4Vorwort
4Sicherheitshinweise
5Hinweise zur Verwendung
5Umwelt
6Aufstellen/Reichweite
7INBETRIEBNAHME
7Inhalt
7Beschreibung der Basisstation
8Beschreibung des Mobilteils
9Der Navigator
9Die Displayanzeige
10Anschluss der Basisstation
10Einsetzen der Akkus in das Mobilteil
11Ladezustand der Akkus
11Aus- und Einschalten des Mobilteils
11Außer Reichweite
12Benutzung mit Hilfe der Menüs und Tasten
13TELEFONIEREN
13Einen externen Anruf tätigen
13Einen Anruf beantworten
13Einen internen Anruf tätigen
13Die CLIP-Funktion
14Anrufe während des Gesprächs verwalten
15Anrufverwaltung
15Tastatursperre des Mobilteils
16Verwendung im Freisprechmodus
16Lautstärkeeinstellung
16Stummschaltung
17ÜBERSICHT
18TELEFONBUCH
18Einen Telefonbucheintrag einfügen
18Einen Telefonbucheintrag aus der Anrufliste einfügen
18Einen Telefonbucheintrag einsehen
19Einen Telefonbucheintrag ändern
19Einen Telefonbucheintrag löschen
19Das gesamte Telefonbuch löschen
20DATUM & UHRZEIT
20Datum und Uhrzeit einstellen
Page 3
3
INHALTSVERZEICHNIS
21PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
21Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen externen Anruf
einstellen
21Den Namen des Mobilteils personalisieren
21Die automatische Rufannahme aktivieren/deaktivieren
22Automatisches Auflegen aktivieren/deaktivieren
22Menüsprache einstellen
22Melodie und Lautstärke der Basisstation einstellen
23WEITERE EINSTELLUNGEN
23Flash-Zeit einstellen
23Ein neues Mobilteil anmelden
24Ein Mobilteil löschen
24PIN-Code ändern
25Die Einstellungen des Mobilteils und der Basisstation zurückstellen
26ANRUFVERZEICHNIS
26Liste der eingehenden Anrufe anzeigen/ eingegangene
26Liste der Anrufe löschen
26Eintragen der Daten eines Anrufers in das Telefonbuch
37Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für
Deutschland
39Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für die Schweiz
42Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Österreich
Page 4
DEUTSCH
4
INFORMATIONEN
Vorwort
http://www.grundig-dect.com
Sicherheitshinweise
INFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Grundig DECT Telefons
und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen.
Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit
hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben
haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate
zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu
gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu
lesen:
- Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung
(Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50
m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das
Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C
ausgelegt.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil, und
schließen Sie dieses gemäß den Installationsanweisungen
dieses Benutzerhandbuches und der Angaben auf der
Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das
Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker
vorbeugend zur Unterbrechung der 230-V-Stromversorgung
gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in der Nähe
des Geräts und leicht zugänglich sein.
- Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche
Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden
Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie
ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel.
- Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne
eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf das
Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks
besteht.
- Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden,
verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare
Akkus NiMH 1.2 V 550 mAh des Typs AAA, keinesfalls
Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung
der Polarität in das Akkufach ein.
Die verwendeten Akkus sind gemäß der RecyclingBestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
- Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m
im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände.
Page 5
5
INFORMATIONEN
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert
werden. Halten Sie deshalb für eventuelle
Notfälle bei
Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
www.grundig-dect.com
Sagem Communications
Hinweise zur Verwendung
Umwelt
Die Verpackung
Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B.
Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite
verringern.
- Die Funktion sensibler oder besonders gesicherter
medizinischer Geräte kann durch die Radiowellen Ihres
Gerätes beeinträchtig werden. Bitte beachten Sie daher in
jedem Fall die Sicherheitsempfehlungen.
- In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind,
empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen
Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
- Das CE-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung
des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der
Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und
Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers
und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In
Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv
genutzt und Funkstörungen vermieden.
Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite
Adresse angefordert werden:
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
eingesehen oder unter folgender
Das Telefon dient zur Übertragung von Sprache über
Fernsprechnetze. Jede andere Art der Verwendung ist nicht
erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine
der wesentlichen Zielsetzungen von Grundig. Die
Unternehmensgruppe Grundig hat den Entschluss gefasst,
umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz
zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu
machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin
zu Gebrauch und Entsorgung.
Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine
Abgabe an eine zugelassene nationale Organisation überwiesen
wird, um die Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen
der Verpackungen zu verbessern.
Halten Sie zum Verbessern des Recycling bitte die örtlichen
Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein.
Page 6
DEUTSCH
6
INFORMATIONEN
Batterien und Akkumulatoren
Das Produkt
Aufstellen/Reichweite
Wenn Ihr Produkt Batterien oder Akkumulatoren enthält, müssen
diese an den ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden.
Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne
bedeutet, das es zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte
gehört.
In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie,
ihre selektive Sammlung durchzuführen :
• den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen
Geräts.
• den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen
(Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.).
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der.
Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten, die
andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben könnten.
Stellen Sie die Basisstation zentral und frei zugänglich in dem
Bereich auf, in dem Sie telefonieren wollen.
Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die
Reichweite im Freien bis zu ca. 300 Meter. In Gebäuden wird,
abhängig von räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten,
eine Reichweite von bis zu 50 Meter erreicht.
Durch bautechnische Gegebenheiten können Funkschatten
auftreten. Dadurch kann es zu kurzen Gesprächslücken durch
fehlende Übertragung kommen.
Bei ungenügender Feldstärke wird die Verbindung nach kurzer
Zeit getrennt.
Legen Sie unter die Basisstation eine rutschfeste Unterlage.
Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine unliebsamen
Spuren. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten
Lacke und Polituren kann jedoch nicht ausgeschlossen werden,
dass bei Kontakt mit Geräteteilen Spuren auf der Standfläche
verursacht werden.
Für derartige Schäden schließt Grundig jegliche Haftung aus.
Der Betrieb der Basis- bzw. Ladestation im Freien oder in
frostgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Betrieb der
Basisstation beträgt +5°C – +45°C, die empfohlene relative
Luftfeuchtigkeit beträgt 20% – 75%.
Am Aufstellort muss sich eine Netzsteckdose 230 V~ zur
Stromversorgung der Basisstation bzw. der Ladestation befinden.
Page 7
7
INBETRIEBNAHME
Inhalt
Beschreibung der Basisstation
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie den Karton vor sich, entfernen Sie die Verpackung und
überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält :
• eine Basisstation,
• ein Mobilteil,
• eine Akkufachabdeckung,
• ein Netzteil,
• zwei aufladbare Akkus,
• ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
• diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein Duo- oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie
beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil:
• eine Ladeschale für den Hörer,
• eine Akkufachabdeckung,
• zwei aufladbare Akkus.
Ihre Basisstation.
1
2
3
4
1.Taste der Basisstation:
Kurzer Tastendruck : Suche nach Mobilteilen (Paging).
Langer Tastendruck : Anmelden von Mobilteilen.
Page 8
DEUTSCH
8
INBETRIEBNAHME
Beschreibung des Mobilteils
2.Anzeigelicht an der Basisstation :
Orange : Leitung besetzt, Mobilteil auf der Basistation.
Grün + langsames Blinken : Ruf der an der Basisstation
angemeldeten Mobilteile (Paging-Ruf).
Orange + langsames Blinken : Basisstation ist im PagingModus und das Mobilteil ist auf der Basistation.
