Grundig D530, D530P User guide [hu]

DIGITAL CORDLESS PHONE
D530/D530P
HU
www.grundig-dect.com
253492575-A 06/12
http://www.grundig-dect.com
Tisztelt vásárló, Ön egy új generációs Grundig Dect vezeték nélküli telefont, köszönjük, hogy megtisztelt minket
bizalmával. A készülék gyártása során a lehető legnagyobb gondossággal jártunk el. Amennyiben problémái vannak az üzemeltetéssel, olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet.
A készülék könnyű és biztonságos üzemeltetéséhez kérjük, figyelmesen olvassa el a következő szakaszt “Ajánlások és biztonsági előírások”, oldal 4.
A CE jel igazolja, hogy a termék a felhasználók elektromágneses zavarokat illető biztonsága és egészségvédelme szempontjából eleget tesz az Európai Parlament és a tanács 1999/5/CE számú, mikrohullámú berendezésekre és telekommunikációs terminál eszközökre vonatkozó Direktívájának.
A megfelelősségi nyilatkozat hozzáférhető a www.grundig-dect.com, vagy igényelhető az alábbi címen :
Sagemcom Broadband SAS
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
2
Ajánlások és biztonsági
előírások.......................................... 4
Ismerkedjen meg vele..................... 6
A készülék ................................................6
A kézibeszélő kijelzője ...........................10
A telefon telepítése ........................ 11
Az alap csatlakoztatása ..........................11
Kapcsolja be a kézibeszélőt ...................12
A kézibeszélő be- és / kikapcsolása ......13
Töltés .....................................................13
D530P bázis személyre szabása .......14
A
Navigálás a menüpontok között .............15
A menü fa ....................................... 19
Beszélgetés.................................... 20
Hívás kezelése .......................................20
Opciók beszélgetés közben ....................21
Több hívás kezelése ...............................22
Beszélgetések kezelése a bázissal
D530P ..................................24
További kézibeszélők használata ...........25
A telefonkönyv használata .....................28
A kézibeszélő keresése ..........................31
Üzenetek lehallgatása ...........................32
A billentyű lezárása / feloldása .............32
Paraméterek beállítása................. 33
A telefon .................................................33
A kézibeszélő .........................................36
Az alap ....................................................39
A vonal ....................................................41
További lehetőségek...................... 42
Ébresztőóra ............................................42
A hívások megjelölése................... 44
Hívásnapló ..............................................44
Az eseménynapló ...................................45
Környezetvédelem......................... 46
3
http://www.grundig-dect.com
AJÁNLÁSOK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Biztonsági okok miatt a kézibeszélőt soha ne helyezze az alapkészülékre akkumulátor nélkül, vagy nyitott akkumulátor rekesszel, mivel ez áramütés kockázatával járhat.
Az alapkészülék/kézibeszélő károsodásának elkerüléséhez használjon tanúsítvánnyal rendelkező NiMH 1,2 V 600 mAh akkumulátorokat, soha nem használjon nem újratölthető elemeket. Az akkumulátorokat a polaritás figyelembevételével illessze be
az alapkészülék/kézibeszélő rekeszébe.
Csak a készülékkel együtt szállított hálózati adaptert használja. Az adaptert a használati utasítás és az adapter adatlapja szerint csatlakoztassa a bázisállomásra (feszültség, áram, hálózati feszültség frekvenciája). Biztonsági okokból, veszély esetén a hálózati adapterek a 230 V tápfeszültség megszakító berendezéseként működnek. A készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni azokat.
A telefont ne helyezze nedves helyiségbe (vizes helyiség, fürdőszoba, mosókonyha, konyha stb), vízvételi helyhez 1,50 m-nél közelebb, se pedig kültérre. Az optimális hangminőség érdekében a telefont 5 °C és 45 °C közötti hőmérséklettartományban kell használni.
Az Ön DECT készülékének hatótávolsága épületen belül kb. 50 méter, szabad térben pedig legfeljebb 300 méter. A közvetlen közelében lévő fémes tárgyak vagy elektromos berendezések (pl. televízió) csökkenthetik a hatótávolságot.
4
A telefonkészülék rádiófrekvenciás jelei megzavarhatják néhány érzékeny gyógyászati és biztonsági berendezés működését. Kérjük, hogy minden esetben vegye figyelembe a biztonsági előírásokat.
Olyan övezetekben, ahol gyakori a viharveszély, azt javasoljuk, hogy védje a telefonvonalat túlfeszültség ellen védő berendezéssel
A telefonkészülék csúszásgátló talpakkal van ellátva, ezek biztosítják a készülék stabilitását és nem hagynak foltot a bútorok felületén, ahová a készüléket elhelyezi. Tekintettel azonban a bútorgyártók által alkalmazott sokféle lakkra és bevonatra, nem zárható ki, hogy a bútor felületén folt keletkezik ott, ahol a telefon részeivel érintkezik. A Grundig ilyen károkért nem vállal felelősséget.
