Grundig DLPTM Projector User Manual

DLP
Projector
USER’S
USER’S
GUIDE
GUIDE
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwe­ase read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk, portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês, norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
anglais, français,
iliser ce projecteur, veuillez
chen verfügbar:
es Chinesisch und
, italiano, norvegese,
leggere le seguenti istruzioni.
italiensk, norsk,
i bruk.
francês, alemão, italiano,
or, leia estas instruções.
mas: inglés, frances, alemán,
r, lea estas instrucciones.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɨɛɴɟɦɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɨ ɧɚ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɟ ɜ ɜɢɞɟ pdf-ɮɚɣɥɚ Adobe Acrobat ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɹɡɵɤɚɯ: ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ, ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɦ, ɧɟɦɟɰɤɨɦ, ɢɬɚɥɶɹɧɫɤɨɦ, ɧɨɪɜɟɠɫɤɨɦ, ɩɨɪɬɭɝɚɥɶɫɤɨɦ, ɢɫɩɚɧɫɤɨɦ, ɪɭɫɫɤɨɦ, ɹɩɨɧɫɤɨɦ, ɤɨɪɟɣɫɤɨɦ, ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɨɦ ɢ ɭɩɪɨɳɟɧɧɨɦ ɤɢɬɚɣɫɤɨɦ. ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P཯༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП  .Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ؃᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&' $GREH$FURE DW S GI 
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국 어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Produkterklæring
Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland Vi erklærer på eget ansvar at denne projektoren er i overensstemmelse med følgende direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EØF, endret med 93/68/EØF EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direktiv 73/23/EØF for lavspenning, endret med 93/68/EØF Sikkerhet: EN 60950: 2000
Februar 2004
Vareme rker
Apple, Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke eller et registrert varemerke for International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint og Windows er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Adobe and Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Denne brukerhåndboken omfatter modell GEN101.
FCC-advarsel
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for et digitalt utstyr i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boligmiljøer. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig forstyrrelse på radio­og fjernsynsmottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å løse problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: — Justere eller flytte mottakerantennen. — Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. — Kople utstyret til en stikkontakt i en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til. — Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/fjernsynstekniker.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse B er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Offentlige godkjenninger
UL, CUL, GOST Andre spesielle godkjennelser for hvert enkelt land kan komme til anvendelse. Se
merket for produktsertifisering.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning 5 Projektorens plassering 7 Veiledning for projektor og enhetstilkobling 8
Datamaskintilkoblinger 8 Videotilkoblinger 8
Tilkoble en datamaskinkilde 11
Nødvendige tilkoblinger for datamaskin 11 Alternative tilkoblinger for datamaskin 11
Vise et bilde fra datamaskinkilde 12
Bildejustering 13
Bruke projektoren med Windows 98 for første gang 14 Tilkoble en videoenhet 16 Tilkoblinger til videoenhet 17
Tilkobling for kompositt-video 17
S-videotilkobling 17
VGA-tilkobling 18 Vise video 19
Justere bildet 19 Slå av projektoren 21 Feilsøke oppsettet 21 Bruke fjernkontrollen 29 Bruke lydfunksjonen 30 Bruke knappene på tastaturet 31 Optimalisere datamaskinbilder 32 Presentasjonsfunksjoner 32 Optimalisere videobilder 33 Tilpasse projektoren 33 Bruke menyene 34
Bilde, meny 35
Menyen Innstillinger 38 Vedlikehold 41
Rense linsen 41
Skifte projektorlampe 41
Rense filtrene i lampeenheten 43 Bruke sikkerhetslåsen 43 Tillegg 44
Prosjisert bildestørrelse 44
Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil 44
Hvis du har erfaring med å installere projeksjonssystemer, kan du følge anvisningene på Quick Setup-kortet som fulgte med projektoren. Du kan lese mer om tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken.
3
Viktige brukshensyn vedrørende sikkerhet
Plasser projektoren i vannrett stilling. Hellingsvinkelen kan ikke være
større enn 15 grader.
Sett projektoren på et sted med god ventilasjon uten eventuelle
hindringer foran luftinntak eller avtrekk. Sett ikke projektoren på en duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere luftinntakene.
Plasser projektoren minst 1,2 m (4 fot) fra eventuelle varme- eller
kjøleuttak.
Bruk bare InFocus-godkjent takoppheng.
Bruk den medfølgende strømledningen. Det anbefales å bruke et
grenuttak med overspenningsvern.
Slå opp i denne håndboken for riktige oppstarts- og
avslåingsprosedyrer.
Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle
spiselige ting i nærheten kastes, og området langs alle sidene av projektoren rengjøres grundig. Vask hendene etter rengjøring av området og håndtering av den knuste lampen. Dette produktet har en lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org.
Følg disse anvisningene for å sikre bildekvaliteten og lampens levetid gjennom hele projektorens levetid.
)
t
o
f
2
(
m
6
,
0
Plasser ikke gjenstander eller personer nærmere enn 0,6 m (2 fot) fra forsiden av projektoren. Når det gjelder takmonterte anvendelser, skal dette området være 1,5 m (5 fot).
1,5 m (5 fot)
4

