Grundig COSMOPOLIT 3F WEB IP User Manual [es]

INTERNET RADIO
Cosmopolit 3F WEB iP
es
CONTENIDOS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 COSMOPOLIT 3F WEB iP
4 Contenidos del paquete 4 Particularidades
5 SEGURIDAD E INSTALACIÓN
6 VISTA GENERAL
6 Controles del dispositivo 9 El mando a distancia 11 Visor
12 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
12 Conexión de dispositivos externos 12 Conexión de un reproductor de MP3 o
un lápiz de memoria USB 12 Conexión del iPod/iPhone 12 Conexión de los auriculares 13 Conexión a Internet a través de LAN 13 Conexión a Internet a través de WLAN 14 Conexión a la red eléctrica 14 Inserción de pilas en el mando a
distancia
15 MANDO GIRATORIO
15 Funciones y uso de la unidad mediante el
mando giratorio 15 Las funciones 15 Ejemplo: ajuste automático de la fecha y
la hora
16 AJUSTES
16 Navegación por los menús 16 Instalación por primera vez mediante el
asistente 18 Búsqueda y almacenamiento de emisoras
de FM 19 Ajuste del efecto de sonido "Mi EQ"
20 FUNCIONES GENERALES
20 Encendido y apagado 20 Selección de la fuente de entrada 20 Ajuste del volumen 20 Selección de los ajustes de sonido 20 Atenuación del sonido 20 Selección de recepción en estéreo o en
mono (solo en el modo de radio FM)
21 MODO DE RADIO PORINTERNET
21 Sintonización de una emisora de radio
por Internet
21 Selección de la fuente de entrada de las
emisoras de radio por Internet
21 Selección de emisoras de radio por
Internet según criterios de búsqueda
23 Almacenamiento de emisoras de radio
por Internet en presintonías
23 Reproducción de emisoras de radio por
Internet almacenadas en presintonías
24 Reproducción de las emisoras de radio
por Internet seleccionadas con mayor frecuencia
24 Visualización de información acerca de
las emisoras de radio por Internet
24 Reproducción de un Podcast
25 SERVICIO DE SINTONIZACIÓN DE
RADIO POR INTERNET
25 Registro en la página de inicio de
GRUNDIG
25 Creación de listas de favoritos
28 MODO DE COMPARTICIÓN DE
SOPORTES
28 Servidor de soportes compartidos (flujo
de audio)
28 Selección de la fuente de entrada de
soportes compartidos 28 Otras funciones de reproducción 28 Lista de reproducción 29 Reproducción de soportes y "control
remoto" del Cosmopolit a través de
ordenador
31 MODO iPod/iPhone
31 Modelos iPod/iPhone compatibles 31 Reproducción de los contenidos de un
iPod/iPhone 32 Visualización de información 32 Navegación por los menús del iPod/
iPhone 32 Repetición de la pista actual 32 Selección de otra pista o archivo 32 Búsqueda de un pasaje en una pista o
archivo
2
ESPAÑOL
CONTENIDOS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 MODO USB
33 Reproducción de los contenidos de un
lápiz de memoria USB 33 Pausa y reanudación de la reproducción 33 Selección de otra pista 34 Búsqueda de un pasaje en una pista o
archivo 34 Repetición de todos los archivos o pistas
(Repetir todos) 34 Reproducción de pistas en orden
aleatorio
35 MODO FM
35 Selección de la fuente de entrada del
sintonizador 35 Selección de emisoras presintonizadas 35 Selección de emisoras de la lista
Presintonización 35 Recepción en estéreo o en mono 35 Visualización de la información RDS de
la emisora
36 MODO AUX
36 Reproducir una fuente externa
37 MODO TEMPORIZADOR
37 Temporizador de conexión 38 Temporizador de desconexión
45 INFORMACIÓN
45 Glosario 46 Condiciones de la licencia 47 Condiciones de la licencia "preparada
para lectura" para usuarios finales
47 Condiciones de la licencia de Venice 6.2
para usuarios finales 47 USBware de Jungo Ltd. 51 Limpieza de la unidad 51 Nota sobre el medio ambiente 51 Datos técnicos 52 Fallos generales 52 Made for iPod/iPhone 52 Resolución de problemas 53 Fallos de Internet 53 Mensajes del dispositivo
39 AJUSTES ESPECIALES
