GRUNDIG Davio 20 T User Manual [fr]

ǵ
COLOR TELEVISION
DAVIO 14 P 37-4501 TEXT
DAVIO 20 T 51-4501 TEXT
DAVIO 21 T 55-4501 TEXT
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
2
SOMMAIRE
___________________________________________
3 Installation et sécurité 4 Raccordements et préparatifs
4 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 4 Insertion des piles dans la télécommande
5-6 Vue d’ensemble
5-6 La télécommande 6 Face avant du téléviseur
7-9 Réglages
7 Réglage automatique des chaînes de télévision 8-9 Changement de l’affectation des chaînes 9 Réglages de l’image
10-11 Fonction téléviseur
10 Fonctions de base 11 Commutation format image 11 Fonction zapping
12-13 Fonction télétexte
12 Mode FLOF text et mode texte normal 12-13 Autres fonctions
14-15 Fonction de confort
14 Saisie de l’heure d’arrêt programmé 14 Volume automatique 15 Chargement de la langue de l’utilisateur 15 Sécurité enfants
16 Utilisation avec des appareils externes
16 Décodeur ou récepteur satellite 16 Raccordement du casque
17-18 Réglages spéciaux
17-18 Réglage des chaînes de télévision
19-20 Informations
19 Caractéristiques techniques 19 Recommandations de service pour revendeurs spécialisés 19 Remarque relative à l’environnement 20 Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia­gonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé­viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur. N’exposez pas le téléviseur à des champs magnétiques (provoqués par exemple par des haut-parleurs).
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne cou­vre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur n’est pas abîmé. Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lors­que le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
20 cm
VOL/PR
AV
AV
10
cm
VOL/PR
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
VOL/PR
4
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Insérez l’antenne télescopique dans le logement prévu à cet
effet, au dos de l’appareil (seulement Davio 14).
2 Enfoncez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’anten-
ne »
Ä« du téléviseur.
3 Introduisez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le
couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3
ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occa­sionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dispo­nibles dans les commerces et les services publics d’élimi­nation des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
2
3
1
TV R
ANT IN
75
FRANÇAIS
5
La télécommande
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
E
Permet de changer de format d’image.
-/-- Permet de passer des numéros de chaînes à un chiffre
aux numéros à deux chiffres ; en mode télétexte, double la grandeur de la police de caractère.
1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
d Son marche/arrêt (silence).
i Ouvre et ferme le menu d’info;
ferme tous les menus.
Z Fonction zapping.
P+, P- Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXT Commute entre le mode télétexte et le mode TV.
AV Sélectionne les chaînes AV et la chaîne visionnée en
dernier.
SCAN Validation de réponse en mode télétexte.
PAP Arrêt de page en mode télétexte.
SIZE Sélectionne les sous-pages en mode télétexte.
POS Actualise une page en mode télétexte.
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
6
z
En mode télétexte, permet de sélectionner une page.
Ȅ Active l’heure ;
en mode télétexte, permet de sélectionner une page.
ǷǷ
En mode téletexte, permet de sélectionner une page.
F
En mode télétexte, permet de sélectionner une page.
VCR, SAT Commute sur l’utilisation d’un magnétoscope GRUNDIG, DVD un récepteur satellite GRUNDIG, ou lecteur DVD
GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»VCR«, »SAT«,
»DVD«) enfoncées Appuyez ensuite sur les touches sou­haitées.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
Face avant du téléviseur
Ȃ
Met le téléviseur en veille (Stand-by) et l’éteint.
z P
Le téléviseur passe du mode veille à la marche ; touche de présélection pour volume ou sélection de la chaîne.
Sélection de la chaîne dans l’ordre cro-
issant ; augmentation du volume.
+
Sélection de la chaîne dans l’ordre décroissant ; diminution du volume.
y Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Tele Pilot 160 C
VCR
DVD
SAT
z
TXT
PIP
AV
POS
SIZEPAP
SCAN
d
FRANÇAIS
7
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 100 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble. Vous pouvez également effacer du tableau des programmes les chaînes de télévision trouvées plusieurs fois ou dont la qualité de réception est médiocre.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »
Ȃ« sur le téléviseur puis
appuyez sur »P+« de la télécommande. – Lors de la première utilisation, le menu »Langue«
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Langue« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes te télévision” à la page 18.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et con-
firmez avec »OK«. – Le menu »Selection Du Pays« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
mez avec »OK«.
