Grundig DVD150 User Manual

ǵ
CAR INTERMEDIA
DVD 150
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPANOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
2
INDICE
______________________________________________________________________________________________________________
ITALIANO
3 DVD Player DVD 150
Particolarità del DVD Player Volume di consegna
4 Installazione e sicurezza
Inserimento delle pile nel telecomando
5 In breve
Il pannello frontale del DVD Player Il pannello posteriore del DVD Player Il telecomando
7 Collegamento e preparazione
Caratteristiche dei DVD e CD video Particolarità dei DVD Collegamento
8 Riproduzione di un DVD/
CD VIDEO
Accensione Introduzione/riproduzione di DVD/CD Selezione di titoli o capitoli Selezione di capitoli Interruzione/ripresa della riproduzione Fine della riproduzione Estrazione del DVD/CD video Funzioni supplementari della riproduzione
17 Funzionamento con apparecchi
esterni
Collegamento di un amplificatore multicanale digitale
18 INFORMAZIONI
Dati tecnici Avvertenze generali per apparecchi a laser Come eliminare i disturbi Pulizia di DVD/CD Centri del Servizio di Assistenza GRUNDIG
12 Riproduzione di un CD MP3
13 Riproduzione di un CD AUDIO
Caratteristiche dei CD audio Le funzioni audio
15 Impostazioni
Impostazioni video Impostazioni audio Selezione della lingua dei menu del DVD
16 Impostazioni personalizzate
Blocco bambini
DVD PLAYER DVD 150
_________________________________________________________________________________
ITALIANO
3
Particolarità del DVD Player
Questo DVD Player offre al Cliente una perfetta riproduzione digitale dell’immagine con una qualità da studio cinematografico. Questo apparecchio è particolarmente insensibile agli urti e quindi anche particolarmente adatto ad essere usato negli autoveicoli. A seconda del tipo di DVD e dell’impianto audio utilizzato è possibile riprodurre la straor­dinaria qualità del suono delle sale cinemato­grafiche in stereofonia o mediante audio multi­canale digitale. I DVD video annoverano inoltre tra le proprie caratteristiche la possibilità di selezione del canale audio, della lingua di doppiaggio, di quella da usare per la visualizzazione dei sotto­titoli e di diverse angolazioni di ripresa della videocamera. È inoltre possibile riprodurre, oltre ai DVD, anche i CD MP3, i CD video e quelli audio.
Volume di consegna
1 telecomando 2 cavo di collegamento AV 3 sensore IR per il montaggio dell’apparecchio
nel vano portabagagli; in aggiunta
(non per Car Cine) 4 cavo di collegamento auto 5 materiale per il fissaggio; in aggiunta
(non per Car Cine) 6 adattatore di rete 7 DVD Player DVD 150 8 2 pile, 1,5 V, tipo Mignon 9 istruzioni per l’uso
6
1
4
2
3
7
9
5
8
Title
TV
Tele Pilot 81 D
ǵ
CAR AUDIO
POWER MENU PREV
NEXT STOP EJECT
ENTER
PLAY
4
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
____________________________________________________________________
ITALIANO
Prestare attenzione alle indicazioni riportate di seguito.
Questo DVD Player è concepito per la riprodu­zione di segnali video e audio provenienti da compact disc (DVD e CD). Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Questo DVD Player è in grado di riprodurre CD quasi in ogni situazione.
Il DVD Player è concepito per funzionare in ambienti asciutti. Se, tuttavia, dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assoluta­mente proteggerlo dall’umidità (gocce e spruzzi d’acqua).
Non introdurre corpi estranei nelle fessure di ventilazione del DVD Player.
Non aprire mai il DVD Player. Il costruttore de­clina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Per aprire il vano pile, premere sull’innesto a
scatto del coperchio e rimuoverlo.
2 Nell’inserire le pile (tipo Mignon, p.e. LR 6
oppure AA, 2 x1,5 V) prestare attenzione alla polarità indicata sul fondo del vano pile.
Nota
Quando il DVD Player non reagisce più cor­rettamente alle istruzioni del telecomando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile – anche se prive di metalli pesanti – non devono essere gettate nei contenitori per i rifiu­ti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole, ad es., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
Quando il DVD Player non riesce a leggere cor­rettamente i DVD o i CD, pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozione di altri metodi di pulizia può distrug­gere l’ottica.
Tuttavia, a causa della diversa qualità dei supporti e delle caratteristiche proprie della registrazione, può accadere ugualmente che singoli DVD e CD che si sono registrati di perso­na non vengano letti. In questi casi l’appa­recchio riproduttore non presenta alcun difetto.
Il pannello frontale del DVD Player
9
POWER – accende e spegne il DVD Player (stand-by).
Selezionano varie funzioni nei menu. Conferma di una funzione selezionata, riproduzione.
MENU – richiama il menu del disco.
l
3
PREV – seleziona il titolo o il passaggio precedente durante la riproduzione.
4
l NEXT – seleziona il titolo o il passaggio
successivo durante la riproduzione.
TO LCD-MONITOR
Prese d’uscita video per il collegamento di due monitor LCD (MONITOR 1,2).
DIGITAL OUTPUT (OPTICAL)
Presa d’uscita audio (ottica) per segnali PCM/ MPEG2/Dolby Digital/DTS, per il collegamento di un amplificatore audio/video multicanale digitale.
CAR DC
Presa per alimentazione di tensione continua da 12 V (montaggio fisso).
DC IN 12 V–
Presa per alimentazione di tensione continua da 12 V (rete di bordo o alimentatore).