39 Visualización de información sobre el
software y el ID
39 Visualización de información y estado de
la red 39 Instalación de una red adicional 40 Ajuste de la región WLAN 40 Borrado de servidores a los que no
puede accederse 41 Registro de la unidad con el router
WLAN con una configuración de red
individual 43 Ajuste manual de la hora, la zona horaria
y la fecha 43 Actualización del software de la unidad 44 Cambio del idioma de los menús 44 Restablecimiento de la configuración de
fábrica (reinicio)
ESPAÑOL
3
COSMOPOLIT 3F WEB iP
Contenidos del paquete
Cosmopolit 3F WEB iP Mando a distancia 2 pilas (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1,5V) Manual de funcionamiento Adaptador de corriente 6 V, 1800 mA
Particularidades
Esta unidad proporciona acceso a numerosas emisoras de radio por Internet a través de un router. Puede conectar la unidad a Internet a tra­vés de un cable LAN o de una WLAN.
Para operar en Internet se recomienda disponer de una conexión ADSL con tarifa plana.
La unidad puede reproducir las canciones ar­chivadas en un ordenador o disco duro (NAS, almacenamiento conectado a red) mediante un servidor UPnP o carpetas activadas a través de una LAN o WLAN (flujo de audio).
La unidad Cosmopolit es compatible con el re­productor de medios digitales DLNA (Digital Li­ving Network Alliance) 1.5.
Este estándar permite "reproducir en" otros dispositivos de su hogar y combina el flujo de soportes con el control de un receptor conec­tado que reciba contenidos emitidos desde otro ordenador provisto de Windows 7 en una red doméstica.
El dispositivo dispone de una base para iPod replegable que le permite conectar su iPod o iPhone y reproducir su música a través del dis­positivo.
Los formatos de música MP3 y WMA pueden reproducirse también a través de la toma USB mediante un lápiz de memoria USB o un repro­ductor de MP3.
Utilice la toma Aux para conectar cualquier otra fuente de audio.
-------------------------------------------------------------------------------
4
ESPAÑOL
SEGURIDAD E INSTALACIÓN
---------------------------------------------------------------
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones a la hora de instalar la unidad:
7
Este dispositivo se ha diseñado para la repro­ducción de señales de audio. Se prohibe ex­presamente cualquier otro uso.
7
Si desea instalar la unidad en una estantería o en un armario, asegúrese de que goce de una ventilación adecuada. Debe haber al menos 10 cm de espacio a los lados, por delante y por detrás de la unidad.
7
No cubra la unidad con periódicos, manteles, cortinas, etc.
7
Al instalar la unidad, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos por diversos tipos de barnices y plásticos, que suelen con­tener aditivos químicos que pueden corroer los pies de la unidad y dejar manchas en la superficie del mueble que pueden ser difíciles o imposibles de eliminar.
7
Si la unidad se expone a cambios bruscos de temperatura, por ejemplo al pasar de una es­tancia fría a una caldeada, espere al menos dos horas antes de utilizarla.
7
Este dispositivo se ha diseñado para su uso en estancias secas. Si la utiliza en exteriores, asegúrese de protegerla de la humedad, go­teos y salpicaduras.
7
Utilice la unidad únicamente en climas mod­erados.
7
No sitúe la unidad cerca de fuentes de calor o bajo la luz solar directa, ya que ello impedirá su refrigeración.
7
No deposite recipientes con líquidos sobre la unidad.
7
No deposite objetos tales como velas encen­didas sobre la unidad.
7
Los rayos son un peligro para cualquier dis­positivo eléctrico. Incluso aunque la unidad esté desconectada, la caída de un rayo en la red de suministro eléctrico o en la antena po­dría dañarlo. Desenchufe la unidad siempre que haya una tormenta.