Remarque :
Si votre pays n’est pas affiché, séelctionnez la ligne
». . . . . . . «.
4 Lancez la recherche avec »OK«.
– Le menu »Reglages« s’affiche et la recherche automatique est
lancée. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
Remarque :
Après la recherche, vous pouvez terminer les réglages avec »TXT«, les chaînes sont alors enregistrées dans un ordre logique ; ou vous pouvez basculer vers le menu »Programmes« avec »
i«, les
chaînes peuvent alors être enregistrées dans l’ordre de votre choix.
Vous trouverez les options de traitement de la »Programmes« à la page suivante.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Selection Du Pays
Arabic Iran Russia Belgium Ireland Schweiz Bulgaria Italia Slovenija âeska Rep. Magyar Slovensko Danmark Netherl. Suomi Deutschl. Norge Sverige Ellada Österreich Türkiye España Polska U. K.
Franca Portugal Yugoslavia
Hrvatska Romania . . ......
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Selection
Retour
i
Sortie
Sprache
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hirvatski
Francais Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko G.Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Eλλhnika Magyar Мaкедонски Türkçe Pycck Srpski Dutch Л¹1
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Wählen
Zurück
i
Ende
Reglages
Autoprog. 02%
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
i
Sortie
8
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Suppression de chaînes
1 Appelez »Menu Principal« avec »i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Programmes« avec »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«. – Le menu »Programmes« s’affiche.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »Programmes«, sélectionnez la chaîne que vous
souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Effacez la chaîne avec »
ǷǷ
« (jaune).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 2.
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »Programmes«, sélectionnez la chaîne à dépla-
cer avec »P+«, »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ« (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »P+«, »P-«,
»
Ǹ
« ou »
Ƿ
« et confirmez cette sélection avec »Ȅ«(vert).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »Programmes« sélectionnez la chaîne souhaitée
avec »P+«, »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
F
« (bleu).
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »P+« ou
»P-«, avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« pour passer à la position suivante,
répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »
F
« (bleu).
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Programmes
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Passer
Selection
Deplacer
Supprimer
Sortie
Nom
i
Programmes
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Passer
Selection
Deplacer
Supprimer
Sortie
Nom
i
Menu Principal
Image
Programmes
Reglages Options
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Selection
i
Sortie
Programmes
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Passer
Selection
Deplacer
Supprimer
Sortie
Nom
i
FRANÇAIS
9
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »P+« ou »P-«. Une sélection avec les touches numériques est possible.
1 Dans le menu »Programmes«, sélectionnez la chaîne souhaitée
avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
z
« (rouge). – La chaîne de télévision apparaît en rouge. – La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Réglages de l’image
1 Appelez »Menu Principal« avec »i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Image« avec »P+« ou »P-« et confirmez
avec »OK«. – Le menu »Image« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »Lumiere« ou »Contraste«, »Couleur« ou
»Nettete« avec »P+« ou »P-« et réglez la valeur souhaitée avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
4 Sélectionnez la ligne »Memoire« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez le réglage avec »OK«. – Le message »Memorise« apparaît.
5 Appuyez sur »
i« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Programmes
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Passer
Selection
Deplacer
Supprimer
Sortie
Nom
i
Image
Lumiere
Contraste Couleur Nettete Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
10
Fonctions de base
Mise en marche/à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en marche avec »Ȃ« sur le téléviseur.
– L’appareil se trouve en mode veille (Stand-by). Mettez le téléviseur en marche en appuyant sur »1…0« ou sur »P+« ou sur »P-«.
2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant
sur »
Ǽ«.
Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »1…0« ou sur »P+« ou sur »P-«.
3 Eteignez le téléviseur complètement avec »
Ȃ« sur le téléviseur.
– De cette manière, vous faites des économies d’énergie.
Sélection des numéros de chaînes
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »1…0«.
Préselection pour numéros de chaîne à deux chiffres avec »–/– –«.
2 Sélectionnez progressivement un numéro de chaîne en
appuyant sur »P+« ou »P-«.
Sélection des numéros de chaînes AV
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »AV«.
Réglage du volume
1 Modifiez le volume avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«.
Affichage / Masquage de l’heure
1 Pour afficher ou masquer l’heure, appuyez sur »Ȅ« (unique-
ment pour les chaînes avec télétexte).
