Grundig DAVIO 14 TVD 37-2502 TEXT User Manual [da]

Page 1
ǵ
COLOUR TELEVISION
DAVIO 14 TVD 37-2502 TEXT
DANSK SVENSKA NORSK SUOMI
Page 2
2
INDHOLD
______________________________________________
3 Opstilling og sikkerhed 4 Tilslutning og forberedelse
4 Tilslutning af antenne og netkabel 4 Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
5-8 Kort oversigt
5-7 Fjernbetjeningen 8 Tv’ets forside
9-11 Indstillinger
9 Indstilling af tv-programmer – automatisk 9-10 Ændring af programbelægning 11 Billedindstillinger
12-13 Tv-funktion 14-15 Tekst-tv-funktion
14 FLOF-tekst og normaltekstfunktion 14-15 Yderligere funktioner
16-17 Komfortfunktioner
16-17 Komfortfunktioner med menuen »FEATURES« (SPECIALFUNKTIONER)
18-26 Dvd-funktion
18 Særlige forhold ved dvd-funktionen 18 Diskformater 19-21 Forberedelser 22-23 Funktion med en dvd, video-cd eller audio-cd 24 Ekstrafunktioner for afspilningen med en dvd eller video-cd 25 Funktion med en MP3-cd eller en JPEG-cd 25 Ekstrafunktioner for afspilningen med en JPEG-cd 26 Oprettelse og afspilning af et afspilningsprogram
27-28 Dvd-indstillinger
27 Valg af menuen 27-28 Mulighederne i menuerne
29-32 Funktion med eksternt udstyr
29 Dekoder eller satellitreceiver 29 Hovedtelefoner 30 Videobåndoptager eller set-top-box 31 Camcorder 32 Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt
tokanals-audioanlæg
33-34 Specialindstillinger
33-34 Indstilling af tv-programmer
35-37 Informationer
35-37 Tekniske data, servicehenvisninger til specialforhandleren,
Generelle henvisninger for udstyr med laser, afhjælpning af fejl
Page 3
DANSK
3
Overhold følgende henvisninger i forbindelse med opstillingen af tv’et: Dette tv er beregnet til modtagelse og gengivelse af billed- og lydsignaler.
Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. Den ideelle afstand til skærmen er på 5 gange skærmens diagonalmål.
Lys udefra på skærmen forringer billedkvaliteten. Sørg for tilstrækkeligt store afstande i reoler. Tv’et er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel
anvender det udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Udsæt aldrig tv’et for nogen form for fugt.
Hvis tv’et er udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du slutte det til lysnettet og lade det stå i mindst to timer uden ilagt disk.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på tv’et. Beholde­ren kan vælte og væsken påvirke den elektriske sikkerhed. Stil tv’et på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på tv’et, og læg ikke duge eller lignende under tv’et.
Stil ikke tv’et i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det forringer kølingen. Varmeophobninger er farekilder og forkorter tv’ets levetid. Få for en sikker­heds skyld af og til en fagmand til at fjerne aflejringer inde i tv’et. Hold tv’et på afstand af magnetfelter (f.eks. højttalere).
Du må under ingen omstændigheder åbne tv’et. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Sørg for, at netkablet ikke bliver beskadiget. Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er sluk-
ket for tv’et, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet og/eller antenneledningen. Træk derfor altid net- og antennestikket ud i tordenvejr.
Stik ikke fremmedlegemer ind i diskskuffen. Hvis apparatet ikke kan læse disks fejlfrit, skal du bruge en almindelig
rense-cd for at rengøre laseroptikken. Andre rengøringsmetoder kan øde­lægge laseroptikken.
Hold altid diskskuffen lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken. Rengør kun skærmen med en fugtig, blød klud. Brug kun rent vand.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_____________
! SERVICE !! SERVICE !
5 x
10
cm
20
cm
20 cm
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
TV/DVD
PROG/VOL
TV/DVD
PROG/VOL
! SERVICE !
O I D U A
L
R
TV/ D V D
O E D I V
PRO G/V OL
ME
N U
M P
3
10
cm
MP3
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
MP3
MENU
MP3
MENU
Page 4
4
Tilslutning af antenne og netkabel
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »Ä« i tv’et. 2 Sæt netkablets stik i stikkontakten.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at tage dækslet af. 2 Sæt batterier i (type micro, f.eks. LR 03 eller AAA,
2 x 1,5 V). Overhold den korrekte polaritet (den er angivet i bunden af batterirummet).
3 Luk batterirummet.
Bemærk:
Hvis tv’et ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjenin­gens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdnings­affald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE ____
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
TV R
1
2
Page 5
DANSK
5
KORT OVERSIGT__________________________________
Fjernbetjeningen
Tv-funktion
Ǽ Slukker for tv’et (standby).
TV/DVD Stiller fjernbetjeningen om fra tv-funktion til
dvd-funktion og tilbage.
E
Skifter billedformat; frigivelse af svar i tekst-tv-funktion.
-/-- Skifter mellem et- og tocifrede programpladser.
Skifter til dobbelt tegnstørrelse i tekst-tv-funktionen.
1…0 Tænder for tv’et fra standby;
vælger programmer direkte.
d Lyd til/fra (mute).
i Henter info-menuen og går ud af den igen;
går ud af alle menuer.
Z Zappefunktion;
sidestop i tekst-tv-funktion.
P+, P- Tænder for tv’et fra standby;
vælger programmer trinvist; flytter cursoren opad/nedad.
OK Henter programbelægningen;
aktiverer forskellige funktioner.
ǸǷ Flytter cursoren mod venstre/højre.
TXT Stiller om mellem tekst-tv-funktion og tv-funktion;
fjerner menuen.
AV Vælger av-programpladser og det sidst sete
tv-program.
z
+ Regulerer lydstyrken. SUB Vælger undersider i tekst-tv-funktion. UPDATE Aktualiserer en side i tekst-tv-funktion.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 6
6
KORT OVERSIGT__________________________________
z
Vælger en side i tekst-tv-funktion.
Ȅ Klokkeslæt til;
Vælger en side i tekst-tv-funktion.
ǷǷ
Vælger en side i tekst-tv-funktion.
F
Vælger en side i tekst-tv-funktion.
VCR, SAT Stiller om til betjening af en GRUNDIG video- DVD EXT. båndoptager, GRUNDIG satellitreceiver eller
GRUNDIG dvd-afspiller. Tryk på den pågældende tast (»VCR«, »SAT«,
»DVD EXT.«), og hold den inde. Tryk derefter på den ønskede tast.
Bemærk:
Hvilke funktioner du kan udføre, afhænger af appara­tets udstyr. Prøv dig frem.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 7
DANSK
7
KORT OVERSIGT__________________________________
Dvd-funktion
1…0 Taltaster til forskellige indtastninger.
TV/DVD Stiller fjernbetjeningen om fra tv-funktion til
dvd-funktion og tilbage.
ZOOM Forstørrer/formindsker scener under afspilningen. PROGRAM
Til programmering af en afspilningsliste for den isatte disk.
GO TO Henter dvd-delens info-menu.
DVD Henter diskmenuen* på en dvd under afspilningen. MENU
P+, P- Vælger forskellige funktioner i menuerne.
