Grundig DAVIO 14 TVD 37-2502 FR/TEXT User Manual

ǵ
COLOR TELEVISION
DAVIO 14 TVD 37-2502 FR/TEXT
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
INDICE ___________________________________________________
3 Installazione e sicurezza 4 Collegamento/Preparazione
4 Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione 4 Inserimento delle pile nel telecomando
5-8 In breve
5-7 Il telecomando 8 Il pannello frontale del televisore
9-11 Impostazioni
9 Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi 9-10 Modifica della memorizzazione dei programmi 11 Impostazioni video
12-13 Funzionamento TV 14-15 Funzionamento con Televideo
14 Funzionamento del testo FLOF e del testo normale 14-15 Ulteriori funzioni
16-17 Funzioni comfort
16-17 Funzioni comfort con il menu »CARATTERISTICHE«
18-26 Funzionamento DVD
18 Particolarità del funzionamento DVD 18 Formati del disco 19-21 Preparazione 22-23 Funzionamento con un DVD, CD video o CD audio 24 Funzioni supplementari della riproduzione con un DVD o un CD video 25 Funzionamento con un CD MP3 o un CD JPEG 25 Funzioni supplementari della riproduzione con CD JPEG 26 Creazione e riproduzione del programma di riproduzione
27-28 Impostazioni DVD
27 Selezione del menu SET UP 27-28 Le possibilità dei menu
29-32 Apparecchi esterni
29 Decoder oppure ricevitore satellitare 29 Cuffie 30 Videoregistratore oppure SET-TOP-Box 31 Videocamera 32 Collegamento di un amplificatore multicanale digitale o di un impianto
bicanale digitale
33-34 Impostazioni speciali
33-34 Sintonizzazione dei programmi televisivi
35-37 Informazioni
35-37 Dati tecnici, note di servizio per la rivendita specializzata,
Avvertenze generali per apparecchi a laser, Come eliminare le anomalie
ITALIANO
Durante l’installazione del televisore prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito.
Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
La distanza ideale dall’apparecchio corrisponde a 5 volte la diagonale dello schermo. Una fonte di luce esterna sullo schermo compromette la qualità dell’immagine.
Mantenere una distanza sufficiente tra il televisore e le pareti del mobile. Il televisore è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se dovesse
essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente proteggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non esporre il televisore ad alcun tipo di umidità.
Quando il televisore è esposto a forti sbalzi di temperatura, ad esempio in seguito al trasporto da un luogo freddo ad uno caldo, lo si deve collegare alla rete elettrica, senza introdurre alcun disco per almeno due ore.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul televisore. Il conte­nitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica. Collocare il televisore su una superficie d’appoggio piana e rigida. Non appoggiare sul televisore oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il televisore nelle immediate vicinanze di radiatori oppure sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento. L’accumulo di calore costituisce una fonte di pericolo e compromette la durata del televisore. Di tanto in tanto incaricare per sicurezza un tecnico specializzato di rimuovere eventuali depositi all’interno dell’apparecchio. Tenere il televisore lontano da campi magnetici (per esempio dalle casse acustiche).
Non aprire mai il televisore. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo d’alimentazione. I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica.
Anche se spento, il televisore può essere danneggiato da un fulmine che colpisca la rete elettrica e/o il cavo dell’antenna. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Non introdurre corpi estranei nel vano portadisco. Quando l’apparecchio non riesce a leggere correttamente i CD occorre
pulire l’ottica laser con uno degli appositi CD reperibili in commercio. L’adozione di altri metodi di pulizia può distruggere l’ottica.
Mantenere sempre chiuso il vano portadisco, per evitare che si accumuli polvere sull’ottica laser.
Pulire lo schermo usando solo un panno morbido, inumidito soltanto con acqua pulita.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA _________
! SERVICE !! SERVICE !
5 x
10
cm
20
cm
20 cm
TV/DVD
PROG/VOL
MENU
TV/DVD
PROG/VOL
TV/DVD
PROG/VOL
! SERVICE !
O I D U A
L
R
TV/ D V D
O E D I V
PRO G/V OL
ME
N U
M P
3
10
cm
MP3
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
MP3
MENU
MP3
MENU
Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione
1 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna »Ä«
del televisore.
2 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa di corrente.