7
El uso continuado con el volumen alto puede causar problemas auditivos al usuario.
7
Si se producen anomalías de funcionamiento debido a las cargas de electricidad estática o subidas súbitas de la tensión de alimentación, reinice la unidad. Para ello, desenchufe el adaptador de corriente y vuélvalo a enchufar pasados unos segundos.
7
No abra la carcasa de la unidad bajo nin-
guna circunstancia. Los daños derivados de un manejo inadecuado están excluidos de las reclamaciones de garantía.
7
Cuando utilice el cable de alimentación o el
acoplador de la unidad como dispositivo de conexión, éste debe estar al alcance de la mano.
Nota:
7
No conecte ningún otro aparato mientras la
unidad estéencendida.
7
Apague también dichos aparatos antes de
conectarlos.
7
Enchufe la unidad a la toma de corriente
una vez conectados los dispositivos exter­nos.
7
Compruebe que el enchufe de corriente
quede accesible.
ESPAÑOL
5
VISTA GENERAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Controles del dispositivo
Parte frontal de la unidad
iPod dock drawer
Jog-Shuttle Gire el mando giratorio para
ajustar y para confirmar las opciones preferidas. Pulse para activar y confirmar las funciones y los menús. Para obtener más infor­mación, consulte la sección "Mando giratorio".
_
+ Gire a derecha o izquierda
para seleccionar las opciones de menú o para ajustar el volumen.
Pulse para confirmar la
opción seleccionada.
Visor del dispositivo; para
más información, consulte la sección "Visor".
Sensor de infrarrojos para
las señales del mando a distancia.
iPod dock drawer
Pulse para abrir el dock
del iPod y conecte el iPod/ iPhone.
LCD Display
IR sensor Jog-Shuttle +
6
ESPAÑOL
VISTA GENERAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Parte superior de la unidad
MENU Abre el menú principal y la
pantalla principal que muestra la hora, la fecha y la línea de información. Retrocede a la opción de menú anterior.
FAV Almacena una emisora como
presintonía y abre el menú de presintonías.
MODE Selecciona las diferentes
fuentes de audio para los modos Radio por Internet, Reproductor de música, FM Radio y Aux In.
ON/OFF Permite encender la unidad
desde el modo en espera y viceversa.
FM Antena telescópica para ANTENNA la recepción de FM.
MODE
ON/OFF
FM Antenna
FAV MENÚ
ESPAÑOL
7
VISTA GENERAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Parte posterior de la unidad
Wi-Fi Antenna
U
USB LANAUX IN DC INLINE OUT
Wi-Fi Antena para la recepción de Antenna Internet inalámbrico.
LINE OUT Salida de señal de audio para
la conexión a una fuente ex­terna.
AUX IN Entrada de señal de audio
para la conexión de una fuente externa.
U Toma de auriculares para
la conexión de auriculares estéreo provistos de conector de 3,5 mm de diámetro. Al conectar los auriculares, los altavoces se desconectan au­tomáticamente.
USB Puerto USB de tipo A para la
conexión de un reproductor de MP3, un lápiz de memoria USB o un lector de tarjetas.
LAN Conector LAN para la co-
nexión a Internet.
LED Indicador del estado de la red. Verde/Amarillo
DC IN Para la conexión de la fuente
de alimentación.
Nota
7
La única manera de desconectar completa-
mente la unidad de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufarla.
8
ESPAÑOL
VISTA GENERAL
El mando a distancia
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Permite poner la unidad en el
modo en espera y pasar del modo en espera a la reproducción de la última fuente de entrada seleccionada.
M Selecciona las fuentes de audio
para los modos Radio por Internet, Reproductor de música, FM Radio, iPod/iPhone y Aux In.
1-0 Botones numéricos, almacenan y
seleccionan las presintonías para las emisoras de Internet y FM (en los modos Internet y sintonizador).
FAV Almacena una emisora como
presintonía y abre el menú de presintonías.