ǸǷ
OK Bekræfter funktioner.
DVD Henter dvd-delens hovedmenu. SETUP
TITLE Henter dvd’ens titelmenu* under afspilningen.
3
Skifter under afspilningen til billedsøgning tilbage med forskellige hastigheder.
4
Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder.
7 Afbryder alle drevfunktioner.
5a
Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit under afspilningen.
8! Starter afspilningen;
stillbillede ved dvd’er og video-cd’er; pause ved audio-cd’er og MP3-cd’er.
s6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspilningen.
* Afhængigt af den anvendte dvd.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 8
8
KORT OVERSIGT__________________________________
Tv’ets forside
Ȃ Sætter tv’et i standby og slukker for det igen.
Skuffe til cd-medier.
TV/DVD Stiller apparatet om fra tv-funktion til dvd-funktion og
tilbage.
7 Afbryder alle drevfunktioner.
5a
Vælger den foregående titel eller det foregående afsnit under afspilningen. Vælger forskellige funktioner i menuerne.
8/! Starter afspilningen;
stillbillede ved dvd’er og video-cd’er; pause ved audio-cd’er og MP3-cd’er; aktiverer menufunktioner
s6
Vælger den næste titel eller det næste afsnit under afspilningen. Vælger forskellige funktioner i menuerne.
ə
Til at åbne og lukke skuffen.
PROG/VOL
Tænder for tv’et fra standby; forvalgtast til programvalg eller lydstyrke.
Programvalg nedad;
lydstyrke lavere.
+
programvalg opad; lydstyrke højere.
MENU Henter tv-menuen, skifter en side tilbage i tv-menuen.
Henter dvd-delens hovedmenu.
y Tilslutning til hovedtelefoner (3,5 mm ø jackstik).
VIDEO Billedsignalindgang for camcorder. R AUDIO L Lydsignalindgang for camcorder.
A
TV/DVD
PROG/VOL MENU
A
Page 9
DANSK
9
Indstilling af tv-programmer – automatisk
Tv’et er udstyret med en automatisk programsøgning. Du starter øgningen og kan derefter sortere tv-programmerne i rækkefølge efter eget valg. Der står 100 programpladser til rådighed til tv-programmer, som kan programmeres vilkårligt med tv-programmer fra antennen eller fra kabeltilslutningen. Du kan også slette tv-programmer fra programtabellen, som er blevet fundet flere gange, eller hvis modtagekvalitet er for dårlig.
1 Tænd tv’et med »
Ȃ« på tv’et, tryk derefter på »P+« på fjern-
betjeningen. – Når tv’et tages i brug første gang, vises menuen »Language«
(Sprog).
Hjælp:
Hvis menuen »Language« (Sprog) ikke vises på skærmen, skal indstillingen i henhold til kapitlet ”Ny indstilling af alle tv-pro­grammer” på side 34.
2 Vælg sprog med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ« og bekræft med
»OK«. – Menuen »Landevalg« vises.
3 Vælg land med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og bekræft med
»OK«.
Bemærk:
Hvis dit land ikke vises, skal du vælge linjen » . . . . . . . «.
4 Start søgningen med »OK«.
– Søgningen begynder og kan – alt efter antallet af tv-program-
mer, der kan modtages – vare nogle minutter.
– Efter søgningen skifter tv’et til programplads 1.
Ændring af programbelægning
Hvis tv-programmer blev gemt flere gange ved indstillingen af tv-programmer med den automatiske programsøgning, kan du slette dem. Du kan også gemme tv-programmer på en anden programplads, ændre et programnavn eller indtaste et nyt samt springe programpladser over.
Valg af programtabel
1 Hent »Hovedmenu« med »i«.
– »Hovedmenu« vises.
2 Vælg linien »Program Edit« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Program Edit« vises.
Bemærk:
Den videre betjening fremgår af de efterfølgende kapitler.
INDSTILLINGER ____________________________________
Landevalg
Arabic Iran Russia Belgium Ireland Schweiz Bulgaria Italia Slovenija âeska Rep. Magyar Slovensko
Danmark Netherl. Suomi
Deutschl. Norge Sverige Ellada Österreich Türkiye España Polska U. K. Franca Por tugal Yugoslavia
Hrvatska Romania . . ......
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Udvælge
i
Udgang
Hovedmenu
Billede
Program Edit
Opsætning Funktioner
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Udvælge
i
Udgang
Language
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hir vatski Francais Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko G. Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Ellenika Magyar Мaкедонски Türkçe Pycck Srpski Nederlands Л¹1
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Select
Page 10
10
Sletning af programmer
1 Vælg det tv-program, der skal slettes, i menuen »Program Edit«
med »P+« eller »P-«, »Ǹ« eller »Ƿ«.
2 Slet tv-program med »
ǷǷ
« (gul).
Bemærk:
Der kan slettes yderligere tv-programmer ved at gentage punkt 1 og 2.
Sortering af tv-programmer
1 Vælg tv-programmet, der skal flyttes, med »P+«, »P-«, »Ǹ«
eller »Ƿ« i menuen »Program Edit«.
2 Markér tv-programmet med »
Ȅ« (grøn).
3 Vælg en ny programplads med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«,
og bekræft med »Ȅ« (grøn). – Alle følgende tv-programmer flyttes en programplads.
Bemærk:
Sortering af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 1 til 3.
Indtastning af programnavne (maks. 5 tegn)
1 Vælg det ønskede tv-program med »P+«, »P-«, »Ǹ« eller
»Ƿ« i menuen »Program Edit«.
2 Markér tv-programmet med »
F
« (blå).
3 Vælg bogstaver eller tal med »P+« eller »P-«, den næste
position med »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og gentag indtastningen dér.
4 Gem programnavnene med »
F
« (blå).
Bemærk:
Indtast yderligere programnavne ved at gentage pkt. 1 til 4.
Overspringning af tv-programmer
Du kan markere tv-programmer, der skal springes over ved at vælge med »P+« eller »P-«. Det er fortsat muligt at vælge med tal­tasterne.
1 Vælg det ønskede tv-program med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller
»Ƿ« i menuen »Program Edit«.
2 Markér tv-programmet med »
z
« (rød). – Tv-programmet vises med rød baggrund. – Markeringen kan slettes ved at trykke igen på den røde tast.
Afslutning af indstillingerne
1 Afslut indstillingerne med
»i«
.
INDSTILLINGER ____________________________________
Program Edit
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Spring Over
Udvælge
Flyt
Slet
Udgang
Navngiv
i
Program Edit
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Spring Over
Udvælge
Flyt
Slet
Udgang
Navngiv
i
Program Edit
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Spring Over
Udvælge
Flyt
Slet
Udgang
Navngiv
i
Program Edit
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Spring Over
Udvælge
Flyt
Slet
Udgang
Navngiv
i
Page 11
DANSK
11
Billedindstillinger
1 Hent »Hovedmenu« med »i«.
– »Hovedmenu« vises.
2 Vælg linjen »Billede« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«. – Menuen »Billede« vises.
3 Vælg linjen »Lys«, »Kontrast«, »Farve« eller »Skarphed« med
»P+« eller »P-«, og indstil den ønskede værdi med »
Ǹ
« eller
»Ƿ«.
4 Afslut indstillingerne med »
i«.
