\
Davio 51
T 51-4201 TOP
YI3
26 Languages: D, GB,
F,I,E,P,Nl,GR,
TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,Cyr,RO,
HR,CZ,SK,AL,BG,MK,Serbi-
Davio 51
T 51-4201/5 TOP
an,HEB
C1R
[
[
\
\
[
[
[
[
\
[
[
[/\/[/\/\[/[/[/[/\
[
[
[ / \ / \
\
\
\
\
\
\
[
\
\
\
\
2,5 W (RMS)
\
230V~, 50/60 Hz
[
45 W, standby 4 W in accordan-
ce to IEC 62087-2002
51,7 x 48,7 x 47,1 cm/ approx.
19,3kg
Mono 3.5 mm jack,
switch off inserted LS
Camcorder-input
\
CVBS in-/output, RGB input, S-
Video input
\
\
[ via Scart
\
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-
in, according to DIN 45325
\
Elegance 15 Flat
MF 40-2501 Text
C3W
26 Languages: D, GB, F,I,E,P,Nl,GR,
HR,CZ,SK,AL,BG,MK,Serbian,HEB
Elegance 15 Flat
MF 40-2501/5
Text
VJ8
TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,Cyr,RO,
Elegance 15 Flat
MF 40-2501 FR/
[
[
\
\
[
[
[
[
\
[
[
[/\/[/\/\[/[/[/[/\
[
[
[ / \ / \
\
\
\
\
\
\
[
\
\
\
\
2,5 W (RMS)
\
230V~, 50/60 Hz
[
45 W, standby 4 W in accordance to
IEC 62087-2002
38,6 x 39,7 x 36,7 cm / approx. 11,6 kg
Yes, with full sound adjustments
2 x Cinch - Video in, Audio in
\
CVBS in-/output, RGB input, S-Video input
\
\
[ via Scart
\
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-in,
according to DIN 45325
\
Text
E7H
[/[/[/\/[
1 - 6
Chassis E1GRUNDIG Service
Childlock
Menue languages OSD (Version A)
SWAP (Recall function)
Service mode
Game
Luxury packet
Hotel mode
TUNING
Autom. Tuning System with country selection
Frequency Based Auto Search
Automatic Micro-search
Automatic Programing
Manual fine tuning
Direct chanal selection
PAL/SECAM/BG/DK/LL'
NTSC-Playback via Scart (3,58/4,43)
Cable TV / Hyperband (S1-S41)
AUDIO
Mono/Stereo/Nicam
AV Stereo
Virtual Dolby
Subwoofer
Dynamic Bass
DSP (Digital Sound Proccessor)
Balance Adjustment
AVL (Audio Volume Level)
PIP listening via Headphone.jack
Equalizer
Space Sound Effect
Audio mode
Audio amplifier without extern LS
Tweeter (2 way speaker system)
POWER SUPPLY / CABINET
Power voltage
Power switch
Power consumption
Cabinet (WxHxD, cm) / Weight
FRONT PANEL CONNECTIONS
Headphones
Cinch-AV socket
S-Video
REAR PANEL CONNECTIONS
Euro-AV-Socket AV1
Euro-AV Socket AV2
Euro-AV Socket AV3
S-Video
Audio out
Antenna for terrestial reception
Power supply plug
Davio 37 P 37-
4201 TOP
YG9
Davio 37 P 37-
4201/5 TOP
C1Q
Davio 37 P 37-
4501 FR/Text
[[
26 Languages: D, GB, F,I,E,P,Nl,GR,
TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,Cyr,RO,
HR,CZ,SK,AL,BG,MK,Serbian,HEB
[
[
\
\
[
[
[
[
\
[
[
[/\/[/\/\
[/[/[/[/\[/[/[/\/[
[
[
[ / \ / \
\
\
\
\
\
\
[
\
\
\
\
2 W (RMS)
\
230V~, 50/60 Hz
[
30 W, standby 4 W in accordance to
IEC 62087-2002
37,1 x 37,0 x 36,3 cm / approx. 10,3 kg
Mono 3.5 mm jack, switch off inserted LS
Camcorder-input
\
CVBS in-/output, RGB input, S-Video input
\
\
[ via Scart
\
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-in,
according to DIN 45325
\
YP3
T 55-2401 Text
YH5
T 51-2401 Text
YJ2/YC9
26 Languages: D, GB, F,I,E,P,Nl,GR,
TR,DK,FIN,N,S,SI,PL,H,Cyr,RO,
HR,CZ,SK,AL,BG,MK,Serbian,HEB
[/\/[/\/\
[ / \ / \
2,5 W (RMS)
230V~, 50/60 Hz
[[
45 W, standby 4 W in accordan-
ce to IEC 62087-2002
49,7 x 46,6 x
46,7 cm ap-
prox. 20,4 kg
48,7 x 44,9 x
46,3 cm
approx. 17,3kg
CVBS in-/output, RGB input, S-Video input
[ via Scart
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-in,
according to DIN 45325
P 37-2401 Text
YIG/YH9
P 37-2401/5 Text
YD2
[
[
\
\
[
[
[
[
\
[
[
[/[/[/[/\
[
[
\
\
\
\
\
\
[
\
\
\
\
2 W (RMS)
\
[[
30 W, standby 4 W in accordan-
ce to IEC 62087-2002
36,9 x 33,9 x 35,8 cm/
approx. 10kg
\
\
\
\
\
\
\
1 - 7
BedienhinweiseDieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung.
Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
1 - 8
Chassis E1GRUNDIG Service
Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions.
For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
1 - 9
Chassis E1GRUNDIG Service
Chassis E1GRUNDIG Service
)
)
)
Service- und Sonderfunktionen
Service Mode aktivieren: Taste "Ǻ" (Hauptmenü) –> Service Code
"8500".
Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
1. Grundeinstellwerte
Nachfolgende Tabelle zeigt alle typenbezogenen Grundeinstellungen im Service Mode. Alle mit * gekennzeichneten Werte müssen
zusätzlich nach Abgleich (Seite 2-1) eingestellt werden.
Menü
Menu
Ƕ oder/or ǵ
+
"OK"
OPTIONS
Menüpunkt
Point of Menu
Ƕ oder/or ǵ
TUNER
AGC (UHF
AGC (VHF
AGC (LPRIME
TYPE
STANDBY
AV1 SVHS
AV2
SOUND
BG
TEXT
ON TIMER
FRONT KEY
BLUEBACK
AUTO WSS
CHILD LOCK
ZAPP
Einstellung
Adjustment
Ǹ oder/or Ƿ
3 oder/or 1
6 oder/or 4
Temic
Panasonic D44G3
Sharp or Alps (Samsung)
Philips
Panasonic DB2G3
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
ATS
LABEL
CUSTOMER MODE
FACTORY MODE
ON
OFF
ON
OFF
BG
I
BG+DK
BG+LL´
EUROPE
NEW ZELLAND
AUSTRALIA
FASTTEXT
NON-TEXT
ON
OFF
INT.PV-+
INT.-PV+
EXT.PV-+
EXT.-PV+
EXT.4 KEY
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Service and Special Functions
Start of the Service Mode: Via "Ǻ" (Main Menu) –> Service Code
"8500".
End the Service Mode: Press button "TXT".
1. Basic Settings
The following table shows all type specific basic settings in the service mode. In addition all values marked with * must be adjusted
according to adjustment (page 2-1).
Hinweis
Hint
abhängig von
Bestückung
depending on
mounting
Davio 55 T 55-4201 Top
Davio 55 T 55-4201/5 Top
303030
30
30
30
20X20
20
X
X
XXXX
XX
X
X
X
X
X
XXXX
XXX
XXXX
XX
XXX
XXXX
XX
XXX
Gerät / Type of Set
T 55-2401 Text
Davio 51 T 51-4201 Top
Davio 51 T 51-4201/5 Top
T 51-2401 Text
Elegance 15 Flat MF 40-2501 Text
Elegance 15 Flat MF 40-2501/5 Text
Elegance 15 Flat MF 40-2501 FR/Text
303030
303030
303030
303030
30
30
30
20X20
20X20
20X20
20X20
X
X
X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
X
XX
X
XXXX
XXXX
XX
XX
XX
XX
XXXX
XX
XX
XX
XX
XXXXXXXX
XX
XX
XX
XXXX
X
X
XXXXXX
XXXX
XX
XX
XX
XX
XXXX
XX
XX
XX
XX
Davio 37 P 37-4201 Top
30
X
Davio 37 P 37-4201/5 Top
Davio 37 P 37-4501 FR/Text
303030
30
20X20
X
XX
XXXX
X
XXX
X
XXXX
XXX
XX
XXXX
XXX
XX
XXXX
XXX
P 37-2401 Text
P 37-2401/5 Text
30
30
20
X
1 - 10
Gerät / Type of Set
j
(
)
)
Chassis E1GRUNDIG Service
Menü
Menu
Ƕ oder/or ǵ
+
"OK"
OPTIONS
GEOMETRY
VIDEO
EE-
EDIT
PROM
Menüpunkt
Point of Menu
Ƕ oder/or ǵ
RC TYPE
SIMPLE HOTEL
MAX VOLUME
RGB IN
VER. AMPLITUDE
VER. SHIFT
VER. SLOPE
S-CORRECTION
HOR. SHIFT
VER. AMP. 16:9
YC DELAY PAL
YC DELAY SECAM
YC DELAY NTSC
HOR. OSD POS.