Silencia los altavoces de la unidad
y los vuelve a activar.
İ Muestra información sobre Internet
y las emisoras de radio, así como cuando se utiliza un iPod/iPhone y el archivo de música.
Permite seleccionar uno de los
tres niveles de brillo de pantalla disponibles (brillo, medio, atenuado).
EQ Abre las opciones de ajuste de so-
nido, que son: »Normal«, »Plana«, »Jazz«, »Rock«, »Película«, »Clásica«, »Pop«, »Noticias«, »Mi EQ« y »Confi­gurar perfil de mi EQ«.
MENU Abre el menú principal (en función
del modo operativo seleccionado) y permite retroceder para la visualización de la hora, la fecha y la línea de información.
/ Desplaza el cursor abajo o arriba
en el menú. En el modo de radio: Incrementa o reduce la frecuencia en pasos de 50 kHz.
ESPAÑOL
9
VISTA GENERAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Da un paso adelante en el menú. Da un paso atrás en el menú.
OK Confirma la opción seleccionada. _
+ Ajusta el volumen.
Inicia y pone en pausa la
reproducción.
7 Interrumpe la reproducción (en
modo USB/iPod/iPhone).
/ En modo Radio FM: Pulse para
iniciar la búsqueda de emisora, que se detiene al encontrar una emisora. En modo USB/iPod/iPhone: Pulse brevemente para buscar hacia atrás o hacia adelante archivos o pistas; mantenga pulsado para buscar hacia atrás o hacia adelante un cierto pasaje de una pista.
En modo iPod/iPhone Cambia
entre los modos de repetición de la pista actual y repetición de todos los archivos. En modo USB: Repite todos los archivos o pistas de la lista actual.
AL1 AL2 Abre el menú Alarma 1 o Alarma
2. Cuando el temporizador suena, detiene la señal del temporizador.
S Ajusta y desactiva el temporizador
de desconexión.
10
ESPAÑOL
VISTA GENERAL
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Visor
Hora/Fecha
FM
87,65 MHz
El visor de matriz de puntos proporciona la in­formación necesaria durante el funcionamiento.
En el modo en espera: Muestra
87,65 MHz
la hora. Muestra la fuente (p.e., Radio FM), la hora y la fecha actuales. Muestra el ajuste de volumen, los ajustes de sonido de las presintonías, el tiempo total de reproducción y el tiempo tran­scurrido de reproducción. Muestra otras funciones de la unidad. En modo sintonizador: Muestra la banda de frecuencias y la frecuencia, el nombre y el tipo de emisora, siempre y cuando se reciba información RDS, la presintonía de una emisora de radio almacenada. Modo USB/iPod/iPhone: Muestra el tiempo total de reproducción, el tiempo tran­scurrido de reproducción y la información contenida en el archivo.
11:17
Pausa.
El temporizador de conexión
está activo.
El temporizador de desconex-
ión está activo.
La atenuación del sonido está
activa.
En modo USB/iPod/iPhone: Se
repiten todos los archivos del álbum actual.
En modo Internet: Potencia de
la señal Wi-Fi.
ESPAÑOL
11
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
-------------------------------------------------------------
Conexión de dispositivos externos
Notas:
7
Apague la unidad antes de conectar dispo-
sitivos externos.
1 Utilice un cable de audio estándar para co-
nectar las salidas de audio del dispositivo externo a la toma »AUX IN« ubicada en la parte posterior de la unidad.
Conexión de un reproductor de MP3 o un lápiz de memoria USB
La unidad es compatible con la mayoría de re­productores de MP3 y lápices de memoria USB.
Notas:
7
Para retirar el reproductor de MP3 o el
lápiz de memoria USB, apague la unidad y desconecte el cable del soporte de datos.
7
La toma USB de la unidad no admite
conexiones a través de cables de extensión USB y no está diseñada para la conexión directa a un ordenador.
Conexión del iPod/iPhone
El aparato utiliza el conector iPod Universal Dock, desarrollado para su utilización con un iPod/iPhone.
