GRUNDIG Cosmopolit 3F User Manual [fr]

Page 1
INTERNET RADIO
Cosmopolit 3F WEB
fr
Page 2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 COSMOPOLIT 3F WEB
4 Contenu de l'emballage 4 Caractéristiques spéciales
5 INSTALLATION ET SÉCURITÉ
6 VUE D'ENSEMBLE
6 Contrôles 9 La télécommande 11 Les affichages
12 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
12 Branchement des appareils externes 12 Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB 12 Branchement des casques 13 Connexion LAN à internet 13 Connexion WLAN à internet 14 Branchement à l'alimentation secteur 14 Insertion des piles dans la télécommande
15 JOG-SHUTTLE
15 Fonctions et utilisation de la commande
Jog-Shuttle de l'appareil 15 Fonctions 15 Exemple – Réglage automatique de
l'heure et de la date
16 REGLAGES
16 Navigation dans le menu 16 Première installation en utilisant l'assistant
d'installation 18 Recherche et mémorisation des chaînes
FM 19 Régler l'effet sonore “Ma EQ”
20 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
20 Mise en marche et arrêt 20 Sélection de la source d'entrée 20 Ajuster le volume 20 Sélection des paramètres audio 20 Mode silencieux 20 Réglage réception stéréo ou mono (seule-
ment en mode radio FM)
21 MODE RADIO INTERNET
21 Ecouter une station radio internet 21 Sélection de la source d'entrée des
chaînes radios internet
21 Sélection des chaînes radio internet en
fonction des critères de recherche
23 Mémorisation des chaînes radio internet
sur les préréglages
23 Sélectionner des chaînes internet présé-
lectionnées.
24 Sélection des chaînes radio Internet sélec-
tionnés le plus récemment
24 Afficher des renseignements sur les
chaînes radio Internet
24 Ecouter un Postcast
25 SERVICE INTERNET RADIO TUNING
25 Enregistrement sur la page d'accueil
GRUNDIG
25 Création d'une liste de favoris
28 MODE MEDIAS PARTAGES
28 Serveur medias partagés(streaming
audio)
28 Sélection de la source d'entrée des mé-
dias partagés 28 Autres fonctions de lecture 28 Liste de diffusion 29 Lecture de médas et "télécommande" de
Cosmopolite par le PC
31 MODE USB
31 Lecture du contenu d'une clé USB 31 Interruption momentanée et reprise de la
lecture 31 Sélection d'une autre piste 31 Recherche d'un passage dans un fichier
ou une piste 32 Répétition de tous les fichiers et pistes
(Tout répéter) 32 Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
2
FRANCAIS
Page 3
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
33 MODE FM
33 Sélection de la source d'entrée du tuner 33 Sélection des chaînes – à partir des
préréglages
33 Sélection des chaînes – à partir de la liste
Préréglage 33 Réception stéréo et mono 33 Affichage d'informations d'une chaîne
RDS
34 MODE AUX
34 Écouter du son provenant d'une source
externe
35 MODE MINUTERIE
35 Minuterie de mise en marche 36 Minuterie de mise en veille
37 REGLAGES SPECIAUX
37 Affichage du Logiciel et des informations
ID 37 Affichage des informations et du statut du
réseau 37 Installation d'un réseau supplémentaire 38 Configuration de la région WLAN 38 Suppression des serveurs inaccessibles 39 Enregistrement de l'appareil avec le
routeur WLAN avec des réglages réseau
individuels 41 Réglage manuel du temps, du fuseau
horaire et de la date 42 Mise à jour du logiciel de l'appareil 42 Changement de la langue du menu 42 Restauration des paramètres par défaut
(réinitialisation)
43 INFORMATIONS
43 Glossaire 44 Conditions de licence 45 Conditions de licence “Real enabled”
pour utilisateurs finaux
45 Venice 6.2 conditions de licence pour
utilisateurs finaux 46 USBware de Jungo Ltd. 49 Nettoyage de l'appareil 49 Remarque relative à l'environnement 49 Données techniques 50 Pannes d'ordre général 50 Résolution de problèmes 51 Problème d'internet 51 Messages de l'appareil
FRANCAIS
3
Page 4
COSMOPOLIT 3F WEB
Contenu de l'emballage
Cosmopolit 3F WEB Une télécommande 2 piles (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1.5V) Un manuel d'utilisation Un adaptateur secteur 6 V, 1800 mA
Caractéristiques spéciales
Votre appareil vous permet d'accéder à de mul­tiples chaînes radio internet via un routeur. Vous pouvez le connecter à internet à l'aide d'un câble LAN ou WLAN.