INDSTILLINGER ____________________________________
Billede
Lys
Kontrast Farv e Skarphed
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Page 12
1212
Tænd/sluk
1 Tænd for tv’et med »Ȃ« på tv’et. 2 Sæt tv’et i standby med »
Ǽ«.
Tænd for tv’et igen fra standby med »1...0« eller »P+« eller »P-«.
3 Sluk helt for tv’et med »
Ȃ« på tv’et.
– På den måde sparer du energi.
Valg af programpladser
1 Vælg programpladser direkte med »1...0«.
Tocifrede programpladser har forvalget »–/– –«.
2 Vælg programpladser trinvist med »P+« eller »P-«.
Valg af av-programpladser
1 Vælg av-programpladser direkte med »AV«.
Regulering af lydstyrken
1 Reguler lydstyrken med »– z« eller »
z
+«.
Til-/frakobling af lyden
1 Slå lyden fra (mute) og til igen med »p«.
Visning af klokkeslæt
1 Vis klokkeslættet med »Ȅ« (kun ved tv-programmer med tekst-
tv).
Skift af billedformat
Tv'et skifter automatisk til formatet 16:9, hvis det registreres på euro-av-bøsningerne.
1 Vælg billedformat med
E
. På skærmen vises det valgte billed­format, for eksempel »16:9«. – Du kan vælge mellem følgende billedformater:
Format »AUTO«
Ved 16:9-udsendelser skiftes der automatisk til billedformatet »16:9«. Ved 4:3-udsendelser skiftes der automatisk til billedformatet »4:3«.
Format »4:3«
Ved 4:3-udsendelser skal du vælge billedformatet »4:3«.
Format »16:9«
Ved 16:9-udsendelser skal du vælge billedformatet »16:9«.
TV-FUNKTION ______________________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 13
DANSK
13
Zappefunktion
Ved hjælp af denne funktion kan du gemme det tv-program, du ser i øjeblikket, og stille videre (zappe) til andre tv-programmer.
1 Vælg tv-programmet, som zappehukommelsen skal gemmes i,
(f.eks. t-program 7, PRO7) med »1…0« eller »P+« »P-«, og gem med »Z«. – På skærmen vises f.eks. »z –>P7 PRO7«.
2 Skift til et andet tv-program med »1…0« eller »P+« »P-«. 3 Med »Z« kan du hver gang skifte (zappe) til det gemte tv-pro-
gram (i eksemplet PRO7) og tilbage til det sidst sete tv-program.
4 Afslut zappefunktionen med »
i«.
– Visningen slukkes.
TV-FUNKTION ______________________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 14
14
FLOF-tekst og normaltekstfunktion
Hentning af tekst-tv og valg af tekst-tv-sider
1 Slå tekst-tv til med »TXT«. 2 Vælg tekst-tv-side direkte med »1...0« eller trinvist med »P+«
eller »P-« (tilbage til tekst-tv-side 100 med »
i«).
Bemærk:
Nederst på skærmen ses en informationslinje, som består af et rødt, et grønt, et gult og et blåt skriftfelt. Fjernbetjeningen har tilsvarende taster, der er markeret med disse farver.
3 Vælg en tekst-tv-side med »
z
« (rød), »Ȅ« (grøn), »II« (gul)
eller »F« (blå). Den afhænger af angivelsen i informations­linjen.
4 Slå tekst-tv fra med »TXT«.
Yderligere funktioner
Udligning af ventetid
Mens der søges efter en bestemt side, kan du stille om på tv­programmet.
1 Indtast nummeret på tekst-tv-siden med »1...0«, og tryk
derefter på »UPDATE«. – Så snart siden findes, vises tekstsidenummeret i det øverste
venstre hjørne af skærmen.
2 Skift til tekst-tv-siden med »UPDATE«.
Forstørrelse af skrifthøjden
Hvis du har svært ved at læse teksten på skærmen, kan du forstørre skrifthøjden til det dobbelte.
1 Forstør skrifthøjden på en tekst-tv-side ved at trykke på »–/– – «
flere gange.
Sidestop
Under en flerdobbelt side kan der være samlet flere undersider, som der automatisk bladres videre i af tv-stationen.
1 Stop undersiden med »Z«. 2 Afslut funktionen med »Z«.
TEKST-TV-FUNKTION __________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Page 15
DANSK
15
Direkte hentning af underside
Hvis den valgte tekst-tv-side indeholder flere sider, vises nummeret på den aktuelle underside og det samlede antal sider.
1 Hent funktionen undersider med »SUB«. 2 Vælg den ønskede underside fircifret med »1...0«.
– Efter kort tid vises den valgte underside.
Frigivelse af svar
På visse tekst-tv-sider kan der være indeholdt »skjulte svar« eller informationer. De kan åbnes.
1 Få vist informationer med »E«. 2 Skjul informationerne med »E«.
TEKST-TV-FUNKTION __________________________
TV
DVD
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
z
AV
d
Page 16
16
Billedformat
Du kan ændre billedformatet til 16:9, hvis der udsendes udsendel­ser i billedformatet 16:9 fra programudbydere eller dvd’er.
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
2 Vælg linjen »Funktioner« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Billedformat« med »P+« eller »P-«. 4 Vælg det ønskede billedformat med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
5 Afslut indstillingen med »
i«.
Indtastning af slukketidspunkt
Du kan indtaste et slukketidspunkt. Når det indstillede tidsrum er gået, skifter tv’et automatisk til standby.
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
2 Vælg linjen »Funktioner« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Sluk Timer« med »P+« eller »P-«. 4 Indstil det ønskede slukketidspunkt (i trin á 15 minutter fra 15 til
120 minutter) med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
5 Afslut indstillingen med »
i«.
Bemærk:
Slukketidspunktet slettes ved at vælge linjen »Sluk Timer« igen og indstille »Nej« med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
Automatisk lydstyrke
Tv-stationerne sender i forskellige lydstyrker. Funktionen AVL (Auto­matic Volume Limiting) sørger for en ensartet lydstyrke, når der skiftes fra et tv-program til et andet.
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
– »Hovedmenu« vises.
2 Vælg linjen »Funktioner« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »AVL« med »P+« eller »P-«, og vælg »Ja« med
»
Ǹ
« eller »Ƿ«.
4 Afslut indstillingen med »
i«.
KOMFORTFUNKTIONER_____________________
Funktioner
Billedformat AUTO
Sluk Timer Nej AVL Ja Sprog
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Funktioner
Billedformat AUTO
Sluk Timer 00:15
AVL Ja Sprog
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Funktioner
Billedformat AUTO Sluk Timer 00:12
AVL Ja
Sprog
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Page 17
DANSK
17
Ændring af sprog for brugerstyringen
1 Hent »Hovedmenu« med »i«.
– »Hovedmenu« vises.
2 Vælg linjen »Funktioner« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«.
3 Vælg linjen »Sprog« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«. – Menuen »Sprog« vises.
4 Vælg det ønskede sprog med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og
bekræft med »OK«.
5 Afslut indstillingen med »
i«.
Børnesikring
Du kan spærre alle tv-programmer. Skærmen er mørk.
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
– »Hovedmenu« vises.
