4 Conteúdos da embalagem
4 Características especiais
5 INSTALAÇÃO E SEGURANÇA
6 VISTA GERAL
6 Os controlos do dispositivo
9 O telecomando
11 O visor
12 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
12 Ligar os dispositivos externos
12 Ligar um leitor MP3 ou um memory stick
USB
12 Ligar o iPod/iPhone
12 Ligar os auscultadores
13 Ligação LAN à Internet
13 Ligação WLAN à Internet
14 Ligar à corrente eléctrica
14 Colocar a pilha no telecomando
15 JOG-SHUTTLE
15 Funções e operação usando o Jog-Shuttle
no dispositivo
15 As funções
15 Exemplo – Ajustar automaticamente a
hora e a data
16 DEFINIÇÕES
16 Navegação do menu
16 Primeira instalação usando o assistente
de instalação “Wizard”
18 Buscar e memorizar emissoras FM
19 Ajustar o efeito de som “Meu EQ”
20 FUNÇÕES GERAIS
20 Ligar e desligar
20 Seleccionar a fonte de entrada
20 Ajustar o volume
20 Seleccionar definições de som
20 Cortar o som
20 Ajuste da recepção de mono ou estéreo
(apenas em modo de rádio FM)
21 MODO DE RÁDIO PELA INTERNET
21 Escutar uma emissora de rádio pela
Internet
21 Seleccionar a fonte de entrada das
estações de rádio da Internet
21 Seleccionar as estações de rádio da
Internet de acordo com critérios de busca
23 Memorizar emissoras de rádio pel
Internet nos programas
23 Abrir emissoras da Internet predefinidas
24 Abrir as emissoras da Internet
seleccionadas mais recentemente
24 Mostrar informações sobre emissoras de
rádio pela Internet
24 Ouvir num Podcast
25 SERVIÇO DE SINTONIA DE RÁDIO
PELA INTERNET
25 Registar-se na página inicial da GRUNDIG
25 Criar listas de favoritos
28 MODO DE SERVIDOR MULTIMEDIA
28 Servidor multimedia (transmissão
contínua)
28 Seleccionar a fonte de entrada do
servidor multimedia
28 Outras funções de reprodução
28 Lista de reprodução
29 Reprodução de média e "telecomando"
do Cosmopolit através do PC
31 MODO iPod/iPhone
31 Modelos iPod/iPhone suportados
31 Reproduzir os conteúdos de um iPod/
iPhone
32 Mostrar informação
32 Navegar com o menu iPod/iPhone
32 Repetir a faixa actual
32 Seleccionar outra faixa ou ficheiro
32 Procurar uma passagem dentro de uma
stick USB
33 Fazer pausa e retomar a reprodução
33 Seleccionar outra faixa
33 Procurar uma passagem dentro de uma
faixa ou ficheiro
34 Repetir todas as faixas ou ficheiros
(Repetir todas)
34 Reproduzir faixas em ordem aleatória
35 MODO FM
35 Seleccionar a fonte de entrada sintonizador
35 Seleccionar emissoras – a partir dos
programas
35 Seleccionar emissoras – a partir da lista
'Rechamar programa'
35 Recepção estéreo e mono
35 Mostrar informação da emissora RDS
36 MODO AUX
36 Ouvir uma fonte externa
37 MODO TIMER (TEMPORIZADOR)
37 Temporizador de ligar
38 Temporizador para apagar
39 DEFINIÇÕES ESPECIAIS
39 Mostrar informação sobre ID e Software
39 Mostrar informação e estado da rede
39 Instalar uma rede adicional
40 Configurar a região WLAN
40 Eliminar servidores que não podem ser
acedidos
41 Registar o dispositivo com o router WLAN
com os ajustes individuais de rede
43 Ajustar manualmente a hora, o fuso
horário e a data
43 Actualizar o software do dispositivo
44 Alterar o idioma do menu
44 Restaurar os ajustes predefinidos (reset)
45 INFORMAÇÕES
45 Glossário
46 Condições de licença
47 Condições de licença “Real enabled”
("Real activado") para utilizadores finais
47 Veneza 6.2 condições de licença para
utilizadores finais
47 USBware da Jungo Ltd.
51 Limpar o dispositivo
51 Nota ambiental
51 Dados técnicos
52 Falhas gerais
52 Made for iPod/iPhone
52 Resolução de Problemas
53 Falhas na Internet
53 Mensagens do dispositivo
PORTUGUÊS
3
COSMOPOLIT 3F WEB iP
Conteúdos da embalagem
Cosmopolit 3F WEB iP
Telecomando
2 pilhas (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1,5V)
Manual de funcionamento
Adaptador de corrente 6 V, 1800 mA
Características especiais
O seu dispositivo oferece acesso a numerosas
emissoras de rádio pela Internet, via router.
