Grundig COSMOPOLIT 3F WEB IP User Manual [pt]

INTERNET RADIO
Cosmopolit 3F WEB iP
pt
ÍNDICE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 COSMOPOLIT 3F WEB iP
4 Conteúdos da embalagem 4 Características especiais
5 INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
6 VISTA GERAL
6 Os controlos do dispositivo 9 O telecomando 11 O visor
12 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
12 Ligar os dispositivos externos 12 Ligar um leitor MP3 ou um memory stick
USB 12 Ligar o iPod/iPhone 12 Ligar os auscultadores 13 Ligação LAN à Internet 13 Ligação WLAN à Internet 14 Ligar à corrente eléctrica 14 Colocar a pilha no telecomando
15 JOG-SHUTTLE
15 Funções e operação usando o Jog-Shuttle
no dispositivo 15 As funções 15 Exemplo – Ajustar automaticamente a
hora e a data
16 DEFINIÇÕES
16 Navegação do menu 16 Primeira instalação usando o assistente
de instalação “Wizard” 18 Buscar e memorizar emissoras FM 19 Ajustar o efeito de som “Meu EQ”
20 FUNÇÕES GERAIS
20 Ligar e desligar 20 Seleccionar a fonte de entrada 20 Ajustar o volume 20 Seleccionar definições de som 20 Cortar o som 20 Ajuste da recepção de mono ou estéreo
(apenas em modo de rádio FM)
21 MODO DE RÁDIO PELA INTERNET
21 Escutar uma emissora de rádio pela
Internet
21 Seleccionar a fonte de entrada das
estações de rádio da Internet
21 Seleccionar as estações de rádio da
Internet de acordo com critérios de busca
23 Memorizar emissoras de rádio pel
Internet nos programas 23 Abrir emissoras da Internet predefinidas 24 Abrir as emissoras da Internet
seleccionadas mais recentemente 24 Mostrar informações sobre emissoras de
rádio pela Internet 24 Ouvir num Podcast
25 SERVIÇO DE SINTONIA DE RÁDIO
PELA INTERNET
25 Registar-se na página inicial da GRUNDIG 25 Criar listas de favoritos
28 MODO DE SERVIDOR MULTIMEDIA
28 Servidor multimedia (transmissão
contínua) 28 Seleccionar a fonte de entrada do
servidor multimedia 28 Outras funções de reprodução 28 Lista de reprodução 29 Reprodução de média e "telecomando"
do Cosmopolit através do PC
31 MODO iPod/iPhone
31 Modelos iPod/iPhone suportados 31 Reproduzir os conteúdos de um iPod/
iPhone 32 Mostrar informação 32 Navegar com o menu iPod/iPhone 32 Repetir a faixa actual 32 Seleccionar outra faixa ou ficheiro 32 Procurar uma passagem dentro de uma
faixa ou ficheiro
2
PORTUGUÊS
ÍNDICE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 MODO USB
33 Reproduzir os conteúdos de um memory
stick USB 33 Fazer pausa e retomar a reprodução 33 Seleccionar outra faixa 33 Procurar uma passagem dentro de uma
faixa ou ficheiro 34 Repetir todas as faixas ou ficheiros
(Repetir todas) 34 Reproduzir faixas em ordem aleatória
35 MODO FM
35 Seleccionar a fonte de entrada sintonizador 35 Seleccionar emissoras – a partir dos
programas 35 Seleccionar emissoras – a partir da lista
'Rechamar programa' 35 Recepção estéreo e mono 35 Mostrar informação da emissora RDS
36 MODO AUX
36 Ouvir uma fonte externa
37 MODO TIMER (TEMPORIZADOR)
37 Temporizador de ligar 38 Temporizador para apagar
39 DEFINIÇÕES ESPECIAIS
39 Mostrar informação sobre ID e Software 39 Mostrar informação e estado da rede 39 Instalar uma rede adicional 40 Configurar a região WLAN 40 Eliminar servidores que não podem ser
acedidos 41 Registar o dispositivo com o router WLAN
com os ajustes individuais de rede 43 Ajustar manualmente a hora, o fuso
horário e a data 43 Actualizar o software do dispositivo 44 Alterar o idioma do menu 44 Restaurar os ajustes predefinidos (reset)