1 Pulse el »iPod dock drawer« del frente del
aparato para abrirlo.
2 Inserte el iPod/iPhone cuidadosamente en el
conector »iPod dock« hasta que encaje en su lugar.
Nota:
7
Apague la unidad siempre que vaya a co-
nectar un dispositivo a la entrada USB. En caso contrario, podría producirse una pér­dida de datos.
1 Conecte la interfaz USB del reproductor de
MP3 a la toma »USB« de la unidad (ubicada en la parte posterior) mediante un cable USB estándar; o bien inserte el conector USB del lápiz de memoria USB en la toma »USB« de la unidad (ubica­da en la parte posterior).
12
ESPAÑOL
Conexión de los auriculares
1 Inserte el conector de los auriculares (ø 3,5
mm) en la toma »U« ubicada en la parte posterior de la unidad. – Los altavoces de la unidad se desactivan.
Nota:
7
Una presión de sonido excesiva procedente
de los auriculares puede provocar sordera.
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
Conexión a Internet a través de LAN
Toma de teléfono
Separador
Servidores de medios en el ordenador
Módem/router
-------------------------------------------------------------
Cosmopolit 3F WEB iP
Nota:
7
Apague la unidad antes de conectarla a
Nota:
Las líneas representan la función.
Internet.
1 Conecte la toma Ethernet del módem/router a
la toma »LAN« de la unidad mediante un cable de red estándar (par trenzado, conector RJ45).
– El nivel de transmisión de datos es 10/100
Mbit.
Conexión a Internet a través de WLAN
Toma de teléfono
Servidores de medios en el disco duro (NAS-almacenamiento conectado a red)
Nota:
7
La calidad de la señal de radio depende de
la distancia entre la unidad y su módem/ router.
7
Los materiales de construcción del edificio
en el lugar en donde se instale la unidad pueden influir también.
Separador
Módem/router
Nota:
Las líneas representan la función.
Radio por Internet Servidores de soportes (flujo de
audio)
Ordenador portátil
Cosmopolit 3F WEB iP
Radio por Internet Archivo de música (flujo de au-
dio)
WLAN
ESPAÑOL
13
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
-------------------------------------------------------------
Conexión a la red eléctrica
Notas:
7
Compruebe si la tensión de la red que se
indica en la placa de datos (situada en la parte posterior del adaptador de corriente) coincide con la tensión de la red de alimen­tación de su domicilio. Si no fuese así, pón­gase en contacto con su proveedor.
7
Antes de conectar el adaptador de corrien-
te a la toma de corriente de la pared, ase­gúrese de haber realizado todas las demás conexiones.
1 Inserte el enchufe del cable del adaptador de
corriente suministrado en la toma »DC IN« ubicada en la parte posterior de la unidad.
2 Conecte el adaptador eléctrico a una toma de
corriente.
Atención:
7
La unidad queda conectada a la red por
medio del enchufe. Retire el enchufe de la toma de corriente cuando quiera desco­nectar completamente la unidad de la red eléctrica.
7
Asegúrese de que el enchufe de corriente
esté accesible y que no haya objetos que lo obstaculicen.
Inserción de pilas en el mando a distancia
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas
haciendo presión sobre la flecha y deslizando hacia fuera la tapa.
2 Inserte dos pilas (2 x 1,5 V, R 03 /UM 4/
AAA) en el compartimento de las pilas, con las polaridades correctas.
3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Notas:
7
No exponga las pilas a temperaturas dema-
siado altas (luz solar directa, calefactores o fuego).
7
Extraiga las pilas del mando cuando se ha-
yan agotado o cuando no vaya a utilizar la unidad durante un periodo prolongado.
Nota sobre el medio ambiente:
7
Las pilas, incluso las que no contienen
metales pesados, no deben arrojarse a la basura junto con los residuos domésticos. Respete las normativas locales sobre medio ambiente a la hora de deshacerse de las pilas usadas.