Pode ligar o seu dispositivo à Internet usando
um cano LAN ou WLAN.
Para funcionamento da Internet, são recomendadas uma ligação DSL e taxa constante de DSL.
Os títulos das músicas arquivadas num PC ou
disco rígido (NAS – Network Attached Storage)
podem ser reproduzidos no dispositivo usando
um servidor UPnP ou pastas activadas via LAN
ou WLAN (transmissão de áudio).
O Cosmopolit suporta o renderizador de media
digital 1.5 padrão da indústria DLNA (Digital Living Network Alliance).
Isto permite-lhe "Reproduzir para..." outros dispositivos ao redor da sua casa e combina transmissão de media com controlo de um receptor
de media ligado, enquanto transmite conteúdo
para ele de outro PC com Windows 7 PC numa
rede doméstica.
O dispositivo apresenta um dock do iPod retráctil, ao qual pode ligar o seu iPod/iPhone e reproduzir a sua música usando o dispositivo.
Os formatos de dados de música MP3 e WMA
também podem ser reproduzidos através da entrada USB usando um stick de memória USB ou
um leitor de MP3.
Use uma entrada Aux para ligar qualquer outra
fonte de áudio.
Por favor, atente nas instruções seguintes
quando configurar o sistema:
7
O dispositivo foi concebido para a reprodução de sinais de áudio. Qualquer outro uso é
expressamente proibido.
7
Se pretender instalar o dispositivo em prateleiras de parede ou em armários, assegure-se
que ele fica adequadamente ventilado. Deverá existir, pelo menos, 10 cm de espaço nos
lados, acima e atrás do dispositivo.
7
Não cubra o dispositivo com jornais, panos
de mesa, cortinas, etc.
7
Ao instalar o dispositivo, lembre-se que a
mobília está geralmente revestida com vários
tipos de verniz e plástico, que normalmente
contêm aditivos químicos. Estes aditivos poderão provocar corrosão nos pés da unidade.
Isto poderá deixar manchas na superfície da
mobília as quais serão difíceis ou impossíveis
de remover.
7
Se o dispositivo estiver exposto a mudanças bruscas de temperatura, por exemplo,
quando levado de uma divisão fria para uma
quente, espere, pelo menos, duas horas antes
de o utilizar.
7
O dispositivo foi concebido para uso em divisões secas. Se o utilizar no exterior, certifiquese que está protegido da humidade tal como
gotejamento ou salpicos de água.
7
Use apenas o dispositivo num clima moderado.
7
Não coloque o dispositivo junto a unidades
de aquecimento ou à luz solar directa visto
que isto prejudicará o arrefecimento.
7
Não coloque quaiquer recipientes que contenham líquidos, tais como vasos, sobre o dispositivo.
7
Não coloque objectos, tais como velas acesas, sobre o dispositivo.
7
As trovoadas são um perigo para qualquer
dispositivo eléctrico. Mesmo que o dispositivo
esteja desligado, ele pode ficar danificado
por um raio que atinja a alimentação eléctrica
ou o cabo da antena. Durante uma trovoada,
desligue sempre a ficha de alimentação da
tomada.
7
O uso contínuo com um nível alto do volume
pode prejudicar a audição ao utilizador.
7
Se ocorrer alguma falha devido a cargas de
electricidade estática ou rápidas quebras de
voltagem, reajuste o dispositivo. Para isto,
puxe o adaptador de corrente e ligue-o novamente após alguns segundos.
7
Não abra, em circunstância alguma, a caixa
do dispositivo. Os direitos de garantia são excluídos por danos causados devido ao manuseio incorrecto.
7
Quando a ficha de alimentação ou um acopla-
dor de aparelho for usado como dispositivo
de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer prontamente acessível.
Nota:
7
Não conecte nenhum outro equipamento
enquanto o dispositivo está ligado .