2 Vælg linjen »Søg« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
3 Vælg linjen »Børnesikring« med »P+« eller »P-«. 4 Aktivér (Ja) eller deaktivér (Nej) børnesikringen med »
Ǹ
« eller
»Ƿ«.
5 Afslut indstillingen med »
i«.
KOMFORTFUNKTIONER_____________________
Funktioner
Billedformat AUTO Sluk Timer 00:12 AVL Ja
Sprog
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Udvælge
Tilbage
i
Udgang
Opsætning
System BG Kanal C 34 Finindstil 0 Søg
ĵŁ
Autoprogram
Børnesikring Ja
Prog Nummer P1 Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Page 18
18
Særlige forhold ved dvd-funktionen
Din dvd-afspiller giver dig perfekt digital billedgengivelse i studie­kvalitet.
Alt efter dvd-type og audioanlæg eller stereo-tv er lydgengivelse mulig i stereo eller med digital flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
Andre kendetegn for dvd-video er f.eks. valg af lydkanal og synkronise­ringssprog, valg af sprog for undertekster samt valg af forskellige kamera­vinkler. Din dvd-afspiller kan afspille dvd’er med regionalkode 2.
Ud over dvd’er kan der også afspilles MP3-cd’er, JPEG-kodede (foto)­cd’er, video-cd’er, S-video-cd’er og audio-cd’er.
Diskformater
Med din dvd-afspiller kan du afspille cd-r, cd-rw, vcd 2,0, super-vcd, dvd r og dvd rw.
Afhængigt af mediernes kvalitetsforskelle samt af optagelsens egens­kaber kan det alligevel forekomme, at enkelte dvd’er eller cd’er, som man selv har optaget, ikke kan læses. I disse tilfælde er der ikke tale om en fejlfunktion ved dvd-afspilleren.
Egne optagelser (cd-r og cd-rw) skal være lukkede. Du skal være opmærksom på, at indstillingerne for dit brænderprogram
skal opfylde ISO 9660-standarden for at fremstille en cd-r eller en cd-rw. Under afspilningen/gengivelsen af MP3- eller JPEG-cd’er kan det
forekomme, at enkelte titler/billeder springes over eller ikke afspilles/ gengives korrekt. Det kan skyldes diskkonfigurationen, encoder-soft­waren eller den hardware, der er anvendt til optagelsen.
Audio-cd’er (cd-da) svarer til specifikationen og er forsynet med det tilsvarende logo. Kopieringsbeskyttede cd’er svarer ikke til denne speci­fikation og er ikke forsynet med det tilsvarende logo. Disse cd’er kan forårsage fejl i afspilningen.
DVD-FUNKTION __________________________________
Page 19
DANSK
19
Forberedelser
Tænd
1 Tænd for tv’et, og vælg dvd-funktionen med »TV/DVD«. 2 Hvis der er tilsluttet et audioanlæg eller en av-receiver til
apparatet, så tænd for det/den, og vælg lydindgangen for apparatet.
Isættelse af en disk
1 Åbn diskskuffen med »ə«.
– Diskskuffen åbner.
2 Læg den ønskede disk i diskskuffen med teksten (etiketsiden)
opad.
3 Luk diskskuffen med »
ə«.
– Diskskuffen lukker igen, og disken indlæses.
Bemærk:
Afspilningen af en dvd, vcd, s-vcd eller audio-cd (cd-da) starter automatisk.
Ved en MP3- eller JPEG-cd vises filbrowseren. Hvis symbolet » « vises på tv-skærmen, er den valgte funktion
ikke mulig med den disk, der er sat i.
Udtagning af disk
1 Åbn diskskuffen med »ə«, og tag disken ud.
DVD-FUNKTION __________________________________
-
Page 20
20
Kendetegn for en dvd
Dvd’er genkender du på logo’et på etiketten. Afhængigt af indholdet på dvd’en er der en eller flere titler på diskene.
Hver enkelt titel kan indeholde et eller flere kapitler. Titler og kapitler kan vælges nemt og komfortabelt.
Afspilningen af dvd’en kan kontrolleres og styres via dvd-afspille­rens menu på tv-skærmen.
Særlige forhold ved dvd
Dvd’er har en titelmenu med en oversigt over titler og/eller afsnit i titlerne.
Nogle af dvd-afspillerens funktioner som f.eks. slowmotion, still­billede eller autoplay kan også være styret fra dvd’en. Derfor kan det ske, at f.eks. stillbilledefunktionen ikke kan vælges i bestemte scener.
På mange dvd’er indspilles lydsporene i op til 8 sprog. Du kan vælge det sprog, du ønsker.
Mange dvd’er indspilles af producenten med undertekster på flere sprog. Du kan vælge sproget for underteksterne ud fra op til 32 sprog.
Fordi film offentliggøres på forskellige tidspunkter i de forskellige regioner i verden, er alle dvd-afspillere forsynet med en regional­kode. Denne dvd-afspiller er tilladt for regionalkode 2. Dvd’er kan også være forsynet med en ekstra regionalkode. Hvis du lægger en dvd med en anden regionalkode i dvd-afspilleren, vises en henvisning til regionalkoden på tv-skærmen. Denne dvd kan ikke afspilles.
Kendetegn for s-vcd’er/vcd’er
S-vcd’er/vcd’er (video-cd’er) genkender du på logo’et på etiketten. Afhængigt af indholdet på s-vcd’en/vcd’en (film, videoklip osv.) er der indspillet en eller flere titler på diskene.
S-vcd’er/vcd’er er som audio-cd’er optaget med en titelstruktur. S-vcd’er/vcd’er kan være produceret med PBC-systemet (Play Back
Control) til titelnavigation. Det afhænger af den anvendte bearbejd­nings- og brændersoftware.
Afspilningen af s-vcd’en/vcd’en kan kontrolleres og styres via menuen på tv-skærmen.
Nogle funktioner (slowmotion, kameravinkel, markering af scener) kan ikke vælges under afspilningen af en s-vcd/vcd. Det afhænger af produktionen af s-vcd’en/vcd’en.
S-vcd’er kan – afhængigt af produktionen – have forskellige synkro­niserede sprog og undertekster.
DVD-FUNKTION __________________________________
Page 21
DANSK
21
Kendetegn for en MP3-cd
MP3 står for MPEG-1 Audio Layer 3 og kommer fra den Motion Picture Expert Group (MPEG)-standard, der er udviklet til kompri­mering af filmdata.
Ved hjælp af MP3-formatet er det muligt at gemme audiofiler på en computer i en kvalitet, der næsten svarer til cd-kvalitet. Der kræves kun ca. 10 % af den oprindelige datamængde. Som standard ind­kodes MP3-filer med en bitrate på 128 kbps. Principielt gælder, at jo højere en MP3-fils bitrate er, jo bedre er lydkvaliteten.
På internettet er de fleste MP3-filer indkodet med 128 eller 160 kbps. 160 kbps regnes allerede som cd-kvalitet.
MP3-filer kan også downloades fra internettet og så brændes på cd-rom. Din dvd-afspiller er i stand til at læse det såkaldte ID3-tag fra fil-header’en – som indeholder informationer om titel og kunstner – og vise informationerne i info-menuen/i status-linjen.
