Grundig DLPTM Projector User Manual

DLP
Projector
USER’S
USER’S
GUIDE
GUIDE
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, Fren gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, ple
ch, German, Italian, Norwe­ase read these instructions.
Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : allemand, italien, norvégien, portugais, espagnol, russe, japonais, coréen, chinois traditionnel, chinois simplifié. Avant d'ut lire ces instructions.
Die vollständige Benutzeranleitung ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD als Adobe Acrobat PDF-Datei in den folgenden Spra Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch, Traditionell Vereinfachtes Chinesisch. Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Projektors.
La presente guida è disponibile sul CD allegato, come file Adobe Acrobat pdf, nelle seguenti lingue: inglese, francese, tedesco portoghese, spagnolo, russo, giapponese, coreano, cinese tradizionale e cinese semplificato. Prima di usare questo proiettore,
Hele denne brukerhåndboken finnes på den vedlagte CD-en som en Adobe Acrobat pdf-fil på følgende språk: Engelsk, fransk, tysk, portugisisk, spansk, russisk, japansk, koreansk, tradisjonell og forenklet kinesisk. Les diss anvisningene før projektoren tas
Este guia do usuário completo está disponível no CD anexo, como um arquivo pdf do Adobe Acrobat nos seguintes idiomas: inglês, norueguês, português, espanhol, russo, japonês, coreano, chinês tradicional, chinês simplificado. Antes de utilizar este projet
Este manual de uso está disponible en su totalidad en el CD incluido, como archivo pdf de Adobe Acrobat, en los siguientes idio italiano, noruego, português, español, ruso, japonés, coreano, chino tradicional, chino simplificado. Antes de usar el proyecto
anglais, français,
iliser ce projecteur, veuillez
chen verfügbar:
es Chinesisch und
, italiano, norvegese,
leggere le seguenti istruzioni.
italiensk, norsk,
i bruk.
francês, alemão, italiano,
or, leia estas instruções.
mas: inglés, frances, alemán,
r, lea estas instrucciones.
Ⱦɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɜ ɩɨɥɧɨɦ ɨɛɴɟɦɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɟɧɨ ɧɚ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɦ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɟ ɜ ɜɢɞɟ pdf-ɮɚɣɥɚ Adobe Acrobat ɧɚ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɹɡɵɤɚɯ: ɚɧɝɥɢɣɫɤɨɦ, ɮɪɚɧɰɭɡɫɤɨɦ, ɧɟɦɟɰɤɨɦ, ɢɬɚɥɶɹɧɫɤɨɦ, ɧɨɪɜɟɠɫɤɨɦ, ɩɨɪɬɭɝɚɥɶɫɤɨɦ, ɢɫɩɚɧɫɤɨɦ, ɪɭɫɫɤɨɦ, ɹɩɨɧɫɤɨɦ, ɤɨɪɟɣɫɤɨɦ, ɬɪɚɞɢɰɢɨɧɧɨɦ ɢ ɭɩɪɨɳɟɧɧɨɦ ɤɢɬɚɣɫɤɨɦ. ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɨɟɤɬɨɪɚ, ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɞɚɧɧɵɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
ŘųKПП .ŴЕ<R$Ű֞ඤŜūʼnƐ CD Ű Adobe Acrobat ų PDF :P཯༜ŭŜūⲟŚƑūʼnƃŞЖᜑų➸⠰ųKПП  .Ɨřߓ᰻ʼnŤťŖƃŞЖ␣⠰Е:NX⠰Е.)⠰Е$O⠰Е3PП⠰ЕBP-P⠰Е?X⠰ЕR⠰ЕᎣᒍ⠰Е⺩
Ԟઞ⠰Е↭תԞઞ⠰ЖŘų<R$Ɨ؃᰻ŞƐ߰ŰЕKПП .Ɨ྿şŏ⠿ƄŔťŚʼnЖ
&' $GREH$FURE DW S GI 
ઞ⠰Е‱ת
Adobe Acrobat (PDF)
동봉된 CD에는 Adobe Acrobat pdf 파일 형식의 사용 설명서가 영어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스페인어, 러시아어, 일본어, 한국 어, 중국어(번체 및 간체)로 제공됩니다. 이 프로젝터를 사용하기 전에 다음 지침을 읽으십시오.
Produkterklæring
Kontor i Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Nederland Vi erklærer på eget ansvar at denne projektoren er i overensstemmelse med følgende direktiver og normer:
EMC-direktiv 89/336/EØF, endret med 93/68/EØF EMC: EN 55022
EN 55024 EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 Direktiv 73/23/EØF for lavspenning, endret med 93/68/EØF Sikkerhet: EN 60950: 2000
Februar 2004
Vareme rker
Apple, Macintosh, og PowerBook er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. IBM er et varemerke eller et registrert varemerke for International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint og Windows er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Adobe and Acrobat er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated.
Denne brukerhåndboken omfatter modell GEN101.
FCC-advarsel
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde begrensningene for et digitalt utstyr i klasse B, i henhold til paragraf 15 i FCC-regelverket. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i boligmiljøer. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle høyfrekvent energi, og kan gi skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelig forstyrrelse på radio­og fjernsynsmottak, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å løse problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: — Justere eller flytte mottakerantennen. — Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. — Kople utstyret til en stikkontakt i en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til. — Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/fjernsynstekniker.
Canada
Dette digitale apparatet i klasse B er i overensstemmelse med kanadiske ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Offentlige godkjenninger
UL, CUL, GOST Andre spesielle godkjennelser for hvert enkelt land kan komme til anvendelse. Se
merket for produktsertifisering.
2
Innholdsfortegnelse
Innledning 5 Projektorens plassering 7 Veiledning for projektor og enhetstilkobling 8
Datamaskintilkoblinger 8 Videotilkoblinger 8
Tilkoble en datamaskinkilde 11
Nødvendige tilkoblinger for datamaskin 11 Alternative tilkoblinger for datamaskin 11
Vise et bilde fra datamaskinkilde 12
Bildejustering 13
Bruke projektoren med Windows 98 for første gang 14 Tilkoble en videoenhet 16 Tilkoblinger til videoenhet 17
Tilkobling for kompositt-video 17
S-videotilkobling 17
VGA-tilkobling 18 Vise video 19
Justere bildet 19 Slå av projektoren 21 Feilsøke oppsettet 21 Bruke fjernkontrollen 29 Bruke lydfunksjonen 30 Bruke knappene på tastaturet 31 Optimalisere datamaskinbilder 32 Presentasjonsfunksjoner 32 Optimalisere videobilder 33 Tilpasse projektoren 33 Bruke menyene 34
Bilde, meny 35
Menyen Innstillinger 38 Vedlikehold 41
Rense linsen 41
Skifte projektorlampe 41
Rense filtrene i lampeenheten 43 Bruke sikkerhetslåsen 43 Tillegg 44
Prosjisert bildestørrelse 44
Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil 44
Hvis du har erfaring med å installere projeksjonssystemer, kan du følge anvisningene på Quick Setup-kortet som fulgte med projektoren. Du kan lese mer om tilkobling og bruk av projektoren i denne brukerhåndboken.
3
Viktige brukshensyn vedrørende sikkerhet
Plasser projektoren i vannrett stilling. Hellingsvinkelen kan ikke være
større enn 15 grader.
Sett projektoren på et sted med god ventilasjon uten eventuelle
hindringer foran luftinntak eller avtrekk. Sett ikke projektoren på en duk eller et annet mykt underlag som kan blokkere luftinntakene.
Plasser projektoren minst 1,2 m (4 fot) fra eventuelle varme- eller
kjøleuttak.
Bruk bare InFocus-godkjent takoppheng.
Bruk den medfølgende strømledningen. Det anbefales å bruke et
grenuttak med overspenningsvern.
Slå opp i denne håndboken for riktige oppstarts- og
avslåingsprosedyrer.
Dersom lampen, mot all formodning, skulle knuses, skal eventuelle
spiselige ting i nærheten kastes, og området langs alle sidene av projektoren rengjøres grundig. Vask hendene etter rengjøring av området og håndtering av den knuste lampen. Dette produktet har en lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org.
Følg disse anvisningene for å sikre bildekvaliteten og lampens levetid gjennom hele projektorens levetid.
)
t
o
f
2
(
m
6
,
0
Plasser ikke gjenstander eller personer nærmere enn 0,6 m (2 fot) fra forsiden av projektoren. Når det gjelder takmonterte anvendelser, skal dette området være 1,5 m (5 fot).
1,5 m (5 fot)
4