7
STOP – premuto una volta commuta l’ap­parecchio su ”PAUSE”; premuto due volte commuta su ”STOP”.
ə
EJECT – espelle il CD.
Il pannello posteriore del DVD Player
S-VIDEO OUTPUT
Presa d’uscita video, per il collegamento di un televisore con presa S-VHS.
A/V INPUT
Presa d’uscita video/audio, per il collegamento di una sorgente sonora esterna.
A/V OUTPUT
Presa d’uscita video/audio, p.e. per il collegamento ad un televisore.
ITALIANO
5
IN BREVE
_________________________________________________________________________________________________________
A/V INPUT
VIDEO L AUDIO R
POWER MENU PREV
ENTER
PLAY
ENTER PLAY
NEXT STOP EJECT
S-VIDEO OUTPUT
TO LCD MONITOR
L AUDIO RVIDEO
A/V OUTPUT
MONITOR 1 MONITOR 2
(OPTICAL)
DIGITAL OUTPUT
CAR DC
DC IN 12V
6
ITALIANO
7
Per interrompere ogni funzione in corso.
8
Per avviare la riproduzione.
5
Per selezionare il titolo o il passaggio precedente nel corso della ripro­duzione.
6
Per selezionare il titolo o il passaggio successivo nel corso della riproduzione.
m Per commutare, durante la ripro-
duzione, sulla ricerca dell’immagine all’indietro a diverse velocità.
, Per commutare, durante la ripro-
duzione, sulla ricerca dell’immagine in avanti a diverse velocità.
d Per commutare, durante la ripro-
duzione, tra la lingua della versione originale e quella di doppiaggio del DVD.
TV Insieme a
asvolume +/-.
Si può utilizzare con televisori Grundig.
y Per selezionare e attivare la
visualizzazione di sottotitoli del DVD durante la riproduzione.
Nota
È possibile che alcune funzioni – a seconda del CD utilizzato – non si attivino o che funzionino diversamente.
b Per selezionare e riprodurre più volte
passaggi o sequenze di DVD e di CD video oppure brani di CD audio.
n Per selezionare durante la ripro-
duzione diversi angoli visuali (posizioni della videocamera) di determinate scene o sequenze del DVD.
i Per richiamare il menu principale del
DVD Player.
d Nessuna funzione.
x Per abbandonare il menu oppure per
passare al punto di menu di livello superiore.
AS Selezionano varie funzioni nei menu. as Selezionano varie funzioni nei menu.
OK Conferma le funzioni selezionate nei
menu.
. Per richiamare il menu del disco del
DVD/CD video durante la riproduzione; per attivare/disattivare il menu dell’indice di un CD MP3.
Title Per richiamare il menu dei titoli del
DVD durante la riproduzione; per richiamare il menu informativo di un CD MP3.
c Per contrassegnare scene del DVD.
!
Fermo immagine per i DVD e i CD video; pausa per i CD audio.
IN BREVE
_____________________________________________________________________________________________________________
Il telecomando
9
Per accendere il DVD Player da stand­by e spegnerlo (stand-by).
1...0 Tasti numerici per diverse immissioni.
v Ingrandimento di scene durante la
riproduzione.
Title
TV
Tele Pilot 81 M
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE
__________________________________________________________
ITALIANO
7
Caratteristiche dei DVD e CD video
I DVD, i CD S-video e i CD video si riconoscono dal simbolo sull’etichetta.
A seconda del loro contenuto (film, videoclip, ecc.) i DVD, i CD S-video e i CD video sono ­provvisti di uno o più titoli.
Ogni titolo può contenere uno o più capitoli (chapter). I titoli e i capitoli possono essere sele­zionati in modo semplice e comodo.
Alcune funzioni del DVD Player non sono sele­zionabili durante la riproduzione di un CD video. Questo dipende dal CD video.
Collegamento
1 Spina dell’adattatore. 2 Introdurre la spina d’alimentazione nella
presa da 230 V ~. o
ppure
Introdurre il cavo adattatore del veicolo nella presa
»DC IN 12 V«
.
o
ppure: Per il montaggio fisso in un veicolo: introdurre il cavo di alimentazione della ten-
sione nella presa »CAR DC«.
Nota
Prestare attenzione alla polarità dell’alimen­tazione di tensione! Quando si spegne l’accensione l’alimenta­zione di tensione dovrebbe essere interrotta (in caso contrario si consumano le pile).
Particolarità dei DVD
I DVD presentano in un menu dei titoli uno sche­ma generale dei titoli e/o delle sequenze dei titoli presenti.
Alcune funzioni del DVD Player, quali ad esem­pio la funzione di riproduzione al rallentatore, il fermo immagine o la riproduzione automatica, possono dipendere anche dal DVD. Può quindi succedere che, per esempio, non sia possibile selezionare la funzione di fermo immagine per determinate scene.
Su molti DVD le tracce audio vengono registrate in diverse lingue (fino ad un max. di 8). L’utente può selezionare la lingua desiderata.
Molti DVD vengono dotati dal produttore di sot­totitoli in diverse lingue. L’utente può selezionare la visualizzazione dei sottotitoli in ben 21 lingue.
I film vengono distribuiti nelle varie regioni del mondo in momenti diversi, perciò tutti i DVD Player di tutto il mondo sono provvisti di un codice della regione. Questo DVD Player è con­cepito per il codice della regione 2. Anche i DVD possono essere provvisti di un codice della regione supplementare. Quando si inserisce nel DVD Player un DVD con un codice della regione diverso da quello del DVD Player usato, sullo schermo del televisore appare un rimando al codice della regione. Questo DVD non può essere riprodotto.
Loading...
+ 15 hidden pages