Grundig DECT Telefons User Manual [de]

DECT
TELEFON
Classico
Classico
Classico A
Classico A
de
DEUTSCH
2
4INFORMATIONEN
4Vorwort 4 Sicherheitshinweise 5 Hinweise zur Verwendung 5Umwelt 6 Aufstellen/Reichweite
7 INBETRIEBNAHME
7Inhalt 7 Beschreibung der Basisstation 8 Beschreibung des Mobilteils 9 Der Navigator
9Die Displayanzeige 10 Anschluss der Basisstation 10 Einsetzen der Akkus in das Mobilteil 11 Ladezustand der Akkus 11 Aus- und Einschalten des Mobilteils 11 Außer Reichweite 12 Benutzung mit Hilfe der Menüs und Tasten
13 TELEFONIEREN
13 Einen externen Anruf tätigen 13 Einen Anruf beantworten 13 Einen internen Anruf tätigen 13 Die CLIP-Funktion 14 Anrufe während des Gesprächs verwalten 15 Anrufverwaltung 15 Tastatursperre des Mobilteils 16 Verwendung im Freisprechmodus 16 Lautstärkeeinstellung 16 Stummschaltung
17 ÜBERSICHT
18 TELEFONBUCH
18 Einen Telefonbucheintrag einfügen 18 Einen Telefonbucheintrag aus der Anrufliste einfügen 18 Einen Telefonbucheintrag einsehen 19 Einen Telefonbucheintrag ändern 19 Einen Telefonbucheintrag löschen 19 Das gesamte Telefonbuch löschen
20 DATUM & UHRZEIT
20 Datum und Uhrzeit einstellen
3
21 PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
21 Melodie und Lautstärke des Mobilteils für einen externen Anruf
einstellen 21 Den Namen des Mobilteils personalisieren 21 Die automatische Rufannahme aktivieren/deaktivieren 22 Automatisches Auflegen aktivieren/deaktivieren 22 Menüsprache einstellen 22 Melodie und Lautstärke der Basisstation einstellen
23 WEITERE EINSTELLUNGEN
23 Flash-Zeit einstellen 23 Ein neues Mobilteil anmelden 24 Ein Mobilteil löschen 24 PIN-Code ändern 25 Die Einstellungen des Mobilteils und der Basisstation zurückstellen
26 ANRUFVERZEICHNIS
26 Liste der eingehenden Anrufe anzeigen/ eingegangene 26 Liste der Anrufe löschen 26 Eintragen der Daten eines Anrufers in das Telefonbuch
27 ANRUFBEANTWORTER (nur Classico A)
27 Eine Nachricht abhören 27 Ein Memo aufnehmen 28 Anrufbeantworter - Modus auswählen 29 Den Anrufbeantworter aktivieren/deaktivieren 30 Den Anrufbeantworter einstellen 31 Fernabfrage
35 TECHNISCHE DATEN
35 Auslieferungszustand 36 Technische Daten
37 GARANTIEBEDINGUNGEN
37 Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für
Deutschland 39 Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für die Schweiz 42 Gewährleistungen und Bestimmungen ausschließlich für Österreich
DEUTSCH
4
INFORMATIONEN
Vorwort
http://www.grundig-dect.com
Sicherheitshinweise
INFORMATIONEN
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Grundig DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir, dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website:
Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie, folgenden Abschnitt aufmerksam zu lesen:
- Installieren Sie Ihr DECT-Telefon nicht in feuchter Umgebung (Badezimmer, Waschraum, Küche etc.), nicht weniger als 1,50 m von einer Wasserquelle entfernt oder im Außenbereich. Das Gerät ist für den Betrieb bei Temperaturen von 5 bis 45 °C ausgelegt.
- Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil, und schließen Sie dieses gemäß den Installationsanweisungen dieses Benutzerhandbuches und der Angaben auf der Geräteplakette (Spannung, Stromart, Frequenz) an das Stromnetz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker vorbeugend zur Unterbrechung der 230-V-Stromversorgung gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein.
- Dieses Gerät ist für den Anschluss an das öffentliche Fernsprechnetz ausgelegt. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Telefonkabel.
- Setzen Sie aus Sicherheitsgründen das Mobilteil nie ohne eingelegte Akkus oder ohne die Klappe des Akkufachs auf das Basisteil auf, weil ansonsten die Gefahr eines Elektroschocks besteht.