Innledning

Den nye digitale projektoren er enkel å tilkoble, lett å bruke og ukomplisert å vedlikeholde. Det er en anvendelig projektor som er tilstrekkelig fleksibel
til at den kan brukes både ved forretningspresentasjoner og til visning av hjemmevideo. Den har opprinnelig SVGA 800x600-oppløsning og er kompatibel med en lang rekke datamaskiner og videoenheter, inkludert:
De fleste standard videospillere, DVD-spillere (progressive og
innebygd), progressiv DVD (480p- og 576p-formater), HDTV-kilder (1080i, 1035i og 720P-formater), TV- og satellittforsterkere, videokameraer, videospill og CD-spillere.
IBM-kompatible datamaskiner, inkludert bærbare datamaskiner med
opp til1024x768-oppløsning.
®
Datamaskinene Apple
1024x768-oppløsning.
Tilbehør
Standardtilbehøret som fulgte med projektoren, er oppført i den vedlagte pakkelisten.
Macintosh® og PowerBook® med opp til
fjernkontroll mottaker (IR)
fokus (tynn ring)
høyttaler
tastatur
strømkabel tilkobling (power)
av/på-bryter
justerbar hevemekanisme
zoom (tykk ring)
fastbundet linsedeksel
lampe kabinett deksel
5
tilkobling panel
sikkerhetslås
justerbar fot
Tilkoblingspanel
gang
Projektoren er utstyrt med alternativer for både datamaskin- og videotilkobling, innbefattet:
M1 for datamaskin og video
S-video
Kompositt RCA-lyd/video
Projektoren er også utstyrt med følgende tilkoblinger:
Monitor ut
Lyd ut
12-volts likestrømsutgang (se nedenfor)
12 volt lyd ut likestrømsut
M1 computer skjerm S-video
RCA lyd/bilde
12-volts likestrømsutgang
Den 3,5 mm minikontaktutløseren sørger for en 12-volts likestrømsutgang. Den avgir konstant strøm mens projektoren er på. Den har utallige anvendelser. Hvis for eksempel projektorskjermen kobles til den 12-volts likestrømsutgangen med kabelen som fulgte med skjermen, vil skjermen komme ned når projektoren slås på, og trekkes opp igjen til lagringsstilling når projektoren slås av. Du må først fjerne sikkerhetspluggen før du kan bruke den 12-volts likestrømsutgangen.
+12 volt
jord
12-volts likestrømsutgang
3,5 mm plugg
til, for eksempel, skjermrelé (kontakt skjermprodusenten hvis du vil vite mer)
6