Innledning

Den nye digitale projektoren er enkel å tilkoble, lett å bruke og ukomplisert å vedlikeholde. Det er en anvendelig projektor som er tilstrekkelig fleksibel
til at den kan brukes både ved forretningspresentasjoner og til visning av hjemmevideo. Den har opprinnelig SVGA 800x600-oppløsning og er kompatibel med en lang rekke datamaskiner og videoenheter, inkludert:
De fleste standard videospillere, DVD-spillere (progressive og
innebygd), progressiv DVD (480p- og 576p-formater), HDTV-kilder (1080i, 1035i og 720P-formater), TV- og satellittforsterkere, videokameraer, videospill og CD-spillere.
IBM-kompatible datamaskiner, inkludert bærbare datamaskiner med
opp til1024x768-oppløsning.
®
Datamaskinene Apple
1024x768-oppløsning.
Tilbehør
Standardtilbehøret som fulgte med projektoren, er oppført i den vedlagte pakkelisten.
Macintosh® og PowerBook® med opp til
fjernkontroll mottaker (IR)
fokus (tynn ring)
høyttaler
tastatur
strømkabel tilkobling (power)
av/på-bryter
justerbar hevemekanisme
zoom (tykk ring)
fastbundet linsedeksel
lampe kabinett deksel
5
tilkobling panel
sikkerhetslås
justerbar fot
Tilkoblingspanel
gang
Projektoren er utstyrt med alternativer for både datamaskin- og videotilkobling, innbefattet:
M1 for datamaskin og video
S-video
Kompositt RCA-lyd/video
Projektoren er også utstyrt med følgende tilkoblinger:
Monitor ut
Lyd ut
12-volts likestrømsutgang (se nedenfor)
12 volt lyd ut likestrømsut
M1 computer skjerm S-video
RCA lyd/bilde
12-volts likestrømsutgang
Den 3,5 mm minikontaktutløseren sørger for en 12-volts likestrømsutgang. Den avgir konstant strøm mens projektoren er på. Den har utallige anvendelser. Hvis for eksempel projektorskjermen kobles til den 12-volts likestrømsutgangen med kabelen som fulgte med skjermen, vil skjermen komme ned når projektoren slås på, og trekkes opp igjen til lagringsstilling når projektoren slås av. Du må først fjerne sikkerhetspluggen før du kan bruke den 12-volts likestrømsutgangen.
+12 volt
jord
12-volts likestrømsutgang
3,5 mm plugg
til, for eksempel, skjermrelé (kontakt skjermprodusenten hvis du vil vite mer)
6

Projektorens plassering

Ta hensyn til størrelsen og formen på skjermen, plasseringen av stikkontaktene og avstanden mellom projektoren og resten av utstyret for å bestemme hvor projektoren skal plasseres. Her er noen generelle retningslinjer:
Plasser projektoren på et flatt underlag i riktig vinkel i forhold til
skjermen. Projektoren må være minst 1.49m (4,9 fot) fra projektorskjermen.
Plasser projektoren i en avstand av 3 m (10 fot) fra strømkilden, og
1,8 m (6 fot) fra videoenheten (med mindre du kjøper skjøteledninger). Plasser ikke projektoren nærmere enn 0,15 m (6 tommer) fra veggen eller et annen objekt for å sørge for tilstrekkelig kabeltilgang.
I installasjonsveiledningen som fulgte med i pakken med beslag for
takmontering kan du lese mer om hvordan du eventuelt monterer projektoren i taket. Se under “Ta km on t as je ” på side 38 hvis du vil snu bildet opp-ned. InFocus anbefaler bruk av godkjente beslag for takmontering.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen. Avstanden fra
projektorlinsen til skjermen, zoom-innstillingen og videoformatet avgjør størrelsen på det projiserte bildet. Illustrasjonen øverst til høyre viser tre projiserte bildestørrelser. Du kan lese mer om bildestørrelser i forhold til forskjellige avstander under “Prosjisert bildestørrelse” på side 44.
Bildet sendes fra projektoren i en gitt vinkel. Denne bildeforskyvningen
er 112,2 % når projektoren er i modusen 4:3 (standardmodus). Dette vil med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen av bildet være
1.22 fot over linsens midtpunkt.
Denne bildeforskyvningen er 132,9 % når projektoren er i modusen
16:9. Dette vil med andre ord si at hvis bildet er 10 fot høyt, vil bunnen av bildet være 3.29 fot over linsens midtpunkt.
Du kan lese mer om modiene 16:9 og 4:3 under Tilkoble en
videoenhet på side 16.
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
1,22 fot over
midtpunktet av linsen
10 fot høy bilde
bunnen av bilde
3,29 fot over
midtpunktet av linsen
Projeksjonsvinkel i modusen 4:3 (standard)
linsens midtpunkt
Projeksjonsvinkel i modusen 16:9
linsens midtpunkt
1
2
,
5
f
o
t
5
f
o
3
t
,
3
f
o
t
4,8 fot
7,5 fot
19 fot
7

Veiledning for projektor og enhetstilkobling

Illustrasjonen og tabellen nedenfor skal være en hjelp for å finne de tilkoblingene som bør brukes for å oppnå best mulig oppløsning fra inngangsenheter, for eksempel datamaskiner, standard videospillere, DVD-spillere (progressive og med linjesprang), HDTV-kilder (1080i, 1035i og 720p HDTV-formater), TV- og satellittforsterkere, videokameraer, videospill (progressive og med linjesprang) og CD-spillere.

Datamaskintilkoblinger

Datamaskintilkoblinger innebærer kobling av VGA- og USB-endene av den vedlagte datakabelen til en datamaskin, og den andre enden (M1) til computer in-inngangen på projektoren. USB-delen av datakabelen gjør det mulig å skifte lysbilder i en PowerPoint-presentasjon fremover med en fjernkontroll. Du kan lese mer om konfigurering av datamaskin/projektor på side 11.