- Um eine Beschädigung des Mobilteils zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich geprüfte wiederaufladbare Akkus NiMH 1.2 V 550 mAh des Typs AAA, keinesfalls Einwegbatterien. Legen Sie die Akkus unter Berücksichtigung der Polarität in das Akkufach ein. Die verwendeten Akkus sind gemäß der Recycling­Bestimmungen dieses Benutzerhandbuches zu entsorgen.
- Ihr DECT-Telefon verfügt über eine Reichweite von etwa 50 m im Innenbereich und bis zu 300 m im freien Gelände.
5
INFORMATIONEN
Bei einem Stromausfall kann nicht mit dem Gerät telefoniert werden. Halten Sie deshalb für eventuelle
Notfälle bei
Stromausfall ein anderes Telefon bereit.
www.grundig-dect.com
Sagem Communications
Hinweise zur Verwendung
Umwelt
Die Verpackung
Die unmittelbare Nähe von metallischen Körpern (z. B.
Fernseher) und elektrischen Geräten kann die Reichweite verringern.
- Die Funktion sensibler oder besonders gesicherter medizinischer Geräte kann durch die Radiowellen Ihres Gerätes beeinträchtig werden. Bitte beachten Sie daher in jedem Fall die Sicherheitsempfehlungen.
- In Gebieten, die häufig von Gewittern betroffen sind, empfehlen wir, Ihre Fernsprechleitung mit einer speziellen Vorrichtung gegen elektrische Überspannung zu schützen.
- Das CE-Zeichen bestätigt die grundsätzliche Übereinstimmung des Produktes mit der Vorschrift 1999/5/EC des Parlaments der Europäischen Gemeinschaft betreffend Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen, zum Schutze des Benutzers und zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen. In Übereinstimmung wird das zugewiesene Funkspektrum effektiv genutzt und Funkstörungen vermieden. Die Konformitätserklärung kann auf der Webseite
Adresse angefordert werden:
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
eingesehen oder unter folgender
Das Telefon dient zur Übertragung von Sprache über Fernsprechnetze. Jede andere Art der Verwendung ist nicht erlaubt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen von Grundig. Die Unternehmensgruppe Grundig hat den Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung.
Das Logo auf der Verpackung (grüner Punkt) bedeutet, dass eine Abgabe an eine zugelassene nationale Organisation überwiesen wird, um die Wiedergewinnungs- und Recycling-Infrastrukturen der Verpackungen zu verbessern. Halten Sie zum Verbessern des Recycling bitte die örtlichen Sortierungsregeln für diesen Abfalltyp ein.
DEUTSCH
6
INFORMATIONEN
Batterien und Akkumulatoren
Das Produkt
Aufstellen/Reichweite
Wenn Ihr Produkt Batterien oder Akkumulatoren enthält, müssen diese an den ausgewiesenen Sammelstellen entsorgt werden.
Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, das es zur Gruppe der Elektro- und Elektronikgeräte gehört. In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie, ihre selektive Sammlung durchzuführen :
• den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen
Geräts.
• den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen
(Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.).
So beteiligen Sie sich an der Wiederverwendung und der. Valorisierung von Elektrik- und Elektronik-Altgeräten, die andernfalls negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben könnten.
Stellen Sie die Basisstation zentral und frei zugänglich in dem Bereich auf, in dem Sie telefonieren wollen. Abhängig von den Umgebungsbedingungen beträgt die Reichweite im Freien bis zu ca. 300 Meter. In Gebäuden wird, abhängig von räumlichen und bautechnischen Gegebenheiten, eine Reichweite von bis zu 50 Meter erreicht. Durch bautechnische Gegebenheiten können Funkschatten auftreten. Dadurch kann es zu kurzen Gesprächslücken durch fehlende Übertragung kommen. Bei ungenügender Feldstärke wird die Verbindung nach kurzer Zeit getrennt. Legen Sie unter die Basisstation eine rutschfeste Unterlage. Normalerweise hinterlassen die Gerätefüße keine unliebsamen Spuren. Angesichts der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Lacke und Polituren kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass bei Kontakt mit Geräteteilen Spuren auf der Standfläche verursacht werden. Für derartige Schäden schließt Grundig jegliche Haftung aus. Der Betrieb der Basis- bzw. Ladestation im Freien oder in frostgefährdeten Bereichen ist nicht zulässig. Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Betrieb der Basisstation beträgt +5°C – +45°C, die empfohlene relative Luftfeuchtigkeit beträgt 20% – 75%. Am Aufstellort muss sich eine Netzsteckdose 230 V~ zur Stromversorgung der Basisstation bzw. der Ladestation befinden.
