WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as
required by local, state, or federal ordinances and regulations. For more information, see www.eiae.org
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren
gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwease read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes :
allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut
lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra
Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell
Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco
portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk,
portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês,
norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio
italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП
.Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&'$GREH$FURE DW S GI
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국
어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Produkterklæring
Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland
Vi erklærer på eget ansvar at denne projektoren er i overensstemmelse med følgende
direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EØF, endret med 93/68/EØF
EMC: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Direktiv 73/23/EØF for lavspenning, endret med 93/68/EØF
Sikkerhet: EN 60950: 2000
Februar 2004
Vareme rker
Apple, Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for
Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke eller et registrert varemerke for
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint og Windows er
varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Adobe and
Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Denne brukerhåndboken omfatter modell GEN101.
FCC-advarsel
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for et digitalt
utstyr i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er
utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boligmiljøer. Dette
utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi skadelige
forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i henhold til
instruksjonene. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil forekomme
i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig forstyrrelse på radioog fjernsynsmottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres
brukeren til å forsøke å løse problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:
— Justere eller flytte mottakerantennen.
— Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
— Kople utstyret til en stikkontakt i en annen strømkrets enn den mottakeren er
koplet til.
— Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/fjernsynstekniker.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse B er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Offentlige godkjenninger
UL, CUL, GOST
Andre spesielle godkjennelser for hvert enkelt land kan komme til anvendelse. Se
merket for produktsertifisering.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning5
Projektorens plassering7
Veiledning for projektor og enhetstilkobling8
Datamaskintilkoblinger8
Videotilkoblinger8
Tilkoble en datamaskinkilde11
Nødvendige tilkoblinger for datamaskin11
Alternative tilkoblinger for datamaskin11
Vise et bilde fra datamaskinkilde12
Bildejustering13
Bruke projektoren med Windows 98 for første gang14
Tilkoble en videoenhet16
Tilkoblinger til videoenhet17
Tilkobling for kompositt-video17
S-videotilkobling17
VGA-tilkobling18
Vise video19
Justere bildet19
Slå av projektoren21
Feilsøke oppsettet21
Bruke fjernkontrollen29
Bruke lydfunksjonen30
Bruke knappene på tastaturet31
Optimalisere datamaskinbilder32
Presentasjonsfunksjoner32
Optimalisere videobilder33
Tilpasse projektoren33
Bruke menyene34
Bilde, meny35
Menyen Innstillinger38
Vedlikehold41
Rense linsen41
Skifte projektorlampe41
Rense filtrene i lampeenheten43
Bruke sikkerhetslåsen43
Tillegg44
Prosjisert bildestørrelse44
Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil44
Hvis du har erfaring med å installere projeksjonssystemer, kan du følge
anvisningene på Quick Setup-kortet som fulgte med projektoren. Du kan
lese mer om tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken.
3
Viktige brukshensyn vedrørende sikkerhet
•Plasser projektoren i vannrett stilling. Hellingsvinkelen kan ikke være
større enn 15 grader.
•Sett projektoren på et sted med god ventilasjon uten eventuelle
hindringer foran luftinntak eller avtrekk. Sett ikke projektoren på en
duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere luftinntakene.
•Plasser projektoren minst 1,2 m (4 fot) fra eventuelle varme- eller
kjøleuttak.
•Bruk bare InFocus-godkjent takoppheng.
•Bruk den medfølgende strømledningen. Det anbefales å bruke et
grenuttak med overspenningsvern.
•Slå opp i denne håndboken for riktige oppstarts- og
avslåingsprosedyrer.
•Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle
spiselige ting i nærheten kastes, og området langs alle sidene av
projektoren rengjøres grundig. Vask hendene etter rengjøring av
området og håndtering av den knuste lampen. Dette produktet har en
lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i
henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og
bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org.
Følg disse anvisningene for å sikre bildekvaliteten og lampens levetid
gjennom hele projektorens levetid.
)
t
o
f
2
(
m
6
,
0
Plasser ikke gjenstander eller personer nærmere enn 0,6 m (2 fot) fra forsiden av
projektoren. Når det gjelder takmonterte anvendelser, skal dette området være 1,5 m
(5 fot).