Videotilkoblinger

Det første som må gjøres når du skal tilkoble video, er å finne ut hvilke typer utganger det er på det utstyret du vil koble projektoren til. Hvis det er mer enn én utgang på videoenheten, velger du den med høyeste kvalitet. Alternativene er S-video (høyere kvalitet) og komposittvideo (lavere kvalitet).
Hvis du kobler projektoren til HDTV-kilder, skal du bruke projektorens M1-datamaskintilkobling, merket computer in. Husk at HDTV-kilder og progressive kilder bare skal administreres via projektorens datamaskintilkobling. Du kan også bruke en M1- til komponentadapter (fås som ekstrautstyr) til å koble komponenttilkoblingene til en progressiv kilde til projektoren. S-videoporten fungerer ikke med progressive kilder.
projektor, inngangstilkoblinger
12 volt DC-utgang
computer in (HDTV og progressive kilder)
monitor (out) skjerm (ut)
8
lyd/bilde (kompositt)
S-video
audio out (lyd ut-tilkobling)
Videoenhet Videokompatibilitet
Hvis enhetstilkobling en er
Koble til adapteren eller den merkede tilkoblingen på projektoren
Konfigurasjonsanvisninger, se
Kommentarer
Standard kringkastings-TV (ikke
HDTV) via: kabel, digitalkabel, satellitt-TV, DVD eller videospiller
Standard videokamera
Standard videospill
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Formatene NTSC, PAL og SECAM
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Komposittvideo eller S-video
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Tilkobling for kompositt-video på side 17
S-videotilkobling på side 17
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
Ikke for progressive (f.eks. HDTV) kilder. Se side 10.
9
Videoenhet Videokompatibilitet
Hvis enhetstilkobling en er
Koble til adapteren eller den merkede tilkoblingen på projektoren
Konfigurasjonsanvisninger, se
Kommentarer
HDTV (High Definition TV)
Progressiv DVD
Progressivt videospill
1080i, 720p VGA
komponentvideo
1080i, 720p
komponent 480p
1080i, 720p
komponent 480p
VGA
Komp onen tvid eo
VGA
komponentvideo
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
Computer In
Computer In via den ekstra M1- til komponentadapteren
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
VGA-tilkobling på side 18
M1 til komponentadapter på side 18
Ikke for komponent 480i
Ikke for komponent 480i
Ikke for komponent 480i
10

Tilkoble en datamaskinkilde

Nødvendige tilkoblinger for datamaskin

Koble den ene enden av den vedlagte datakabelen (tilkobling av videoenheter er beskrevet på side 16) til den mørke blå computer in­tilkoblingen på projektoren. Koble de andre endene (USB og VESA) til USB­og VGA-porten på datamaskinen. På en skrivebordsmaskin må du først koble skjermkabelen fra videoporten på datamaskinen.
Med denne tilkoblingen kan du skifte lysbilder i en PowerPoint­presentasjon framover med fjernkontrollen. USB-drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen. Du kan lese mer om dette på side 15.
Sett den svarte strømkabelen i power-kontakten på siden av projektoren og i en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.

Alternative tilkoblinger for datamaskin

Hvis du vil knytte lyd til presentasjonen, kobler du en lydkabel (ikke inkludert) til datamaskinen og til den røde og/eller hvite lyd inn- tilkoblingen på projektoren.
tilkoble datakabel
tilkoble strømkabel
tilkoble lydkabel
Hvis du bruker en skrivebordsmaskin og vil se bildet både på datamaskin­og projektorskjermen, kobler du skjermkabelen til monitor out-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble skjermkabel
11

Vise et bilde fra datamaskinkilde

Ta av linsehetten.
Slå på projektoren med power-knappen på siden av projektoren.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet? Finn hjelp på side 21.
Slå på datamaskinen.
Datamaskinbildet skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Computer (Datamaskin) -knappen på projektorens tastatur.
Hvis datamaskinen kjøres under Windows 98-operativsystemet, kan du lese mer om driverinstalleringen under Bruke projektoren med Windows 98 for første gang på side 14.
Kontroller at den eksterne videoporten på den bærbare datamaskinen er aktiv.
På mange bærbare datamaskiner blir ikke den eksterne videoporten slått på automatisk når en projektor er tilkoblet. Tastekombinasjoner som FN + F8 eller CRT/LCD slår vanligvis den eksterne skjermen av og på. Finn en funksjonstast merket CRT/LCD eller en funksjonstast med et skjermsymbol. Trykk på FN og den merkede funksjonstasten samtidig.
om tastekombinasjonene til den bærbare datamaskinen i dokumentasjonen som fulgte med den
.
? Mangler bildet til den bærbare datamaskinen?Prøv å trykke på Auto Image-knappen (automatisk bilde) på tastaturet. Finn hjelp på
side 22.
Du kan lese mer
fjerne linsehette
slå av og på med power-bryter
slå på datamaskinen
aktiver ekstern port på bærbar datamaskin
skjermtast
eller LCD/CRT-tast
FN-tast
12

Bildejustering

Juster eventuelt høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å heve foten.
Drei eventuelt på justeringsfoten på baksiden av projektoren.
Unngå å plassere hendene nær avtrekket for varmluft foran på projektoren.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen.
På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og -avstander.
Juster zooming eller fokusering
juster høyden
heve-fot
juster avstanden
juster zooming eller fokusering
drei justerings­fot
utløserknapp
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du keystone ved hjelp av knappene på tastaturet.
Trykk på den øverste Keyst one -knappen for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keyst one -knappen for å redusere den nedre delen.
Juster Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen (bilde).
På side 35 finner du hjelp til å justere menyene.
justere keystone
juster menyen Bilde
13
fokus (tynn ring)
zoom
(tykk ring)

Bruke projektoren med Windows 98 for første gang

Den første gangen du tilkobler en datamaskin, som kjøres under Windows 98, til projektoren, registrerer datamaskinen projektoren som “ny maskinvare og veiviseren for maskininstallasjon vises. Følg disse anvisningene for å bruke veiviseren til å laste den riktige driveren (som ble installert sammen med Windows-operativsystemet).
Hvis du kjører Windows 2000 eller Windows ME, kan du hoppe over disse trinnene og gå direkte til Justere bildet” på side 13.
a
a Ve l g Neste (Next) for å begynne søkingen etter driveren.
b Kontroller at det er merket av for Search for the best driver (søk etter
den beste driveren), og velg deretter Neste.
c Opphev merkingen i eventuelle avmerkingsbokser, og velg deretter
Neste. Windows finner driveren automatisk. Hvis driveren er fjernet,
laster du den på nytt fra CD-en for Windows-operativsystemet.
d Når Windows finner driveren, er den klar til å installeres. Velg Neste.
b
c
d
14
Hopp over denne siden hvis du ikke har tilkoblet en USB­musekabel.
For Windows 98:
Hvis du har tilkoblet USB-kabelen, kommer veiviseren for maskininstallasjon fram igjen. Drivere må være installert for å kunne bruke USB-funksjonen.
Veiviseren startes tre ganger.
Den første gangen registrerer den en kompositt-enhet for USB.
Den andre gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for tastaturet).
Den tredje gangen registrerer den en USB-enhet for grensesnitt (for musen).
For Windows 2000, Windows ME og Windows XP:
USB-driverne installeres automatisk.
15

Tilkoble en videoenhet

Du kan tilkoble videoenheter som videospillere, DVD-spillere, videokameraer, digitale kameraer, utstyr for videospill, HDTV-mottakere og TV-forsterkere til projektoren. Det er også en lydinngang via den røde og hvite A/V-tilkoblingen. Lyden kan kobles direkte til projektoren for lydutgang fra den innebygde høyttaleren, eller du kan koble lyden til stereoanlegget via lyd ut-tilkoblingen.
Projektoren kan kobles til de fleste videoenheter med videoutgang. Du kan ikke koble den koaksiale kabelen, som går inn i huset fra kabel- eller satelittselskapet, direkte, fordi signalet først må gå gjennom en forsterker. Digitale kabelbokser, videospillere, digitale videoopptakere og satelittbokser for TV er alle eksempler på forsterkere. Kort sagt betraktes alle enheter som kan skifte kanaler, som forsterkere.
Før du tilkobler projektoren, bør du avgjøre hvilket skjermformat du vil bruke. Du får tilgang til projektorens innstilling for skjermformat gjennom projektorens Bilde-meny. Du kan lese mer om dette på side 35.
Hva er skjermformat?
Skjermformatet viser til forholdet mellom bildets bredde og høyde. TV­skjermer er vanligvis i formatet 4:3, som er standardinnstillingen for denne projektoren. HDTV og de fleste DVD-er har formatet 16:9. Hvis du prosjiserer på en skjerm, kan størrelsen/formen på skjermen avgjøre hvilket skjermformat du skal bruke. Hvis du prosjiserer på en tom vegg, er det ingen restriksjoner med hensyn til skjermstørrelse. Det du skal prosjiserere vil også være med på å avgjøre om du skal bruke 4:3 eller 16:9. De fleste TV­programmer har skjermformatet 4:3, mens de fleste filmer har formatet 16:9.
Hvis du har en 16:9-skjerm, bør du velge et skjermformat på 16:9 for anamorfe filmer eller HDTV, og Uskalert for 4:3-innhold. Hvis du har en 4:3-skjerm, skal du fremdeles bruke formatet 16:9 for anamore filmer eller HDTV, men også velge om du vil bruke 4:3 (for å fylle skjermbildet) eller Uskalert (for direkte pikselavbilding) for 4:3-innhold. Husk at anamorfe filmer bare vises på riktig måte hvis DVD-spilleren er innstilt for å sende signaler til et 16:9-fjernsyn.
4:3-skjerm
16:9-skjerm
Skal ikke brukes
4:3 modus
16:9 modus
Uskalert modus (bare NTSC)
16

