Grundig DAVIO 14 TVD 37-2502 TEXT User Manual [pt]

ǵ
COLOR TELEVISION
DAVIO 14 TVD 37-2502 TEXT
DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS
2
ÍNDICE ___________________________________________________
3 Instalação e segurança 4 Ligação/preparação
4 Conectar a antena e o cabo de energia eléctrica 4 Inserir as pilhas no telecomando
5-8 Vista geral
5-7 O telecomando 8 A parte da fronte do televisor
9-11 Regulações
9 Sintonizar programas televisivos – automaticamente 9-10 Modificar as posições de programa 11 Regulações de imagem
12-13 Modo televisor 14-15 Modo videotexto
14 Texto FLOF e modo texto normal 14-15 Outras funções
16-17 Funções de conforto
16-17 Funções de conforto com o menu »FUNÇÕES ESPECIAIS«
18-26 Modo DVD
18 Particularidades do modo DVD 18 Formatos de disco 19-21 Preparação 22-23 Funcionamento com um DVD, CD vídeo ou CD áudio 24 Funções adicionais da leitura com um DVD ou CD vídeo 25 Funcionamento com um CD MP3 ou um CD JPEG 25 Funções adicionais da leitura com um CD JPEG 26 Criar e ler um programa de repetição
27-28 Regulações DVD
27 Seleccionar o menu SET UP 27-28 As possibilidades nos menus
29-32 Funcionamento com aparelhos externos
29 Descodificador ou receptor de satélites 29 Auscultadores 30 Videogravador ou caixa SET-TOP 31 Câmara de filmar 32 Conectar o amplificador digital de canais múltiplos ou sistema áudio
digital de dois canais
33-34 Regulações especiais
33-34 Sintonizar programas televisivos
35-37 Informações
35-37 Dados técnicos, Indicações de assistência técnica para o serviço de revenda,
Indicações gerais para aparelhos com laser, Problemas de solução fácil
PORTUGUÊS
3
Aquando da instalação do televisor, respeite as seguintes indicações: Este televisor foi concebido para a recepção e reprodução de sinais vídeo e
áudio. Utilize-o unicamente para o fim indicado.
A distância ideal a manter do televisor, quando está a ver televisão, é de 5 vezes o tamanho do ecrã na diagonal. A luz que incide no ecrã influencia a qualidade de imagem.
Tenha em atenção as distâncias a preservar entre a televisão e o armário. O televisor foi concebido para funcionar em compartimentos secos. Se o
aparelho for colocado a funcionar ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que o aparelho tem de ser protegido contra a humidade (chuva, dispositivos de rega). Não exponha o aparelho a qualquer humidade.
Se o televisor for exposto a grandes variações de temperatura, como, por exemplo, o transporte de um local com temperatura reduzida para um local quente, ligue-o à corrente eléctrica e não introduza nenhum disco durante, no mínimo, duas horas.
Não coloque recipientes com líquidos (jarras ou objectos semelhantes) em cima do televisor. O recipiente pode tombar e o líquido pode pôr a segurança eléctrica em perigo. Coloque o televisor sobre uma superfície lisa e resistente. Não coloque objectos (jornais, por exemplo) sobre o televisor, nem naprons ou objectos semelhantes por baixo.
Não coloque o televisor muito perto do aquecimento ou sob um sol intenso, pois isto prejudica o arrefecimento do aparelho. A acumulação de calor constitui um perigo, tendo repercussões sobre o tempo de vida do aparelho. Dirija-se esporadicamente ao seu revendedor especializado para remover o pó que se acumulou entretanto no aparelho. Mantenha o televisor afastado de campos magnéticos (por exemplo colunas de som).
Nunca abra o televisor. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado.
Tenha atenção para que o cabo da energia eléctrica não seja danificado. As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos.
Mesmo se o televisor estiver desligado, pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica e/ou no cabo da antena. Assim, retire sempre, aquando de trovoadas, as fichas da antena e da energia eléctrica.
Não insira objectos estranhos na gaveta dos discos. Se o aparelho tiver problemas com a leitura dos discos, utilize um CD de
limpeza de tipo comercial para limpar a lente do laser. Outros tipos de limpeza podem danificar a lente do laser.
Mantenha a gaveta dos discos sempre fechada, de forma a evitar acumulações de pó na lente do laser.