MP3-cd’er indeholder lydoptagelser. Du kan afspille dem som normalt via et audioanlæg. De digitalsignaler, der udlæses i forbin­delse med MP3-afspilningen, er PCM-kodede, uafhængigt af ind­stillingen af audioudgangen. Signalerne udlæses med samme data­hastighed som musikkildens (muligt er: 32 kbps – 320 kbps, ideelt: 128 kbps).
MP3-filer kan være organiseret i mapper og undermapper – lige­som filerne på en pc.
Kendetegn for en JPEG-cd
JPEG står for Joint Picture Experts Group. Processen er udviklet til komprimering af billedfiler.
JPEG-filer kan være brændt på en cd sammen med andre filtyper. Sådanne cd’er kaldes også fil-cd’er eller Mixed Mode-cd’er. For eksempel kan de indeholde MP3-filer (audio) og JPEG-filer, f.eks. for at illustrere et pladecover.
På en JPEG-cd kan filerne være samlet i mapper (directory). Struk­turen ligner den på en MP3-cd.
JPEG-cd’er indeholder kun data i det komprimerede JPEG-format. Det er for det meste data fra digitalkameraer, eller de stammer fra billedbearbejdningsprogrammer. Dataene (billeder) kan vises enkeltvis eller efter hinanden i et diasshow.
Kendetegn for en audio-cd
Du kan kende en audio-cd på dette logo. Audio-cd’er indeholder kun lydoptagelser. Du kan afspille dem som normalt via et audioanlæg. De enkelte titler befinder sig efter hinanden i en række. Der er ingen opdeling (mapper).
DVD-FUNKTION __________________________________
Page 22
22
Funktion med en dvd, video-cd eller audio-cd
Afhængigt af den anvendte disk kan forskellige funktioner ikke vælges.
Afspilning af en titel
1 Når skuffen er lukket og disken »indlæst«, starter afspilningen
automatisk.
2 Skift til pause i afspilningen (stillbillede) med »
8
!
«.
3 Fortsæt afspilningen med »
8
!
«.
4 Afbryd afspilningen med »
7«.
5 Fortsæt afspilningen med »
8
!
«.
6 Afslut afspilningen med »
7« (tryk to gange).
Bemærk:
Afhængigt af den anvendte disk kan det være nødvendigt at vælge kapitler eller titler fra en indholdsfortegnelse på disken med tasterne »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ« og aktivere dem med
tasten »OK« eller starte afspilningen med »8!«.
Hentning af informationer*
Du kan få vist informationer om titler, kapitler og spilletid på skær­men.
1 Hent info-menuen frem ved at trykke på »GO TO« to gange.
– Du får informationer om følgende:
DVD, VCD Disktypen. Title 01/02 Aktuel titel og titler, der er til
rådighed.
Chapter 03/18 Aktuelt kapitel og kapitler, der er
til rådighed. 2:05:00 Kapitlets forløbne spilletid. 0:03:50 Kapitlets resterende spilletid.
2 Fjern info-menuen ved at trykke på »GO TO« flere gange.
Henting af funktionen direkte søgning*
Med funktionen direkte søgning kan du vælge en afspilningspositi­on med et sekunds nøjagtighed.
1 Hent funktionen direkte søgning frem ved at trykke på »GO
TO« tre gange.
2 Vælg tids-, titel- og kapitelindtastning med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
3 Indtast tid, titel- eller kapitelnummer med taltasterne »1…0«,
og bekræft med »OK«.
4 Afspilningen starter fra den indtastede position.
DVD-FUNKTION __________________________________
* Kun dvd eller video-cd.
Page 23
DANSK
23
Valg af kameravinkel og gentagelsesfunktion*
Mange dvd’er indeholder scener eller passager, som er optaget flere gange fra forskellige kameraplaceringer (forskellige kamera­vinkler). Du kan vælge disse forskellige kameravinkler. Med gentagelsesfunktionen kan det aktuelle kapitel eller den aktuelle titel gentages.
1 Hent kameravinkel og gentagelsesfunktion frem ved at trykke
på »GO TO« fire gange.
2 Vælg »Angle« (kameravinkel) eller »Repeat« (gen-
tagelsesfunktion) med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
3 Vælg den ønskede kameravinkel eller gentagelsesfunktion med
»OK«.
4 Fjern menuen ved at trykke på »GO TO« flere gange.
Valg af titler og kapitler via diskmenuen*
Hvis en disk indeholder flere forskellige titler og/eller kapitler, kan du vælge disse. Om en disk indeholder flere titler/kapitler, kan du se i info-menuen under visningerne »Titel« og »Kapitel«.
1 Hent indholdet på disken med »DVD MENU« (diskmenu) eller
»TITLE« (titelmenu). – Hvis disken har en titelmenu, vises denne på skærmen.
2 Vælg titler eller kapitler med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og
aktivér dem med »OK«. – Afspilningen starter med den valgte titel eller det valgte kapitel.
Valg af kapitler, trinvist (SKIP)
1 Vælg næste kapitel ved at trykke på »s6« under afspilningen. 2 Vælg det foregående kapitel med »
5a
«.
– Afspilningen starter med det valgte kapitel.
Afbrydelse/fortsættelse af afspilningen (pause)
Afspilningen af dvd’en kan afbrydes på et vilkårligt sted og derefter fortsættes på det samme sted.
1 Afbryd afspilningen ved at trykke på »
7« én gang.
2 Fortsæt med »
8
!
« afspilningen på det sted, hvor den blev
afsluttet.
Afslutning af afspilningen
Afspilningen kan til enhver tid afsluttes ved at trykke på »7« to gange.
DVD-FUNKTION __________________________________
* Kun dvd eller video-cd.
Page 24
24
Ekstrafunktioner for afspilningen med en dvd eller video-cd
Bemærk:
Ved funktionerne “billedsøgning”, “slowmotion” og “stillbillede” er lyden slået fra. Nogle funktioner kan ikke vælges. Det afhænger af den anvendte disk.
Billedsøgning
Du kan vælge mellem forskellige afspilningshastigheder.
1 Vælg den ønskede afspilningshastighed under afspilningen
med »
3
« eller »4«.
2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »
8
!
«.
Slowmotion
Du kan vælge mellem forskellige hastigheder (1/2, 1/4, 1/6, 1/8 hastighed tilbage eller frem).
1 Tryk på »
8
!
« under afspilningen.
2 Vælg den ønskede hastighed for slowmotion med »
3
« eller
»4«.
3 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »
8
!
«.
Stillbillede (pause)
1 Tryk på »8!« under afspilningen. 2 For at komme tilbage til afspilningen skal du trykke på »
8
!
«.
Forstørrelse af billedet (zoom)
Med denne funktion kan billedudsnit forstørres. Billedforstørrelserne vælges i rækkefølgen 1, 2, 3, 4, Off (normalbillede).
1 Tryk på »E« flere gange under afspilningen eller under
pause i afspilningen. – Et billedudsnit forstørres.
2 Flyt billedudsnittet på skærmen med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller
»Ƿ«.
3 Skift tilbage til “normal” billedstørrelse med »E«.
DVD-FUNKTION __________________________________
Page 25
DANSK
25
DANSK
25
Funktion med en MP3-cd eller en JPEG-cd
Afspilning
1 Når diskskuffen er lukket, og MP3-cd’en/JPEG-cd’en er “ind-
læst”, vises diskens filbrowser (“indholdsfortegnelsen”).