Pour un usage sur internet, il est recommandé d'utiliser une connexion et un forfait DSL.
Les titres de musique archivés dans un PC ou un disque dur (NAS -Network Attached Storage) peuvent être lus par votre appareil à l'aide d'un serveur UPnP ou des dossiers activés via LAN ou WLAN (streaming audio).
Le cosmopolite est conçu pour le standard in­dustriel DLNA (Digital Living Network Alliance) diffuseur média digital 1.5.
Cela vous permet de "Lire sur" d'autres dispo­sitifs à votre domicile et de combiner le média streaming avec le contrôle d' un média connecté tout en effectuant le streaming de son contenu d'un autre PC Windows 7 sur un réseau domes­tique.
Les données musicales en formats MP3 et WMA peuvent également être lues par votre appareil via une entrée USB à l'aide d'une clé USB ou d'un lecteur MP3.
Utiliser l'entrée Aux pour connecter toute autre source audio.
--------------------------------------------------------------------------------------
4
FRANCAIS
Page 5
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
Veuillez tenir compte des consignes ci-après au moment d'installer le système :
7
Cet appareil est conçu pour la lecture des si­gnaux audio. Son utilisation à d'autres fins est formellement interdite.
7
Si vous souhaitez installer l'appareil sur des étagères murales ou dans des placards, veillez à ce que le cadre choisi soit suffisam­ment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait un espace d'au moins 10 cm sur le côté, au­dessus et au-dessous de l'appareil.
7
N’obstruez pas les fentes d’aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Pendant l'installation de l'appareil, n'oubliez pas que les meubles sont souvent revêtus de différents types de vernis et de matière plas­tique contenant parfois des additifs chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corro­sion au niveau des supports de l'unité. Ce phé­nomène peut laisser des taches sur la surface du meuble et ces taches peuvent par la suite s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7
Dans le cas où le système hi-fi change subite­ment de température, en passant par exemple d'une pièce froide à une pièce chaude, patien­tez au moins deux heures de temps avant de commencer à l'utiliser.
7
L'appareil a été conçu pour être utilisé dans des pièces sèches. Dans le cas où vous vous en servez en plein air, veillez à ce qu'il soit protégé de la moisissure susceptible d'être occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se projette.
7
Utiliser l'appareil uniquement sous une tempé­rature modérée.
7
Évitez de l'installer à proximité des sources de chaleur ou en contact direct avec la lumière directe du soleil car cela pose un risque en matière de refroidissement.
7
Évitez de poser des récipients contenant du liquide, à l'exemple des vases, sur l'appareil.
7
Ne posez pas d'objets tels que des bougies allumées sur l’appareil.
7
Les orages représentent un danger permanent pour tous les appareils électriques. Même si l'appareil est éteint, il peut cependant être en­dommagé à cause d'une décharge orageuse subie par l'alimentation secteur ou le câble d'antenne. Il est conseillé de toujours débran­cher l'appareil de la prise secteur pendant un orage.
7
Évitez d'écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée pour éviter tout problème d'audition.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à des charges électriques statiques ou des surten­sions de secteur brèves, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez l'adaptateur secteur puis branchez-le de nouveau après quelques secondes.
7
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes
circonstances. Aucune réclamationn au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
7
Si la prise principale ou le coupleur électro-
ménager est utilisé comme dispositif de dé­connexion, ce dispositif doit être prêt pour utilisation.