Grün und schnelles Blinken : Basisstation im Such-Modus.
Orange und schnelles Blinken : Basisstation im Suchmodus
und das Mobilteil ist auf der Basisstation.
3.Anschlussstelle des Mobilteils.
4.Ladekontakte der Basisstation.
Sie werden die Handhabung und die Qualität ihres ergonomisch
gestalteten Mobilteiles während des Gesprächs mit ihren
Partnern schätzen lernen.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
9
1.Hörer
2.Display
3.Zugriff auf die Liste der eingehenden Anrufe / Navigation
in den Menüs nach oben
4.Taste OK / Menü / Geheimmodus im Gespräch läuft
(Geheim)
5.Zugriff auf die Wahlwiederholungsliste
Page 9
9
INBETRIEBNAHME
Der Navigator
Die Displayanzeige
88:88 88/88
88:88
88/88
6.Abheben / Taste Lautsprecher
7.Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs
nach unten
8.Sperren - Entsperren der Tastatur
9.Ladekontakte des Mobilteils
10. Taste Zurück / Eingabe rückgängig machen / Taste R
11. Internes Gespräch (zwischen Mobilteilen)
12. Auflegen / Ein-/Ausschalten des Mobilteils
13. Alphanumerische Tastatur
14. Pause einfügen (langer Tastendruck) / Klingeln des
Mobilteils beenden
15. Mikrofon
Dies ist das Element für die Schnellwahl in den Menüs.
Navigation in den Menüs
nach oben / Zugriff auf die
Liste der eingehenden Anrufe
Zugriff auf die
Wahlwiederholung
sliste
Ist die visuelle Schnittstelle Ihres Mobilteils.
Netzanzeige
Akku
Tastensperre
88:88
88/88
Zeit
Datum
Zugang zur Liste der
an der Basisstation
angemeldeten
Mobilteilen
Navigation in den
Menüs nach unten /
Zugriff auf das
Telefonbuch
Name
des Mobilteils
88:88 88/88
obilteil 1
Gespräch aktiv
Freisprechen
Wechselsprechen
Mitteilung
Telefonbuch
Ruhemodus
Wahlwiederh.
Anrufbeantworter
Nummer
des Mobilteils
Page 10
DEUTSCH
10
INBETRIEBNAHME
Anschluss der Basisstation
Einsetzen der Akkus in das Mobilteil
Vor dem Herstellen der Verbindungen lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung.
Stromanschluss
Telefonsteckdose
Stecken Sie das Telefonkabel in die entsprechende
Telefonbuchse auf der Unterseite der Basisstation und verbinden
Sie dass andere Ende mit der Telefonbuchse in der Wand.
Stecken Sie den Netzstecker auf der Unterseite der Basisstation in
die entsprechede Buchsr und das andere Ende in eine
Stomsteckdose. Die Basisstation gibt einen Piepton aus.
Legen Sie die Leitungen in die Kabelführungen und setzen Sie die
Basisstation an ihren endgültigen Platz.
Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
Legen Sie die neuen Akkus in das Fach.
Achten Sie auf die Polarität!
Schließen Sie das Fach wieder.
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display; setzen Sie das Mobilteil
auf die Basisstation, um die Akkus vollständig zu laden.
Das Ladesymbol auf dem Display wird aktiviert; es zeigt Ihnen
den Ladezustand an. Wenn das Symbol ausgefüllt ist, sind Ihre
Akkus geladen.
+
Einfügerichtung
Öffnungsrichtung
+
+
Page 11
11
INBETRIEBNAHME
Betriebsdauer der Akkus
Lebensdauer der Akkus
Ladezustand der Akkus
Aus- und Einschalten des Mobilteils
Außer Reichweite
Die verbrauchten Akkus müssen entsprechend den RecyclingAnweisungen im Abschnitt Umwelt dieser Anleitung entsorgt
werden.
Verwenden Sie nur zugelassene wiederaufladbare Akkus des
Formats AAA und des Typs NiMH 1,2 V 550 mAh. Um beim
ersten Gebrauch eine optimale Aufladung zu garantieren, lassen
Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden auf der Basisstation.
Während des Aufladens können sich die Akkus erwärmen. Das
ist völlig normal und gefahrlos.
Die Betriebszeit der Akkus beträgt in Bereitschaft (Stand-by) bis zu
120 Stunden oder bei Dauergespräch bis zu 12 Stunden.
Um eine lange Lebensdauer der Akkus zu erreichen, beachten
Sie:
- Den Stecker nicht kurzschließen.
- Nutzen Sie Ihr Mobilteil als mobiles Telefon und stellen Sie es
nicht nach jedem Telefonat zum Laden wieder in die
Basisstation bzw. Ladestation (Zubehör).
Der Ladezustand der Akkus wird im Display angezeigt. Die
Anzahl der Striche zeigt den Ladezustand der Akkus ("" leer,
"" geladen). Ist die Kapazität der Akkus fast erschöpft, ein
Warn-Piepton ertönt. Dies geschieht auch, wenn die geladenen
Akkus kurzzeitig entnommen und wieder eingesetzt werden. Im
Allgemeinen erreicht ein neuer Akku seine Maximalkapazität erst
nach mehreren Lade-/Entladezyklen. Obwohl die Akku-Anzeige
signalisiert, dass die Akkus eines Mobilteils geladen sind, muss in
dieser Anfangsphase damit gerechnet werden, dass die
normalen Gesprächs- und Bereitschaftszeiten noch nicht erreicht
werden.
Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste »«
lang. Ihr Mobilteil ist jetzt ausgeschaltet.
Zum Einschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste »«.
Wenn die Entfernung zwischen dem Mobilteil und der
Basisstation zu groß ist, blinkt das Symbol »Antenne«.
Gehen Sie näher an die Basisstation heran.
Page 12
DEUTSCH
12
INBETRIEBNAHME
Benutzung mit Hilfe der Menüs und Tasten
OK
BACK
OK
BACK
Beispiel:
Menu
OK
OK
OK
OK
Sobald das Symbol "Antenne" dauerhaft angezeigt wird, ist
die Verbindung zur Basisstation wieder hergestellt.
Drücken Sie die Taste »Menu«, um auf die Menüs zuzugreifen.
Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken der
Navigatortasten » ()« oder » ()«.
Um in das gewählte Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste
»O
«.
Um zum vorhergehenden Menü zurückzugelangen, drücken Sie
die Taste »B
Im Menü wählen Sie die Funktionen durch Druck auf die
«.
Navigatortasten »« oder »« und speichern die geänderten
Einstellungen durch Druck auf die Taste »O
Sobald Sie die Funktion gewählt oder eingestellt haben, können
Sie zur Ebene des vorhergehenden Menüs zurückkehren (Taste
»B
lang).
1.Drücken Sie die Taste »M
2.Wählen Sie »Pers.Einst.«, drücken Sie die Taste »O
3.Wählen Sie »Mobiltl. Töne« unter Verwendung der Tasten
4.Wählen Sie »Melodie« unter Verwendung der Tasten »«
5.Wählen Sie die Melodie des Mobilteils unter Verwendung
«) oder das Menü verlassen (drücken Sie die Taste »«
Zum Ändern der Melodie des Mobilteils für
externe Anrufe:
»« oder »«,drücken Sie die Taste »O
oder »«, drücken Sie die Taste »O
«.
«.
«.
«.
«.
der Tasten »« oder »«, drücken Sie die Taste »O
6.Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Taste »«.