2 Vælg den ønskede titel med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og
start afspilningen af titlen med »OK«.
3 Afbryd afspilningen med »
8
!
« (pause).
4 Fortsæt afspilningen med »
8
!
«.
5 Afslut afspilningen med »
7«.
Direkte valg af titel, med taltasterne
1 Vælg den ønskede titel under afspilningen med »1 ... 0«, og
bekræft med »OK«. – Afspilningen starter med den valgte titel.
Trinvist valg af titel (SKIP)
1 Vælg den næste titel under afspilningen med »s6«. 2 Vælg den foregående titel med »
5a
«.
– Afspilningen starter med den valgte titel.
Ekstrafunktioner for afspilningen med en JPEG-cd
Ændring af billedvisningen
Billederne kan drejes eller spejlvendes.
1 Drej billederne 90° under gengivelsen med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
2 Spejlvend billeder under gengivelsen med »P+« eller »P-«.
Forstørrelse/formindskelse af billedet (zoom)
Med denne funktion kan billedudsnit forstørres eller gøres mindre.
1 Tryk på »E« flere gange under afspilningen eller under
pause i afspilningen. – Et billedudsnit forstørres.
2 Flyt billedudsnittet på skærmen med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller
»Ƿ«.
3 Skift tilbage til “normal” billedstørrelse med »E«.
DVD-FUNKTION __________________________________
Page 26
26
Oprettelse og afspilning af et afspilningsprogram
Med denne funktion kan du oprette en afspilningsliste for alle disk­medier. Op til 12 titler eller kapitler kan gemmes.
1 Læg en disk i skuffen. 2 Hent menuen »Program Input« med »PROGRAM«.
– Afhængigt af den anvendte disk vises den pågældende pro-
grammenu. Position 1 er markeret.
3 Indtast nummeret på titlen eller kapitlet med »1…0«. 4 Vælg den næste indtastningsposition med »
Ǹ
«, »Ƿ«, »P+«
eller »P-«.
Bemærk:
Du kan slette alle indtastninger ved at vælge linjen »Clear All« med »P+«, »P-«, »Ǹ« eller »Ƿ« og bekræfte med »OK«.
5 For at afspille programmet skal du vælge linjen »Play Program«
med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ« og bekræfte med »OK«.
– Afspilningen af programmet starter.
6 Afslut afspilningen af programmet med »
7«.
DVD-FUNKTION __________________________________
Program Input Title/Chapter
1 ---- 4 ---- 7 ---- 10 ---­2 ---- 5 ---- 8 ---- 11 ---­3 ---- 6 ---- 9 ---- 12 ---­Play Program Clear All
Page 27
DANSK
27
Der kræves ingen indstillinger for at kunne anvende tv’ets dvd-del. I menuen kan du dog f.eks. ændre sproget for brugerstyringen, vælge menusprog, vælge billedformat og meget andet.
Valg af menuen
1 Hent menuen med »DVD SETUP«.
– Menuen vises.
2 Vælg den ønskede menu med »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og aktivér den
med »OK«. – Den valgte menulinje er markeret.
3 Vælg den ønskede linje med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«. – Indstillingsmulighederne vises.
4 Vælg den ønskede funktion/indstilling med »P+« eller »P-«,
og bekræft med »OK«.
Bemærk:
Med »P+« kan der skiftes til menulinjen ovenover.
5 Luk menuen med »DVD SETUP«.
Mulighederne i menuerne
Sprog
– Player Language: – Vælg “sprog” for skærmmenuerne. – Subtitle: – Vælg og få vist undertekster. – Audio Language: – Vælg synkroniseret sprog. – Menu Language: – Vælg “sprog” for dvd-menuerne. – Display Function: – Slå funktionsvisninger (f.eks.
II
pause)
til/fra.
Billedmenu
– TV Format: – Indstil billedformatet (4:3 PS (PanScan),
4:3 LB (Letterbox), 16:9). – TV Standard: – Vælg tv-standard (NTSC, PAL, auto). – JPEG View: – Vælg visningen af JPEG-billederne
(original, skærmstørrelse). – JPEG Interval: – Vælg visningstiden for JPEG-billederne
(5, 10, 15 sekunder). – Last Memory: – Slå til/fra.
DVD-INDSTILLINGER___________________________
Installation Picture Sound Child Lock
Player Language
Subtitle
Audio Language Menu Language
English
Off Auto Auto
Display Function On
Installation Picture Sound Child Lock
TV Format
TV Standard
JPEG View JPEG Interval
4:3 PS
Auto
Original
5 Seconds
Last Memory On
Installation Picture Sound Child Lock
Player Language
Subtitle
Audio Language Menu Language
English
Off Auto Auto
Display Function On
Page 28
28
DVD-INDSTILLINGER___________________________
Lydmenu
– Digital Output: Indstil digitaludgang (fra, raw (origi-
nallydformat), PCM).
– LPCM 48k DS: Indstil samplingshastigheden 48 kHz
(indtilling: Til) eller 98 kHz (indstilling: Fra).
Børnesikring
– Code: Indtast password, og bekræft med
»OK« (efter indtastning af en vilkårlig talkode kan adgangsniveauet ikke mere ændres).
– Access Level: Vælg adgangsniveau (1 til 8)
(låssymbolet efter koden skal være åbent).
– Factory Defaults: Tilbage til fabriksindstillingen.
Installation Picture Sound Child Lock
Digital Output
LPCM 48k DS
PCM
Off
FF
Installation Picture Sound Child Lock
Code
Access Level
Factory Defaults
- - - -
8. Adult Reset
Page 29
DANSK
29
Dekoder eller satellitreceiver
Hvis tv’et modtager kodede programmer fra private udbydere, kræver det en dekoder.
Tilslutning af dekoder eller satellitreceiver
1 Forbind bøsningen »AV1« på tv’et og den tilsvarende bøsning på
dekoderen med et EURO/AV-kabel.
Bemærk:
Der kan som alternativ også tilsluttes en satellitreceiver til denne bøsning. Hvis der skal anvendes både en satellitreceiver og en dekoder, skal dekoderen tilsluttes til satellitreceiveren.
Funktion med en dekoder
1 Tænd for dekoderen og tv’et. 2 Vælg programpladsen »AV1« ved at trykke på »AV« flere
gange, indtil »AV1« vises på tv’et.
Hovedtelefoner
Tilslutning af hovedtelefoner
1 Sæt hovedtelefonstikket (3,5 mm ø jackstik) i hovedtelefon-
bøsningen på tv’ets forside.
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR__
PAY-TV
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
Decoder
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
O
I
D
U
A
L
R
O
E
D
I
V
Page 30
30
Videobåndoptager eller set-top-box
Tilslutning af videobåndoptager eller set-top-box
1 Forbind bøsningen »AV1« på tv’et og den tilsvarende bøsning
på videobåndoptageren eller set-top-boxen med et EURO­AV(scart)-kabel.
Funktion med videobåndoptager eller set-top-box
1 Tænd for videobåndoptageren eller set-top-boxen, og vælg den
ønskede funktion.