45 INFORMAÇÕES
45 Glossário 46 Condições de licença 47 Condições de licença “Real enabled”
("Real activado") para utilizadores finais
47 Veneza 6.2 condições de licença para
utilizadores finais 47 USBware da Jungo Ltd. 51 Limpar o dispositivo 51 Nota ambiental 51 Dados técnicos 52 Falhas gerais 52 Made for iPod/iPhone 52 Resolução de Problemas 53 Falhas na Internet 53 Mensagens do dispositivo
PORTUGUÊS
3
COSMOPOLIT 3F WEB iP
Conteúdos da embalagem
Cosmopolit 3F WEB iP Telecomando 2 pilhas (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1,5V) Manual de funcionamento Adaptador de corrente 6 V, 1800 mA
Características especiais
O seu dispositivo oferece acesso a numerosas emissoras de rádio pela Internet, via router. Pode ligar o seu dispositivo à Internet usando um cano LAN ou WLAN.
Para funcionamento da Internet, são recomenda­das uma ligação DSL e taxa constante de DSL.
Os títulos das músicas arquivadas num PC ou disco rígido (NAS – Network Attached Storage) podem ser reproduzidos no dispositivo usando um servidor UPnP ou pastas activadas via LAN ou WLAN (transmissão de áudio).
O Cosmopolit suporta o renderizador de media digital 1.5 padrão da indústria DLNA (Digital Li­ving Network Alliance).
Isto permite-lhe "Reproduzir para..." outros dis­positivos ao redor da sua casa e combina trans­missão de media com controlo de um receptor de media ligado, enquanto transmite conteúdo para ele de outro PC com Windows 7 PC numa rede doméstica.
O dispositivo apresenta um dock do iPod retrác­til, ao qual pode ligar o seu iPod/iPhone e re­produzir a sua música usando o dispositivo.
Os formatos de dados de música MP3 e WMA também podem ser reproduzidos através da en­trada USB usando um stick de memória USB ou um leitor de MP3.
Use uma entrada Aux para ligar qualquer outra fonte de áudio.
-------------------------------------------------------------------------------
4
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
---------------------------------------------------------------
Por favor, atente nas instruções seguintes quando configurar o sistema:
7
O dispositivo foi concebido para a reprodu­ção de sinais de áudio. Qualquer outro uso é expressamente proibido.
7
Se pretender instalar o dispositivo em prate­leiras de parede ou em armários, assegure-se que ele fica adequadamente ventilado. De­verá existir, pelo menos, 10 cm de espaço nos lados, acima e atrás do dispositivo.
7
Não cubra o dispositivo com jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
7
Ao instalar o dispositivo, lembre-se que a mobília está geralmente revestida com vários tipos de verniz e plástico, que normalmente contêm aditivos químicos. Estes aditivos pode­rão provocar corrosão nos pés da unidade. Isto poderá deixar manchas na superfície da mobília as quais serão difíceis ou impossíveis de remover.
7
Se o dispositivo estiver exposto a mudan­ças bruscas de temperatura, por exemplo, quando levado de uma divisão fria para uma quente, espere, pelo menos, duas horas antes de o utilizar.
7
O dispositivo foi concebido para uso em divi­sões secas. Se o utilizar no exterior, certifique­se que está protegido da humidade tal como gotejamento ou salpicos de água.
7
Use apenas o dispositivo num clima mode­rado.
7
Não coloque o dispositivo junto a unidades de aquecimento ou à luz solar directa visto que isto prejudicará o arrefecimento.
7
Não coloque quaiquer recipientes que conte­nham líquidos, tais como vasos, sobre o dis­positivo.