7
INBETRIEBNAHME
Inhalt
Beschreibung der Basisstation
INBETRIEBNAHME
Stellen Sie den Karton vor sich, entfernen Sie die Verpackung und überprüfen Sie, ob sie das Folgende enthält :
• eine Basisstation,
• ein Mobilteil,
• eine Akkufachabdeckung,
• ein Netzteil,
• zwei aufladbare Akkus,
• ein Kabel zum Anschluss an das Telefonnetz,
• diese Bedienungsanleitung.
Wenn Sie ein Duo- oder ein Triplepack gekauft haben, finden Sie beiliegend für jedes zusätzliche Mobilteil:
• eine Ladeschale für den Hörer,
• eine Akkufachabdeckung,
• zwei aufladbare Akkus.
Ihre Basisstation.
1
2
3
4
1. Taste der Basisstation:
Kurzer Tastendruck : Suche nach Mobilteilen (Paging). Langer Tastendruck : Anmelden von Mobilteilen.
DEUTSCH
8
INBETRIEBNAHME
Beschreibung des Mobilteils
2. Anzeigelicht an der Basisstation :
Orange : Leitung besetzt, Mobilteil auf der Basistation. Grün + langsames Blinken : Ruf der an der Basisstation angemeldeten Mobilteile (Paging-Ruf). Orange + langsames Blinken : Basisstation ist im Paging­Modus und das Mobilteil ist auf der Basistation. Grün und schnelles Blinken : Basisstation im Such-Modus. Orange und schnelles Blinken : Basisstation im Suchmodus und das Mobilteil ist auf der Basisstation.
3. Anschlussstelle des Mobilteils.
4. Ladekontakte der Basisstation.
Sie werden die Handhabung und die Qualität ihres ergonomisch gestalteten Mobilteiles während des Gesprächs mit ihren Partnern schätzen lernen.
1
2 3
4 5 6
7 8
10 11
12 13
14
15
9
1. Hörer
2. Display
3. Zugriff auf die Liste der eingehenden Anrufe / Navigation
in den Menüs nach oben
4. Taste OK / Menü / Geheimmodus im Gespräch läuft
(Geheim)
5. Zugriff auf die Wahlwiederholungsliste
9
INBETRIEBNAHME
Der Navigator
Die Displayanzeige
88:88 88/88
88:88 88/88
6. Abheben / Taste Lautsprecher
7. Zugriff auf das Telefonbuch / Navigation in den Menüs
nach unten
8. Sperren - Entsperren der Tastatur
9. Ladekontakte des Mobilteils
10. Taste Zurück / Eingabe rückgängig machen / Taste R
11. Internes Gespräch (zwischen Mobilteilen)
12. Auflegen / Ein-/Ausschalten des Mobilteils
13. Alphanumerische Tastatur
14. Pause einfügen (langer Tastendruck) / Klingeln des
Mobilteils beenden
15. Mikrofon
Dies ist das Element für die Schnellwahl in den Menüs.
Navigation in den Menüs nach oben / Zugriff auf die Liste der eingehenden Anrufe
Zugriff auf die Wahlwiederholung sliste
Ist die visuelle Schnittstelle Ihres Mobilteils.
Netzanzeige Akku Tastensperre
88:88 88/88
Zeit Datum
Zugang zur Liste der an der Basisstation angemeldeten Mobilteilen
Navigation in den
Menüs nach unten / Zugriff auf das Telefonbuch
Name des Mobilteils
88:88 88/88
obilteil 1
Gespräch aktiv Freisprechen
Wechselsprechen
Mitteilung
Telefonbuch Ruhemodus
Wahlwiederh. Anrufbeantworter
Nummer des Mobilteils
DEUTSCH
10
INBETRIEBNAHME
Anschluss der Basisstation
Einsetzen der Akkus in das Mobilteil
Vor dem Herstellen der Verbindungen lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anleitung.
Stromanschluss
Telefonsteckdose
Stecken Sie das Telefonkabel in die entsprechende Telefonbuchse auf der Unterseite der Basisstation und verbinden Sie dass andere Ende mit der Telefonbuchse in der Wand.