«.
Page 13
13
TELEFONIEREN
Einen externen Anruf tätigen
C
Einen Anruf beantworten
Einen internen Anruf tätigen
INT
Die CLIP-Funktion
TELEFONIEREN
Externe Anrufe sind Anrufe ins öffentliche Netz.
Geben Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners über die
Tastatur ein und drücken Sie die Taste »«. Bei Fehleingabe
drücken Sie die Taste »C
Wenn Ihr Gesprächspartner in der Kontaktliste des
Telefonbuches steht, drücken Sie die Taste »«, wählen den
Namen Ihres Partners und drücken dann die Taste »«.
« um die falsche Zahl zu löschen.
Bei einem eingehenden Anruf läuten alle an der Basisstation
angemeldeten Mobilteile.
Drücken Sie die Taste »« eines der Mobilteile, um den Anruf
entgegenzunehmen.
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste »«, um
aufzulegen.
Interne Anrufe sind Gespräche zwischen zwei an derselben
Basisstation angemeldeten Mobilteilen. Der interne Anruf wird
von Ihrer Telefongesellschaft nicht in Rechnung gestellt.
Drücken Sie die Taste »I
Basisstation angemeldeten Mobilteile erscheinen auf dem
Display. Geben Sie die Nummer ein, die dem Mobilteil
entspricht, das Sie anrufen wollen.
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste »«.
«, die Nummern der bei der
Um die Rufnummernübermittlung (CLIP) zu nutzen, muss diese
vom Anschlussbetreiber bereitgestellt werden und auch der
Anrufer hat dieses Leistungsmerkmal freigeschaltet.
Eventuell ist hierzu ein spezieller Tarif oder die kostenpflichtige
Freischaltung dieser Funktion notwendig.
Ist die Rufnummer des Anrufers im Telefonbuch eingetragen,
wird zu der Rufnummer auch der Name des Anrufers gezeigt.
Hat der Anrufer die Rufnummernübermittlung unterdrückt oder
nicht beauftragt, wird »Externer Anruf« angezeigt.
Page 14
DEUTSCH
14
TELEFONIEREN
Anrufe während des Gesprächs verwalten
Einen Anruf an ein anderes Mobilteil weitervermitteln
INT
Bemerkung :
INT
Zwischen einem externen und einem internen Anruf
hin- und herschalten (makeln)
INT
INT
Dreier-Konferenz einrichten
INT
INT
INT
Diese Funktion ist möglich, wenn Ihre Anlage mindestens zwei an
derselben Basisstation angemeldete Mobilteile umfasst.
Mit dieser Funktion können Sie den laufenden Anruf an ein
anderes Mobilteil weitervermitteln, das an derselben Basisstation
angemeldet ist.
Halten Sie die Taste »I
den Wartezustand gesetzt; Geben Sie die Nummer des Mobilteils
ein, an welches der Anruf weitergeleitet werden soll.
Das gewählte Mobilteil läutet und wenn der Anruf angenommen
wird, können Sie den weiterzuleitenden Anruf durch drücken der
roten Taste »« weiterleiten.
«, gedrückt; der externe Anruf wird in
Halten Sie die Taste »I
den Wartezustand gesetzt; geben Sie die Nummer des Mobilteils
ein, an welches der Anruf weitergeleitet werden soll.
Sobald der Anruf an dem gewählten Mobilteil angenommen
wird, drücken Sie die »I
externen Anruf hin- und herzuwechseln.
Halten Sie die Taste »I
Wartezustand gesetzt; wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den
Anruf vermitteln wollen.
Wenn das angerufene Mobilteil nicht antwortet,
können Sie den Anruf zurücknehmen; halten Sie
die Taste »I
« gedrückt.
«, gedrückt; der externe Anruf wird in
« Taste, um zwischen dem internen und
« gedrückt; der externe Anruf wird in den
Sobald das angerufene Mobilteil abgenommen wird, drücken
Sie die Taste »I
Sie können zu einem Zweiergespräch zurückkehren, gleichgültig,
ob Sie sich in einem internen oder externen Gespräch befinden.
Halten Sie während der Konferenz die »I
« lang.
« Taste gedrückt.
Page 15
15
TELEFONIEREN
Anrufverwaltung
Annahme eines zweiten Anrufs
R
Einen zweiten Anruf tätigen
Von einem zu einem anderen Gespräch hin- und
herschalten
Anruf beenden und den anderen weiterführen
Konferenzschaltung zu Dritt (zwei Anrufe und Sie
selbst)
Tastatursperre des Mobilteils
Tastensperre
Tastensperre
Während eines Gesprächs ertönt ein Klopfen um anzuzeigen,
dass ein zweites Gespräch in der Leitung wartet. Auf dem Display
erscheinen die Kontaktdaten des letzten Anrufs (je nach
Anbieter).
Drücken Sie »R
Der erste Anrufer wird in die Warteschleife geschaltet, Sie können
nun mit dem neuen Gesprächsteilnehmer sprechen.
Während eines Gesprächs dücken Sie auf »RR« und wählen Sie
die gewünschte Rufnummer.
Drücken Sie auf »RR« + um zwischen den beiden
Gesprächsteilnehmern hin- und herzuschalten.
Der aktuelle Anruf wird in die Warteschleife geschaltet und Sie
nehmen den zweiten Anruf an.
Drücken Sie auf »R« +.
« + um diesen neuen Anruf anzunehmen.
Der aktuelle Anruf ist beendet und Sie nehmen den zweiten Anruf
an.
Drücken Sie auf »RR« +.
Sie können nun gleichzeitig mit beiden Gesprächsteilnehmern
sprechen.
Um die Konferenzschaltung zu beenden, drücken Sie auf
»«.
Halten Sie die Taste »*« gedrückt, bis das Symbol »« und die
Nachricht »T
Um die Tastatur freizugeben, halten Sie die Taste »*« gedrückt,
bis das Symbol »« und die Nachricht »T
Display erlischt.
« auf dem Display erscheint.
« auf dem
Page 16
DEUTSCH
16
TELEFONIEREN
Verwendung im Freisprechmodus
Lautstärkeeinstellung
Bemerkung :
Stummschaltung
Mute Ein
Mute Ein
Im Freisprechmodus können Sie mit Ihrem Partner sprechen,
ohne das Mobilteil in der Hand zu halten. Auch die anderen im
Raum anwesenden Personen können die Konversation hören.
Drücken Sie während des Gesprächs auf »«, so erscheint
das Symbol »« auf dem Display.
Wenn Sie einen Anruf annehmen wollen, rücken Sie auf »«.
Drücken Sie erneut auf »«, um den Freisprech- Modus zu
aktivieren.
Mit dieser Funktion können Sie während des Gesprächs die
Hörlautstärke einstellen.
Drücken Sie die Tasten »« oder »
erhöhen oder zu verringern. Sie können die Lautstärke von Stufe
1 bis 3 einstellen.
«, um die Hörlautstärke zu
Die gewählte Lautstärkestufe wird im Display angezeigt.
Diese Funktion steht auch im Freisprechmodus zur
Verfügung.
Mit dieser Funktion können Sie das Mikrofon des Mobilteils
während des Anrufs aktivieren oder deaktivieren. So können Sie
erlauben oder verhindern, dass Ihr Geprächspartner Sie hört.
Drücken Sie die Taste »«, Die Nachricht »M
im Display. Es ist Ihrem Gesprächspartner jetzt unmöglich, Sie zu
hören.