7
Não coloque objectos, tais como velas ace­sas, sobre o dispositivo.
7
As trovoadas são um perigo para qualquer dispositivo eléctrico. Mesmo que o dispositivo esteja desligado, ele pode ficar danificado por um raio que atinja a alimentação eléctrica ou o cabo da antena. Durante uma trovoada, desligue sempre a ficha de alimentação da tomada.
7
O uso contínuo com um nível alto do volume pode prejudicar a audição ao utilizador.
7
Se ocorrer alguma falha devido a cargas de electricidade estática ou rápidas quebras de voltagem, reajuste o dispositivo. Para isto, puxe o adaptador de corrente e ligue-o nova­mente após alguns segundos.
7
Não abra, em circunstância alguma, a caixa
do dispositivo. Os direitos de garantia são ex­cluídos por danos causados devido ao manu­seio incorrecto.
7
Quando a ficha de alimentação ou um acopla-
dor de aparelho for usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamen­to deve permanecer prontamente acessível.
Nota:
7
Não conecte nenhum outro equipamento
enquanto o dispositivo está ligado .
7
Desligue também os outros dispositivos an-
tes de os conectar.
7
Apenas ligue o dispositivo à corrente eléctri-
ca depois de ter conectado os dispositivos externos.
7
Certifique-se que a tomada de corrente é
facilmente acessível.
PORTUGUÊS
5
VISTA GERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Os controlos do dispositivo
A parte da frente do dispositivo
iPod dock drawer
Jog-Shuttle Rode o Jog-Shuttle para
ajustar e para confirmar as opções preferidas. Prima para activar e confirmar as funções e os menus. Para mais detalhes, consulte a secção “Jog-Shuttle”.
_
+ Rode para a esquerda
ou para a direita para seleccionar as opções do menu ou para ajustar o volume.
Prima para confirmar a opção
seleccionada.
Visor do dispositivo; para
mais detalhes consulte a secção "O visor".
Sensor infravermelho para
sinais do telecomando.
iPod dock drawer
Prima para abrir o dock do
iPod e ligue o iPod/iPhone.
LCD Display
IR sensor Jog-Shuttle +
6
PORTUGUÊS
VISTA GERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A parte de cima do dispositivo
MENU Abre o menu principal e o
ecrã principal que mostra a linha da informação, data e hora. Volta para a opção do menu anterior no menu.
FAV Memoriza uma emissora
como programa e abra o menu do programa.
MODE Selecciona as diferentes
fontes de áudio para os modos rádio pela Internet, leitor de música, rádio FM, iPod/iPhone e entrada aux.
ON/OFF Comuta o dispositivo para e
do modo stand-by (espera).
FM Antena telescópica para ANTENNA recepção FM.
MODE
ON/OFF
Antena FM
FAV MENU
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A parte de trás do dispositivo
Antena Wi-Fi
U
USB LANAUX IN DC INLINE OUT
Wi-Fi Antena para recepção de ANTENNA Internet sem-fios.
LINE OUT Saída de sinal de áudio para
ligar uma fonte externa.
AUX IN Entrada de sinal de áudio
para ligar uma fonte externa.
U Tomada do auscultador para
ligar o conjunto de auscul­tadores estéreo com uma tomada jack (ø 3.5 mm). Isto desliga automaticamente os altifalantes.
USB Tipo A. Para ligar leitor MP3,
um stick de memória USB ou um dispositivo de leitura de cartão.
LAN Tomada LAN para ligar à In-
ternet.
LED Visor do estado da rede. Green/Yellow
DC IN Para ligar a unidade da fonte
de alimentação.
Nota
7
A única forma de desligar completamente o
dispositivo da corrente eléctrica é extraindo a ficha da tomada.
8
PORTUGUÊS
VISTA GERAL
O telecomando
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Comuta o dispositivo para o modo
stand-by e do modo stand-by para a última fonte de entrada seleccionada.