Remarque :
7
Éviter de brancher un autre appareil une fois
le système l'appareil mis en marche.
7
Eteindre également les autres appareils
avant de les brancher.
7
Ne branchez l'appareil dans la prise sec-
teur qu'après avoir connecté les appareils externes.
7
Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit
facile d'accès.
FRANCAIS
5
Page 6
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Contrôles
La partie avant de l'appareil
Jog-Shuttle Tournez le Jog-Shuttle pour
régler et confirmer les options de préférence. Appuyez pour activer et confirmer les fonctions et les menus. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique "Jog-Shuttle".
_
+ Tournez à gauche ou à droite
pour sélectionner les options du menu ou ajuster le volume.
Appuyer pour confirmer
l'option sélectionnée.
L'affichage de l'appareil,
pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique “Affichage de l'appareil”.
Capteur infrarouge pour
signaux de télécommande.
LCD Display
IR Seneor Jog-Shuttle +
6
FRANCAIS
Page 7
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
La partie supérieure de l'appareil
MENU Ouvre le menu principal et
l'écran principal qui montre l'heure la date, et la ligne d'infformations. Revenient à l'option de menu précédente dans le menu.
FAV Sauvegarde une chaîne
comme présélectionnée et ouvre le menu préselection.
MODE Sélectionne les différentes
sources audio pour la radio Internet, le Lecteur musique, la radio FM et les Aux In modes.
ON/OFF Permet de faire passer
l'appareil en mode Veille et revenir en mode normal.
FM Antenne téléscopique pour ANTENNE Réception FM.
MODE
ON/OFF
FM Antenna
FAV MENU
FRANCAIS
7
Page 8
VUE D'ENSEMBLE
La partie arrière de l'appareil
Wi-Fi Antenna
U
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
USB LANAUX IN DC INLINE OUT
Wi-Fi Wi-Fi pour réception d'internet ANTENNA sans fil.
LINE OUT Sortie du signal audio pour
connexion à une source ex­terne.
AUX IN Entrée du signal audio pour
la connexion d'une source ex­terne.
U Prise pour casque d'écoute
pour la connexion d'une paire de casque stéréo avec prise jack (ø 3,5 mm). L'utilisation de cette option désactive auto­matiquement les haut-parleurs.
USB Port USB de type A. Pour la
connexion de lecteur MP3, d'une clé USB ou d'un péri­phérique de lecture de carte.
LAN Prise LAN pour la connexion à
internet.
LED Affichage du statut réseau. Vert/Jaune
DC IN Pour le raccordement à l'ali-
mentation électrique.
Remarque :
7
Le seul moyen de déconnecter complète-
ment l'appareil du secteur est de débran­cher la prise.
8
FRANCAIS
Page 9
VUE D'ENSEMBLE
La télécommande
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Permet de faire passer l'appareil en
mode veille, puis du mode veille à la source d'entrée précédemment sélectionnée.
M Sélectionne les différentes sources
audio pour la radio Internet, le Lecteur musique, la radio FM et les Aux In modes.
1-0 Numérote les boutons, enregistre
et présélectionne les réglages pour Internet et les stations FM (en mode internet et tuner).
FAV Sauvegarde une chaîne comme
présélectionnée et ouvre le menu préselection.
Permet de faire passer les haut-
parleurs de l'appareil au mode de coupure de son et de revenir au mode normal.
İ Affiche l'information sur Internet
et les chaînes radio FM, ainsi que durant l'utilisation de l'archive musicale.
Modifie la luminosité de l'affichage
en l'adaptant à l'un des trois niveaux suivants (clair, moyen, faible).
EQ Permet d'ouvrir les options
de réglage du son, qui sont : »Normal«, »Bémol«, »Jazz«, »Rock«, »Film«, »Classique«, »Pop«, »Informations«, »Ma EQ« and »Réglage de mon profil d'EQ«.
MENU Ouvre le menu principal (en
fonction du mode sélectionné) et revient à l'affichage de l'heure, de la date et d'autre informations.