14
ESPAÑOL
MANDO GIRATORIO
--------------------------------------------------------------------------------------------
Funciones y uso de la unidad mediante el mando giratorio
Como alternativa al uso del mando a distancia, puede seleccionar y confirmar las operaciones y funciones seleccionadas mediante el mando giratorio.
Las funciones
Si no hay seleccionado ningún menú, puede ajustar el volumen mediante el mando giratorio.
Si hay un menú activo, el mando giratorio le permitirá seleccionar las diferentes opciones de menú o introducir dígitos y caracteres.
Confirme la selección pulsando el mando gira­torio.
Puede activar el menú principal pulsando el botón »MENU«; una vez finalizado el ajuste, vuelva al menú anterior pulsando de nuevo el botón »MENU«.
Regrese desde el menú en donde se encuentre al menú principal pulsando el botón »MENU«.
Ejemplo: ajuste automático de la fecha y la hora
1 Pulse »MENU« para abrir el menú.
– Aparece el menú, sus contenidos dependen
del modo operativo actual.
2 Seleccione »Menú principal« girando el man-
do giratorio y confirme pulsando el mando giratorio.
– Se muestra el »Menú principal«.
Hora/Fecha
Menú principal Radio por Internet Reproductor de música FM iPod
3 Seleccione la opción »Ajustes del sistema« gi-
rando el mando giratorio.
4 Confirme la opción »Ajustes del sistema« pul-
sando el mando giratorio.
5 Seleccione la opción »Hora/Fecha« girando
el mando giratorio.
6 Confirme la opción »Hora/Fecha« pulsando
el mando giratorio.
7 En el menú »Hora/Fecha«, seleccione »Actua-
lizació autom.« girando el mando giratorio y confirme pulsando el mando giratorio.
8 En el menú »Actualización autom.«, seleccio-
ne »Actualizar desde FM« o bien »Actualizar desde red« girando el mando giratorio y con­firme pulsando el mando giratorio.
9 Pulse el botón »MENU« para finalizar el
ajuste.
Tiempo para la descon...
ESPAÑOL
15
AJUSTES
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Navegación por los menús
Pulse el botón »MENU« de la unidad o del mando a distancia, seleccione »Menú principal« mediante » «, » « o girando el mando gira­torio, y confirme pulsando el mando giratorio o bien el botón »OK« del mando a distancia.
En el menú principal puede seleccionar varias fuentes (Radio por Internet, Reproductor de mú­sica, FM Radio, iPod/iPhone, Entrada auxiliar) y los menús »Tiempo para la desconexión«, »Alar­mas« y »Ajustes del sistema«.
Seleccione las fuentes o los submenús pulsando » « o » «, o bien girando el mando giratorio, y confirme pulsando el mando giratorio o bien el botón »OK« del mando a distancia.
Si desea ver el menú anterior, pulse el botón » « del mando a distancia.
Los menús Radio por Internet, Reproductor de música, Radio FM, iPod/iPhone, Entrada auxi­liar, Tiempo para la desconexión y Ajustes de sistema poseen sus propios submenús a los cua­les puede acceder pulsando el mando giratorio o el botón »OK« del mando a distancia.
Instalación por primera vez mediante el asistente
Al conectar la unidad a la red eléctrica, o tras el restablecimiento de la configuración de fábrica, el visor mostrará el logotipo de Grundig. A con­tinuación aparecerá el asistente para la instala­ción, que le guiará paso a paso durante toda la instalación.
Notas:
7
Para la conexión pro Wi-Fi, asegúrese de
que el router Wi-Fi esté encendido.
7
El nombre de la red (SSID) debe estar visi-
ble y la dirección MAC del dispositivo pue­de introducirse en el router Wi-Fi.
7
Lleve a cabo el proceso de registro en las
proximidades del router con el fin de evitar problemas con la cobertura Wi-Fi.
7
Si desea utilizar un cable LAN para acce-
der a Internet, la unidad deberá conectarse al router a través de un cable LAN (vea la sección "Conexión y preparación").