M Selecciona as fontes de áudio para
os modos rádio pela Internet, leitor de música, rádio FM, iPod/iPhone e entrada aux.
1-0 Botões numéricos, guardam e
seleccionam programas para emissoras FM e Internet (no modo Internet e sintonizador).
FAV Memoriza uma emissora como
programa e abra o menu do programa.
Comuta o altifalante do dispositivo
para sem som (mute) e novamente para som.
İ Mostra informação sobre as
emissoras de rádio FM e Internet, bem como quando usar um iPod/ iPhone e arquivo de música.
Altera o brilho do visor para um
dos três níveis (brilhante, médio, escuro).
EQ Abre as opções de ajuste do som,
que são: »Normal«, »Constante«, »Jazz«, »Rock«, »Filme«, »Clásico«, »Pop«, »Notícias«, »Meu EQ« e »Conf. perfil Meu EQ«.
MENU Abre o menu principal (dependendo
do modo de funcionamento seleccio­nado) e volta para o visor de data, hora e outras informações.
/ Move o cursor no menu para cima
e para baixo. No modo de rádio: Comuta a frequência para a frente ou para trás em passos de 50 kHz.
PORTUGUÊS
9
VISTA GERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comuta no menu um passo para a
frente.
Comuta no menu um passo para
trás.
OK Confirma a opção seleccionada. _
+ Ajusta o volume.
Inicia e pausa a reprodução.
7 Interrompe a reprodução (no modo
USB/iPod/iPhone).
/ No modo de rádio FM: Prima para
iniciar a busca da emissora; pára quando a emissora é encontrada. No modo USB/iPod/iPhone: Prima rapidamente para buscar para a frente ou para trás os ficheiros ou faixas; mantenha premido para buscar para frente e para trás uma determinada passagem de uma faixa.
Em função iPod/iPhone: Comuta
entre repetir a faixa actual e repetir todas as funções de ficheiro. Em função USB: Repete todos os ficheiros ou faixas na lista actual.
AL1 AL2 Abre o menu Alarme 1 ou Alarme
2. Quando soa o temporizador, interrompe o sinal do temporizador.
S Ajusta e desactiva o temporizador.
10
PORTUGUÊS
VISTA GERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
O visor
Hora/Data
FM
87.65 MHz
O visor de matriz de pontos oferece a informa­ção solicitada durante o funcionamento.
Em stand-by: Mostra a hora.
87.65 MHz
Mostra a fonte (por ex: rádio FM), a hora e a data actual. Mostra o ajuste do volume, os programas de som, o tempo total de reprodução e o tempo de reprodução decorrido. Mostra outras funções de de­sempenho do dispositivo. Em modo de sintonizador: Mostra a banda de frequência e a frequência, o nome da emissora e o tipo de emissora, se a informação RDS está a ser recebida, a predefinição para uma emissora de rádio memo­rizada. Em modo USB/iPod/iPhone: Mostra o tempo de reprodução decorrido, o tempo de repro­dução total e a informação do ficheiro.
11:17
Pausa.
O temporizador de ligação
está activo.
O temporizador para dormir
está activo.
A função Mute (sem som) está
activa.
Em modo USB/iPod/iPhone:
Todos os ficheiros do álbum actual são repetidos.
Em modo Internet: Força do
sinal Wi-Fi.
PORTUGUÊS
11
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
-------------------------------------------------------------------------
Ligar os dispositivos externos
Notas:
7
Desligue o dispositivo antes de conectar os
dispositivos externos.
1 Use um cabo de áudio padrão para ligar as
saídas de áudio do dispositivo externo à toma­da »AUX IN« na parte de trás do dispositivo.
Ligar um leitor MP3 ou um memory stick USB
O dispositivo suporta a maioria dos leitores de MP3 ou sticks de memória USB.
Notas:
7
Para remover o leitor MP3 ou o memory sti-
ck USB, desligue o dispositivo e extraia o cabo para o suporte de dados.