Tilkoblinger til videoenhet

Tilkobling for kompositt-video

Sett den vedlagte gule pluggen på A/V-kabelen i videoutgangen på videoenheten. Sett den andre gule pluggen i den gule video-tilkoblingen på projektoren.
Sett en hvit plugg i den venstre lyd ut-tilkoblingen på videoenheten, og en rød plugg i den høyre lyd ut-tilkoblingen på videoenheten. Sett den gjenværende hvite pluggen i den hvite audio in-tilkoblingen på projektoren, og den gjenværende røde pluggen i den røde audio in-tilkoblingen på projektoren.
Vær oppmerksom på at utgangssignaler for video fra kompositt­tilkoblinger ikke har like høy kvalitet som for S-video.

S-videotilkobling

Hvis videoenheten benytter en rund, sjupinnet S-videoplugg, kobler du en S-videokabel til S-videotilkoblingen på videoenheten og til S-video­tilkoblingen på projektoren. Bruk de røde og hvite lydpluggene på A/V­kabelen som beskrevet ovenfor (de gule pluggene på A/V-kabelen brukes ikke).
Vær oppmerksom på at S-video gir høyere kvalitet på videosignalene enn komposittvideo.
tilkoble A/V-kabel
tilkoble S-video- og A/V-kabler
17

VGA-tilkobling

Hvis videoenheten har en 15-pinners VGA-utgang, skal den ene enden av den vedlagte datakabelen kobles til VGA-tilkoblingen på videokilden. Denne tilkoblingen kan være merket To Monitor” på videokilden. Koble M1-datamaskinenden av kabelen til computer in-tilkoblingen på projektoren. Denne enden av USB-kabelen skal ikke kobles til videoenheten.
Bruk de røde og hvite lydpluggene på A/V-kabelen som beskrevet på foregående side (de gule pluggene på A/V-kabelen brukes ikke).
M1 til komponentadapter
Hvis du skal tilkoble en DVD eller HD-kilde med progressiv skanning, må du bruke en M1- til komponentadapter. Koble den ene enden av komponentkabelen (ikke vedlagt) til adapteren. Koble M1-enden av adapteren til Computer 1-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble datamaskin- og A/V-kabler
Sett strømkabelen i power-tilkoblingen på siden av projektoren og i en elektrisk stikkontakt.
MERK: Bruk alltid den strømkabelen som fulgte med projektoren.
tilkoble strømkabel
18

Vise video

Ta av linsehetten.
fjerne linsehette
Sett power-knappen på siden av projektoren i på-stilling.
Indikatoren blinker grønt, og viftene startes opp. Når lampen tennes, vises oppstartskjermbildet, og indikatoren lyser grønt. Det kan ta et minutt før bildet oppnår full lysstyrke.
? Mangler oppstartskjermbildet?Finn hjelp på side 22.
Sett i kontakten og slå på videoenheten.
Bildet til videoenheten skulle vises på projektorskjermen. Gjør det ikke det, trykker du på Video-knappen på projektorens tastatur.
? Mangler bildet? Prøv å trykke på Source (Kilde) eller
Auto Image.
Finn hjelp på side 22.

Justere bildet

Juster høyden på projektoren ved å trykke på utløserknappen for å heve foten.
Drei eventuelt på justeringsfoten på baksiden av projektoren.
Plasser projektoren i ønsket avstand fra skjermen i 90 graders vinkel i forhold til skjermen.
På side 44 finner du en tabell over skjermstørrelser og avstander til skjermen.
slå av og på med power-bryter
slå på videoenheten
juster høyden
heve-fot
juster avstanden
drei justerings­fot
utløserknapp
19
Justere zooming og fokusering.
juster zooming eller fokusering
Hvis bildet ikke er rettvinklet, justerer du keystone ved hjelp av knappene på tastaturet. Trykk på den øverste Key stone-knappen for å redusere den øvre delen av bildet, og den nederste Keysto ne-knappen for å redusere den nedre delen.
Juster volumet på tastaturet eller fjernkontrollen.
Juster Kontrast, Lysstyrke, Farge, Tint eller Skjermformat i Bilde-menyen. På side 35 finner du hjelp til menyene og disse justeringene.
Når det gjelder Skjermformat, må du huske på at DVD-spillere må konfigureres for 16:9 for å kunne vise bildet med høyeste kvalitet. Du kan lese mer om Skjermformat på side 16.
justere keystone
juster volumet
justere valg på Bilde-menyen inkludert Skjermformat:
fokus (tynn ring)
zoom
(tykk ring)
20