1,5 m (5 fot)
4
Innledning
Den nye digitale projektoren er enkel å tilkoble, lett å bruke og ukomplisert
å vedlikeholde. Det er en anvendelig projektor som er tilstrekkelig fleksibel
til at den kan brukes både ved forretningspresentasjoner og til visning av
hjemmevideo. Den har opprinnelig SVGA 800x600-oppløsning og er
kompatibel med en lang rekke datamaskiner og videoenheter, inkludert:
•De fleste standard videospillere, DVD-spillere (progressive og
innebygd), progressiv DVD (480p- og 576p-formater), HDTV-kilder
(1080i, 1035i og 720P-formater), TV- og satellittforsterkere,
videokameraer, videospill og CD-spillere.
•IBM-kompatible datamaskiner, inkludert bærbare datamaskiner med
opp til1024x768-oppløsning.
®
•Datamaskinene Apple
1024x768-oppløsning.
Tilbehør
Standardtilbehøret som fulgte med projektoren, er oppført i den vedlagte
pakkelisten.
Macintosh® og PowerBook® med opp til
fjernkontroll
mottaker (IR)
fokus (tynn ring)
høyttaler
tastatur
strømkabel
tilkobling
(power)
av/på-bryter
justerbar
hevemekanisme
zoom (tykk ring)
fastbundet linsedeksel
lampe
kabinett
deksel
5
tilkobling
panel
sikkerhetslås
justerbar
fot
Tilkoblingspanel
gang
Projektoren er utstyrt med alternativer for både datamaskin- og
videotilkobling, innbefattet:
•M1 for datamaskin og video
•S-video
•Kompositt RCA-lyd/video
Projektoren er også utstyrt med følgende tilkoblinger:
•Monitor ut
•Lyd ut
•12-volts likestrømsutgang (se nedenfor)
12 volt lyd ut
likestrømsut
M1 computerskjermS-video
RCA
lyd/bilde
12-volts likestrømsutgang
Den 3,5 mm minikontaktutløseren sørger for en 12-volts likestrømsutgang.
Den avgir konstant strøm mens projektoren er på. Den har utallige
anvendelser. Hvis for eksempel projektorskjermen kobles til den 12-volts
likestrømsutgangen med kabelen som fulgte med skjermen, vil skjermen
komme ned når projektoren slås på, og trekkes opp igjen til lagringsstilling
når projektoren slås av. Du må først fjerne sikkerhetspluggen før du kan
bruke den 12-volts likestrømsutgangen.
+12 volt
jord
12-volts likestrømsutgang
3,5 mm plugg
til, for eksempel, skjermrelé (kontakt
skjermprodusenten hvis du vil vite mer)
6
Projektorens plassering
Ta hensyn til størrelsen og formen på skjermen, plasseringen av
stikkontaktene og avstanden mellom projektoren og resten av utstyret for å
bestemme hvor projektoren skal plasseres. Her er noen generelle
retningslinjer:
•Plasser projektoren på et flatt underlag i riktig vinkel i forhold til
skjermen. Projektoren må være minst 1.49m (4,9 fot) fra
projektorskjermen.
•Plasser projektoren i en avstand av 3 m (10 fot) fra strømkilden, og
1,8 m (6 fot) fra videoenheten (med mindre du kjøper skjøteledninger).
Plasser ikke projektoren nærmere enn 0,15 m (6 tommer) fra veggen
eller et annen objekt for å sørge for tilstrekkelig kabeltilgang.
•I installasjonsveiledningen som fulgte med i pakken med beslag for
takmontering kan du lese mer om hvordan du eventuelt monterer
projektoren i taket. Se under “Ta km on t as je ” på side 38 hvis du vil snu
bildet opp-ned. InFocus anbefaler bruk av godkjente beslag for
takmontering.
•Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen. Avstanden fra
projektorlinsen til skjermen, zoom-innstillingen og videoformatet
avgjør størrelsen på det projiserte bildet. Illustrasjonen øverst til høyre
viser tre projiserte bildestørrelser. Du kan lese mer om bildestørrelser i
forhold til forskjellige avstander under “Prosjisert bildestørrelse” på
side 44.