7
Desligue também os outros dispositivos an-
tes de os conectar.
7
Apenas ligue o dispositivo à corrente eléctri-
ca depois de ter conectado os dispositivos
externos.
ajustar e para confirmar as
opções preferidas.
Prima para activar e confirmar
as funções e os menus. Para
mais detalhes, consulte a
secção “Jog-Shuttle”.
_
+ Rode para a esquerda
ou para a direita para
seleccionar as opções do
menu ou para ajustar o
volume.
iniciar a busca da emissora; pára
quando a emissora é encontrada.
No modo USB/iPod/iPhone: Prima
rapidamente para buscar para a
frente ou para trás os ficheiros ou
faixas;
mantenha premido para buscar
para frente e para trás uma
determinada passagem de uma
faixa.
Em função iPod/iPhone: Comuta
entre repetir a faixa actual e repetir
todas as funções de ficheiro.
Em função USB: Repete todos os
ficheiros ou faixas na lista actual.
AL1 AL2 Abre o menu Alarme 1 ou Alarme
2. Quando soa o temporizador,
interrompe o sinal do temporizador.
O visor de matriz de pontos oferece a informação solicitada durante o funcionamento.
Em stand-by: Mostra a hora.
87.65 MHz
Mostra a fonte (por ex: rádio
FM), a hora e a data actual.
Mostra o ajuste do volume, os
programas de som, o tempo
total de reprodução e o tempo
de reprodução decorrido.
Mostra outras funções de desempenho do dispositivo.
Em modo de sintonizador:
Mostra a banda de frequência
e a frequência, o nome da
emissora e o tipo de emissora,
se a informação RDS está a ser
recebida, a predefinição para
uma emissora de rádio memorizada.
Em modo USB/iPod/iPhone:
Mostra o tempo de reprodução
decorrido, o tempo de reprodução total e a informação do
ficheiro.
ca de características (no parte de trás do
adaptador de corrente) corresponde ao
seu fornecimento eléctrico local. Se não for
o caso, contacte o seu revendedor especializado.
7
Antes de ligar a ficha do adaptador de cor-
rente à tomada de parede, certifique-se que
todas as outras ligações foram realizadas.
1 Introduza a ficha do cabo do adaptador de
corrente fornecido na tomada »DC IN« na
parte de trás do dispositivo.
2 Ligue o adaptador de corrente à tomada de
parede.
Cuidado:
7
O dispositivo é ligado à electricidade atra-
vés do adaptador de corrente. Extraia a
ficha do adaptador de corrente se quiser
desligar completamente o dispositivo da
corrente eléctrica.
7
Assegure-se que a ficha do adaptador de
corrente é facilmente acessível durante o
funcionamento e não se encontra obstruída
por outros objectos.
Colocar a pilha no telecomando
1 Abra a tampa do compartimento para pilha
pressionando sobre a seta e deslizando a tampa para fora.
2 Introduza duas pilhas (2 x 1,5 V, R 03 /UM
4/AAA) no compartimento para pilhas, com a
polaridade correcta.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Notas:
7
Não exponha as pilhas ao calor extremo
causado, por exemplo, por luz solar directa, aquecedores ou fogo.
7
Retire as pilhas quando estiverem gastas ou
quando souber que o dispositivo não será
utilizado durante um longo período de tempo.
Nota sobre o ambiente:
7
As pilhas, incluindo as que não contêm
metal pesado, não devem ser eliminadas
junto com o lixo doméstico. Elimine sempre
as pilhas usadas de acordo com as normas
ambientais locais.
Prima »MENU« no dispositivo ou no telecomando, seleccione »Main menu« usando » «
ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo o Jog-Shuttle ou »OK« telecomando.
No menu principal, poderá seleccionar várias
fontes (Rádio por Internet, Leitor de música,
Rádio FM, iPod/iPhone, Entrada auxiliar) e os
menus »Temporizador«, »Alarmes« e »Definições do sistema«.
Seleccione as fontes ou submenus premindo
» « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo o Jog-Shuttle ou »OK« no telecomando.
Se pretender ver o menu anterior, prima » « no
telecomando.
Os menus Music player, FM radio, Auxiliary
Input, Temporizador, Alarms e System settings
(Rádio pela Internet, Leitor de música, Rádio FM,
iPod/iPhone, Entrada auxiliar, Apagar, Alarmes
e Definições do sistema) possuem os seus próprios submenus que poderá abrir premindo o
Jog-Shuttle ou »OK« no telecomando.