Um den Stummmodus zu deaktivieren, drücken Sie die Taste
»«, Der Hinweis »M
angezeigt. Jetzt kann Ihr Gesprächspartner Sie wieder hören.
« wird nicht mehr auf dem Display
« erscheint
Page 17
17
ÜBERSICHT
ÜBERSICHT
Telefonbuch-Neuer Eintrag
-Eintr. Anzeig
-Eintr. ändern
-Eintr. lösch.
-Alle löschen
Datum & Zeit
Pers.Einst.-Mobiltl. Töne-Rufton Lautst
-Melodie
-Mobiltl. Name
-Auto.Annahme
-Aut. Aufleg.
-Sprache
-Basiston-BS Ruflauts.
Erw.Einstell.-Flash Dauer
-Anmelden
-Abmelden
-PIN ändern
-Zurücksetzen
-Tastenton
-BS Rufton
Anrufbeant.-Abspielen
-Memo aufneh.
-Antw-Modus
-Antw. An/Aus
-Einstellungen-Klingelanzahl
-Fernabfrage
-Mobiltl.überw
Page 18
DEUTSCH
18
TELEFONBUCH
Einen Telefonbucheintrag einfügen
Einen Telefonbucheintrag von Hand einfügen
Menu
OK
OK
Einen Telefonbucheintrag aus der Anrufliste
einfügen
OK
OK
OK
OK
Einen Telefonbucheintrag einsehen
Menu
TELEFONBUCH
Sie können in Ihrem Telefonbuch 200 Einträge speichern.
Jeder Eintrag kann den Namen Ihres Partners mit 10 Zeichen
(einschließlich Leerzeichen) und seine Telefonnummer mit
20 Ziffern enthalten.
Sie können die Namen und Anrufnummern von Hand eintragen
oder Kontakte aus der Liste der empfangenen Anrufe oder aus
der Wahlwiederholungsfunktion übernehmen.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie »Neuer Eintrag«. Geben Sie mit den Tasten der
Tastatur den Namen des Kontakts ein und bestätigen Sie mit der
Taste »O
Geben Sie mit den Tasten der Tastatur die Nummer des Kontakts
ein und bestätigen Sie mit der Taste »O
Wählen Sie einen Klingelton für diesen Eintrag über »«
oder »
«.
« und bestätigen sie durch »OOK«.
« / »Telefonbuch«.
«.
Sie können direkt zur Anrufliste gelangen durch Drücken der
Taste »«.
Drücken Sie die Taste »O
Geben Sie mit den Tasten der Tastatur den Namen des Kontakts
ein und bestätigen Sie mit der Taste »O
Kontakts wird auf dem Display angezeigt. Bestätigen Sie die
Nummer mit »O
Eintrag und bestätigen Sie durch drücken auf »O
«, Wählen Sie einen Klingelton für diesen
« und wählen Sie »Kopi. Telefo.«.
«. Die Rufnummer des
«.
Mit dieser Funktion können Sie die Daten Ihres Kontakts
einsehen.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie »Eintr. Anzeig«.
« / »Telefonbuch«.
Page 19
19
TELEFONBUCH
Einen Telefonbucheintrag ändern
Menu
OK
C
OK
Einen Telefonbucheintrag löschen
Menu
OK
Das gesamte Telefonbuch löschen
Menu
OK
BACK
OK
Wählen Sie den Eintrag den Sie einsehen möchten mit den
Tasten »« oder »
Im Display erscheint der Name und die Nummer des Kontakts.
Mit dieser Funktion können Sie den Namen und die Nummer
Ihres Kontakts ändern.
«. Drücken Sie zwei Mal auf die Taste »OOK«.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie »Eintr. ändern«.
Suchen Sie den Eintrag mit den Tasten »« oder »
Sie die Taste »O
Verwenden Sie die Taste »C
Bestätigen Sie mit der Taste »O
«.
« / »Telefonbuch«.
« zum Durchführen der Änderungen.
«.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie »Eintr. lösch.«.
Wählen Sie den zu löschenden Kontakt aus.
« / »Telefonbuch«.
«. Drücken
Bestätigen Sie mit der Taste »O
Telefonbucheintrag aus der Liste der Kontakte gelöscht ist.
«. Ein Piepton zeigt an, dass der
Mit dieser Funktion können Sie alle Einträge Ihres Telefonbuches
löschen.
Gehen Sie in das »
Bestätigen Sie mit der Taste »O
Um den Vorgang zu unterbrechen drücken Sie »B
Zum Bestätigen des Löschvorgangs drücken Sie erneut »O
« / »Telefonbuch« / »Alle löschen«.
«.
«.
«.
Page 20
DEUTSCH
20
DATUM & UHRZEIT
Datum und Uhrzeit einstellen
Menu
OK
Bemerkung :
BACK
DATUM & UHRZEIT
Gehen Sie in das »
Geben Sie die neue Uhrzeit im Format Stunde : Minute und dann
das neue Datum im Format TT-MM ein. Drücken Sie die Taste
»O
«.
Bei Fehleingabe können Sie die letzte Ziffer
ändern, indem Sie die Taste »B
« / »Datum & Zeit«.
« drücken.
Page 21
21
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen
externen Anruf einstellen
Menu
OK
OK
OK
Den Namen des Mobilteils personalisieren
Menu
OK
Die automatische Rufannahme aktivieren/
deaktivieren
Menu
OK
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Über dieses Menü können Sie Ihr Telefon anpassen.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie »Melodie«, benutzen Sie die Tasten »« oder »
um die Melodie des Mobilteils zu definieren. Bestätigen Sie die
Wahl durch Drücken der Taste »O
Wählen Sie »Rufton Lautst« und benutzen Sie die Tasten
»«oder»
Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »O
Wählen Sie »Tastenton«, und benutzen Sie die Tasten
»«oder»
aktivieren bzw. zu deaktivieren. Bestätigen Sie die Wahl durch
Drücken der Taste »O
«, um die Lautstärke der Melodie einzustellen.
« um das akustische Signal der Tastatur zu
« / »Pers.Einst.« / »Mobiltl. Töne«.
«.
«.
«.
Mit dieser Funktion können Sie Ihrem Mobilteil einen Namen
zuweisen (max. 12 Zeichen).
«,
Gehen Sie in das »
Geben Sie den Namen des Mobilteils ein und bestätigen Sie mit
der Taste »O
«.
« / »Pers.Einst.« / »Mobiltl. Name«.
Mit der automatischen Rufannahme wird, wenn sie aktiv ist,
automatisch abgehoben, sobald Sie das Mobilteil aus der
Basisstation nehmen.
Gehen Sie in das »
Verwenden Sie die Tasten »« oder »
Rufannahme zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, Bestätigen Sie
die Wahl durch Drücken der Taste »O
« / »Pers.Einst.« / »Auto.Annahme«.
« um die automatische
«.
Page 22
DEUTSCH
22
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
Automatisches Auflegen aktivieren/deaktivieren
Menu
OK
Menüsprache einstellen
Menu
Melodie und Lautstärke der Basisstation
einstellen
Menu
OK
OK
Ist das automatische Auflegen aktiviert, wird aufgelegt, sobald
sie das Bedienteil auf die Basisstation stellen.
Gehen Sie in das »
Verwenden Sie die Tasten »« oder »
Auflegen aktivieren/deaktivieren, Bestätigen Sie die Wahl durch
Drücken der Taste »O
« / »Pers.Einst.« / »Aut. Aufleg.«.