2 Vælg programplads »AV1« med »AV «.
– På tv’et kan du se og høre billed- og lydinformationerne fra
videobåndoptageren eller set-top-boxen.
Bemærk:
Du kan tilslutte et eksternt RGB-apparat (dvd-afspiller) til EURO­AV1-bøsningen, men du skal anvende et fuldt belagt EURO-AV­kabel.
Signalet fra den indbyggede dvd-afspiller udsendes ikke ved Euro-AV-bøsningen.
Funktion med et s-video-apparat
Hvis du har et apparat med s-videoudgang (f.eks. en dvd-afspiller), kan du tilslutte det til bøsningen »AV1« med et EURO/AV-kabel. Programpladsen »AV1-S« kan vælges med »AV «.
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR__
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
ń
R
L
AUDIO
R
L
I
N
O U T
2 EXTERNAL / DEC. - AV 2
1 EXTERNAL / EURO - AV 1
Page 31
DANSK
31
Camcorder
Tilslutning af camcorder
1 Forbind den gule bøsning (VIDEO – billedsignal) på tv’et og
den tilsvarende bøsning på camcorderen (VHS, Video 8) med phonokabel.
2 Forbind den hvide og den røde bøsning (L AUDIO R – lyd-
signal) på tv’et og de tilsvarende bøsninger på camcorderen med phonokabel.
Funktion med en camcorder (VHS, Video 8)
1 Tænd for camcorderen, sæt et bånd i, og start afspilningen. 2 Vælg programpladsen »AV2« (for VHS, Video 8) ved at trykke
på »AV« flere gange, indtil »AV2« vises på tv’et. – På tv’et kan du se og høre billed- og lydinformationerne fra
camcorderen.
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR__
G
O
I
D
U
A
L
R
O
E
D
I
/VOL
V
MENU
Page 32
32
FUNKTION MED EKSTERNT UDSTYR__
Tilslutning af en digital flerkanal-forstærker eller af et digitalt tokanals-audioanlæg
Ved en flerkanal-audio-/videoforstærker (Dolby* Digital dekoder eller DTS) dekodes dvd’ens digitale flerkanallyd og gengives optimalt.
1 Sæt et almindeligt phonokabel i phonobøsningen »COAXIAL«
(digitalt lydsignal) på tv’et og i den tilsvarende bøsning på den digitale flerkanalforstærker.
2 Sæt almindeligt phonokabel i phonobøsningerne »VIDEO«
(billedsignal), »A/L« (lydsignal til venstre) og »A/R« (lydsignal til højre) på tv’et og i de tilsvarende bøsninger på den digitale flerkanalforstærker.
Bemærk:
Også i forbindelse med en digital tilslutning bør du etablere den analoge audiotilslutning, da der – afhængigt af disktypen – ikke kan udlæses noget signal via bøsningen »COAXIAL«.
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
WT–A
* Produceret med licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby”,
“Dolby Pro Logic”, “Dolby Digital” og dobbelt-D-symbolet “
ij ” er varemærker
fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratori­es, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Page 33
DANSK
33
Indstilling af tv-programmer
Denne indstilling er kun nødvendig, hvis der udbydes et nyt tv-pro­gram og du vil beholde din egen specielle rækkefølge for program­pladserne. Tv-programmet kan indstilles direkte eller med en søgning.
Indstilling af tv-programmer med søgningen
1 Hent »Hovedmenu« med »i«. 2 Vælg linjen »Opsætning« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Opsætning« vises.
3 Vælg linjen »Prog Nummer« med »P+« eller »P-«, og
indstil den ønskede programplads med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
4 Vælg linjen »Søg« med »P+« eller »P-«, og start søgningen
med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
– Hvis der registreres et tilstrækkeligt kraftigt sendersignal,
afbrydes søgningen og billedet vises. Gentag søgningen, indtil det ønskede tv-program vises.
Bemærk:
Det aktuelle system vises automatisk i linjen »System«.
5 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«. – Meldingen »Gemt« vises.
Bemærk:
Indstilling af yderligere tv-programmer, gentag pkt. 3 til 5.
6 Afslut indstillingen med »
i«.
Finindstilling af tv-programmer
Tv’et indstiller automatisk på den bedst mulige modtagelse. I områ­der med dårlig modtagelse kan det være nødvendigt at foretage en manuel finindstilling.
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
2 Vælg linjen »Opsætning« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Opsætning« vises.
3 Vælg linjen »Finindstil« med »P+« eller »P-«, og indstil med
»
Ǹ
« eller »Ƿ«.
4 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«. – Meldingen »Gemt« vises.
5 Afslut indstillingen med »
i«.
SPECIALINDSTILLINGER______________________
Opsætning
System BG Kanal C 34 Finindstil 0
Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja Prog Nummer P1 Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Opsætning
System BG Kanal C 34 Finindstil 0 Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja Prog Nummer P1
Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Gem
Tilbage
i
Udgang
Opsætning
System BG Kanal C 34
Finindstil 0
Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja Prog Nummer P1 Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Tilbage
i
Udgang
Page 34
34
Indstilling af tv-programmer ved at indtaste kanaltallene
1 Hent »Hovedmenu« med »i«. 2 Vælg linjen »Opsætning« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Opsætning« vises.
3 Vælg linjen »Prog Nummer« med »P+« eller »P-«, og indstil
den ønskede programplads med »
Ǹ
« eller »Ƿ«.
4 Vælg linjen »Kanal« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
5 Vælg mellem »S« (specialkanal) og »C« (kanal) med »OK«. 6 Indtast kanaltallet trinvist med »
Ǹ
« eller »Ƿ«, eller indtast
kanaltallet direkte med »1…0«.
Bemærk:
Det aktuelle system vises i linjen »System«.
7 Vælg linjen »Gem« med »P+« eller »P-«, og bekræft med
»OK«.
Bemærk:
For at indstille yderligere tv-programmer gentages punkt 3 til 7.
8 Afslut indstillingen med »
i«.
Ny indstilling af alle tv-programmer
Alle tv-programmer kan indstilles igen (f.eks. i forbindelse med en flytning).
1 Hent »Hovedmenu« med »
i«.
2 Vælg linjen »Opsætning« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Opsætning« vises.
3 Vælg linjen »Prog Nummer« med »P+« eller »P-«, og
indtast programnumrene, hvor lagringen skal starte, med »
Ǹ
«
eller »Ƿ«.
4 Vælg linjen »Autoprogram« med »P+« eller »P-«, og bekræft
med »OK«. – Menuen »Landevalg« vises.
5 Vælg land med »P+«, »P-«, »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og bekræft med
»OK«. – Søgningen kan – alt efter antallet af tv-programmer, der kan
modtages – vare nogle minutter.
Bemærk:
Søgningen kan afbrydes med »
i«.