Primera instalación
1 En primer lugar, encienda la unidad pulsando
el botón »8« del mando a distancia o bien el botón »ON/OFF« de la unidad. – Visor: Muestra el menú »Setup wizard«
aparece.
Time/Date
Setup wizard
Start now?
YES NO
2 Seleccione el botón »YES« pulsando » « o »
« o bien girando el mando giratorio, y confir­me pulsando »OK«. – Visor: Aparece el menú »Date/Time«.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
12 24#
3 Seleccione el formato de la hora, »12« o
»24«, pulsando » « o » «, o bien girando el mando giratorio, y confirme pulsando »OK« – Visor: Muestra el menú »Auto update«.
Time/Date
Auto update
Update from FM Update from Network No update
4 Seleccione la fuente de entrada desde la cual
debe realizarse la sincronización horaria au­tomática. Opciones de selección: – »Update from FM« para sincronizar la hora
desde una emisora de FM; o bien
– »Update from Network« para sincronizar
desde una emisora de radio por Internet; o bien – »No update«, para no realizar la sincroni--
zación horaria automática.
16
ESPAÑOL
AJUSTES
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seleccione una de las opciones pulsando » « o » « o bien girando el mando girato­rio, y confirme pulsando el mando giratorio o bien el botón »OK« del mando a distancia. – Se muestra el menú »Set timezone« (solo si se
seleccionó »Update from Network«).
Nota:
7
Si seleccionó »Update from FM«, prosiga a
partir del punto 7.
5 Seleccione la zona horaria (p. ej. »UTC
+00:00 Dublín, Londres«) pulsando » « o » « o bien girando el mando giratorio, y confirme pulsando »OK«. – Visor: Muestra el menú »Daylight savings«
(horario de verano).
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ON OFF#
6 Seleccione DST (para Europa central) pul-
sando » « o » « o bien girando el mando giratorio para seleccionar »ON«, y confirme pulsando »OK«. El horario de invierno se establece pulsando »Off«. – Se muestra el menú »Wlan region«.
Time/Date
Wlan region Most of Europe
USA Canada Spain France
7 Seleccione una de las regiones WLAN pul-
sando » « o » « o bien girando el mando giratorio, y confirme pulsando »OK«.
(Este ajuste depende de la ubicación desde
donde esté operando su Cosmopolit 3.)
– Aparece el menú »SSID« y se muestran las
redes (puntos de acceso) disponibles.
Nota:
7
Si el nombre de la red (SSID) se suprime del
router WLAN por razones de seguridad, no
será posible encontrar la red. En este caso,
el SSID deberá introducirse manualmente.
Cancele la configuración pulsando »8« y
prosiga en el capítulo “Ajustes especiales”
– “Configuración manual”.
Nota:
7
Si desea conectarse a través de un cable
LAN, seleccione la opción »Wired« me-
diante » « o » « o bien girando el mando
giratorio, y confirme pulsando »OK«. La
configuración inicial ha finalizado.
8 Seleccione su red inalámbrica (SSID) pulsan-
do » « o » « o bien girando el mando gira­torio, y confirme pulsando »OK«. – Se abre el menú de clave WEP o WPA, y
el cursor se coloca en la primera posición
para la introducción de la clave.
Time/Date
Key:
0123456789 abcdefghijklmn opqrstuvyzABCD DEFGHIJKLMN
BKSP
OK
CANCEL
Nota:
7
Si la red está cifrada, deberá introducirse
la clave de red (código de seguridad WEP
o WPA).
9 Introduzca el código de seguridad de su red
inalámbrica:
Seleccione el primer carácter (letras mayúscu-
las y minúsculas, dígitos numéricos, símbolos) pulsando » «, » « » « o » «, o bien giran­do el mando giratorio, y confirme pulsando »OK«. Repita el procedimiento para todos los carac­teres. Una vez haya introducido todos los carac­teres, seleccione el botón »OK« pulsando » «, » «, » « o » « o bien girando el man­do giratorio, y confirme pulsando »OK«.
ESPAÑOL
17
Loading...
+ 37 hidden pages