Limpe o ecrã unicamente com um pano húmido e suave. Utilize unicamente água límpida.
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________
20
! SERVICE !! SERVICE !
cm
! SERVICE !
5 x
10
cm
O I D U A
L
R
TV/ D V D
O E D I V
PRO G/V OL
ME
N U
M P
3
10
cm
20 cm
TV/DVD
MP3
PROG/VOL
MENU
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
TV/DVD
MP3
PROG/VOL
MENU
TV/DVD
MP3
PROG/VOL
MENU
4
Conectar a antena e cabo de energia eléctrica
1 Insira o cabo da antena doméstica na tomada de antena »Ä« do
televisor.
2 Introduza a ficha do cabo de energia eléctrica na tomada.
Inserir as pilhas no telecomando
1 Abra o compartimento das pilhas, retirando a tampa. 2 Insira as pilhas (tipo Micro, p.ex. LR 03 ou AAA,
2 x 1,5 V). Tenha em atenção os pólos (marcado no fundo do compartimento das pilhas).
3 Feche o compartimento das pilhas.
Atenção:
Se o seu televisor não reagir correctamente ao tele­comando, pode ser que as pilhas estejam gastas. Retire imediatamente as pilhas gastas. Não se assume a responsabilidade por danos resul­tantes de pilhas babadas.
Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
As pilhas gastas – mesmo as isentas de metais pesados – não devem ser eliminadas através do lixo doméstico. Por favor, tenha atenção a uma eliminação ecológica das pilhas gastas, p.ex. entregando-as nos postos de recolha públicos. Informe-se sobre as normas legais em vigor na sua região.
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO ___________________
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
TV R
1
2
PORTUGUÊS
5
VISTA GERAL________________________________________
O telecomando
Modo televisor
Ǽ Desliga o televisor (standby).
TV/DVD Comuta o telecomando para modo televisor e
modo DVD.
E
Comuta o formato de imagem. Exibir respostas na função de videotexto.
-/-- Comuta entre posições de programa com um e dois
dígitos. Comuta para o dobro do tamanho das letras no modo videotexto
1…0 Liga o televisor a partir de standby;
selecciona programas directamente.
d Para ligar/desligar o som (supressão do som).
i Activa o menu de informação e volta a desactivá-lo;
desactiva todos os menus.
Z Função zapping.
Paragem da página no modo videotexto.
P+, P- Liga o televisor a partir de standby;
selecciona gradualmente os programas; move o cursor para cima/baixo.
OK Chama as posições de programa;
activa várias funções.
ǸǷ Move o cursor para a esquerda/direita.
TXT Comuta entre o modo videotexto e o modo TV;
desactiva a exibição do menu.
AV Selecciona posições de programa AV e o último
programa televisivo visto.
z
+ Para regular o volume.
SUB Exibe as horas;
em modo videotexto, selecciona as sub-páginas.
UPDATE Actualiza uma página no modo videotexto.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
6
VISTA GERAL________________________________________
z
No modo videotexto, selecciona uma página.
Ȅ Exibe as horas;
no modo videotexto, selecciona uma página.
ǷǷ
No modo videotexto, selecciona uma página.
F
No modo videotexto, selecciona uma página.
VCR, SAT Muda para o comando de um videogravador DVD EXT. GRUNDIG, receptor de satélites GRUNDIG ou leitor
de DVD GRUNDIG. Mantenha o botão correspondente (»VCR«, »SAT«,
»DVD EXT.«) premido. Em seguida, premir o botão pretendido.
Atenção:
As funções que pode realizar dependem do equipa­mento do aparelho. Experimente-as simplesmente.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL________________________________________
Modo DVD
1…0 Teclas numéricas para diversas introduções de dados.
TV/DVD Comuta o telecomando para modo televisor e
modo DVD.
ZOOM Aumenta/diminui as cenas durante a leitura. PROGRAM
Para programar uma lista de repetição para o disco inserido.
GO TO Chama o menu Info da unidade de DVD.
DVD Durante a leitura, chama o menu do disco* de um MENU DVD.
P+, P- Seleccionam diversas funções nos menus.
ǸǷ
OK Confirma as funções.
DVD Chama o menu principal da unidade de DVD. SETUP
TITLE Durante a leitura, chama o menu dos títulos* do
DVD.