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile rimuovendo il coperchio. 2 Introdurre le pile (tipo Micro, p.e. LR 03 oppure AAA,
2x 1,5 V), prestando attenzione alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il televisore non reagisce più correttamente alle istruzioni del telecomando è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile sca­riche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE __
VIDEO A/L A/R
COAXIAL
AV
TV R
ITALIANO
5
IN BREVE_______________________________________________
Il telecomando
Funzionamento TV
Ǽ Spegne il televisore (stand-by).
TV/DVD Commuta l’impostazione del telecomando dal funzio-
namento televisione al funzionamento DVD e viceversa.
E
Cambia il formato dell’immagine. Invio della risposta nel funzionamento Televideo.
-/-- Commuta fra le posizioni di programma ad una
oppure a due cifre. Raddoppia la dimensione dei caratteri nel funziona­mento Televideo.
1…0 Accendono il televisore a partire da stand-by;
selezionano i programmi direttamente.
d Attivazione/disattivazione dell’audio (mute).
i Attiva il menu informativo e lo disattiva di nuovo;
disattiva tutti i menu.
Z Funzione di zapping
Arresto della pagina nel funzionamento Televideo.
P+, P- Accendono il televisore da stand-by;
selezionano gradualmente i programmi televisivi; muovono il cursore verso l’alto/il basso.
OK Richiama la memorizzazione dei programmi;
attiva differenti funzioni.
ǸǷ Muovono il cursore verso sinistra/destra.
TXT Commuta fra il funzionamento Televideo e TV;
disattiva la visualizzazione del menu.
AV Seleziona le posizioni di programma AV e l’ultimo
programma televisivo in onda.
z
+ Regolano il volume. SUB Nel funzionamento Televideo seleziona le sottopagine. UPDATE Aggiorna una pagina nel funzionamento Televideo.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
IN BREVE_______________________________________________
z
Seleziona una pagina nel funzionamento Televideo.
Ȅ Visualizzazione dell’ora;
Seleziona una pagina nel funzionamento Televideo.
ǷǷ
Seleziona una pagina nel funzionamento Televideo.
F
Seleziona una pagina nel funzionamento Televideo.
VCR, SAT Commuta sul comando di un videoregistratore DVD EXT. GRUNDIG, di un ricevitore satellitare GRUNDIG
oppure di un DVD Player GRUNDIG. Tenere premuto il tasto corrispondente (»VCR«,
»SAT«, »DVD EXT.«). Quindi, premere il tasto desiderato.
Nota
Le funzioni di cui si può usufruire dipendono dall’equi­paggiamento dell’apparecchio. Fare semplicemente delle prove.
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
ITALIANO
IN BREVE_______________________________________________
Funzionamento DVD
1…0 Tasti numerici per diverse immissioni.
TV/DVD Commuta l’impostazione del telecomando dal
funzionamento televisione al funzionamento DVD e viceversa.
ZOOM Ingrandisce/riduce le scene durante la riproduzione. PROGRAM
Per programmare un elenco di riproduzione per il disco inserito.
GO TO Attiva il menu informativo dell’unità DVD.
DVD Durante la riproduzione attiva il menu* Disco di un MENU DVD.
P+, P- Selezionano varie funzioni nei menu.
ǸǷ
OK Conferma le funzioni.
DVD Attiva il menu principale dell’unità DVD. SETUP
TITLE Attiva durante la riproduzione il menu* dei titoli del
DVD.
3
Durante la riproduzione commuta sulla ricerca dell’immagine all’indietro a diverse velocità.
4
Durante la riproduzione commuta sulla ricerca dell’immagine in avanti a diverse velocità.
7 Interrompe ogni funzione in corso.
5a
Seleziona il titolo o il passaggio precedente nel corso della riproduzione.
8! Avvia la riproduzione;
fermo immagine su DVD e CD video; pausa per i CD audio ed i CD MP3.
s6
Seleziona il titolo o il passaggio successivo nel corso della riproduzione.
* a seconda del DVD utilizzato
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
IN BREVE_______________________________________________
Il pannello frontale del televisore
Ȃ Commuta il televisore su stand-by e lo spegne di nuovo.
Vano per supporti CD.
TV/DVD Imposta l’apparecchio dal funzionamento televisione sul
funzionamento DVD e viceversa.
7 Interrompe ogni funzione in corso.
5a
Seleziona il titolo o il passaggio precedente nel corso della riproduzione. Seleziona diverse funzioni nei menu.
8/! Avvia la riproduzione;
fermo immagine su DVD e CD video; pausa per i CD audio ed i CD MP3; attiva le funzioni del menu.
s6
Seleziona il titolo o il passaggio successivo nel corso della riproduzione. Seleziona diverse funzioni nei menu.