Projektorens plassering

Ta hensyn til størrelsen og formen på skjermen, plasseringen av stikkontaktene og avstanden mellom projektoren og resten av utstyret for å bestemme hvor projektoren skal plasseres. Her er noen generelle retningslinjer:
Plasser projektoren på et flatt underlag i riktig vinkel i forhold til
skjermen. Projektoren må være minst 1.49m (4,9 fot) fra projektorskjermen.
Plasser projektoren i en avstand av 3 m (10 fot) fra strømkilden, og
1,8 m (6 fot) fra videoenheten (med mindre du kjøper skjøteledninger). Plasser ikke projektoren nærmere enn 0,15 m (6 tommer) fra veggen eller et annen objekt for å sørge for tilstrekkelig kabeltilgang.
I installasjonsveiledningen som fulgte med i pakken med beslag for
takmontering kan du lese mer om hvordan du eventuelt monterer projektoren i taket. Se under “Ta km on t as je ” på side 38 hvis du vil snu bildet opp-ned. InFocus anbefaler bruk av godkjente beslag for takmontering.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen. Avstanden fra
projektorlinsen til skjermen, zoom-innstillingen og videoformatet avgjør størrelsen på det projiserte bildet. Illustrasjonen øverst til høyre viser tre projiserte bildestørrelser. Du kan lese mer om bildestørrelser i forhold til forskjellige avstander under “Prosjisert bildestørrelse” på side 44.
Bildet sendes fra projektoren i en gitt vinkel. Denne bildeforskyvningen
er 112,2 % når projektoren er i modusen 4:3 (standardmodus). Dette vil med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen av bildet være
1.22 fot over linsens midtpunkt.
Denne bildeforskyvningen er 132,9 % når projektoren er i modusen
16:9. Dette vil med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen av bildet være 3.29 fot over linsens midtpunkt.
Du kan lese mer om modiene 16:9 og 4:3 under Tilkoble en
videoenhet på side 16.
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
1,22 fot over
midtpunktet av linsen
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
3,29 fot over
midtpunktet av linsen
Projeksjonsvinkel i modusen 4:3 (standard)
linsens midtpunkt
Projeksjonsvinkel i modusen 16:9
linsens midtpunkt
1
2
,
5
f
o
t
5
f
o
3
t
,
3
f
o
t
4,8 fot
7,5 fot
19 fot
7

Veiledning for projektor og enhetstilkobling

Illustrasjonen og tabellen nedenfor skal være en hjelp for å finne de tilkoblingene som bør brukes for å oppnå best mulig oppløsning fra inngangsenheter, for eksempel datamaskiner, standard videospillere, DVD-spillere (progressive og med linjesprang), HDTV-kilder (1080i, 1035i og 720p HDTV-formater), TV- og satellittforsterkere, videokameraer, videospill (progressive og med linjesprang) og CD-spillere.

Datamaskintilkoblinger

Datamaskintilkoblinger innebærer kobling av VGA- og USB-endene av den vedlagte datakabelen til en datamaskin, og den andre enden (M1) til computer in-inngangen på projektoren. USB-delen av datakabelen gjør det mulig å skifte lysbilder i en PowerPoint-presentasjon fremover med en fjernkontroll. Du kan lese mer om konfigurering av datamaskin/projektor på side 11.

Videotilkoblinger

Det første som må gjøres når du skal tilkoble video, er å finne ut hvilke typer utganger det er på det utstyret du vil koble projektoren til. Hvis det er mer enn én utgang på videoenheten, velger du den med høyeste kvalitet. Alternativene er S-video (høyere kvalitet) og komposittvideo (lavere kvalitet).
Hvis du kobler projektoren til HDTV-kilder, skal du bruke projektorens M1-datamaskintilkobling, merket computer in. Husk at HDTV-kilder og progressive kilder bare skal administreres via projektorens datamaskintilkobling. Du kan også bruke en M1- til komponentadapter (fås som ekstrautstyr) til å koble komponenttilkoblingene til en progressiv kilde til projektoren. S-videoporten fungerer ikke med progressive kilder.
projektor, inngangstilkoblinger
12 volt DC-utgang
computer in (HDTV og progressive kilder)
monitor (out) skjerm (ut)
8
lyd/bilde (kompositt)
S-video
audio out (lyd ut-tilkobling)
Videoenhet Videokompatibilitet
Hvis enhetstilkobling en er
Koble til adapteren eller den merkede tilkoblingen på projektoren
Konfigurasjonsanvisninger, se
Kommentarer
Standard kringkastings-TV (ikke
HDTV) via: kabel, digitalkabel, satellitt-TV, DVD eller videospiller
Standard videokamera
Standard videospill
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
9
Videoenhet Videokompatibilitet
Hvis enhetstilkobling en er
Koble til adapteren eller den merkede tilkoblingen på projektoren
Konfigurasjonsanvisninger, se
Kommentarer
HDTV (High Definition TV)
Progressiv DVD
Progressivt videospill
1080i, 720p VGA
komponentvideo
1080i, 720p
komponent 480p
1080i, 720p
komponent 480p
VGA
Komp onen tvid eo
VGA
komponentvideo
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
Ikke for komponent 480i
Ikke for komponent 480i
Ikke for komponent 480i
10