VER. OSD POS.
OSD CON.
TXT CON.
TXT BRI.
PWL
CATH. DRV. LEV.
VERTICAL GUARD
PROTECTION
BLACK LEVEL R
BLACK LEVEL G
WHITE POINT R
WHITE POINT G
WHITE POINT B
SCREEN ADJ.
ADDRESS
DATA
HEX
DATA (BINARY
Einstellung
Adjustment
Ǹ oder/or Ƿ
3 oder/or 1
6 oder/or 4
TP751C
TP160C
ON
OFF
Wert/Value
ON
OFF
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
*Wert/Value
Hinweis
Hint
e nach Fernbedienung
depending on RC
max. volume in hotel mode
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change
Achtung! nur für Fertigung
Attention! Only for production
"–"-Taste (Minus) am Gerät gedrückt halten und mit der Fernbedienung auf Standby schalten. -> Beim nächsten Einschalten erscheint
das Menü "Sprache".
ATS Reset
Hold "–" button (minus) on the TV set depressed while switching the
set to standby with the remote control. -> Menu "Language"
appears at the next "switch on".
1 - 11
GRUNDIG ServiceChassis E1
Abgleich
Messgeräte: Digitalvoltmeter, Farbbildgenerator.
Servicearbeiten nach Austausch bzw. Reparatur:
– Digitalvoltmeter: D609 Kathode
– Programm: AV
– Helligkeit auf Minimum
– Spannung B+ mit P601 entsprechend der Bildröhre einstellen
(siehe Variantenliste Seite 3-7).
2. AGC
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben.
– Service Menü OPTIONS mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit
OK aufrufen.
– AGC (UHF) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 30 einstellen.
– AGC (VHF) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 30 einstellen.
– AGC (LPRIME) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 20 einstellen.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
3. Screen
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben.
– BLUEBLACK im Service Menü OPTIONS mit den Tasten P+ / P-
anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ auf OFF stellen. Taste " i "
drücken (zurück zu Hauptmenü).
– SCREEN ADJ im Service Menü VIDEO mit den Tasten P+ / P-
anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ auf 40 stellen. Taste OK drücken
-> horizontale Linie erscheint.
– SCREEN -Regler am Dioden-Splitt-Trafo TR501 so einstellen, dass
die Linie gerade sichtbar ist.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
4. Geometrie
– Geometrie-Testbild einspeisen.
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben.
– Service Menü GEOMETRY mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit
OK aufrufen.
– Mit den Tasten P+ / P- die gewünsche Bildgeometrie-Abgleich-
funktion aufrufen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ die Geometrie einstellen:
– Bildhöhe VER.AMPLITUDE.
– Bildposition vertikal VER.SHIFT.
– Bildmitte vertikal VER.SLOPE. Die untere Bildhälfte ist ausge-
blendet. Den Bildinhalt so einstellen, dass die Mittelline gerade
nicht mehr sichtbar ist.
– Bildlinearität vertikal S-CORRECTION.
– Bildposition horizontal HOR.SHIFT.
– Bildhöhe für 16:9 Bild VER.AMP. 16:9.
– Bildposition OSD-Menü HOR.OSD.POS und VER.OSD.POS.
– Bildkontrast OSD-Menü OSD CON.
– Bildkontrast Videotext TXT CON.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
5. Weißabgleich / Cut off
– Weiß-Bild einspeisen.
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben.
– Service Menü Video mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit OK
aufrufen.
– BLACK LEVEL G mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit den
Tasten Ǹ / Ƿ auf 30 stellen.
– WHITE POINT B mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit den
Tasten Ǹ / Ƿ auf 32 stellen.
– WHITE POINT R und WHITE POINT G jeweils mit den Tasten
P+ / P- anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ so einstellen, dass das
Bild unbunt ist. Sollte sich der Weißwert nicht einstellen lassen,
Wert für WHITE POINT B und BLACK LEVEL G korrigieren.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
Adjustment
Measuring instruments: Digital voltmeter, colour video generator.
Service works after replacement or repair of the following modules:
– Digital voltmeter: D609 cathode.
– Programme: AV.
– Brightness control to minimum
– Adjust voltage B+ the values the CRT with P601 (see variant list
page 3-7).
2. AGC
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500".
– Select OPTIONS menu with buttons P+ / P- and enter with button
OK.