7
A tomada USB no dispositivo não suporta
uma ligação para um cabo de extensão USB e não foi concebida para ligar direc­tamente a um computador.
Ligar o iPod/iPhone
O sistema de alta fidelidade utiliza o conector Dock Universal para iPod desenvolvido para usar com iPod/iPhone.
1 Prima »iPod dock drawer« na parte frontal
do dispositivo para o abrir.
2 Introduza cuidadosamente o iPod/iPhone no
conector do »iPod dock« até que fique en­caixado no seu devido lugar.
Nota:
7
O dispositivo deverá estar desligado en-
quanto a ligação USB estiver a ser feita. Se não estiver desligado, os dados podem ser perdidos.
1 Ligue a interface USB do leitor MP3 à toma-
da »USB« do dispositivo (atrás) usando um cabo USB padrão; ou introduza a ficha USB stick de memória USB na tomada »USB« do dispositivo (atrás).
12
PORTUGUÊS
Ligar os auscultadores
1 Introduza a ficha do auscultador (ø 3,5 mm)
na tomada »U« atrás do dispositivo. – As colunas do dispositivo são desligadas.
Nota:
7
Pressão excessiva de som a partir dos auri-
culares ou dos auscultadores pode causar perda de audição.
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
Ligação LAN à Internet
Tomada do telefone
Bifurcador
Servidores multimedia no computador
Modem/router
-------------------------------------------------------------------------
Cosmopolit 3F WEB iP
Nota:
7
Desligue o dispositivo antes de conectá-lo
Nota:
As linhas representam a função.
à Internet.
1 Ligue a tomada Ethernet do modem/router à
tomada »LAN« do dispositivo usando um cabo de rede padrão (par trançado, ficha RJ45).
– O nível do fluxo de dados é de 10/100
Mbit.
Ligação WLAN à Internet
Tomada do telefone
Servidores multimedia no disco duro (NAS-Network Attached Storage)
Nota:
7
A qualidade do sinal de rádio depende da
distância entre o dispositivo e o seu mo­dem/router.
7
O material de construção no sítio da instala-
ção também a pode afectar.
Bifurcador
Modem/router
Nota:
As linhas representam a função.
Rádio pela Internet Servidores multimedia (transmis-
são contínua)
Portátil
Cosmopolit 3F WEB iP
Rádio pela Internet Arquivo de música (transmissão
de áudio)
WLAN
PORTUGUÊS
13
LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
-------------------------------------------------------------------------
Ligar à corrente eléctrica
Notas:
7
Verifique se a voltagem eléctrica na pla-
ca de características (no parte de trás do adaptador de corrente) corresponde ao seu fornecimento eléctrico local. Se não for o caso, contacte o seu revendedor especia­lizado.
7
Antes de ligar a ficha do adaptador de cor-
rente à tomada de parede, certifique-se que todas as outras ligações foram realizadas.
1 Introduza a ficha do cabo do adaptador de
corrente fornecido na tomada »DC IN« na parte de trás do dispositivo.
2 Ligue o adaptador de corrente à tomada de
parede.
Cuidado:
7
O dispositivo é ligado à electricidade atra-
vés do adaptador de corrente. Extraia a ficha do adaptador de corrente se quiser desligar completamente o dispositivo da corrente eléctrica.
7
Assegure-se que a ficha do adaptador de
corrente é facilmente acessível durante o funcionamento e não se encontra obstruída por outros objectos.
Colocar a pilha no telecomando
1 Abra a tampa do compartimento para pilha
pressionando sobre a seta e deslizando a tam­pa para fora.
2 Introduza duas pilhas (2 x 1,5 V, R 03 /UM
4/AAA) no compartimento para pilhas, com a polaridade correcta.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Notas:
7
Não exponha as pilhas ao calor extremo
causado, por exemplo, por luz solar direc­ta, aquecedores ou fogo.
7
Retire as pilhas quando estiverem gastas ou
quando souber que o dispositivo não será utilizado durante um longo período de tem­po.