•Bildet sendes fra projektoren i en gitt vinkel. Denne bildeforskyvningen
er 112,2 % når projektoren er i modusen 4:3 (standardmodus). Dette vil
med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen av bildet være
1.22 fot over linsens midtpunkt.
•Denne bildeforskyvningen er 132,9 % når projektoren er i modusen
16:9. Dette vil med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen
av bildet være 3.29 fot over linsens midtpunkt.
•Du kan lese mer om modiene 16:9 og 4:3 under “Tilkoble en
videoenhet” på side 16.
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
1,22 fot over
midtpunktet av linsen
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
3,29 fot over
midtpunktet av linsen
Projeksjonsvinkel i modusen 4:3 (standard)
linsens midtpunkt
Projeksjonsvinkel i modusen 16:9
linsens midtpunkt
1
2
,
5
f
o
t
5
f
o
3
t
,
3
f
o
t
4,8 fot
7,5 fot
19 fot
7
Veiledning for projektor og enhetstilkobling
Illustrasjonen og tabellen nedenfor skal være en hjelp for å finne de tilkoblingene som bør brukes for å oppnå best mulig oppløsning fra inngangsenheter, for
eksempel datamaskiner, standard videospillere, DVD-spillere (progressive og med linjesprang), HDTV-kilder (1080i, 1035i og 720p HDTV-formater), TV- og
satellittforsterkere, videokameraer, videospill (progressive og med linjesprang) og CD-spillere.
Datamaskintilkoblinger
Datamaskintilkoblinger innebærer kobling av VGA- og USB-endene av den vedlagte datakabelen til en datamaskin, og den andre enden (M1) til
computer in-inngangen på projektoren. USB-delen av datakabelen gjør det mulig å skifte lysbilder i en PowerPoint™-presentasjon fremover med en
fjernkontroll. Du kan lese mer om konfigurering av datamaskin/projektor på side 11.
Videotilkoblinger
Det første som må gjøres når du skal tilkoble video, er å finne ut hvilke typer utganger det er på det utstyret du vil koble projektoren til. Hvis det er mer enn
én utgang på videoenheten, velger du den med høyeste kvalitet. Alternativene er S-video (høyere kvalitet) og komposittvideo (lavere kvalitet).
Hvis du kobler projektoren til HDTV-kilder, skal du bruke projektorens M1-datamaskintilkobling, merket computer in. Husk at HDTV-kilder og progressive
kilder bare skal administreres via projektorens datamaskintilkobling. Du kan også bruke en M1- til komponentadapter (fås som ekstrautstyr) til å koble
komponenttilkoblingene til en progressiv kilde til projektoren. S-videoporten fungerer ikke med progressive kilder.
projektor, inngangstilkoblinger
12 volt
DC-utgang
computer in
(HDTV og
progressive
kilder)
monitor (out)
skjerm (ut)
8
lyd/bilde
(kompositt)
S-video
audio out
(lyd ut-tilkobling)
VideoenhetVideokompatibilitet
Hvis
enhetstilkobling
en er
Koble til adapteren
eller den merkede
tilkoblingen på
projektoren
Konfigurasjonsanvisninger,
se
Kommentarer
Standard kringkastings-TV
(ikke
HDTV) via: kabel,
digitalkabel, satellitt-TV,
DVD eller videospiller
Standard videokamera
Standard videospill
Formatene NTSC, PAL
og SECAM
Formatene NTSC, PAL
og SECAM
Formatene NTSC, PAL
og SECAM
Komposittvideo
eller S-video
Komposittvideo
eller S-video
Komposittvideo
eller S-video
Komposittvideo
eller S-video
Komposittvideo
eller S-video
Komposittvideo
eller S-video
Tilkobling for kompositt-video
på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video
på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video
på side 17
S-videotilkobling på side 17
Ikke for progressive
(f.eks. HDTV) kilder.
Se side 10.
Ikke for progressive
(f.eks. HDTV) kilder.
Se side 10.
Ikke for progressive
(f.eks. HDTV) kilder.
Se side 10.