SPECIALINDSTILLINGER______________________
Opsætning
System BG Kanal C 34 Finindstil 0 Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja Prog Nummer P1
Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Gem
Tilbage
i
Udgang
Hovedmenu
Billede Program Edit
Opsætning
Funktioner
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Udvælge
i
Udgang
Opsætning
System BG
Kanal C 34
Finindstil 0 Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja Prog Nummer P1 Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
0 –●9
C/S
Tilbage
i
Udgang
Opsætning
System BG Kanal C 34 Finindstil 0 Søg
ĵŁ
Autoprogram Børnesikring Ja
Prog Nummer P1
Gem
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
0 –●9
Tilbage
i
Udgang
Page 35
DANSK
35
Tekniske data
Netspænding: 230 V, 50 Hz Effektforbrug: I standby 2 W, i drift 50 W Lydudgangstrin: 2x6 watt musik Frekvensområder: C01 ... C99, specialkanaler S01 ... S41,
frekvenser bånd 1 ... 4 Programpladser: 100 og 3 av Diskformater: Dvd r (+/–), dvd rw (+/–), cd-r, cd-rw Medieformater: Dvd-video, audio-cd, video-cd,
S-video-cd, cd-rom (MP3, JPEG)
Servicehenvisninger til specialforhandleren
Produktet opfylder kravene i de følgende EU-direktiver: Direktivet 73/23/EØF vedrørende elektrisk materiel til anvendelse inden for bestemte spændingsgrænser. Direktivet 89/336/EØF vedrørende elektro­magnetisk kompatibilitet.
Tv’et overholder følgende standarder: EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Generelle henvisninger for udstyr med laser
Apparatet er et CLASS 1 LASER PRODUCT. Dette betyder, at laseren på grund af sin tekniske kon­struktion er sikret, således at den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Forsigtig:
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anvendes andre frem­gangsmåder, kan der forekomme farlig eksponering af stråling.
Dette apparat udsender laserstråler. Da der er risiko for øjenlæsioner, må apparatet kun åbnes og vedligeholdes af kvalificerede fagfolk.
Hvis der anvendes andre indstillinger end de her specificerede, eller der anvendes ANDRE METOD­ER, kan der forekomme farlig udsættelse for stråling.
DTS og DTS Digital Out er varemærker fra Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbehol­des.
Under afspilningen af DTS-kodede cd’er og dvd’er opstår et højt støjniveau ved de analoge ste­reoudgange. For at undgå evt. skader på audiosystemet bør brugeren træffe de nødvendige for­holdsregler, såfremt dvd-afspillerens stereoudgange sluttes til et forstærkersystem. Til DTS Digital Surround-gengivelsen skal der sluttes en ekstern 5.1-kanal DTS Digital Surround-dekoder til dvd­afspillerens digitale udgang (S/PDIF).
Fremstillet med tilladelse fra Dolby Laboratories. Betegnelsen ”Dolby” og dobbelt-D-logoet ”ij ” er varemærker for Dolby Laboratories. Fortroligt, ikke-publiceret materiale. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Dette produkt indeholder komponenter, som er beskyttet gennem kravene i visse U.S.-patenter, eller som Macrovision Corporation eller andre ejere har åndelig ejendomsret til. Udnyttelsen af denne ophavsretsbeskyttede teknik skal ske med tilladelse fra Macrovision Corporation og er kun tilladt for privat fremvisning i hjemmet eller til andre begrænsede formål, såfremt der ikke foreligger videregående tilladelser fra Macrovision Corporation. Efterligning og demontering af apparatet er ikke tilladt.
INFORMATIONER ________________________________
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 36
36
Fejl
Billedet er lyst (støj), men der ses ikke nogen sender
Billedet har kun lidt kontrast
Fejl i billede og/eller lyd
Spøgelsesbilleder, refleksion
Ingen farve
Forkerte farver, farvepletter
Billede findes, ingen lyd
Intet tekst-tv eller fejl i tekst-tv
Fjernbetjeningen virker ikke
Når der tændes for appa­ratet, er billedet ukendeligt
INFORMATIONER ________________________________
Mulig årsag
Antennekabel
Der er ikke programmeret et tv-program
Billedindstillinger ude af justering
Problemet skyldes senderen Forstyrrelser fra andre
apparater Programindstilling
Antenne
Farveintensitet på minimum Tv-standardindstilling
(hvis indstilling er mulig) Problemet skyldes program-
met Kraftigt magnetfelt på
grund af højttalere eller lign
Lydstyrke minimum Problemet skyldes program-
met Tv-programmet (har intet
tekst-tv) eller antenne­anlægget
Sendersignal er for svagt Ingen optisk forbindelse
Batterierne i fjernbetjenin­gen
Udefineret driftstilstand
Børnesikring aktiveret
Afhjælpning
Antennekabel tilsluttet ?
Start programsøgning
Regulér lysstyrke-, kontrast­resp. farveindstillingen
Test med et andet program. Flyt rundt på apparaterne
Automatisk eller manuel programindstilling/finind­stilling
Få antennekablet eller
-anlægget set efter Skru op for farverne Vælg den rigtige farvenorm
Test med et andet program.
Øg afstanden mellem højt­talerne og tv’et. Ved vedvarende farvepletter slukkes for tv’et med netaf­bryderen, og det tændes igen efter 10 minutter
Lydstyrke op/tænd Test med et andet program
Kontrollér med et andet program, finindstilling, spøgelsesbilleder
Kontrollér antenneanlægget Ret fjernbetjeningen mod
tv’et Kontrollér resp. udskift
batterierne Sluk for tv’et med netafbry-
deren i ca. 2 min. Deaktivér børnesikringen
Afhjælpning af fejl
Skulle nedenstående anvisninger ikke føre til et tilfredsstillende resultat, så henvend dig til en autoriseret Grundig-forhandler. Husk på, at forstyrrelser også kan fremkaldes af eksterne apparater såsom videobåndoptager og satellitreceiver.
Tv-funktion
Page 37
DANSK
37
INFORMATIONER ________________________________
Rengøring af disk
Tør den snavsede disk i en lige linje fra midten og ud mod kanten med en klud. Brug ikke opløsningsmidler som benzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatik-spray til analoge grammofonplader.
Software-henvisning
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at kun operativsoftware, der er frigivet af GRUNDIG, er tilladt til dvd-afspillerne. Denne operativsoftware fås hos specialforhandlere eller på Grundigs website www.grundig.com eller www.grundig.de. Alle former for operativsoftware, som stammer fra tvivlsom­me kilder på internettet, og som læses ind i apparatet, fører til funktionsforstyrrelser og på grund af påvirkning udefra til bortfald af alle former for garantikrav. GRUNDIG afviser generelt alle erstatningskrav, der måtte opstå som et resultat heraf. Reparationsud­gifter, også inden for garantiperioden, påhviler i disse tilfælde kunden.
Fejl
Diskskuffen åbner ikke, billed-/lydforstyrrelser
Forvrænget billede
Dvd/cd kan ikke afspilles
Ingen lyd
Ingen lyd ved digitalud­gangen
Årsag/Afhjælpning
Sluk for apparatet med nedafbryderen »
Ȃ«, og tænd for
det igen. Sørg for, at der ikke er fingeraftryk på disken,
og overhold rengøringsanvisningerne. Kontrollér, om teksten på disken vender opad. Rengør disken. Kontrollér, om disken er beskadiget ved at prøve en
anden disk. Prøv en anden afspilningskilde. Anvend en ekstern dekoder til DTS-lydformater. Samplingshastigheden er indstillet på 96 kHz. Indstil
samplingshastigheden på 48 kHz. Se indstillingen på side 28.
Dvd-funktion
Loading...