« Automatisches
«.
Mit dieser Funktion können Sie die Sprache ändern, in der die
Bildschirme dargestellt werden.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie die gewünschte Sprache, benutzen Sie die Tasten
»« oder »
«, und drücken Sie die Taste »OOK«.
« / »Pers.Einst.« / »Sprache«.
Gehen Sie in das »M
« / »Pers.Einst.« / »Basiston«.
Wählen Sie »BS Rufton« und benutzen Sie die Tasten
»«oder»
Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »O
Wählen Sie »BS Ruflauts.«, benutzen Sie die Tasten
»«oder»
Bestätigen Sie die Wahl durch Drücken der Taste »O
Über dieses Menü können Sie die Funktionen Ihres Telefons
einstellen.
Wenn Sie Ihr Telefon hinter einer Nebenstellenanlage oder im
Ausland anschließen, könnten Sie veranlasst werden, die Dauer
des Flash zu ändern, damit Sie Ihr Telefon für die folgenden
Funktionen korrekt benutzen können:
Dreierkonferenz.
Wenden Sie sich an Ihren Telefonanbieter, damit er Ihnen die
richtige Dauer nennt, und führen Sie die neue Einstellung durch.
Doppelanruf,
Gehen Sie in das »
Wählen Sie die Flash-Zeit unter Verwendung der Tasten
»«oder »
Drücken Sie die Taste »O
«.
« / »Erw.Einstell.« / »Flash Dauer«.
« , um die Auswahl zu bestätigen.
Sie können fünf Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden. Dann
können Sie Anrufe der Mobilteile untereinander tätigen.
Die (internen) Anrufe der Mobilteile untereinander
Halten Sie die Paging-Taste der Basisstation bis zum Ertönen
eines Signals gedrückt.
Anrufe der Mobilteile untereinander sind nur
möglich, wenn sie an derselben Basisstation
angemeldet sind.
werden vom Telefonanbieter nicht in Rechnung
gestellt.
Gehen Sie in das »
Geben Sie den PIN-Code ein (persönliche
Identifikationsnummer, Werkseinstellung: 0000).
Drücken Sie »O
anzumelden.
Um die Anmeldung des Mobiltteils zu annullieren, drücken Sie
«, um das Mobilteil bei der Basisstation
« / »Erw.Einstell.« / »Anmelden«.
Page 24
DEUTSCH
24
WEITERE EINSTELLUNGEN
BACK
Ein Mobilteil löschen
Menu
OK
Nicht angemeld
PIN-Code ändern
Bemerkung:
Menu
OK
OK
Bemerkung
C
die Taste »B
Nach Abschluss der Anmeldung zeigen die Mobilteile die
Nummer des verfügbaren Mobilteils an (zwischen 1 und 5). Sie
können die Nummer auswählen, die Sie zuweisen möchten,
indem Sie die entsprechende Zifferntaste drücken. (Drücken Sie
die Taste 1, um das Mobilteil Nr. 1 zu wählen.).
«.
Mit dieser Funktion können Sie ein Mobilteil bei Ihrer Basisstation
löschen. Das kann notwendig sein, wenn Sie ein Mobilteil
verloren haben oder wenn Sie bereits 5 Mobilteile an der
Basisstation angemeldet haben.
Gehen Sie in das »M
Geben Sie den PIN-Code ein (persönliche
Identifikationsnummer, Werkseinstellung: 0000).
Drücken Sie »O
«.
« / »Erw.Einstell.« / »Abmelden«.
Die Nummern der an der Basisstation angemeldeten Mobilteile
erscheinen im Display.
Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, das Sie löschen
möchten.
Das gelöschte Mobilteil zeigt an "N
angemeldet wird.
" bis es erneut
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Einstellungen gegen
unerlaubten Zugriff schützen; Sie können eine persönliche
Identifikationsnummer PIN zuweisen (Werkseinstellung 0000).
Gehen Sie in das »
Geben Sie die neue PIN ein und bestätigen Sie mit der Taste
«.
»O
Geben Sie die PIN erneut ein und bestätigen Sie mit der Taste
«.
»O
Merken Sie sich den PIN-Code gut; Sie brauchen
ihn, um bestimmte Einstellungen zu ändern.
« / »Erw.Einstell.« / »PIN ändern«.
:Bei Fehleingabe können Sie die letzte Ziffer
löschen, indem Sie die Taste »C
« drücken.
Page 25
25
WEITERE EINSTELLUNGEN
Die Einstellungen des Mobilteils und der
Basisstation zurückstellen
Menu
OK
BACK
Diese Funktion stellt das Mobilteil und die Basisstation auf die
Ausgangseinstellungen zurück.
Gehen Sie in das »
Geben Sie den PIN-Code ein (persönliche
Identifikationsnummer, Werkseinstellung: 0000).
Drücken Sie die Taste »O
Sobald das Bestätigungssignal ertönt, sind die Einstellungen
Ihres Telefons auf die Ausgangseinstellungen zurückgesetzt.
Zum Abbrechen des Rücksetzens drücken Sie die Taste »B
« / »Erw.Einstell.« / »Zurücksetzen«.
«, um das Rücksetzen zu bestätigen.
«.
Page 26
DEUTSCH
26
ANRUFVERZEICHNIS
Liste der eingehenden Anrufe anzeigen/
eingegangene
Liste der Anrufe löschen
OK
OK
BACK
Eintragen der Daten eines Anrufers in das
Telefonbuch
OK
BACK
ANRUFVERZEICHNIS
Die Liste der eingehenden Anrufe anzeigen kann10 Einträge
enthalten, die eine Nummer von maximal 24 Ziffern oder einen
Namen von maximal 10 Zeichen.
Die Liste der eingehenden Anrufe eingegangene kann
20 Einträge enthalten, die eine Nummer von maximal 24 Ziffern
oder einen Namen von maximal 10 Zeichen.
Drücken Sie die Taste »« oder »« um die Liste der Nummern
anzuzeigen oder eingegangenen.
Wählen Sie die Nummer, die Sie wieder anrufen möchten, mit
den Tasten »«oder »
Nummer wird automatisch gewählt.
«, drücken Sie die Taste »«. Die
Drücken Sie die Taste »« oder »« um die Liste der Nummern
anzuzeigen oder eingegangenen.
Drücken Sie »O
unter Verwendung der Tasten»«oder »
Drücken Sie die Taste »O
Drücken Sie die Taste »B
«, wählen Sie »Löschen« oder »Alle Löschen«
«.
«, um das Löschen zu bestätigen.
«, um das Löschen zu annullieren.
Drücken Sie die Taste »« oder »« um die Liste der Nummern
anzuzeigen oder eingegangenen.
Drücken Sie »O
der Tasten »«oder »
Drücken Sie die Taste »OK«, um die Nummer in Ihr Telefonbuch
aufzunehmen.
Wiederholen
Näch. Nachr
Vorh. Nachr.
Löschen
Alle löschen
BACK
Keine Nachr.
Ein Memo aufnehmen
Menu
OK
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Dieses Telefon besitzt einen integrierten digitalen
Anrufbeantworter mit einer Speicherkapazität von
Der Anrufbeantworter ist nur über das Mobilteil und von fern
einstellbar.
Minuten.
Gehen Sie in das »
Folgende Funktionen erscheinen auf dem Display:
« / »Anrufbeant.«.
Gehen Sie in das »
Drücken Sie auf »O
Nachrichten werden zuerst abgespielt.