Primeira instalação usando o assistente de instalação “Wizard”
Quando ligar o dispositivo à alimentação eléctrica, ou após o restabelecimento das definições
de fábrica, o visor mostrará o logótipo Grundig. O assistente de instalação 'Wizard' aprece
em seguida, o qual o orientará passo a passo
através da instalação
Notas:
7
Para ligação Wi-Fi, por favor, certifique-se
que o router Wi-Fi está ligado.
7
O nome da rede (SSID) deverá estar visível
e o endereço MAC do dispositivo deverá
ser introduzido no router Wi-Fi.
7
Execute o processo de registo próximo do
router para evitar problemas com o alcance
do Wi-Fi.
7
Se pretender usar um cabo LAN para o
acesso à Internet, o dispositivo tem de ser
ligado ao router através do cabo LAN (consultar a secção "Ligação e Preparação").
Iniciar a primeira instalação
1 Primeiro ligue o dispositivo premindo »8« no
telecomando ou »ON/OFF« no dispositivo.
– Visor: O menu »Setup wizard« abre.
Time/Date
Setup wizard
Start now?
YESNO
2 Seleccione o botão de pressão »YES« premin-
do » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
– Visor: O menu »Date/Time« abre.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
1224#
3 Seleccione o formato da hora »12« ou »24«
premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
– Visor: O menu »Auto update«« abre.
Time/Date
Auto update
Update from FM
Update from Network
No update
4 Seleccione a fonte de entrada a partir da qual
a sincronização automática da hora deverá
ser executada.
Opções da selecção:
– »Update from FM« (Sincronização da hora
Seleccione uma das opções premindo » «
ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme
premindo no Jog-Shuttle ou »OK« no telecomando.
– O menu »Set timezone« aparece (apenas se
foi seleccionada »Update from Network«.
Nota:
7
Se foi seleccionada »Update from FM«,
continue a partir do ponto 7.
5 Seleccione o fuso horário (por ex: »UTC +00:00
Dublin, Londres« premindo » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
– Visor: O menu »Daylight savings« abre.
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ONOFF#
6 Seleccione 'Horário de Verão' (para a Euro-
pa Central) premindo » « ou » « ou rodando
o Jog-Shuttle para seleccionar »ON«, e confirme premindo »OK«.
A 'Hora de Inverno' é ajustada usando »OFF«.
– O menu »Wlan region« aparece.
Time/Date
Wlan region
Most of Europe
USA
Canada
Spain
France
7 Seleccione uma da regiões WLAN premindo
» « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
(Este ajuste depende da localização onde es-
tiver a operar o seu Cosmopolit 3.)
– O menu »SSID« aparece e são mostradas
as redes disponíveis (pontos de acesso).
Time/Date
SSID
ED-wifi
arts-pmd
rd-linksys
(Rescan)
Nota:
7
Se o nome da rede (SSID) estiver suprimido
no router WLAN por razões de segurança,
a rede não poderá ser encontrada. Deverá,
então, ser introduzida manualmente. Cancele os ajuste usando »8« e passe ao capítulo “Ajustes especiais” – “Configuração
manual”.
Nota:
7
Se pretender ligar através de um cabo LAN,
seleccione a opção »Wired« usando » «
ou » « ou rodando o Jog-Shuttle, e confirme premindo »OK«. A configuração inicial
está, então, concluída.
8 Seleccione a sua rede sem fios (SSID) premin-
do » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e
confirme premindo »OK«.
– O menu 'Chave WPA ou WEP' abre, o cur-
sor está posicionado na primeira posição
de entrada.
troduzida a chave da rede (código de segurança WEP ou WPA).
9 Introduza o sem código de segurança (da
rede) sem fios:
Seleccione o primeiro caractere (letras mai-
úsculas e minúsculas, números, símbolos) premindo » «, » «, » « ou » « ou rodando o
Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
Repita o procedimento para todos os caracteres.
Após concluir a introdução de todos os caracteres, seleccione o botão »OK« premindo
» «, » «, » « ou » « ou rodando o Jog-Shuttle e confirme premindo »OK«.
– O menu »Internet Setup« aparece, o registo
na rede é processado.
PORTUGUÊS
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.