Slå av projektoren

Feilsøke oppsettet

Projektoren viser automatisk et svart skjermbilde etter at det ikke er registrert en aktiv kilde på 30 minutter. Det svarte skjermbildet bidrar til å bevare projektorens levetid. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller fjernkontrollen.
Skjermsparer
Slå på Skjermsparer i menyen Innstillinger > System hvis du vil at den svarte skjermen skal vises etter et bestemt antall minutter. Se side 38.
Strømsparer
Projektoren har også en strømsparefunksjon som slår av lampen automatisk etter at det ikke er registrert noen aktive kilder eller brukeraktivitet med projektoren på 20 minutter. Standardinnstillingen er at denne funksjonen er av. Se side 38.
Slå av projektoren
Du slår ganske enkelt av projektoren ved å sette power-bryteren i av­stilling.
Du kan også trykke på power-knappen på fjernkontrollen for å slå av projektoren mens den er i gang. Når du trykker to ganger på power­knappen (én gang for å starte avslåingsprosessen og nok en gang for å bekrefte at du vil slå av projektoren), slås lampen av og indikatoren blinker grønt i ett (1) minutt mens viftene fortsetter å gå for å avkjøle lampen. Du kan ikke sende signaler til projektoren via tastaturet eller fjernkontrollen mens indikatoren blinker grønt.
Når lampen er avkjølt, lyser indikatoren grønt, og viftene saktner ned til laveste hastighet. Projektoren slås av med power-bryteren.
MERK: Etter at projektoren er slått av, må du vente ett (1) minutt før du slår på projektoren igjen. Lampen for dermed tid til å avkjøles ordentlig. Hvis derimot projektoren ble slått av med fjernkontrollen, behøver du ikke å vente i ett minutt før du slår den på igjen.
Hvis bildet ser riktig ut på skjermen, kan du gå videre til neste avsnitt. Hvis ikke, må du feilsøke oppsettet.
Indikatoren øverst på projektoren angir statusen til projektoren, noe som kan være et hjelpemiddel ved feilsøking.
Tabell 1: Indikatoraktivitet og -betydning
Indikatorfarge/-aktivitet Betydning
konstant grønt Power-bryteren er slått på, og programvaren er
blinker grønt Power-knappen er i på-stilling og programvaren
blinker rødt
Du kan lese mer om dette på side 44.
konstant rødt Uidentifiserbar feil: Ta kontakt med
Følgende tabell viser vanlige problemer. I noen tilfeller er det gitt forslag til mer enn én mulig løsning. Prøv løsningene i den rekkefølgen de er oppført. Når problemet er løst, kan du hoppe over resten av løsningene.
initialisert, eller projektoren er slått av med fjernkontrollen.
er initialisert, eller projektoren slår seg av og viftene går for å avkjøle lampen.
Det har oppstått en feil med viftene eller lampen. Kontroller at avtrekkene ikke er blokkert (se side 27). Slå av projektoren og vent ett minutt før du slår den på igjen. Hvis lampen i projektoren har overskredet grensen for antall brukstimer (side 41), skal du skifte lampen og tilbakestille lampetimetelleren. Ta kontakt med forhandleren hvis problemet ikke kan løses.
forhandleren.
21
Problem Løsning Resultat
Mangler oppstartskjermbildet?
Bare oppstartskjermbildet vises
A
Startup
Screen
Sett i strømledningen på venstre side av projektoren, ta av linsehetten, slå av og på med power-bryteren
Slå av og på med power-bryteren på siden
Trykk på Computer-knappen
Aktiver den eksterne porten på den bærbare datamaskinen
Start den bærbare datamaskinen på nytt
Korrekt bilde
Datamaskinbildet vises
A
Startup
Screen
A
22
Problem Løsning Resultat
Datamaskinbildet mangler – bare teksten For Høy Oppløsning vises
Signal out of
A
range
Trykk på Auto Image-knappen på tastaturet
Juster datamaskinens oppdateringsfrekvens i Kontrollpanel > Skjerm > Innstillinger > Avansert > Adapter (plassering varierer avhengig av operativsystem)
Du må kanskje innstille en annen oppløsning på datamaskinen, som vist i det neste problemet, bildet er uskarpt eller avkuttet
Datamaskinbildet vises
A
A
23
Problem Løsning Resultat
Bildet er uskarpt eller avkuttet
AA
Bildet er ikke midtstilt på skjermen
A
Innstill datamaskinens skjermoppløsning til den opprinnelige oppløsningen til projektoren (Start > Innstillinger > Kontrollpanel > Skjerm > kategorien Innstillinger velg 800x600
På en bærbar datamaskin deaktiverer du skjermen på skjerm eller aktiverer modusen for to skjermer
Flytt projektoren, juster zoom og høyde
Bildet er skarpt og ikke avkuttet
A
Korrekt bilde
Juster horisontal eller vertikal stilling i Bilde-menyen > Avansert meny
24
Problem Løsning Resultat
Bildet er ikke rettvinklet Juster keystone på tastaturet
Bildet er uskarpt
Juster Skarphet (bare videokilder) i Bilde­menyen > Avansert
ABAB
Bildet passer ikke på en 4:3- eller 16:9-skjerm
Endre skjermformatet til 4:3 eller 16:9 i Bilde-menyen > Skjermformat
Rettvinklet bilde
Korrekt bilde
AB
Korrekt bilde
25
Problem Løsning Resultat
Bildet er opp-ned
AB
Bildet er speilvendt fra venstre mot høyre
A
Fargene som vises, samsvarer ikke med fargene til kilden
Deaktiver Takmontasje i menyen Innstillinger > System
Deaktiver Bakprojeksjon i Innstillinger­menyen > System
Juster innstillingene for farge, tint, fargetemperatur, lysstyrke og kontrast i menyene
Korrekt bilde
AB
Korrekt bilde
AB
Korrekt bilde
COLOR
COLOR
26
Problem Løsning Resultat
Den innebygde videoen i min PowerPoint­presentasjon avspilles ikke på skjermen
A
B
Lampen tennes ikke, indikatoren blinker rødt
indikator (LED)
A
B
Slå av den interne LCD-skjermen på den bærbare datamaskinen
Kontroller at lufteåpninger ikke er blokkert, og slå av projektoren og la den avkjøles i ett minutt
Den innebygde videoen avspilles på riktig måte
A
B
Lampen tennes
Startup
Screen
27
Problem Løsning Resultat
Meldingen Bytt Lampe vises ved oppstart, eller lampen tennes ikke og indikatoren blinker rødt
indikator
Lampen må byttes (se side 41) Lampen tennes
Startup
Screen
Bytt lampen
28

Bruke fjernkontrollen

Fjernkontrollen bruker to (2) AA-batterier som følger med. De settes lett i ved å skyve av dekselet bak på fjernkontrollen, rette inn + og – endene til batteriene, skyve dem på plass og deretter sette på dekselet igjen.
Forsiktig!: Vær oppmerksom på at bruk av annen type batterier enn de som følger med projektoren, kan forårsake alvorlig skade på fjernkontrollen. Sørg for at batteriene kasseres på en miljømessig forsvarlig måte.
Fjernkontrollen brukes ved å rette den mot projektorskjermen eller projektoren (ikke mot datamaskinen). Den fungerer optimalt innenfor et område på ca. 4,5 m (15 fot).
Projektoren slås ikke på ved å trykke på power-knappen på fjernkontrollen hvis power-bryteren på projektoren er i av-stilling. Power-bryteren på projektoren må settes i på-stilling hvis du vil bruke power-knappen på fjernkontrollen til å slå på projektoren.
Du kan trykke på power-knappen på fjernkontrollen for å slå av projektoren når den er i drift (du kan lese mer om avslåing på side 21).
Trykk på Menu-knappen på fjernkontrollen for å åpne projektorens menysystem. Bruk pilknappene til å navigere med, og Select-knappen til å velge funksjoner og justere verdier i menyene med. Du kan lese mer om menyer på side 34.
Fjernkontrollen har også en Vol um e- og Mute-knapp til å kontrollere lyden med, og Video- og Computer-knapper til å bytte mellom kildene med.
Det er også to funksjoner som er spesielt beregnet på presentasjoner. Bruk Blank-knappen til å vise et tomt skjermbilde istedenfor gjeldende lysbilde (du kan velge hvilken farge som skal vises, se side 39); bruk Effect-knappen til å aktivere en brukerdefinerbar handling, for eksempel fryse eller endre skjermformatet for visning av DVD-er (på side 39 er det forklart nærmere hvordan du programmerer denne knappen).
Med knappene Previous (Forrige) og Next (Neste) kan du søke gjennom PowerPoint-presentasjonen i modusen Lysbildefremvisning. Du må koble USB-pluggen på den medfølgende datakabelen til datamaskinen for å kunne bruke disse knappene. Veiviseren for maskininstallasjon kan komme fram når du gjør dette den første gangen. Du kan lese mer om lasting av riktige USB-drivere på side 15.
forrige-knapp neste-knapp
navigering knapper
Feilsøke fjernkontrollen
Kontroller at batteriene er satt i riktig vei og at de ikke er utladet.
Pass på at du peker fjernkontrollen mot projektoren eller skjermen, og
ikke mot datamaskinen, og at du er innenfor fjernkontrollens rekkevidde på 4,5 m (15 fot). Pek med fjernkontrollen mot skjermen for
å oppnå best resultater.
Påse at USB-kabelen er tilkoblet hvis du prøver å skifte PowerPoint-
lysbilder framover. Kontroller at de riktige driverne er installert hvis du bruker en USB-kabel.
29