3
Comuta durante a leitura para busca de imagens para trás em várias velocidades.
4
Comuta durante a leitura para busca de imagens para a frente em várias velocidades.
7 Interrompe todas as funções de movimento.
5a
Selecciona durante a leitura o título/parte anterior.
8! Inicia a leitura;
imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa nos CDs áudio e CDs MP3.
s6
Selecciona durante a leitura o título/parte seguinte.
* depende do DVD utilizado
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
8
VISTA GERAL________________________________________
A parte da frente do televisor
Ȃ Comuta o televisor para standby e volta a desligá-lo.
Gaveta para discos com formato CD.
TV/DVD Comuta o aparelho para modo televisor e modo DVD.
7 Interrompe todas as funções do movimento.
5a
Selecciona durante a leitura o título/parte anterior. Selecciona as diversas funções nos menus.
8/! Inicia a leitura;
imagem imobilizada nos DVDs e CDs vídeo; pausa nos CDs áudio e CDs MP3; activa funções do menu.
s6
Selecciona durante a leitura o título/parte seguinte. Selecciona as diversas funções nos menus.
ə
Para abrir e fechar a gaveta.
PROG/VOL
Liga o televisor a partir de standby; botão de pré-selecção para seleccionar o programa ou o volume.
Selecção descendente dos programas;
diminui o volume.
+
Selecção ascendente dos programas; aumentar o volume.
MENU Chama o menu TV, no menu TV, folheia uma página para
trás. Chama o menu principal da unidade de DVD.
y Tomada para auscultadores (ficha com ø 3,5 mm).
VIDEO Entrada de sinal vídeo para câmara de filmar. R AUDIO L Entrada de sinal áudio para câmara de filmar.
A
TV/DVD
PROG/VOL MENU
A
PORTUGUÊS
9
Sintonizar programas televisivos automaticamente
O televisor está equipado com um sistema automático de busca de programas. Iniciando o sistema de busca, pode ordenar os programas de tele­visão na sequência desejada. Tem 100 posições de programa à disposição, que podem ser preenchidos com programas televisivos a partir da antena ou da ligação por cabo.
1 Ligue o televisor com »
Ȃ« no televisor. Depois, premir »P+«
do telecomando. – Após a primeira colocação em funcionamento do aparelho
será exibido o menu »Language« (Idioma).
Ajuda:
Se no televisor não for exibido o menu »Language« (Idioma), proceda à regulação de acordo com o capítulo ”Sintonizar todos os programas televisivos de novo”, na página 34.
2 Seleccione a língua com »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« e confirme
com »OK«. O menu »Selecção Do Pais« será exibido.
3 Seleccione o país com »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« e confirme
com »OK«.
Atenção:
Se o seu país não for exibido, seleccione a linha ». . . . . . . «.
4 Inicie a busca com »OK«.
– O menu »Configuração« é exibido e a busca é iniciada. A
busca pode durar alguns minutos, dependendo da quantida­de dos programas televisivos a sintonizar.
– Após a busca, o televisor comuta para a posição de pro-
grama 1.
Modificar as posições de programa
Se, ao sintonizar os programas televisivos com o sistema automáti­co de busca de programas, alguns programas foram sintonizados repetidamente, é possível apagá-los. Também poderá colocar um determinado programa televisivo numa outra posição de pro­grama, alterar um nome de programa ou introduzir um novo, bem como saltar posições de programa.
Seleccionar a tabela de programas
1 Chame o »Menu Principal« com »i«.
– O »Menu Principal« será exibido.
2 Seleccione a linha »Modificação Dos Canais« com »P+«
ou »P-« e confirme com »OK«. – É exibido o menu »Modificação Dos Canais«.
Atenção:
Para saber como funciona o resto, leia os capítulos seguintes.
REGULAÇÕES _______________________________________
Selecção Do Pais
Arabic Iran Russia Belgium Ireland Schweiz Bulgaria Italia Slovenija âeska Rep. Magyar Slovensko Danmark Netherl. Suomi Deutschl. Norge Sverige Ellada Österreich Türkiye España Polska U. K. Franca Portugal Yugoslavia
Hrvatska Romania . . ......