Nota sobre o ambiente:
7
As pilhas, incluindo as que não contêm
metal pesado, não devem ser eliminadas junto com o lixo doméstico. Elimine sempre as pilhas usadas de acordo com as normas ambientais locais.
14
PORTUGUÊS
JOG-SHUTTLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Funções e operação usando o Jog-Shuttle no dispositivo
Como alternativa ao uso do telecomando, tam­bém pode seleccionar e confirmar as operações e funções seleccionadas usando o Jog-Shuttle.
As funções
Se não for seleccionado qualquer menu, tam­bém pode ajustar o volume com o Jog-Shuttle.
Se um menu estiver activado, rodando o Jog­Shuttle pode seleccionar diversas opções do menu ou introduzir dígitos/caracteres.
Confirme a selecção premindo o Jog-Shuttle. Pode activar o menu principal premindo o botão
»MENU«, após concluir as definições, volte para o menu anterior premindo novamente o botão »MENU«.
Volte do respectivo submenu para o menu princi­pal premindo o botão »MENU«.
Exemplo – Ajustar automatica­mente a hora e a data
1 Prima »MENU« para abrir o menu.
– Aparece o menu; o conteúdo depende do
modo de funcionamento actual.
2 Seleccione »Menu principal« rodando o Jog-
Shuttle e confirme-o premindo o Jog-Shuttle.
– Aparece o »Menu principal«.
Hora/Data
Menu principal Rádio por Internet Leitor de música FM iPod
3 Seleccione a opção »Definições do sistema«
rodando o Jog-Shuttle.
4 Confirme a opção »Definições do sistema«
premindo o Jog-Shuttle.
5 Seleccione a opção »Data/Hora« rodando o
Jog-Shuttle.
6 Confirme a opção »Data/Hora« premindo o
Jog-Shuttle.
7 No menu »Data/Hora«, seleccione »Actuali-
zação automática« rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo o Jog-Shuttle.
8 No menu »Actualização automática«, selec-
cione »Actualização da FM« ou »Actualiza­ção da Rede« rodando o Jog-Shuttle e confir­me premindo o Jog-Shuttle.
9 Prima »MENU« para terminar o ajuste.
Temporizador
PORTUGUÊS
15
DEFINIÇÕES
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Navegação do menu
Prima »MENU« no dispositivo ou no teleco­mando, seleccione »Main menu« usando » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme pre­mindo o Jog-Shuttle ou »OK« telecomando.
No menu principal, poderá seleccionar várias fontes (Rádio por Internet, Leitor de música, Rádio FM, iPod/iPhone, Entrada auxiliar) e os menus »Temporizador«, »Alarmes« e »Defini­ções do sistema«.
Seleccione as fontes ou submenus premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e con­firme premindo o Jog-Shuttle ou »OK« no tele­comando.
Se pretender ver o menu anterior, prima » « no telecomando.
Os menus Music player, FM radio, Auxiliary Input, Temporizador, Alarms e System settings (Rádio pela Internet, Leitor de música, Rádio FM, iPod/iPhone, Entrada auxiliar, Apagar, Alarmes e Definições do sistema) possuem os seus pró­prios submenus que poderá abrir premindo o Jog-Shuttle ou »OK« no telecomando.
Primeira instalação usando o as­sistente de instalação “Wizard”
Quando ligar o dispositivo à alimentação eléc­trica, ou após o restabelecimento das definições de fábrica, o visor mostrará o logótipo Grun­dig. O assistente de instalação 'Wizard' aprece em seguida, o qual o orientará passo a passo através da instalação
Notas:
7
Para ligação Wi-Fi, por favor, certifique-se
que o router Wi-Fi está ligado.
7
O nome da rede (SSID) deverá estar visível
e o endereço MAC do dispositivo deverá ser introduzido no router Wi-Fi.
7
Execute o processo de registo próximo do
router para evitar problemas com o alcance do Wi-Fi.