Ne kísérelje meg a csavarok eltávolítását, vagy a készülék javítását. Nem tartalmaz a felhasználó által kicserélhető alkatrészeket.
Az akkumulátorokat élettartamuk végén az ebben a használati utasításban szereplő hulladék-újrahasznosítási útmutatónak megfelelően kell összegyűjteni.
Ez a készülék nyilvános kapcsolt telefonhálózatra való csatlakoztatásra készült (PSTN). Probléma esetén először szolgáltatójához kell fordulnia. Csak a mellékelt telefonvezetéket használja.
.
5
http://www.grundig-dect.com
Ismerkedjen meg vele
Ellenőrizze, hogy a csomagolásban megtalálja-e az alábbiakat :
egy készülék D530 vagy D530P típustól függően,két tölthető akkumulátor (NiMH 1,2 V 600 mAh),egy telefoncsatlakozó vezeték,hálózati adapter tápvezetékkelövcsipeszez a felhasználói kézikönyv.
Ha ön Duo vagy Trio csomagot vásárolt, valamennyi kézibeszélőhöz talál még :
egy töltőt,hálózati adaptert tápvezetékkelkét tölthető akkumulátor (NiMH 1,2 V 600 mAh),egy övcsipesz.
A készülék
A csomag
6
A készülék
D530 modell
D530P modell
1 A kézibeszélő elhelyezése. 2 Kézibeszélő(k) keresése / Párosítás gomb.
Hosszas megnyomás
Rövid megnyomás
3 Kijelző :
Kijelzi az aktuális időt.
P: jelentése PM, ha az óra formátuma 12 Órás
4 Hangerőgombok :
VOL - : Hangerő csökkentése.
VOL + : Hangerő növelése.
5 Kihangosító gomb :
Készenléti képernyő / a kézibeszélőről folytatott
hívás közben Hívás fogadásánál
kihangosított módban ; nyomja meg ismét a kézibeszélő visszahelyezéséhez.
A készülékről folytatott beszélgetésnél
: a kihangosítás be(ki)kapcsolása.
a készüléket.
6 Kedvenc telefonszámaim felhívása(közvetlen
hívógombok - lásd - oldal 40).
: a kézibeszélők párosítása.
: kézibeszélők keresése.
: kézibeszélő felemelése
: tegye le
1
2
31
2
4
5
M1M2M3
6
M4
7
http://www.grundig-dect.com
A kézibeszélő
11
10
16
4
15
8
18
17
1
2
3
5
6
12
13
7
9
14
1 Jelzőlámpa - Bejövő hívás. 2 Hangszóró.
3 Grafikus kijelző. 4 Oldalsó fel és le gombok :
Hangerő növelése / csökkentése.
Navigálás a menüpontok között.
5 Telefonkönyvhöz való hozzáférés. 6 A menühöz való hozzáférés gomb / jóváhagyás. 7 Mute gomb: a mikrofon lehalkítása. 8 A "kapcsolat megszakítása” gomb
Hosszas megnyomás
kikapcsolása / bekapcsolása.
9 Alfanumerikus billentyűzet. 10 "Kettős kereszt” gomb
Hosszas megnyomás
Rövid megnyomás
: visszatérés a főmenübe.
kioldása.
11 Mikrofon. 12 Töltőcsonk. 13 "Csillag” gomb
Hosszas megnyomás
be(ki)kapcsolása
: kézibeszélő
: billentyűzet lezárása /
: a halk mód
8
14 "Kézibeszélő felemelése” gomb
Hívás közben
15 Navigációs gombok a menüpontokban / Fel és le gombok :
Hangerő növelése / csökkentése.
Navigálás a menüpontok között.
: A bejövő hívások listájának megtekintése.
: A kimenő hívások listájának megtekintése [BIS gomb].
16 R gomb (flash, több hívás kezelése). 17 Törlés / Intercom / karakterek törlése gomb.
18 Oldalsó gomb : a kihangosító be(ki)kapcsolása.
: a kihangosítás be(ki)kapcsolása.
9
http://www.grundig-dect.com
A kézibeszélő kijelzője
1
2
Kézibe.1
A KIJELZŐN LÉVŐ IKONOK
Készenléti állapotban vagy használat közben a kézibeszélő kijelzője az ikonok segítségével tájékoztatja önt a telefon állapotáról, ezen belül pedig :
1 Állapotjelző ikonok : mutatja a készülék aktuális állapotát.
Bekapcsolt hangszóró
Lehalkított mód bekapcsolva
Ébresztőóra bekapcsolva
2 Tájékoztatási zóna : normál állapotban mutatja a kézibeszélő nevét és az aktuális időt.
Amikor az óra formátuma 12 órára van beállítva, AM vagy PM jelenik meg az óra után.
Az akkumulátor töltöttsége
Az üzenetrögzítőn üzenet van
Billentyűzár bekapcsolva
10
10
A telefon telepítése
A csatlakoztatások előtt kérjük, olvassa el a kézikönyv elején található biztonsági előírásokat.