Stecken Sie den Netzstecker auf der Unterseite der Basisstation in die entsprechede Buchsr und das andere Ende in eine Stomsteckdose. Die Basisstation gibt einen Piepton aus.
Legen Sie die Leitungen in die Kabelführungen und setzen Sie die Basisstation an ihren endgültigen Platz.
Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Legen Sie die neuen Akkus in das Fach. Achten Sie auf die Polarität! Schließen Sie das Fach wieder. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display; setzen Sie das Mobilteil auf die Basisstation, um die Akkus vollständig zu laden. Das Ladesymbol auf dem Display wird aktiviert; es zeigt Ihnen den Ladezustand an. Wenn das Symbol ausgefüllt ist, sind Ihre Akkus geladen.
+
Einfügerichtung
Öffnungsrichtung
+
+
11
INBETRIEBNAHME
Betriebsdauer der Akkus
Lebensdauer der Akkus
Ladezustand der Akkus
Aus- und Einschalten des Mobilteils
Außer Reichweite
Die verbrauchten Akkus müssen entsprechend den Recycling­Anweisungen im Abschnitt Umwelt dieser Anleitung entsorgt werden. Verwenden Sie nur zugelassene wiederaufladbare Akkus des Formats AAA und des Typs NiMH 1,2 V 550 mAh. Um beim ersten Gebrauch eine optimale Aufladung zu garantieren, lassen Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden auf der Basisstation. Während des Aufladens können sich die Akkus erwärmen. Das ist völlig normal und gefahrlos.
Die Betriebszeit der Akkus beträgt in Bereitschaft (Stand-by) bis zu 120 Stunden oder bei Dauergespräch bis zu 12 Stunden.
Um eine lange Lebensdauer der Akkus zu erreichen, beachten Sie:
- Den Stecker nicht kurzschließen.
- Nutzen Sie Ihr Mobilteil als mobiles Telefon und stellen Sie es nicht nach jedem Telefonat zum Laden wieder in die Basisstation bzw. Ladestation (Zubehör).
Der Ladezustand der Akkus wird im Display angezeigt. Die Anzahl der Striche zeigt den Ladezustand der Akkus (" " leer,
" " geladen). Ist die Kapazität der Akkus fast erschöpft, ein Warn-Piepton ertönt. Dies geschieht auch, wenn die geladenen Akkus kurzzeitig entnommen und wieder eingesetzt werden. Im Allgemeinen erreicht ein neuer Akku seine Maximalkapazität erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen. Obwohl die Akku-Anzeige signalisiert, dass die Akkus eines Mobilteils geladen sind, muss in dieser Anfangsphase damit gerechnet werden, dass die normalen Gesprächs- und Bereitschaftszeiten noch nicht erreicht werden.
Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste » « lang. Ihr Mobilteil ist jetzt ausgeschaltet.
Zum Einschalten des Mobilteils drücken Sie die Taste » «.
Wenn die Entfernung zwischen dem Mobilteil und der Basisstation zu groß ist, blinkt das Symbol »Antenne« .
Gehen Sie näher an die Basisstation heran.
DEUTSCH
12
INBETRIEBNAHME
Benutzung mit Hilfe der Menüs und Tasten
OK
BACK
OK
BACK
Beispiel:
Menu
OK
OK
OK
OK
Sobald das Symbol "Antenne" dauerhaft angezeigt wird, ist die Verbindung zur Basisstation wieder hergestellt.
Drücken Sie die Taste »Menu«, um auf die Menüs zuzugreifen.
Wählen Sie das gewünschte Menü durch Drücken der Navigatortasten » ()« oder » ()«.
Um in das gewählte Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste »O
«.
Um zum vorhergehenden Menü zurückzugelangen, drücken Sie die Taste »B
Im Menü wählen Sie die Funktionen durch Druck auf die
«.
Navigatortasten » « oder » « und speichern die geänderten Einstellungen durch Druck auf die Taste »O
Sobald Sie die Funktion gewählt oder eingestellt haben, können Sie zur Ebene des vorhergehenden Menüs zurückkehren (Taste
»B lang).
1. Drücken Sie die Taste »M
2. Wählen Sie »Pers.Einst.«, drücken Sie die Taste »O
3. Wählen Sie »Mobiltl. Töne« unter Verwendung der Tasten
4. Wählen Sie »Melodie« unter Verwendung der Tasten » «
5. Wählen Sie die Melodie des Mobilteils unter Verwendung
«) oder das Menü verlassen (drücken Sie die Taste » «
Zum Ändern der Melodie des Mobilteils für externe Anrufe:
» « oder » «,drücken Sie die Taste »O
oder » «, drücken Sie die Taste »O
«.