– Call up AGC (UHF) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 30 with buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up AGC (VHF) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 30 with buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up AGC (LPRIME) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 20 with buttons Ǹ / Ƿ.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
3. Screen
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500".
– Select BLUEBLACK in service menu OPTIONS with buttons P+ / P-
and set to OFF with buttons Ǹ / Ƿ . Press button " i " (back to main
menu).
– Select SCREEN ADJ in service menu VIDEO with buttons P+ / P-
and set to 40 with buttons Ǹ / Ƿ . Press button OK -> horizontal line
appears.
– Adjust SCREEN control at TR501 so that the line is just visible.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
4. Geometry
– Apply a geometry test pattern.
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500".
– Select GEOMETRY menu with buttons P+ / P- and enter with button
OK.
– Call up the geometry function with buttons P+ / P- and adjust the
geometry with buttons Ǹ / Ƿ:
– Vertical amplitude VER.AMPLITUDE
– Vertical shift VER.SHIFT.
– Vertical slope VER.SLOPE. The lower half part of the pattern is
blanked. Adjust picture so that the middle line of the pattern is cut.
– Vertical linearity S-CORRECTION.
– Horizontal shift HOR.SHIFT.
– Vertical amplitude for 16:9 pictures VER.AMP. 16:9.
– OSD position HOR.OSD.POS and VER.OSD.POS.
– OSD contrast OSD CON.
– Teletext contrast TXT CON.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
5. White Balance / Cut off
– Apply a White Test pattern.
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500".
– Select Video menu with buttons P+ / P- and enter with button OK.
– Call up BLACK LEVEL G with buttons P+ / P- and set it to 30 with
buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up WHITE POINT B with buttons P+ / P- and set it to 32 with
buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up WHITE POINT R and WHITE POINT G with buttons P+ / P-
and adjust the values so that the picture becomes achromatic with
buttons Ǹ / Ƿ. If white balance can not be adjusted properly change
BLACK LEVEL G and WHITE POINT B value.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
2 - 1
Schaltpläne und Platinenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of the PCBs
GRUNDIG ServiceChassis E1
Block Diagram
3 - 1
AGC
TUNER
SCL SDAIF1 IF1
220V AC in
KEYBOARDIR RECEIVER
EEPROM
IC 103
24CO8AN
10SI-2.7
IC 104
TDA 9830
AM DEMOD.
AM OUT
POWER AMP.
IC 301 TDA 2822
MUTE
5
6/7
TDA 9345
Tvsignal
processor-
23
Teletextdecoder
24
3
with embedded-
2
Controller
27
IC 101
28
T
U
O
A
AOUT
44
10
T701, T702,
T703
51/52/53
CRT MODULE
T704, T705,
T706
88
46
47
48
R
G
B
AV SEL/C-VBS/AUD
33
34
H-OUT
H-SYNC
HORIZONTAL
DEFLECTION
2SD2599
SCART
R
G
B
SCART/FRONT AV
SWITCH
IC 201
HEF 4053
107 V
A
V
IC 601
TDA 16846
VDR A
VDR B
VGUARD
FBT
TR 501
VERTICAL DEFL.
POWER SUPPLY
IC 501
TDA 8357
115 V33 V 12.5 V 3.3 V5 V
EHT 45 V 12 V 8 V
Netzteil / Power Supply
1
2
X601
MAI NS
1
2
X602
DEGAUSS
L601
LINE FILTER
F601
T 3.15AH 250V
4
3
2
1
SW601
POWER SWITCH
C621
330n/275V
C622
100n/275V
R605
2.7R5W
C609
1n/1kV
C610
1n/1kV
D605
RF2007
D607
RF2007
D606
RF2007
D608
RF2007
_
R604
PTC
C608
10n/275V
C626
68u/400V
_
2
6
10
14
12
9
13
1
5
TR601
SMT
R608
68k1.5W
C612
33n/630V
D610
RGP10J
C628
470p/2kV
R621
47R1/4W
L604
47uH
D604
LL4148
C625
22u/50V
C605
10n
_
_
_
_
_
OTC
1
PCS
2
RZI
3
SRC
4
OCI
5
FC2
6
SYNC
7
PMO
8
REF
9
FC1
10
PVC
11
GND
12
OUT
13
VCC
14
IC601
TDA16846
R619
15k(47k)
R603
6.8k
P601
2.2k
C617
56p
C616
560p
C620
2.2n
R613
33k
R616
1M 1W
R617
3.9M 1W
_
_
_
_
_
R612
***
_
_
C618
1.5n
_
_
C624
1u/50V
R618
39k(0R)
_
_
R622
4.7M 0.5W
_
D609
RGP15J
C613
220p/2kV
C614
47u/160V
R609
12k1/4w
C606
10n
ZD601
33V
R623
0.1R
D612
RGP15J
C631
1000u/25V
OUTIN
GND
IC602
FAN1117AD33X
C602
47n
C603
47n
C604
47n
C630
220u/16V
C633
47u/
16V
3.3V
L602
50uH
C615
33u/160V
12.5V
107V
C629
2.2n/250V
1
2
HS601
SMPS HEATSINK
_
R614
470k0.5W
R611
OR
R615
0R
C619
***
D611
RGP10D
C627
220p/2kV
C611
1n/1kV
_
J601
R610
22k1/4w
R620
6.8k
C623
100p
D603
1N4148
_
RL601
RELAY
T602
BC858
D601
1N4148
D602
1N4148
R607
390k
C607
47u/16V
12.5V
V601
S14K385
R606
47R
C632
47u/16V
R624
0.1R
B+
107V
B+
D613
BAV21
R626
8.2k
R601
3.3K
C601
10n
R627
2.2k
R628
4.7k
R602
10k
1W OPT.