FONCTION TELEVISEUR
______________________
PIP
z
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
AV
POS
d
DVD
FRANÇAIS
11
Commutation format image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, si ce format est reconnu par les prises AV européennes.
1 Sélectionnez le format image avec »
E
«, le format image
sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«.
Format »Auto«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«. Pour les émissions en 4:3, le format passera automatiquement en »4:3«.
Format »4:3«
Pour les émissions en format 4:3, sélectionnez le format d’image »4:3«.
Format »16:9«
Pour les émissions en format 16:9, sélectionnez le format d’image »16:9«.
Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télévisées (zapper).
1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la
mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »1…0« ou »P+« »P-« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et enregistrez avec »Z«. – L’incrustation p. ex. »z –>P7 PRO7« s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur »1…0« ou »P+« »P-« pour sélectionner une
autre chaîne de télévision.
3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne
télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner (zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »
i«.
– L’incrustation s’éteint.
FONCTION TELEVISEUR
______________________
12
Mode FLOF text et mode texte normal
Activer le télétexte et sélectionner des pages du télétexte
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur
»0...9« ou en appuyant progressivement sur »P+« ou »P-« (retour à la page télétexte 100 en appuyant sur »
i«).
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs.
3 Sélectionner une page télétexte en appuyant sur »
z
« (rouge),
»Ȅ« (vert), »II« (jaune) ou »
F
« (bleu). Celle-ci dépend de
l’indication figurant à la ligne d’information.
4 Arrêter le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Autres fonctions
Passage du temps d'attente
Lorsqu'une page est en cours de recherche, vous pouvez commuter sur la chaîne de télévision.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »POS«. – Dès que la page a été trouvée, son numéro est affiché dans le
coin supérieur gauche de l'écran.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »POS«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte
en appuyant plusieurs fois sur »–/– –«.
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »PAP«. 2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »PAP«.
FONCTION TELETEXTE
______________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
FRANÇAIS
13
Appel direct d'une sous-page
Si la page de télétexte sélectionnée contient d'autres pages, le numéro de la sous-page visionnée s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran, ainsi que le nombre total de pages.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »SIZE«. 2 Sélectionnez la sous-page souhaitée à l'aide d'un numéro à
quatre chiffres avec »1…0«. – La sous-page choisie apparaît peu après.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1 Affichez les informations avec »SCAN«. 2 Masquez les informations en appuyant sur »SCAN«.
FONCTION TELETEXTE
______________________
PIP
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
z
AV
POS
d
DVD
14
FONCTION DE CONFORT
_________________
Saisie de l’heure d’arrêt programmé
Vous pouvez saisir une heure d’arrêt programmé. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (Stand-by).
1 Appelez le »Menu Principal« avec »
i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Options« avec »P+« ou avec »P-« et
validez la sélection avec »OK«.
3 Sélectionner la ligne »Temporisation« en appuyant sur »P+« ou
sur »P-«.
4 Réglez l’heure d’arrêt programmé souhaitée (par incréments de
15 minutes, pour une durée de 15 à 120 minutes) en appuyant sur »
Ǹ
« ou sur »Ƿ«.
5 Appuyez sur »
i« pour mettre fin au réglage.
Remarque :
Pour effacer l’heure d’arrêt, sélectionnez à nouveau la ligne »Temporisation« et régler en appuyant sur »
Ǹ
« ou »Ƿ« »Mar-
che«.
Volume automatique
Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents. La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) garantie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne.
1 Appelez le »Menu Principal« avec »
i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Options« avec »P+« ou avec »P-« et
validez la sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »AVL« avec »P+« ou »P-« et avec »Ǹ«
ou »Ƿ« »activer«.
4 Appuyez sur »
i« pour mettre fin au réglage.
Options
Temporisation 00:12
AVL Marche Langue
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
Options
Temporisation 00:12
AVL Marche
Langue
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
FRANÇAIS
15
FRANÇAIS
Changement de la langue de l’utilisateur
1 Appelez le »Menu Principal« avec »i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Options« avec »P+« ou avec »P-« et
validez la sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Langue« avec »P+« ou »P-«, puis con-
firmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Langue« s’affiche.
4 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et
confirmez avec »OK«.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
Sécurité enfants
Vous pouvez bloquer toutes les chaînes. L’écran est noir.