Az alap csatlakoztatása
1 Emelje fel a telefon bázisállomást és fordítsa
fel.
2 Fogja meg a telefoncsatlakozó zsinórt és
pattintsa be a telefonon lévő aljzatba, másik végét kapcsolja a telefon fali csatlakozójához.
3 Készítse elő az összeállított hálózati adaptert.
Csatlakoztassa az adapter jack dugóját a bázisállomás aljára, a hálózati adaptert pedig dugja be a konnektorba.
D530P - a kijelző világít.
4 Helyezze a vezetékeket az erre a célra
szolgáló hornyokba.
5 Tegye el a bázisállomást a végleges helyére.
1
2
3
4
11
11
http://www.grundig-dect.com
Kapcsolja be a kézibeszélőt
+
-
-
+
1 Készítse elő a csomagban talált elemeket. 2 Fordítsa meg a kézibeszélőt és nyomja meg az elemtartó
fedelének felső részét és emelje ki.
3 Tegye be egyenként az akkumulátorokat a reteszbe, a
polaritások betartásával, ahogyan azt a mellékelt ábra mutatja.
4 Tegye vissza a fedelet a kézibeszélőre, tolja felfelé a teljes
zárásig.
5 A kijelző világít és a telefon által támogatott minden nyelven
üdvözlő üzenet fut a kijelzőn. Nyomja meg .
6 Válassza ki az országot, ahol a telefont használni fogja a vagy
gombok segítségével, majd nyomja meg .
7 Helyezze rá a kézibeszélőt a bázisra és töltse fel teljesen az
akkumulátorokat. Hangjelzés hallható, amikor a készüléket a bázisra helyezi.
Az akkumulátor töltését jelző ikon animációja tájékoztatja, hogy a töltés folyamatban van. Az ikon mozdulatlan lesz, amikor az akkumulátorok töltése befejeződött.
12
12
A kézibeszélő be- és / kikapcsolása
az optimális töltés érdekében az első használat alkalmával hagyja a készüléket a bázison legalább 15 órán át. A töltés alatt az akkumulátorok melegedhetnek. Ez teljesen természetes és veszélytelen. Ha nem jött létre a rádiókapcsolat a bázissal, ellenőrizze a bázis elektromos csatlakozásait.
A kézibeszélő bekapcsolásához nyomja meg hosszasan a gombot .
A kézibeszélő kikapcsolásához nyomja meg hosszasan a gombot. Kézibesz. Kikapcs.? üzenet jelenik meg. Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
Töltés
A telefon töltésének megkezdéséhez helyezze rá a készüléket a bázisra, miután ellenőrizte, hogy az elektromos hálózatra csatlakozik.
Az akkumulátorok cseréje
1 Kapcsolja ki a kézibeszélőt. Fordítsa fel, hogy látható legyen az akkumulátortartó fedele. 2 Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét.
3 Vegye ki a régi akkumulátorokat, helyezze be az új akkumulátorokat egyenként, ügyelve a
polaritásra.
4 Tegye vissza az akkumulátortartó fedelét.
13
13
http://www.grundig-dect.com
A D530P bázis személyre szabása
A használt akkumulátorokat az újrahasznosításról szóló “Környezetvédelem”, 46 oldal. fejezet szerint kell kidobni.
Hogy ne károsodjon a kézibeszélő, csak NiMH 1,2 V 600 mAh tölthető, AAA formátumú engedélyezett akkumulátort használjon. Soha ne használjon nem tölthető elemeket.
A bázison lévő "M” gombok a gombhoz hozzárendelt beszélgetőpartner fényképével személyre szabhatók.
Vegyen egy hegyes eszközt és tegye bele az "M” gomb két hornyának egyikébe. Emelje fel a műanyag fedelet. A fénykép méretének kivágásakor használja a fedelet sablonként. Tegye a fényképet a helyére, majd tegye vissza a műanyag fedelet.
14
14
Navigálás a menüpontok között
Navigátor
A navigátor segítségével gyorsan navigálhat a menüpontok között és beállíthatja a telefont. Két iránya van.
A telefon menüjének eléréséhez nyomja meg a gombot . A menüben nyomja meg a navigátor fel vagy le részét az előző vagy következő
menübe való átlépéshez. Beszélgetés közben, nyomja meg a navigátor fel részét a hangerő növeléséhez, az
alsó részét pedig a csökkentéséhez.
A többfunkciós gombok
A készüléken két és ”többfunkciósnak” nevezett gomb találhat, amelyeket többféle módon használhat :
A készenléti képernyőről Menüben
Belépés a telefon menüjébe.
Intercom hívás (másik kézibeszélő felhívása).
Belépés a menübe, egy művelet végrehajtása a menüben.
Visszatérés az előző menübe. Karakterek törlése Minden megnyomásával törli a kurzor előtti karaktert.
15
15
Loading...
+ 32 hidden pages