7
Se pretender usar um cabo LAN para o
acesso à Internet, o dispositivo tem de ser ligado ao router através do cabo LAN (con­sultar a secção "Ligação e Preparação").
Iniciar a primeira instalação
1 Primeiro ligue o dispositivo premindo »8« no
telecomando ou »ON/OFF« no dispositivo. – Visor: O menu »Setup wizard« abre.
Time/Date
Setup wizard
Start now?
YES NO
2 Seleccione o botão de pressão »YES« premin-
do » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e con­firme premindo »OK«. – Visor: O menu »Date/Time« abre.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
12 24#
3 Seleccione o formato da hora »12« ou »24«
premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shut­tle e confirme premindo »OK«. – Visor: O menu »Auto update«« abre.
Time/Date
Auto update
Update from FM Update from Network No update
4 Seleccione a fonte de entrada a partir da qual
a sincronização automática da hora deverá ser executada. Opções da selecção: – »Update from FM« (Sincronização da hora
a partir de uma estação FM); ou
– »Update from Network« (Sincronização da
hora a partir de uma emissora pela Inter­net); ou
– »No update« (Sem sincronização automáti-
ca da hora).
16
PORTUGUÊS
DEFINIÇÕES
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seleccione uma das opções premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo no Jog-Shuttle ou »OK« no teleco­mando. – O menu »Set timezone« aparece (apenas se
foi seleccionada »Update from Network«.
Nota:
7
Se foi seleccionada »Update from FM«,
continue a partir do ponto 7.
5 Seleccione o fuso horário (por ex: »UTC +00:00
Dublin, Londres« premindo » « ou » « ou ro­dando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«. – Visor: O menu »Daylight savings« abre.
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ON OFF#
6 Seleccione 'Horário de Verão' (para a Euro-
pa Central) premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle para seleccionar »ON«, e confir­me premindo »OK«. A 'Hora de Inverno' é ajustada usando »OFF«. – O menu »Wlan region« aparece.
Time/Date
Wlan region Most of Europe
USA Canada Spain France
7 Seleccione uma da regiões WLAN premindo
» « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e con­firme premindo »OK«.
(Este ajuste depende da localização onde es-
tiver a operar o seu Cosmopolit 3.)
– O menu »SSID« aparece e são mostradas
as redes disponíveis (pontos de acesso).
Time/Date
SSID
ED-wifi arts-pmd rd-linksys (Rescan)
Nota:
7
Se o nome da rede (SSID) estiver suprimido
no router WLAN por razões de segurança, a rede não poderá ser encontrada. Deverá, então, ser introduzida manualmente. Can­cele os ajuste usando »8« e passe ao ca­pítulo “Ajustes especiais” – “Configuração manual”.
Nota:
7
Se pretender ligar através de um cabo LAN,
seleccione a opção »Wired« usando » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle, e confir­me premindo »OK«. A configuração inicial está, então, concluída.
8 Seleccione a sua rede sem fios (SSID) premin-
do » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«. – O menu 'Chave WPA ou WEP' abre, o cur-
sor está posicionado na primeira posição de entrada.
Time/Date
Key:
0123456789 abcdefghijklmn opqrstuvyzABCD DEFGHIJKLMN
BKSP
OK
CANCEL
Nota:
7
Se a rede estiver encriptada, deverá ser in-
troduzida a chave da rede (código de segu­rança WEP ou WPA).
9 Introduza o sem código de segurança (da
rede) sem fios:
Seleccione o primeiro caractere (letras mai-
úsculas e minúsculas, números, símbolos) pre­mindo » «, » «, » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
Repita o procedimento para todos os caracteres.
Após concluir a introdução de todos os ca­racteres, seleccione o botão »OK« premindo » «, » «, » « ou » « ou rodando o Jog-Shut­tle e confirme premindo »OK«. – O menu »Internet Setup« aparece, o registo
na rede é processado.
PORTUGUÊS
17
Loading...
+ 37 hidden pages