1W OPT.
1W OPT.
33V
45V
T601
BC848
C634
47p
_
6V
R629
0R(27R)
C636
100n
_
T603
FQPF3N60F P
3.3V
ONLINE
C635
2.2n/250V
D609 (14)
only 14"
4
1
2
3
5
1
2
3
4
5
GRUNDIG ServiceChassis E1
3 - 2
Horizontal-Ablenkung / Horizontal Deflection
R513
0,47R
T502
Ta bl e
R512
560R
C510
100u/16V
R514
47R
12.5V
C514
6.8n/1.6kV
1
2
3
4
X502
HORIZONTAL
L503
H-LIN
C524
560p/500V
R529
470R0.5W
C523
390n/250V
C521
4.7u/160V
R528
22k0.5W
D510
BA157
R505
TA B L E
D514
BA 157
D511
BA157
C526
100n/100V
R530
1k 1/4w
R511
TA B L E
8V
C529
100n/50V
R509
220k
1
2
3
X503
CRT
C527
47u/63V
C530
10u/250V
R526
2.2R2W
1
2
HS501
HOT HEATSINK
R504
47k
T503
BC639
EHTO
BCLIN
D513
BA 157
C525
470u/25V
R506
270R
C522
68p/500V
D509
5.6V
C503
10n
12,5V
45V
D512
BA157
C528
470u/16V
T505
BC639
T504
BC639
ZD503
5.6V
ZD502
8.2V
R507
470R
R531
10R1/4W
8V
5V
PROT
FBISO
T507
BC858
R532
220R
C532
2.2n
C502
100u/16V
R501
22R
C513
220p/1.5kV
107V
B+
PROTECTION
10V
D501
1N4148
C509
470n
R508
100k
R503
1k
R525
4.7k
T501
BC848
R502
10k
R527
33k
T506
BF423
C501
470n
D502
LL4148
C506
1n
C512
100u/16V
10V
C511
100u/16V
155V
HOUT
D515
LL4148
C504
22u/50V
C505
22u/50V
R533
270R
R523
150k
R524
150k
4
5
1
2
3
L502
DRIVER_E1
J501
20",21"
J502
14"
R534
100K 1%1/4W
ZD504
33V
C531
10n
R536
4.7k
R535
22K
PRO TEC TI O N
EHT
FOCUS
G2
10
4
6
3
2
8
1
9
5
7
11
11
TR501
DST E1
12
7
8
9
10
11
13
7
8
9
0
!
@
#
GRUNDIG ServiceChassis E1
3 - 3
GRUNDIG ServiceChassis E1
Vertikal-Ablenkung / Vertical Deflection
VGRD
VDRB
VDRA
%^&
ZD501
15V
LL4148
470R1/2W
table
R519
R520
table
R518
2.7k
C517
100u/35V
C518
10u/63V
D507
R521
R537
10k
R538
10k
R522
1.5R
C519
1n/100V
12.5V
45V
C520
47n/63V
X501
1
2
VYOKE
R515
2.2k%1
R516
2.2k%1
R517
10k
HS502
SOGUTUCU-12-6-SMPS
1
2
15
C508
2.2n
C507
2.2n
1
INA
2
INB
8
GUARD
5
VGND
IC501
TDA8357
16
17
VFB
OUTA
OUTB
FEEDB
table
R510
VP
3
C516
100n/50V
6
C515
100n/50V
7
4
9
18
19
*(
3 - 4
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.