Drücken Sie die Taste »
Optionen bezüglich der Nachrichten zu gelangen. Die Liste der
Optionen erscheint auf dem Display.
« / »Anrufbeant.« / »Abspielen«.
«, un die Nachrichten abzuspielen. Neue
«, um zu den verschiedenen
Drücken Sie die Taste »B
Wenn keine Nachricht vorhanden ist, zeigt das Mobilteil an:
»K
«.
«, um das Menü zu verlassen.
Mit dieser Funktion können Sie eine persönliche Nachricht auf
Ihrem Anrufbeantworter hinterlegen. Solange sie nicht abgehört
wird, wird sie vom Anrufbeantworter als neue Nachricht
behandelt.
Gehen Sie in das »
Drücken Sie auf »O
Memo zu gelangen; die Überschrift »Memo« wird im Display
angezeigt.
« / »Anrufbeant.« / »Memo aufneh.«.
«, um in den Aufnahmemodus für das
Page 28
DEUTSCH
28
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
BACK
OK
Anrufbeantworter - Modus auswählen
Menu
Antw+Empfang
Nur antw
Eine Ansage wählen
Menu
OK
Persönlich
Voreingest.
Aufnahme einer Ansage
Menu
OK
OK
OK
Drücken Sie die Taste »B
zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste »O
«, um zum vorhergehenden Menü
», um die Aufzeichnung zu beenden.
Gehen Sie in das »
Wählen Sied en Anrufbeantworter - Modus aus indem Sie die
Tasten »« oder »« benutzen.
-A
Aufnahmefunktion.
-N
Die ausgewählte Ansage wird abgespielt.
Gehen Sie in das »
: Aktivierung des einfachen Anrufbeantworters.
: Aktivierung der Anrufbeantwoter -
« / »Anrufbeant.« / »Antw-Modus«.
« / »Anrufbeant.« / »Antw-Modus«.
Wählen Sie den Ansagemodus unter Verwendung der Tasten
»« oder »«.
Drücken Sie die Taste »O
-P
Anrufbeantworter - Modus (einfach oder Aufnahme).
-V
Anrufbeantworter - Modus (einfach oder Aufnahme).
Mit dieser Funktion können Sie die Ansage Ihres
Anrufbeantworters persönlich gestalten.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie mit den Tasten »« oder »« die Ansage, die Sie
persönlich gestalten möchten.
Drücken Sie die Taste »O
: wählt die aktivierte personalisierte Ansage des
wählt die ausgewählte Ansage des
:
«.
« / »Anrufbeant.« / »Antw-Modus«.
«.
Drücken Sie die Taste »« oder »«, um »Persönlich« zu
wählen.
Drücken Sie die Taste »O
Drücken Sie die Taste »« oder »«, um »Nachr. aufn.« zu
wählen.
Drücken Sie die Taste »O
«.
« um die Aufnahme zu beginnen.
Page 29
29
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
BACK
Eine Ansage wiedergeben
Menu
OK
OK
OK
BACK
Den Anrufbeantworter aktivieren/deaktivieren
Menu
OK
Ein
Aus
OK
Drücken Sie die Taste »OOK« um die Aufzeichnung zu beenden.
Drücken Sie die Taste »B
zurückzukehren.
Ist die Aufnahme beendet, wird die Ansage automatisch
abgespielt.
Mit dieser Funktion können Sie die Ansage Ihres
Anrufbeantworters nochmals hören.
Gehen Sie in das »
Wählen Sie mit den Tasten »« oder »« die Ansage, die Sie
nochmals hören möchten.
Drücken Sie die Taste »O
Drücken Sie die Taste »« oder »«, um »Persönlich« zu
wählen.
Drücken Sie die Taste »O
« / »Anrufbeant.« / »Antw-Modus« .
« um zum vorhergehenden Menü
«.
«.
Drücken Sie die Taste »« oder »«, um »Nachr. absp.« zu
wählen.
Drücken Sie die Taste »O
Drücken Sie die Taste »B
«: Beginn des Abspielens.
«: Zurück zum vorigen Menu.
Mit dieser Funktion können Sie Ihren Anrufbeantworter aktivieren
oder deaktivieren.
Gehen Sie in das »
Drücken Sie die Taste »O
Anrufbeantworters an.
Drücken Sie die Taste »« oder »«, um »E
wählen.
« / »Anrufbeant.« / »Antw. An/Aus«.
« zeigt den Status des
« / »A
« zu
Drücken Sie zum Bestätigen die Taste »O
«.
Page 30
DEUTSCH
30
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Den Anrufbeantworter einstellen
Menu
Klingelanzahl
Fernabfrage
Mobiltl.überw
Wartezeit vor dem Auslösen des Anrufbeantworters
Menu
Gebüh.sparer
Gebüh.sparer
3~8 Ruftöne
Mit diesem Menü können Sie die erweiterten Einstellungen des
Anrufbeantworters (je nach Modell) ändern.
Gehen Sie in das »
Folgende Funktionen erscheinen auf dem Display:
Mit diesem Parameter können Sie die Anzahl der Ruftöne Ihres
Telefons vor dem Starten des Anrufbeantworters definieren.
Diese Anzahl der Ruftöne kann zwischen 3 und 8 liegen; Sie
können auch den ECO-Modus wählen.
Im ECO-Modus wird die Anzahl der Klingelzeichen automatisch
entsprechend der Anzahl der auf dem Anrufbeantworter
gespeicherten Nachrichten festgelegt.
Gehen Sie in das »
»Klingelanzahl«.
« / »Anrufbeant.« / »Einstellungen«.
« / »Anrufbeant.« / »Einstellungen« /
Wählen Sie die Anzahl der Klingelzeichen indem Sie die Tasten
»« oder »« benutzen.
:Wenn Sie G
Anrufbeantworter auf den zweiten Rufton,
wenn eine neue Nachricht aufgezeichnet
worden ist. Sonst reagiert er nach vier
Ruftönen. Der Benutzer kann so anhand der
Anzahl der Ruftöne feststellen, ob eine neue
Nachricht aufgezeichnet wurde oder nicht.
:Der Benutzer kann auch die Anzahl der Ruftöne
vor dem Anspringen des Anrufbeantworters
programmieren
(Bemerkung: Die Voreinstellung ist 5).
» wählen, reagiert der
Page 31
31
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Mithören von eintreffenden Nachrichten
Menu
Ein
Aus
Bemerkung
Fernabfrage
Allgemeine Verwaltung
Geben Sie bitte Ihren
PIN-Code ein
Mit der Mithörfunktion können Sie, wenn sie aktiviert ist, die von
Ihrem Partner hinterlassene Nachricht während ihrer
Aufzeichnung mithören. Sie können jederzeit abheben, um direkt
zu antworten.
Gehen Sie in das »
»Mobiltl.überw«.
Drücken Sie die Taste »E
aktivieren/deaktivieren.
Um die eingehenden Anrufe zu filtern, können Sie den Anrufer
anfangen lassen, seine Nachricht aufzuzeichnen (um ihn zu
identifizieren) und dann mit dem Mobilteil abheben, um den
Anruf entgegenzunehmen. Wenn das Mithören aktiviert ist, ist die
aufgezeichnete Nachricht hörbar; wenn es deaktiviert ist, kann
man die Nachricht nicht hören.
Der Anrufbeantworter unterbricht die Aufzeichnung automatisch,
wenn Sie am Mobilteil abheben.