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Seleccionar
i
Sair
Menu Principal
Imagem
Modificação Dos Canais
Configuração Funções
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Seleccionar
i
Sair
Language
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hir vatski Francais Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko G. Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Ellenika Magyar Мaкедонски Türkçe Pycck Srpski Nederlands Л¹1
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Select
10
Apagar programas
1 No menu »Modificação Dos Canais«, seleccione o programa
televisivo a ser apagado com »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Apague o programa televisivo com »
ǷǷ
« (amarelo).
Atenção:
Para apagar outros programas televisivos, repita os pontos 1 e
2.
Organizar os programas televisivos
1 No menu »Modificação Dos Canais«, seleccione o programa
televisivo a deslocar com »P+«, »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Assinale o programa televisivo com »
Ȅ« (verde).
3 Seleccione a nova posição de programa com »P+«, »P-«,
»
Ǹ
« ou »
Ƿ
« e confirme com »Ȅ« (verde).
– Os programas televisivos seguintes deslocam-se uma posição
de programa.
Atenção:
Para organizar outros programas televisivos, repita os pontos
1 até 3.
Introduzir nome do programa (máx. 5 caracteres)
1 No menu »Modificação Dos Canais«, seleccione o programa
televisivo com »P+«, »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Assinale o programa televisivo com »
F
« (azul).
3 Com »P+« ou »P-«, escolha caracteres ou números, com »
Ǹ
«
ou »Ƿ« avance para a próxima posição e repita a introdução.
4 Memorize o nome do programa com »
F
« (azul).
Atenção:
Para introduzir outros nomes de programa, repita os pontos
1 até 4.
Saltar programas televisivos
Poderá marcar programas televisivos, para que sejam saltados aquando da selecção com »P+« ou »P-«. Continua a ser possível seleccioná-los com os botões numéricos.
1 No menu »Modificação Dos Canais«, seleccione o programa
televisivo com »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ«.
2 Assinale o programa televisivo com »
z
« (vermelho). – O programa televisivo é marcado com um fundo vermelho. – A marcação pode ser apagada carregando novamente no
botão vermelho.
Terminar as regulações
1 Termine as regulações com »i«.
REGULAÇÕES _______________________________________
Modificação Dos Canais
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Saltar
Seleccionar
Mover
Eliminar
Sair
Dar Um Nome
i
Modificação Dos Canais
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Saltar
Seleccionar
Mover
Eliminar
Sair
Dar Um Nome
i
Modificação Dos Canais
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Saltar
Seleccionar
Mover
Eliminar
Sair
Dar Um Nome
i
Modificação Dos Canais
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Saltar
Seleccionar
Mover
Eliminar
Sair
Dar Um Nome
i
PORTUGUÊS
11
Regulações da imagem
1 Chame o »Menu Principal« com »i«.
– O »Menu Principal« será exibido.
2 Seleccione a linha »Imagem« com »P+« ou »P-« e con-
firme-a com »OK«. – O menu »Imagem« será exibido.
3 Seleccione a linha »Brilho«, »Contraste«, »Cor« ou »Nitidez«,
com »P+« ou »P-« e regule o valor pretendido com »
Ǹ
« ou
»Ƿ«.
4 Termine as regulações com »
i«.
REGULAÇÕES _______________________________________
Imagem
Brilho
Contraste Cor Nitidez
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Para Trás
i
Sair
1212
Ligar/desligar
1 Ligue o televisor com »Ȃ« localizado no televisor. 2 Comute o televisor com »
Ǽ« para standby.
Volte a ligar o televisor com »1...0« ou »P+« ou »P-« a partir de standby.
3 Desligue o televisor completamente com »Ȃ« no televisor.
– Assim, poupa energia.
Seleccionar posições de programa
1 Seleccione as posições de programa directamente com
»1...0«. Para a pré-selecção das posições de programa com dois dígitos, utilize »–/– –«.
2 Seleccione as posições de programa gradualmente com
»P+« ou »P-«.
Seleccionar posições de programa AV
1 Seleccione directamente as posições de programa AV com »AV «.
Alterar o volume
1 Altere o volume com »– z« ou »
z
+«.
Ligar/desligar o som
1 Com »p« desligue o som (som suprimido) e volte a ligá-lo.
Exibir a indicação horária
1 Exiba a indicação horária com »Ȅ« (apenas em programas
televisivos com videotexto).
MODO TELEVISOR_______________________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Loading...
+ 26 hidden pages