Bruke lydfunksjonen

Bruke projektorens høyttalere
Hvis du skal bruke projektorens høyttaler, kobler du kilden til audio in- tilkoblingen (L og/eller R) på projektorens komposittilkoblinger.
Volumet justeres med Vol um e-knappene på tastaturet eller fjernkontrollen.
Lyden dempes ved å trykke på Mute-knappen på fjernkontrollen.
Feilsøke lyd
Kontroller følgende hvis du ikke hører noen lyd:
Kontroller at lydkabelen er tilkoblet.
Kontroller at lyden ikke er dempet (trykk på Mute-knappen på
fjernkontrollen).
Kontroller at volumet er skrudd opp tilstrekkelig. Trykk på Vol um e- knappen på tastaturet eller fjernkontrollen.
Kontroller at riktig kilde er aktiv.
Juster lydkilden.
Hvis du kjører en video, må du kontrollere at avspillingen ikke er
stanset.
Tilkoble eksterne høyttalere
Projektoren kan tilkobles eksterne høyttalere med egen forsterker ved å koble en høyttalerkabel (følger ikke med) til audio out-tilkoblingen på projektoren.
tilkoble lydkabel
juster volumet
eksterne høyttalere med egen strømkilde
lyd ut-tilkobling
30
høyttaler kabel

Bruke knappene på tastaturet

De fleste knappene er nærmere beskrevet i andre avsnitt, men her er en oversikt over deres funksjoner:
Menu – åpner menyene på skjermen (side 34).
Select – bekrefter valgene som er foretatt i menyene (side 34).
Opp-/ned-piler – navigerer til og justerer innstillinger i menyene (side 34).
Auto Image – tilbakestiller projektoren til kilden.
Presets – blar gjennom de tilgjengelige bildeinnstillingene (side 36).
Key sto ne – justerer rettstillingen til bildet (side 13).
Vo lu me – justerer lyd (side 30).
Video og Computer – endrer den aktive kilden.
menynavigering knapper
31

Optimalisere datamaskinbilder

Etter at datamaskinen er riktig tilkoblet og datamaskinens bilde vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på side 34.
Juster Keystone, Kontrast eller Lysstyrke i Bilde-menyen (side 35).
Endre skjermformatet. Velg det alternativet som passer best for
inngangskilden (side 35).
Juster Farge Temperatur i Avansert-menyen (side 37).
Juster innstillingene Frekvens og Bredde eller posisjonene Horisontal
posisjon eller Vertikal posisjon i Avansert-menyen (side 37).
Etter at du har optimalisert bildet for en bestemt kilde, kan du lagre innstillingene ved hjelp av Forhåndsinnstillinger. Da kan du raskt gjenopprette disse innstillingene senere (side 36).

Presentasjonsfunksjoner

Projektoren er utstyrt med flere funksjoner for å forenkle presentasjonene. Dette er en oversikt, men du finner nærmere beskrivelser i avsnittet om menyer.
Med Effect-knappen på fjernkontrollen kan du tilordne forskjellige funksjoner til knappen. Standardeffekten er Om, som viser opplysninger om projektoren og gjeldende kilde. Du kan velge mellom Blank, Stille, Skjermformat, Kilde, Reset, Frys og Om. Du kan lese mer om dette på side 39. Med fryseeffekten kan du fryse bildet på skjermen. Dette er nyttig hvis du vil foreta endringer på datamaskinen uten at publikum ser det. Med Mask effekt kan du dekke deler av bildet med en svart gardin.
Med Blank-knappen på fjernkontrollen kan du vise et tomt skjermbilde istedenfor den aktive kilden. Du kan selv bestemme fargen på dette skjermbildet (side 39).
Med menyvalget Oppstartslogo kan du endre standard oppstartskjermbilde til et blankt eller standard skjermbilde (side 39).
De to menyvalgene, Strømsparer og Skjermsparer, slår av projektoren automatisk etter flere minutters inaktivitet eller viser en svart skjerm. Dette bidrar til å forlenge lampens levetid (side 38).
32

Optimalisere videobilder

Tilpasse projektoren

Etter at videoenheten er riktig tilkoblet og bildet vises på skjermen, kan du optimalisere bildet ved hjelp av menyene på skjermen. Du kan lese mer om hvordan du bruker menyene på side 34.
Juster Keystone, Kontrast eller Lysstyrke, Farge eller Tint i Bilde­menyen (side 35).
Endre skjermformatet. Velg det alternativet som passer best for inngangskilden (side 35).
Med Effect-knappen på fjernkontrollen kan du tilordne forskjellige funksjoner til knappen. Standardeffekten er Om, som viser opplysninger om projektoren og gjeldende kilde. Du kan velge mellom Blank, Stille, Skjermformat, Kilde, Reset, Frys og Om. Du kan lese mer om dette på side 39.
Velg en innstilling for Skarphet (side 37).
Bruk funksjonen Fargekontroll til å justere fargeforsterkningen
(side 37).
Juster innstillingen for Fargetemperatur. Velg en oppført varmeverdi (side 37).
Aktiver Overscan for å eliminere støy rundt kantene av videobildet.
Du kan tilpasse projektoren til egne oppsett og behov. Du kan lese mer om disse funksjonene på side 38 til side 40.
Aktiver modusen Bakprojeksjon i menyen Innstillinger > System ved projeksjon bakfra.
Aktiver modusen Takmontasje i menyen Innstillinger > System for takmontert projektor.
Angi hvilken kilde projektoren skal kontrollere først for aktiv video under oppstart.
Angi funksjonen til Effect-knappen på fjernkontrollen.
Slå projektorens skjermbeskjeder av og på.
Aktiver strømsparingsfunksjonene.
Angi fargene for tom skjerm og oppstartlogoer.
Angi menyspråket.
Lagre innstillingene for den aktive kilden som en bildeinnstilling.
33

Bruke menyene

Åpne menyene ved å trykke på Menu-knappen på tastaturet eller fjernkontrollen. (Menyene lukkes automatisk etter 60 sekunder hvis du ikke trykker på noen knapper.) Hovedmeny vises. Bruk pilknappene til å flytte opp og ned for å utheve ønsket undermeny, og trykk deretter på Select- knappen.
Hovedmeny
En menyinnstilling endres ved å utheve den, trykke på Select og deretter bruke opp- og ned-pilknappene til å justere verdien. Velg så et alternativ med alternativknappene, eller aktiver eller deaktiver funksjonene via avmerkingsboksene. Trykk på Select for å bekrefte endringene. Bruk pilknappene til å navigere til en annen innstilling. Når du har foretatt alle justeringer, navigerer du til Forrige eller Avslutt, og trykker deretter på Select for å gå til den forrige menyen. Trykk på Menu-knappen når som helst for å lukke menyene.
Prikker vises foran menynavnet. Antallet prikker angir menynivået fra én (Hovedmeny) til fire (de mest nøstede menyene).
Menyene er gruppert etter bruksområder:
Menyen Bilde inneholder bildejusteringer.
Innstillinger-menyen inneholder justeringer for oppsett som ikke endres så ofte.
Menyen Om inneholder en skrivebeskyttet visning av opplysninger om
projektoren og kilden.
Noen menyvalg kan være usynlige eller nedtonet avhengig av hvilken kilde som tilkobles. Skarphet er for eksempel bare tilgjengelig for videokilder, og er usynlig når datamaskinkilden er aktiv. Menyvalg er bare nedtonet hvis kilden er valgt, men signaler ikke er til stede. Hvis for eksempel projektoren er innstilt på en videokilde, men kilden, for eksempel en DVD-spiller, er slått av, vil menyvalg for video være nedtonet.
Bilde, meny
tastaturnavigering knapper
Innstillinger, meny
prikker
Om, meny
34