Tilkoble en datamaskinkilde

Nødvendige tilkoblinger for datamaskin

Koble den ene enden av den vedlagte datakabelen (tilkobling av videoenheter er beskrevet på side 16) til den mørke blå computer in­tilkoblingen på projektoren. Koble de andre endene (USB og VESA) til USB­og VGA-porten på datamaskinen. På en skrivebordsmaskin må du først koble skjermkabelen fra videoporten på datamaskinen.
Med denne tilkoblingen kan du skifte lysbilder i en PowerPoint­presentasjon framover med fjernkontrollen. USB-drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette på side 15.
Sett den svarte strømkabelen i power-kontakten på siden av projektoren og i en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.

Alternative tilkoblinger for datamaskin

Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du en lydkabel (ikke inkludert) til datamaskinen og til den røde og/eller hvite lyd inn- tilkoblingen på projektoren.
tilkoble datakabel
tilkoble strømkabel
tilkoble lydkabel
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin og vil se bildet både på datamaskin­og projektorskjermen, kobler du skjermkabelen til monitor out-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble skjermkabel
11

Vise et bilde fra datamaskinkilde

Ta av linsehetten.
Slå på projektoren med power-knappen på siden av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 21.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinbildet skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Computer (Datamaskin) -knappen på projektorens tastatur.
Hvis datamaskinen kjøres under Windows 98-operativsystemet, kan du lese mer om driverinstalleringen under Bruke projektoren med Windows 98 for første gang på side 14.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på automatisk når en projektor er tilkoblet. Tastekombinasjoner som FN + F8 eller CRT/LCD slår vanligvis den eksterne skjermen av og på. Finn en funksjonstast merket CRT/LCD eller en funksjonstast med et skjermsymbol. Trykk på FN og den merkede funksjonstasten samtidig.
om tastekombinasjonene til den bærbare datamaskinen i dokumentasjonen som fulgte med den
.
? Mangler bildet til den bærbare datamaskinen?Prøv å trykke på Auto Image-knappen (automatisk bilde) på tastaturet. Finn hjelp på
side 22.
Du kan lese mer
fjerne linsehette
slå av og på med power-bryter
slå på datamaskinen
aktiver ekstern port på bærbar datamaskin
skjermtast
eller LCD/CRT-tast
FN-tast
12

Bildejustering

Juster eventuelt høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å heve foten.
Drei eventuelt på justeringsfoten på baksiden av projektoren.
Unngå å plassere hendene nær avtrekket for varmluft foran på projektoren.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen.
På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og -avstander.
Juster zooming eller fokusering
juster høyden
heve-fot
juster avstanden
juster zooming eller fokusering
drei justerings­fot
utløserknapp
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du keystone ved hjelp av knappene på tastaturet.
Trykk på den øverste Keyst one -knappen for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keyst one -knappen for å redusere den nedre delen.
Juster Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen (bilde).
På side 35 finner du hjelp til å justere menyene.
justere keystone
juster menyen Bilde
13
fokus (tynn ring)
zoom
(tykk ring)
Loading...
+ 32 hidden pages