1 Appelez le »Menu Principal« avec »
i«.
– Le »Menu Principal« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Recherche« avec »P+« ou
»P-«.
3 Sélectionnez la ligne »Verrou Enfant« avec »P+« ou »P-«. 4 Activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) la sécurité enfant avec
»
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
FONCTION DE CONFORT
_________________
Options
Temporisation 00:12 AVL Marche
Langue
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Selection
Retour
i
Sortie
Reglages
Systeme BG Canal C 34 Reglage Fin 0 Recherche
ĵŁ
Autoprog.
Verrou Enfant Marche
Numero Prog. P1 Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
16
Décodeur ou récepteur satellite
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac­cordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
1 Raccordez la prise »AV1« du téléviseur avec la prise corre-
spondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Remarques :
Un récepteur satellite peut également être raccordé à cette prise. Si vous souhaitez utiliser à la fois un récepteur satellite et un décodeur, il faut que le décodeur soit raccordé au récepteur satellite.
Utilisation avec un décodeur
1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche. 2 Sélectionnez le numéro de chaîne »AV1« en appuyant sur »AV «.
Utilisation avec un appareil S-vidéo
Si vous possédez un appareil muni d'une sortie S-vidéo (lecteur DVD par exemple), vous pouvez raccorder celui-ci avec un câble EURO/AV sur la prise »AV 1«. Le numéro de chaîne »AV1-S« peut être sélectionné en appuyant sur »AV«.
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque
située sur la face avant du téléviseur.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
__
Décodeur
PAY-TV
ANT IN
75
FRANÇAIS
17
Réglage des chaînes de télévision
Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplé­mentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directe­ment ou par recherche automatique.
Réglage des chaînes par recherche automatique
1 Appelez le »Menu Principal« avec »i«. 2 Sélectionnez la ligne »Reglages« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Numero Prog.« avec »P+« ou »P-« et
avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« et réglez le numéro de chaîne souhaité.
4 Sélectionnez la ligne »Recherche« en appuyant sur »P+«, ou
»P-« et lancez la recherche en appuyant sur »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
– Si un signal suffisamment fort de la chaîne est saisi, la recher-
che est interrompue et l’image apparaît. Relancez la recher­che jusqu’à ce que la chaîne souhaitée apparaisse.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »Systeme«. Si la couleur ou le son n’est pas correct, sélec­tionnez la ligne »Systeme« avec »P+« ou »P-«. Sélectionnez le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
5 Sélectionnez la ligne »Memoire« avec « »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«. – Le message »Memorise« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 5.
6 Terminez le réglage avec »
i«.
Réglage fin des chaînes de télévision
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage fin manuel.
1 Appelez »Menu Principal« avec »
i«.
2 Sélectionnez la ligne »Reglages« avec « »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Reglage Fin« avec »P+« ou »P-« et rég-
ler avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
4 Sélectionnez la ligne »Memoire« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«. – Le message »Memorise« apparaît.
5 Terminez le réglage avec »
i«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Reglages
Systeme BG Canal C 34 Reglage Fin 0
Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche Numero Prog. P1 Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
Reglages
Systeme BG Canal C 34 Reglage Fin 0 Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche Numero Prog. P1
Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Memoire
Retour
i
Sortie
Reglages
Systeme BG Canal C 34
Reglage Fin 0
Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche Numero Prog. P1 Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Retour
i
Sortie
18
Réglage des chaînes de télévision par saisie des numéros de canaux
1 Appelez le »Menu Principal« avec »i«. 2 Sélectionnez la ligne »Reglages« avec »P+« ou avec »P-« et
validez la sélection avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Numero Prog.« avec »P+« ou avec »P-«
et réglez le numéro de chaîne souhaité avec »
Ǹ
« ou avec
»Ƿ«.
4 Sélectionnez la ligne »Canal« avec »P+« ou avec »P-« et vali-
dez la sélection avec »OK«.
5 Choisissez avec »OK« entre »S« (canal spécial) et »C« (canal). 6 Entrez le numéro de canal progressivement avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«
ou entrez le directement avec »1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »SYSTEME«. Si la couleur et/ou le son ne sont pas satisfaisants, sélectionnez la ligne »Systeme« avec »P+« ou avec »P-«. Sélectionnez ensuite le réglage nécessaire avec »
Ǹ
« ou avec »Ƿ«.