9
VideoenhetVideokompatibilitet
Hvis
enhetstilkobling
en er
Koble til adapteren
eller den merkede
tilkoblingen på
projektoren
Konfigurasjonsanvisninger,
se
Kommentarer
HDTV
(High Definition TV)
Progressiv DVD
Progressivt videospill
1080i, 720pVGA
komponentvideo
1080i, 720p
komponent 480p
1080i, 720p
komponent 480p
VGA
Komp onen tvid eo
VGA
komponentvideo
Computer In
Computer In via den
ekstra M1- til
komponentadapteren
Computer In
Computer In via den
ekstra M1- til
komponentadapteren
Computer In
Computer In via den
ekstra M1- til
komponentadapteren
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på
side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på
side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på
side 18
Ikke for komponent
480i
Ikke for komponent
480i
Ikke for komponent
480i
10
Tilkoble en datamaskinkilde
Nødvendige tilkoblinger for datamaskin
Koble den ene enden av den vedlagte datakabelen (tilkobling av
videoenheter er beskrevet på side 16) til den mørke blå computer intilkoblingen på projektoren. Koble de andre endene (USB og VESA) til USBog VGA-porten på datamaskinen. På en skrivebordsmaskin må du først
koble skjermkabelen fra videoporten på datamaskinen.
Med denne tilkoblingen kan du skifte lysbilder i en PowerPointpresentasjon framover med fjernkontrollen. USB-drivere må være installert
for å kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette på side 15.
Sett den svarte strømkabelen i power-kontakten på siden av projektoren og
i en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
Alternative tilkoblinger for datamaskin
Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du en lydkabel (ikke
inkludert) til datamaskinen og til den røde og/eller hvite lyd inn-
tilkoblingen på projektoren.
tilkoble datakabel
tilkoble strømkabel
tilkoble lydkabel
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin og vil se bildet både på datamaskinog projektorskjermen, kobler du skjermkabelen til monitor out-tilkoblingen
på projektoren.
tilkoble skjermkabel
11
Vise et bilde fra datamaskinkilde
Ta av linsehetten.
Slå på projektoren med power-knappen på siden av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises
oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før
bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 21.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinbildet skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det,
trykker du på Computer (Datamaskin) -knappen på projektorens tastatur.
Hvis datamaskinen kjøres under Windows 98-operativsystemet, kan du lese
mer om driverinstalleringen under “Bruke projektoren med Windows 98 for
første gang” på side 14.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er
aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på
automatisk når en projektor er tilkoblet. Tastekombinasjoner som FN + F8
eller CRT/LCD slår vanligvis den eksterne skjermen av og på. Finn en
funksjonstast merket CRT/LCD eller en funksjonstast med et skjermsymbol.
Trykk på FN og den merkede funksjonstasten samtidig.
om tastekombinasjonene til den bærbare datamaskinen i
dokumentasjonen som fulgte med den
.
? Mangler bildet til den bærbare datamaskinen?Prøv å trykke på
Auto Image-knappen (automatisk bilde) på tastaturet. Finn hjelp på
side 22.
Du kan lese mer
fjerne linsehette
slå av og på med power-bryter
slå på datamaskinen
aktiver ekstern port på bærbar datamaskin
skjermtast
eller LCD/CRT-tast
FN-tast
12
Bildejustering
Juster eventuelt høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for
å heve foten.
Drei eventuelt på justeringsfoten på baksiden av projektoren.
Unngå å plassere hendene nær avtrekket for varmluft foran på projektoren.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i
forhold til skjermen.
På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og -avstander.
Juster zooming eller fokusering
juster høyden
heve-fot
juster avstanden
juster zooming eller fokusering
drei
justeringsfot
utløserknapp
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du keystone ved hjelp av knappene
på tastaturet.
Trykk på den øverste Keyst one -knappen for å redusere den øvre delen av
bildet, og den nederste Keyst one -knappen for å redusere den nedre delen.
Juster Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen (bilde).
På side 35 finner du hjelp til å justere menyene.
justere keystone
juster menyen Bilde
13
fokus
(tynn ring)
zoom
(tykk ring)
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.