:Die Filter - Funktion funktioniert nur beim
Bedienteil 1 (siehe Die Displayanzeige, Seite 9).
« / »Anrufbeant.« / »Einstellungen« /
« / »A
«, um die Funktion Mithören zu
Sie können den Anrufbeantworter von fern abfragen. Mit dieser
Funktion können Sie von jedem beliebigen anderen Telefon
außerhalb Ihrer Wohnung aus Ihre Nachrichten erhalten und auf
Ihren Anrufbeantworter zugreifen.
Wenn der Anrufbeantworter deaktiviert ist und auch die
Fernbedienung deaktiviert ist, reagiert das Gerät auf keinen
Anruf, und der Fernzugriff ist nicht möglich. Die Anzeige an der
Basisstation ist ausgeschaltet.
Wenn der Anrufbeantworter deaktiviert und die Fernbedienung
aktiviert ist, reagiert das Gerät auf einen Anruf nach 10 Ruftönen,
indem er folgende Nachricht ausgibt: »G
In diesem Modus können Sie Ihren Anrufbeantworter von fern
aktivieren. Sobald er aktiviert ist, befindet sich das Telefon im
Modus »Anrufbeantworter mit Aufzeichnung«; das Gerät benutzt
den bereits vom Benutzer gewählten Betriebsmodus.
«.
Page 32
DEUTSCH
32
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Menu
Ein
Aus
BACK
Änderung des Fernabfragecodes
Mit dem Fernabfragecode können Sie den Fernzugriff auf die
Nachrichten Ihres Anrufbeantworters von einem anderen Telefon
aus absichern.
Gehen Sie in das »
»Fernabfrage«.
Wählen Sie »E
benutzen aktiviert oder deaktiviert die Fernabfrage.
« / »A
« / »Anrufbeant.« / »Einstellungen« /
« indem Sie die Tasten »« oder »«
Drücken Sie die Taste »B
Betriebsweise der Fernbedienung
Wenn sowohl die Fernbedienung als auch der Anrufbeantworter
aktiviert sind, geben Sie während der Wiedergabe der Ansage
den Fernabfragecode ein (PIN-Code,Werkseinstellung 0000),
um auf den Anrufbeantworter zugreifen zu können. Ein langes
Bestätigungs-Tonsignal wird ausgegeben, um Ihnen anzugeben,
dass die Verbindung hergestellt werden konnte.
Die Funktionsweise der Fernbedienung wird im folgenden
Abschnitt beschrieben.
- Wenn Sie innerhalb von 10 Sekunden keine Taste drücken,
hält die Maschine automatisch an.
- Der Code wird während der Wiedergabe der Ansage erkannt.
- Nach drei Eingabeversuchen eines falschen Fernabfragecodes
beendet das Telefon die Sitzung und legt auf.
- Der maximale Zeitabstand zwischen zwei Ziffern beträgt
4Sekunden.
- Das Telefon empfängt Befehle während der Wiedergabe von
Nachrichten, Memos und Ansage.
« zurückblättern zum vorigen Menu.
Page 33
33
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Tastenfunktionen für den Fernzugriff
Wiedergabe von Nachrichten und Memos
TastenfolgeFunktion des Anrufbeantworters
2Alle Nachrichten wiedergeben
*2Nur die neue Nachricht wiedergeben
5Pause
2Wiedergabe wiederaufnehmen
55Wiedergabe anhalten
1Rückkehr zum Anfang der Nachricht
11Zur vorhergehenden Nachricht gehen
3Zur folgenden Nachricht gehen
Löschen von Nachrichten und Memos
TastenfolgeFunktion des
Anrufbeantworters
02Eine einzige
Nachricht während
ihrer Wiedergabe
löschen
02Alle abgehörten
Nachrichten nach
der Wiedergabe
löschen
Gesprochene Nachricht
Nachricht gelöscht
Alle Nachrichten werden
gelöscht
Page 34
DEUTSCH
34
ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
Aufzeichnung der Ansagen
TastenfolgeFunktion des
Anrufbeantworters
61Ansage 1 Ihr Gesprächspartner ist im
62Ansage 2Ihr Gesprächspartner ist im
Wiedergabe der Ansagen
TastenfolgeFunktion des
Anrufbeantworters
71Ansage 1
wiedergeben
Gesprochene Nachricht
Moment nicht erreichbar;
Sie können nach dem
Piepton eine Nachricht
hinterlassen.
Moment nicht erreichbar;
rufen Sie bitte später
nochmals an.
(Werkseinstellung: 0000)
Anrufbeantworter : Ein
Texte : 1 Ansagetext und
1 Hinweistext
Page 36
DEUTSCH
36
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Standard DECT, GAP
Frequenzbereich 1880-1900 MHz
Übertragungskanäle120
Mittlere Leistung ca.10 mW
Reichweite bis zu 300 m im Freien, bis zu 50
m in Gebäuden
Stromversorgung:
Steckernetzteil100-240 V, 50/60Hz, 200 mA
Akkus NiMH 1.2 V, 550 mAh
des Typs AAA
Wahlverfahren MFV (Tonwahl)
Betriebsdauer Mobilteil :
im Gespräch bis zu 12 Stunden*
in Bereitschaft bis zu 120 Stunden*
Umgebungstemperatur+5°C à +45°C
Abmessungen:
Basis (L x B x H) 140 X 140 X 26
Mobilteil (L x B x H) 45 X 154 X 24
Gewicht :
Basis 148 g
Mobilteil 112 g
Anrufbeantworter :ca. 14 Minuten
Aufzeichnungsdauer
* Wenn die Basisstation nicht mit Strom versorgt wird (z.B.
Stromausfall), sucht das Mobilteil ständig eine Basisstation.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Page 37
37
GARANTIEBEDINGUNGEN
Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschließlich für Deutschland
A)Allgemeine Garantiebedingungen
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder
das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein
Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter
normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications
übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße
Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem
Communications Helpdesk.
Sagem Communications übernimmt innerhalb eines
Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig- Monate (6 -sechsMonate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und
nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für
Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine
fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Communications
einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat,
gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden
keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt.
Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse
zurückschikken, die er vom Händler oder vom Sagem
Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist
diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen
oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das
Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein
Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem CommunicationsReparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den
Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem
Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die
nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar
für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder
immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden
Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise
aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende
Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder
illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen
dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie
unberührt.
Page 38
DEUTSCH
38
GARANTIEBEDINGUNGEN
B)Garantieausschluss
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der
Garantie in Bezug auf:
- Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem
oder mehreren der folgenden Gründe:
• Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsanweisungen
• Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich,
aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer,
Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes /
schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
• Modifizierung der Geräte ohne schriftliche
Genehmigung von Sagem Communications
• Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere
Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
• Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von
Sagem Communications autorisierte Personen.
- Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der
normalen täglichen Nutzung
- Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte
Verpackung der an Sagem Communications
zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
- Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige
Genehmigung von Sagem Communications
- Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der
Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von
Sagem Communications
- Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum
Betrieb der Geräte im Computer installierte Software
zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld
zurückzuführen sind, insbesondere :
• Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/
oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
• Unterbrechungen des Netzzugangs oder
Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten
oder seines Gesprächspartners
• Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch
Funksender, Interferenzen oder schlechte
Verbindungen)
• Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im
Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt
auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte
Netzqualität)
Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschließlich für die Schweiz
A)Allgemeine Garantiebedingungen
• Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem
Verkauf des Produktes
- Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im
mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie
Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der
Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die
Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des
Kunden.
- Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen
Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör
zurückzuführen sind.
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der
Garantielaufzeit, kann sich der Kunde von einem autorisierten
Sagem Communications Reparaturcenter einen
Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem
Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in
Deutschland.
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder
das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein
Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter
normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications
übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße
Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem
Communications Helpdesk.
Sagem Communications übernimmt innerhalb eines
Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig- Monate (3 -dreiMonate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und
nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für
Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine
fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Page 40
DEUTSCH
40
GARANTIEBEDINGUNGEN
B)Garantieausschluss
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Communications
einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat,
gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden
keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt.
Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse
zurückschikken, die er vom Händler oder vom Sagem
Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist
diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen
oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das
Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein
Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem CommunicationsReparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den
Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem
Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die
nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar
für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder
immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden
Garantierahmens.
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise
aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende
Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder
illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen
dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie
unberührt.
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der
Garantie in Bezug auf:
- Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem
oder mehreren der folgenden Gründe:
• Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsanweisungen
• Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich,
aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer,
Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes /
schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
• Modifizierung der Geräte ohne schriftliche
Genehmigung von Sagem Communications
• Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere
Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
• Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von
Sagem Communications autorisierte Personen.
Page 41
41
GARANTIEBEDINGUNGEN
C)Reparaturen außerhalb der Garantie
- Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der
normalen täglichen Nutzung
- Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte
Verpackung der an Sagem Communications
zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
- Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige
Genehmigung von Sagem Communications
- Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der
Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von
Sagem Communications
- Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum
Betrieb der Geräte im Computer installierte Software
zurückzuführen sind
-Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld
zurückzuführen sind, insbesondere:
• Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/
oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
Unterbrechungen des Netzzugangs oder
Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten
oder seines Gesprächspartners
• Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch
Funksender, Interferenzen oder schlechte
Verbindungen)
• Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im
Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt
auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte
Netzqualität)
• Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem
Verkauf des Produktes
- Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im
mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie
Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der
Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die
Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des
Kunden.
- Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen
Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör
zurückzuführen sind.
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der
Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten
Sagem Communications Reparaturcenter einen
Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Page 42
DEUTSCH
42
GARANTIEBEDINGUNGEN
Helpdesk: 08 48 - 84 81 02
www.sagemcom.com
Gewährleistungen und Bestimmungen
ausschließlich für Österreich
A)Allgemeine Garantiebedingungen
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem
Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in der Schweiz.
Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder
das Sagem Communications Helpdesk wenden. Es muss ein
Kaufbeleg vorgelegt werden.
Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter
normalen Nutzungsbedingungen. Sagem Communications
übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße
Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem
Communications Helpdesk.
Sagem Communications übernimmt innerhalb eines
Garantiezeitraums von 24 -vierundzwanzig- Monate (3 -dreiMonate für Zubehör) ab dem Kaufdatum ohne Berechnung und
nach eigenem Ermessen Reparaturarbeiten und Kosten für
Ersatzteile, wenn am Gerät Fehler auftreten, die auf eine
fehlerhafte Verarbeitung zurückzuführen sind.
Außer in Fällen, wo der Kunde mit Sagem Communications
einen Wartungsvertrag über das Gerät abgeschlossen hat,
gemäß dem die Reparatur im Hause des Kunden erfolgt, werden
keine Gerätereparaturen im Hause des Kunden durchgeführt.
Der Kunde muss das defekte Gerät an die Adresse
zurückschikken, die er vom Händler oder vom Sagem
Communications Helpdesk erhält.
Wenn ein Produkt zur Reparatur eingesandt werden muss, ist
diesem in jedem Fall ein Kaufbeleg (ohne Änderungen, Notizen
oder unleserliche Stellen) beizulegen, der nachweist, dass für das
Produkt noch ein Garantieanspruch besteht. Wird kein
Kaufbeleg beigelegt, legt die Sagem CommunicationsReparaturwerkstatt das Produktionsdatum als Referenz für den
Garantiestatus des Produkts zugrunde.
Abgesehen von gesetzlichen Verpflichtungen, gewährt Sagem
Communications keinerlei implizite oder explizite Garantien, die
nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar
für jegliche direkte oder indirekte bzw. materielle oder
immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden
Garantierahmens.
Page 43
43
GARANTIEBEDINGUNGEN
B)Garantieausschluss
Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise
aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende
Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder
illegal sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen
dieser Garantie hiervon unberührt.
Die gesetzliche Gewährleistung bleibt von der Herstellgarantie
unberührt.
Sagem Communications übernimmt keine Haftung aus der
Garantie in Bezug auf:
- Schäden, Defekte, Ausfälle oder Fehlfunktionen aus einem
oder mehreren der folgenden Gründe :
• Nichteinhaltung der Installations- und
Gebrauchsanweisungen
• Äußere Einwirkungen auf das Gerät (einschließlich,
aber ohne Einschränkung auf: Blitzschlag, Feuer,
Erschütterungen, Vandalismus, ungeeignetes /
schlechtes Stromnetz oder Wasserschäden jeder Art)
• Modifizierung der Geräte ohne schriftliche
Genehmigung von Sagem Communications
• Ungeeignete Betriebsbedingungen, insbesondere
Temperaturen und Luftfeuchtigkeit
• Reparatur oder Wartung des Geräts durch nicht von
Sagem Communications autorisierte Personen.
- Abnutzung der Geräte und Zubehörteile aufgrund der
normalen täglichen Nutzung
- Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte
Verpackung der an Sagem Communications
zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind
- Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige
Genehmigung von Sagem Communications
- Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der
Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von
Sagem Communications
- Funktionsstörungen, die weder auf die Geräte noch auf zum
Betrieb der Geräte im Computer installierte Software
zurückzuführen sind
Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld
zurückzuführen sind, insbesondere :
• Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und/
oder der Verbindung zum Internet wie z. B.
Unterbrechungen des Netzzugangs oder
Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten
oder seines Gesprächspartners
• Übertragungsprobleme (zum Beispiel unzureichende
geographische Abdeckung des Gebietes durch
Funksender, Interferenzen oder schlechte
Verbindungen)
• Fehler des örtlichen Netzwerks (Verkabelung, Server,
Computer-Arbeitsplätze) bzw. Fehler im
Übertragungsnetz (wie z.B. jedoch nicht beschränkt
auf Interferrenz, Fehlfunktion oder schlechte
Netzqualität)
• Änderung der Parameter des Funknetzes nach dem
Verkauf des Produktes
- Störungen aufgrund der normalen Instandhaltung (wie im
mitgelieferten Benutzerhandbuch beschrieben) sowie
Fehlfunktionen, die auf eine Unterlassung der
Generalüberholung zurückgehen. Die Kosten für die
Instandhaltungsarbeiten gehen in jedem Fall zu Lasten des
Kunden.
- Fehlfunktionen die auf die Verwendung von nicht kompatiblen
Produkten, Verbrauchsmaterialien oder Zubehör
zurückzuführen sind.
In den unter B) genannten Fällen und nach Ablauf der
Garantielaufzeit, muss sich der Kunde von einem autorisierten
Sagem Communications Reparaturcenter einen
Kostenvoranschlag erstellen lassen.
Die Reparatur- und Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden.
Die vorstehenden Bedingungen gelten sofern nicht mit dem
Kunden anderweitig schriftlich vereinbart und nur in Österreich.
Page 45
Bedienungsanleitung - Angaben freibleibend
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.