«.
«.
«.
«.
der Tasten » « oder » «, drücken Sie die Taste »O
6. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Taste » «.
«.
13
TELEFONIEREN
Einen externen Anruf tätigen
C
Einen Anruf beantworten
Einen internen Anruf tätigen
INT
Die CLIP-Funktion
TELEFONIEREN
Externe Anrufe sind Anrufe ins öffentliche Netz.
Geben Sie die Nummer Ihres Gesprächspartners über die
Tastatur ein und drücken Sie die Taste » «. Bei Fehleingabe drücken Sie die Taste »C
Wenn Ihr Gesprächspartner in der Kontaktliste des Telefonbuches steht, drücken Sie die Taste » «, wählen den
Namen Ihres Partners und drücken dann die Taste » «.
« um die falsche Zahl zu löschen.
Bei einem eingehenden Anruf läuten alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile.
Drücken Sie die Taste » « eines der Mobilteile, um den Anruf entgegenzunehmen.
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste » «, um aufzulegen.
Interne Anrufe sind Gespräche zwischen zwei an derselben Basisstation angemeldeten Mobilteilen. Der interne Anruf wird von Ihrer Telefongesellschaft nicht in Rechnung gestellt.
Drücken Sie die Taste »I Basisstation angemeldeten Mobilteile erscheinen auf dem Display. Geben Sie die Nummer ein, die dem Mobilteil entspricht, das Sie anrufen wollen.
Am Ende des Gesprächs drücken Sie die Taste » «.
«, die Nummern der bei der
Um die Rufnummernübermittlung (CLIP) zu nutzen, muss diese vom Anschlussbetreiber bereitgestellt werden und auch der Anrufer hat dieses Leistungsmerkmal freigeschaltet. Eventuell ist hierzu ein spezieller Tarif oder die kostenpflichtige Freischaltung dieser Funktion notwendig. Ist die Rufnummer des Anrufers im Telefonbuch eingetragen, wird zu der Rufnummer auch der Name des Anrufers gezeigt. Hat der Anrufer die Rufnummernübermittlung unterdrückt oder nicht beauftragt, wird »Externer Anruf« angezeigt.
DEUTSCH
14
TELEFONIEREN
Anrufe während des Gesprächs verwalten
Einen Anruf an ein anderes Mobilteil weitervermitteln
INT
Bemerkung :
INT
Zwischen einem externen und einem internen Anruf hin- und herschalten (makeln)
INT
INT
Dreier-Konferenz einrichten
INT
INT
INT
Diese Funktion ist möglich, wenn Ihre Anlage mindestens zwei an derselben Basisstation angemeldete Mobilteile umfasst.
Mit dieser Funktion können Sie den laufenden Anruf an ein anderes Mobilteil weitervermitteln, das an derselben Basisstation angemeldet ist. Halten Sie die Taste »I den Wartezustand gesetzt; Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, an welches der Anruf weitergeleitet werden soll.
Das gewählte Mobilteil läutet und wenn der Anruf angenommen wird, können Sie den weiterzuleitenden Anruf durch drücken der
roten Taste » « weiterleiten.
«, gedrückt; der externe Anruf wird in
Halten Sie die Taste »I den Wartezustand gesetzt; geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, an welches der Anruf weitergeleitet werden soll.
Sobald der Anruf an dem gewählten Mobilteil angenommen wird, drücken Sie die »I externen Anruf hin- und herzuwechseln.
Halten Sie die Taste »I Wartezustand gesetzt; wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den Anruf vermitteln wollen.
Wenn das angerufene Mobilteil nicht antwortet, können Sie den Anruf zurücknehmen; halten Sie die Taste »I
« gedrückt.
«, gedrückt; der externe Anruf wird in
« Taste, um zwischen dem internen und
« gedrückt; der externe Anruf wird in den
Sobald das angerufene Mobilteil abgenommen wird, drücken Sie die Taste »I
Sie können zu einem Zweiergespräch zurückkehren, gleichgültig, ob Sie sich in einem internen oder externen Gespräch befinden. Halten Sie während der Konferenz die »I
« lang.
« Taste gedrückt.
Loading...
+ 31 hidden pages