ə
Per aprire e chiudere il vano portadisco.
PROG/VOL
Accende il televisore da stand-by. Tasto di preselezione per la selezione del programma o il volume.
Seleziona i programmi all’indietro;
abbassa il volume.
Seleziona i programmi in avanti; aumenta il volume.
MENU Attiva il menu TV, nel menu TV torna alla pagina precedente.
Attiva il menu principale dell’unità DVD.
y Collegamento delle cuffie (spinotto ø 3,5 mm).
VIDEO Ingresso segnale video per la videocamera. R AUDIO L Ingresso segnale audio per la videocamera.
A
TV/DVD
PROG/VOL MENU
A
ITALIANO
Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi
Il televisore è dotato di una funzione automatica di ricerca dei pro­grammi. Avviando la ricerca si possono impostare i programmi televisivi nella sequenza desiderata. Sono disponibili 100 posizioni di programma che possono essere occupate a piacere da programmi televisivi ricevuti dall’antenna o via cavo.
1 Accendere il televisore con »
Ȃ« del televisore e successivamen-
te premere »P+« sul telecomando. – Dopo la prima messa in funzione appare il menu »Langua-
ge« (Lingua).
Suggerimento
Se sullo schermo non viene visualizzato il menu »Language« (Lingua), è necessario eseguire l’impostazione descritta nel capi­tolo ”Reimpostazione di tutti i programmi televisivi” a pagina 34.
2 Selezionare la lingua con »P+«, »P-«, »
Ǹ
« oppure »Ƿ« e
confermare con »OK«. – Viene visualizzato il menu »Selezione Nazione«.
3 Selezionare il Paese con »P+«, »P-«, »
Ǹ
« oppure »Ƿ« e
confermare con »OK«.
Nota
Se il Paese selezionato non appare attivare la riga ». . . . . . . «.
4 Avviare la ricerca con »OK«.
– Viene visualizzato il menu »Programmazione« ed inizia la
ricerca. La ricerca – a seconda del numero di programmi televisivi che si ricevono – può durare alcuni minuti.
– Terminata la ricerca, il televisore commuta sulla posizione di
programma 1.
Modifica della memorizzazione dei programmi
Se durante l’impostazione dei programmi con la ricerca automatica sono stati memorizzati più volte dei programmi, è possibile cancel­larli. Inoltre è possibile memorizzare un programma televisivo su di un’altra posizione di programma, inserire o modificare i nomi dei programmi oppure saltare delle posizioni di programma.
Selezione della tabella dei programmi
1 Richiamare il »Menu Principale« con »i«.
– Viene visualizzato il menu »Menu Principale«.
2 Selezionare la riga »Montaggio Programmi« con »P+« oppure
»P-« e confermare con »OK«. – Viene visualizzato il menu »Montaggio Programmi«.
Nota
Per il resto delle informazioni sull’uso si possono consultare i prossimi capitoli.
IMPOSTAZIONI____________________________________
Selezione Nazione
Arabic Iran Russia Belgium Ireland Schweiz Bulgaria Italia Slovenija âeska Rep. Magyar Slovensko Danmark Netherl. Suomi Deutschl. Norge Sverige Ellada Österreich Türkiye España Polska U. K. Franca Portugal Yugoslavia
Hrvatska Romania ........
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Seleziona
i
Esci
Menu Principale
Immagine
Montaggio Programmi
Programmazione Caratteristiche
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Seleziona
i
Esci
Language
English Svenska Romaneste
Deutsch Dansk Hir vatski Francais Norsk âe‰tina Italiano Suomi Slovenãina Español Slovensko G. Shqipe Portuguesa Polski Блгapck Ellenika Magyar Мaкедонски Türkçe Pycck Srpski Nederlands Л¹1
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Select
10
Cancellazione di programmi
1 Nel menu »Montaggio Programmi« selezionare il programma
televisivo da cancellare con »P+«, »P-«, »Ǹ« oppure »Ƿ«.
2 Cancellare il programma televisivo con »
ǷǷ
« (giallo).
Nota
Per cancellare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni descritte nei punti 1 e 2.
Riordinamento dei programmi televisivi
1 Nel menu »Montaggio Programmi« selezionare il programma
televisivo da trasferire con »P+« oppure »P-«, »Ǹ« oppure »Ƿ«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
Ȅ« (verde).