Bilde, meny

Hvis du vil justere de følgende fem innstillingene, uthever du innstillingen, trykker på Select, bruker opp- og ned-piltastene til å justere verdiene og trykker deretter på Select igjen for å bekrefte endringene.
Key sto ne: justerer bildet vertikalt og lager et rettvinklet bilde. Du kan også justere keystone via tastaturet.
Kontrast: kontrollerer forskjellsgraden mellom den lyseste og mørkeste delen av bildet og endrer mengden av svart-hvitt i bildet.
Lysstyrke: endrer bildeintensiteten.
Farge: justerer et videobilde fra svart-hvitt til helt mettede farger.
Fargeinnstillingen gjelder bare for videokilder.
Tint: Justerer balansen mellom rødt og grønt i bildet for NTSC-videobilder. Tint-innstillingen gjelder bare for NTSC-videokilder.
Skjermformat: Skjermformat viser til forholdet mellom bildets bredde og høyde (skjermformat). TV-skjermer er vanligvis 4:3. HDTV og de fleste DVD-er er 16:9. Standardinnstillingen er 4:3.
Bilde, meny
øke keystone minske keystone
Velg U s kale rt fo r å se de umodifiserte innsignalene uten at de er skalert av projektoren. Velg 16:9 for å se på forbedrede DVD-er for storskjerm.
Du kan lese mer om Skjermformat på side 16.
Skjermformat
35
Forhåndsinnstillinger
: Det gis bildeinnstillinger som du kan bruke til å optimalisere projektoren for visning av presentasjoner fra datamaskinen, fotografier, film- og videobilder. Film-inndata er materiale som opprinnelig ble tatt opp med et filmkamera, for eksempel filmer. Video-inndata er materiale som opprinnelig ble tatt opp med et videokamerea, for eksempel et fjernsynsshow eller en sportsbegivenhet. Du kan bruke bildeinnstillingene som utgangspunkt, og deretter tilpasse innstillingene for hver kilde. Innstillingene du tilpasser lagres sammen med forhåndsinnstillingene for hver kilde. Velg Fabrikk-reset i menyen
Innstillinger > Service
for å
gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikken (side 40).
Det finnes også en brukerdefinerbar bildeinnstilling. Hvis du skal foreta en bildeinnstilling for gjeldende kilde, justerer du bildet, velger Lagre bruker i Forhåndsinnstillinger-menyen og velger deretter Ja. Du kan gjenopprette disse innstillingene senere ved å velge bildeinnstillingen Bruker.
Forhåndsinnstillinger
Lagre Bruker Innstillinger
36
Avansert-meny
Skarphet: (bare videokilder) endrer klarheten til kantene i et videobilde.
Velg en skarphetsinnstilling.
Fargeoppløsning: dette alternativet kan brukes på datamaskin- og komponentvideokilder. Du kan velge et fargerom som er spesielt tilpasset inngangssignalet. Projektoren avgjør automatisk standarden når du velger Auto. Hvis du skal velge en annen innstilling, deaktiverer du Auto, velger deretter RGB for datamaskinkilder og velger SMPTE240, REC709 eller REC601 for komponentvideokilder.
Fargetemperatur: endrer fargeintensiteten. Velg en oppført varmeverdi.
Fargekontroll: velg dette hvis du vil justere styrke (relativ varme for fargen)
og offset (mengden av svart i fargen) individuelt for fargene rød, grønn og blå.
Video-standard: når dette er innstilt på Auto, prøver projektoren å velge videostandarden automatisk basert på inngangssignalet den mottar. (Alternativene for videostandard kan variere avhengig av hvilken region i verden du befinner deg i.) Hvis projektoren ikke kan registrere riktig standard, er det mulig at fargene ikke blir riktige, eller bildet kan virke oppstykket. Skjer dette, velger du en videostandard manuelt ved å velge NTSC, PAL eller SECAM i menyen Video-standard.
Overscan: (bare videokilder) eliminerer støy rundt videobildet.
Juster synkroniseringsterskel: hvis en maskinvareenhet, f.eks. en DVD-
spiller ikke er ordentlig synkronisert med projektoren, velger du dette alternativet, slik at den blir synkronisert ved tilkobling til projektoren.
Følgende fire (4) alternativer gjelder bare for datamaskinkilder.
Avansert-meny
Fargeoppløsning
Skarphet
Farge Temperatur
Fargekontroll
Frekvens: justerer den horisontale fasen til en datamaskinkilde.
Bredde: justerer den vertikale skanningen av en datamaskinkilde.
Horisontal posisjon/Vertikal posisjon: justerer posisjonen til en
datamaskinkilde.
Hvit-skjerping: øker lysstyrken for nyanser av hvitt som er nær 100 %.
Video-standard
37

Menyen Innstillinger

Lyd: velg dette for å justere volumet til den interne høyttaleren og aktivere
en klokke som ringer når projektoren startes opp. Justeringer kan også utføres fra projektorens tastatur og fjernkontrollen.
Kilder: Oppstarts-kilde angir hvilken kilde projektoren skal gå til først for aktiv video under oppstart. Når funksjonen Auto Kilde er på, finner projektoren automatisk den aktive kilden, og sjekker den valgte Oppstarts­kilde først. Valgene er Datakilde 1 hvis kilden er en datamaskin, progressiv DVD eller HDTV-kilde og Video 1 (for S-video-tilkoblinger) og Video 2 (for komposittvideo-tilkoblinger) hvis kildene er video. Når denne funksjonen er av, går projektoren automatisk tilbake til kilden som er valgt under Oppstarts-kilde. Hvis du vil vise en annen kilde, må du velge den manuelt ved å trykke på Computer- eller Video-knappen på fjernkontrollen eller tastaturet.
System > Rear: reverserer bildet, slik at du kan projisere fra baksiden av en gjennomskinnelig skjerm. Ta k m o n ta s j e : snur bildet opp-ned hvis projektoren er takmontert. Lite Strøm: slår strømmen av og på. Aktiver dette alternativet for å senke lampens lyseffekt. Dette senker også hastigheten på viften, slik at projektoren blir mer lydløs. Skjermbeskjeder: viser statusmeldinger (som “Søker” eller “Stille”) nederst i venstre hjørne av skjermbildet. Skjermsparer av: unngår at datamaskinen går inn i skjermsparingsmodusen. Strømsparer: slår av lampen automatisk etter at det ikke er registrert signaler på 20 minutter. Etter ytterligere 10 minutter uten signaler slår projektoren seg av. Hvis det blir mottatt et aktivt signal før projektoren slås av, vil bildet vises. Etter ytterligere 10 minutter uten signaler begynner projektoren avslåingsprosessen og kan slås av. Hvis det blir mottatt et aktivt signal før projektoren slås av, vil bildet vises. Når Strømsparer er aktivert, er Skjermsparer deaktivert. Skjermsparer dekker automatisk skjermen med en svart farge etter at det ikke er registrert noen signaler i et bestemt antall minutter. Bildet kommer tilbake når det blir registrert en aktiv kilde, eller du trykker på en knapp på tastaturet eller fjernkontrollen.
Menyen Innstillinger
Lyd
Kilder
Oppstart Kilde
System, meny
Skjermsparer
38
Oppstartslogo: viser et tomt skjermbilde istedenfor standardskjermbildet
ved oppstart og når det ikke er registrert noen kilde.
Svart Skjermen: bestemmer hvilken farge som skal vises når du trykker på Blank-knappen på fjernkontrollen.
Oppstartslogo
Svart Skjermen
Effektknapp: tilordner en annen funksjon til Effect-knappen på fjernkontrollen, slik at du lett og raskt kan bruke effekten. Uthev en effekt og trykk på Select for å velge en annen effekt.
Blank: viser en tom skjerm.
Stille: slår av all lyd.
Skjerm-format: bytter mellom 4:3, 16:9, og Uskalert (se side 16 og
side 35). Innstilt som Effektknapp er det mulig å bytte Skjermformat for DVD-er.
Kilde: søker gjennom tilgjengelige kilder.
Auto Bilde: tilbakestiller projektoren til kilden (side 31).
Frys: stanser projektorbildet.
Om: standardeffekten. Den åpner et vindu med informasjon om
projektoren og kilden.
Effektknapp
39
Språk: gjør det mulig å angi et språk for visning på skjermen.
Språk-meny
Service: Hvis du skal bruke disse funksjonene, uthever du dem og trykker på Select.
Fabrikk-reset: gjenoppretter alle innstillinger til standardinnstillingene.
Resetlampe: tilbakestiller lampetimetelleren i Om-menyen til null. Dette skal bare gjøres hver gang lampen skiftes.
Servicekode: skal bare brukes av autoriserte serviceutøvere.
Om: inneholder opplysninger om projektoren og den aktive kilden. Visning
av Om-boksen er standardhandlingen som er tilordnet Effect-knappen.
Service, meny
Om, meny
40