7 Sélectionnez la ligne »Memoire« avec »P+« ou avec »P-« et
validez votre sélection avec »OK«.
Remarque :
Pour régler d'autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 7.
8 Appuyez sur »
i« pour mettre fin au réglage.
Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision
Il est possible de régler à nouveau l’ensemble des chaînes de télé­vision (par exemple en cas de déménagement).
1 Appelez »Menu Principal« avec »
i«.
2 Sélectionnez la ligne »Reglages« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
3 Sélectionnez la ligne »Numero Prog.« Sélectionnez
numéro avec »P+« ou »P-« et entrez le numéro de chaîne avec lequel l’enregistrement doit débuter avec »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
4 Sélectionnez la ligne »Autoprog.« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«. – Le menu »Selection Du Pays« s’affiche.
5 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
mez avec »OK«. – La recherche commence et peut – selon le nombre de pro-
grammes télévisés reçus – durer plusieurs minutes.
Remarque :
La recherche peut être interrompue avec »
i«.
REGLAGES SPECIAUX
_________________________
Reglages
Systeme BG Canal C 34 Reglage Fin 0 Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche Numero Prog. P1
Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Memoire
Retour
i
Sortie
Menu Principal
Image Programmes
Reglages
Options
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Selection
i
Sortie
Reglages
Systeme BG
Canal C 34
Reglage Fin 0 Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche Numero Prog. P1 Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
0 –●9
C/S
Retour
i
Sortie
Reglages
Systeme BG Canal C 34 Reglage Fin 0 Recherche
ĵŁ
Autoprog. Verrou Enfant Marche
Numero Prog. P1
Memoire
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
0 –●9
Retour
i
Sortie
FRANÇAIS
19
Caractéristiques techniques
Tension de secteur : 230 V, 50/60 Hz Consommation: en mode veille 4 W
en fonctionnement 28 W (Davio 14) en fonctionnement 41 W (Davio 20/21)
Etage de sortie audio : Musique 5 watts (Davio 14)
Musique 5 watts (Davio 20/21)
Gamme des fréquences : C01 ... C99, canaux spéciaux S01 ... S41,
fréquences bande 1... 4
Numéros de chaîne : 100 et 1 AV
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés :
Le produit satisfait aux exigences des directives européennes sui-
vantes : Directive CEE 73/23/ relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive CEE 89/336/ sur la compatibilité électromagnétique.
Ce téléviseur satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qua­lité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électro­niques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utili­sation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protec­tion de l’environnement.
INFORMATIONS
__________________________________
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
20
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défail­lant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Couleurs faussées, tâches de couleur
Image présente, absence de son
Télétexte absent ou défaillant
Télécommande inefficace
Après mise en marche, image méconnaissable
INFORMATIONS
__________________________________
Cause possible
Câble d’antenne Aucune chaîne télévisée
programmée Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la chaîne
Perturbations dues à d’aut­res appareils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au minimum
Réglage TV normé (si l’option de réglage existe)
Le problème vient de la chaîne
Fort champ magnétique causé par des haut-par­leurs ou autres
Volume au minimum Le problème vient de la
chaîne Chaîne (pas de télétexte)
ou installation d’antenne
Signal de la chaîne trop faible
Pas de liaison optique
Piles de la télécommande Etat de fonctionnement non
défini
Sécurité enfants activée
Aide
Câble d’antenne connecté ? Lancer la recherche de
chaîne Modifier la luminosité, le
contraste, ou la couleur Comparer avec une autre
chaîne Changer les appareils de
position Régler automatiquement ou
manuellement la chaîne / effectuer un réglage de précision
Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne
Augmenter l’intensité de couleur
Sélectionner la norme de couleur correcte
Comparer avec une autre chaîne
Augmenter la distance entre le téléviseur et les haut-parleurs. Si les tâches de couleur per­sistent, éteindre le téléviseur avec le commutateur secteur et attendre 10 minutes avant de le remettre en marche.
Augmenter/activer le volume Comparer avec une autre
chaîne Comparer avec une autre
chaîne, réglage de précision, images fantômes
Vérifier l’installation de l’antenne
Diriger la télécommande vers le téléviseur
Vérifier ou changer les piles Eteindre le téléviseur
pendant env. 2 min avec l’interrupteur de secteur
Désactivation de la sécurité enfants
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfai­sant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récep­teurs satellite.
Grundig Multimedia B.V. • De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...