3 Selezionare la nuova posizione di programma con »P+« o
»P-«, »
Ǹ
« oppure »
Ƿ
« e confermare con »Ȅ« (verde).
– Tutti i programmi televisivi seguenti si spostano di una posi-
zione di programma.
Nota
Per riordinare altri programmi televisivi, ripetere le operazioni descritte dal punto 1 al punto 3.
Inserimento del nome del programma (5 caratteri)
1 Nel menu »Montaggio Programmi« selezionare il programma
televisivo desiderato con »P+« oppure »P-«, »Ǹ« oppure »Ƿ«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
F
« (blu).
3 Selezionare le lettere o le cifre con »P+« o »P-«, passare con
»
Ǹ
« o »Ƿ« alla posizione seguente, quindi ripetere l’immissione.
4 Memorizzare il nome del programma con »
F
« (blu).
Nota
Per immettere altri nomi di programma, ripetere le operazioni descritte dal punto 1 al punto 4.
Salto dei programmi televisivi
È possibile contrassegnare i programmi televisivi che durante la selezione con »P+« o »P-« devono essere saltati. È comunque pos­sibile selezionarli con i tasti numerici.
1 Nel menu »Montaggio Programmi« selezionare il programma
televisivo desiderato con »P+« oppure »P-«, »
Ǹ
« oppure
»Ƿ«.
2 Contrassegnare il programma televisivo con »
z
« (rosso). – Il programma televisivo viene visualizzato con sfondo rosso. – È possibile cancellare la selezione premendo nuovamente il
tasto rosso.
Conclusione delle impostazioni
1 Per concludere le impostazioni premere »i«.
IMPOSTAZIONI____________________________________
Montaggio Programmi
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Salta
Seleziona
Inserisci
Cancella
Esci
Nome
i
Montaggio Programmi
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Salta
Seleziona
Inserisci
Cancella
Esci
Nome
i
Montaggio Programmi
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Salta
Seleziona
Inserisci
Cancella
Esci
Nome
i
Montaggio Programmi
00 05 PRO 7 10 WDR
01 ARD 06 BR 3 11
02 ZDF 07 VOX 12 03 RTL 08 KABEL 13 04 SAT1 09 S RTL 14
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Salta
Seleziona
Inserisci
Cancella
Esci
Nome
i
ITALIANO
11
Regolazioni video
1 Richiamare il »Menu Principale« con »i«.
– Viene visualizzato il menu »Menu Principale«.
2 Selezionare la riga »Immagine« con »P+« oppure »P-« e con-
fermare con »OK«. – Viene visualizzato il menu »Immagine«.
3 Selezionare la riga desiderata »Luminosita«, »Contrasto«,
»Colore« o »Nitidezza« con »P+« oppure »P-« ed impostare il valore desiderato con »
Ǹ
« oppure »Ƿ«.
4 Per concludere le impostazioni premere »
i«.
IMPOSTAZIONI____________________________________
Immagine
Luminosita
Contrasto Colore Nitidezza
ļ
ĵ
İ
OK
Ł
Ļ
Indietro
i
Esci
1212
Accensione e spegnimento
1 Accendere il televisore con »Ȃ« del televisore. 2 Con »
Ǽ« commutare il televisione sul funzionamento di attesa
(stand-by). Accendere il televisore a partire dal funzionamento di attesa con »1…0«, »P+« oppure »P-«.
3 Spegnere completamente il televisore con »
Ȃ« del televisore.
– In questo modo si risparmia energia.
Selezione delle posizioni di programma
1 Selezionare le posizioni di programma direttamente con »1…0«.
Preselezione per la selezione delle posizioni di programma a due cifre con »–/– – «.
2 Selezionare gradualmente le posizioni di programma con
»P+« oppure »P-«.
Selezione delle posizioni di programma AV
1
Selezionare le posizioni di programma AV direttamente con »AV «.
Regolazione del volume
1 Regolare il volume con »– z« oppure »
z
+«.
Attivazione e disattivazione dell’audio
1 Disattivare (mute) e riattivare l’audio con »p«.
Visualizzazione dell’ora
1 Con »Ȅ« si attiva la visualizzazione dell’ora (solo per pro-
grammi televisivi con Televideo).
FUNZIONAMENTO TV _______________________
ZOOM
PROGRAM
GO TO
DVD SETUP TITLE
TXT
VCR
SUB
SAT
Tele Pilot 165 C
DVD MENU
UPDATE
DVD EXT.
TV
DVD
z
AV
d
Loading...
+ 26 hidden pages