Ved likehol d

Rense linsen

1 Bruk en myk, tørr klut og et ikke-slipende rensemiddel for linser.
Vær forsiktig med bruk av rensemiddel, og stryk det ikke rett på linsen. Slipende rensemidler, løsningsmidler eller andre sterke kjemikalier kan lage riper i linsen.
2 Tørk lett med kluten over linsen med sirkulære bevegelser. Sett på
linsehetten hvis du ikke skal bruke projektoren med det samme.

Skifte projektorlampe

Lampetid brukt-telleren i Om-menyen teller antallet timer lampen har vært i bruk. Tjue timer før lampens levetid utløper vises meldingen “Bytt lampe” på skjermen når projektoren startes opp. Når tidtakeren overskrider maksimal lampetid, lyser ikke lampen lenger. Når dette skjer, skal du tilbakestille lampetimetelleren etter at lampen er skiftet ved å trykke på begge Vo lu m e-knappene på tastaturet samtidig og holde dem inne i 10 sekunder.
MERK: Nye lampeenheter kan bestilles hos forhandleren. Se pakkelisten for ytterligere opplysninger. Bruk bare en ny lampe av samme type og med samme klassifisering som originallampen.
1 Slå av projektoren og trekk ut strømkabelen.
2 Vent 30 minutter til at projektoren blir helt avkjølt.
3 Snu projektoren på siden, slik at lampedekselet vender mot deg. Bruk en
flat skrutrekker og lirk forsiktig opp lampedekselet fra projektoren ved å plassere bladet på skrutrekkeren i mellomrommet mellom toppen av lampedekselet og projektoren.
41
slå av og trekk ut strømkabelen projektor
Lampetid brukt
vent 30 minutter
lampedeksel
Løsne de to låseskruene som fester lampeholderen til projektoren.
4
5 Løsne lampetilkoblingen fra projektoren ved å trykke inn låsetappen på
tilkoblingen og trekke den forsiktig ut.
ADVARSEL!
Unngå forbrenning. Avkjøl projektoren i minst 30 minutter før du bytter lampen.
Mist ikke lampeenheten i gulvet eller ta ikke på glasspæren! Glasset kan knuses og forårsake personskade.
Vær veldig forsiktig når du fjerner lampeenheten. Dersom pæren mot formodning skulle knuses, kan glassbitene bli svært små. Lampeenheten er konstruert for å demme opp for de fleste av disse bitene, men vær likevel forsiktig når du fjerner den. Rengjør lamperommet og kasser rengjøringsmaterialer før du bytter lampen. Vask hendene etter at du har byttet lampen. Dette produktet har en lampe som inneholder ørsmå mengder med kvikksølv. Kasser den i henhold til lokale forskrifter, statlige eller føderale forordninger og bestemmelser. Du kan lese mer om dette på www.eiae.org.
6 Fjern forsiktig lampeenheten. Kasser lampen på en miljøvennlig måte.
7 Sett lampeenheten tilbake, og stram skruene.
8 Sett tilbake lampetilkoblingen i projektoren. Låsetappen skal smette på
plass når tilkoblingen er satt ordentlig på plass.
festeskrue
tilkobling
låsetapp
lampe kabinett
lampe tilkobling
lampekabel
lampe kabinett
lampekabel
festeskrue
9 Sett tilbake lampedekselet.
10 Sett i strømkabelen, og trykk deretter på power-knappen for å slå på
projektoren igjen.
11 Gå til menyen Innstillinger > Service og velg Reset lampe for å
tilbakestille lampetimetelleren. Du kan lese mer om dette på side 40.
Service, meny
42

Rense filtrene i lampeenheten

I miljøer med mye støv og skitt, kan de to støvfiltrene i lampeenheten bli tilstoppet, noe som fører til høy temperatur og at lampen går i stykker for tidlig. Regelmessig vedlikehold for å fjerne støv fra filteret senker lampens driftstemperatur, slik at lampens levetid blir forlenget. Filteret bør renses hver 250. time for å oppnå maksimal levetid på lampen.
1 Fjern lampeenheten.
2 Undersøk støvfilteret på lampeenheten. Støvsug eventuelt med lav
styrke for å rense filtrene. Vær forsiktig så du ikke kommer bort i noen innvendige deler når du støvsuger filtrene.
3 Sett tilbake lampeenheten og lampedekselet.

Bruke sikkerhetslåsen

Projektoren er utstyrt med en sikkerhetslås til bruk med kabellåssystem. Les informasjonen som fulgte med låsen, for anvisninger om hvordan den skal brukes.
lampeenhet
lampe
to filtre (ett på hver side av lampeenheten)
sikkerhets­lås
43

Tillegg

Prosjisert bildestørrelse

Tabell 2:
Avstand til skjermen for en bestemt skjermstørrelse
for projektoren
Avstand til skjerm
Diagonal
skjermstørrelse
(m/tommer)
1/40 0,8/32 1,8/5,8 1,5/4,8
1,3/50 1/40 2,4/7,8 2,0/6,5
1,5/60 1,2/48 2,7/8,8 2,3/7,5
2,5/100 2/80 4,5/14,6 3,8/12,4
3,8/150 3,1/120 6,9/22,6 5,8/19,03
5,1/200 4,1/160 9,3/30,5 7,7/25,2
Bildebredde
(m/tommer)
Maksimums
avstand
(m/fot)
Minimumsavstand
(m/fot)

Aktiviteten til rød indikator og projektorfeil

Hvis projektoren ikke fungerer som den skal, og indikatoren blinker rødt, slår du opp i Tab e l l 3 for å bestemme en mulig årsak. Det er to-sekunders pauser mellom blinkene.
Ta b e l l 3 :
Aktivitet for rød indikator
Ett (1) blink Lampen tennes ikke etter fem (5) forsøk. Kontroller
To (2) blink Lampetimetelleren har overskredet timeantallet for
Tre (3) blink Projektoren har slått seg av. Undersøk om
Fire (4) blink Viften svikter. Ta kontakt med forhandleren for å avtale
Forklaring
lampen og påsettingen av lampedekselet for løse tilkoblinger.
lampens levetid. Skift lampen, og tilbakestill lampetimetelleren.
lampedekselet er åpent. Hvis lampedekselet er lukket, slår du av projektoren og venter ett minutt før du slår den på igjen. Skift lampen hvis den ikke tennes i løpet av ett minutt. Ta kontakt med forhandleren for å avtale reparasjon hvis bytting av lampen ikke løser problemet.
reparasjon eller bytting av viften.
Fem (5) blink Projektoren overopphetes. Kontroller om noen av
luftinntakene er blokkert. Ta kontakt med forhandleren for å avtale reparasjon hvis åpning av luftinntakene ikke løser problemet.
44
DLP
Projector
Loading...