/ Permet de déplacer le curseur dans
le menu vers le haut ou vers le bas. Dans le mode radio : Fait varier la fréquence vers l'arrière ou l'avant par étapes de 50 kHz.
FRANCAIS
9
Page 10
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Permet d'avancer le menu vers
l'étape suivante.
Permet de faire revenir le menu à
l'étape précédente.
OK Permet de confirmer l'option
sélectionnée.
+ Permet de régler le volume.
Permet de démarrer et
d'interrompre momentanément la lecture.
7 Permet d'interrompre la lecture (en
mode USB).
/ En mode FM radio : Appuyer pour
lancer la recherche d'une station, la recherche s'arrête aussitôt qu'une station est trouvée. En mode USB : Appuyer brièvement pour rechercher en arrière ou en avant des dossiers ou des pistes ; maintenez appuyé pour rechercher en avant et en arrière un passage précis d'une piste.
En mode USB : Répéter tous les
dossiers ou pistes de la liste en cours.
AL1 AL2 Ouvre le menu Alarme 1 ou Alarme
2. Quand la minuterie sonne, éteint le signal minuterie.
S Règle et désactive la minuterie de
la veille.
10
FRANCAIS
Page 11
VUE D'ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Les affichages
Heure/Date
FM
87.65 MHz
L'affichage à matrice à points fournit les informa­tions nécessaires durant le fonctionnement.
En veille : Affiche l'heure. Per-
87.65 MHz
met d'afficher la source (ex. radio FM), l'heure et la date en cours Permet d'afficher le réglage du volume, les paramètres de présélection du son, le temps de lecture total, le temps de lecture restant. Permet d'afficher d'autres fonc­tions de l'appareil. En mode tuner : Permet d'affi­cher la bande de la fréquence ainsi que la fréquence, le nom et le type de station à condition que soit reçu l'information RDS, les paramètres de préréglage d'une station radio enregistrée. En mode USB : Affiche le temps de lecture restant, le temps de lecture totale et les informations du fichier.
11:17
Pause.
La minuterie de l'allumage est
activée.
L'arrêt programmé est actif.
La fonction Silencieux est activée.
En mode USB : La lecture de
tous les fichiers de l'album en cours reprend.
En mode Internet : Puissance du
signal Wi-Fi.
FRANCAIS
11
Page 12
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement des appareils ex­ternes
Remarques :
7
Débrancher l'appareil avant d'y connecter
des périphériques externes.
1 Utilisez un câble audio standard pour connec-
ter les sorties audio du périphérique externe à la prise »AUX IN« située à l'arrière de l'appa- reil.
Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB
L'appareil prend en charge la plupart des lec­teurs MP3 ou des clés USB.
Remarques :
7
Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé
USB, arrêter l'appareil avant de débrancher le câble de support de données.
7
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour être raccordée directement à un ordinateur.
Branchement des casques
1 Insérer la fiche du casque (ø 3.5 mm) dans la
»U« prise située à l'arrière de l'appareil. – Les haut-parleurs de l'appareil sont désac-
tivés.
Remarque :
7
Une pression sonore excessive en prove-
nance des écouteurs ou des casques peut être préjudiciable à l'audition.
Remarque :
7
L'appareil doit être éteint pendant que
s'effectue la connexion USB. Dans le cas contraire, vous risquez de perdre les don­nées qu'il contient.
1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au
port »USB« de l'appareil (à l'arrière), à l'aide d'un câble USB standard ; ou insérez le câble USB de la clé USB dans le port »USB« de l'appareil (à l'arrière).
12
FRANCAIS
Page 13
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
Connexion LAN à internet
Prise télépho­nique
Répartiteur
Serveurs media de l'ordinateur
Modem/routeur
Cosmopolit 3F WEB
-------------------------------------------
Remarque :
7
Débrancher l'appareil avant de le connecter
à internet.
1 Connecter la prise Ethernet du modem/rou-
teur à la prise »LAN« de l'appareil à l'aide d'un câble réseau standard (Câble à paires torsadées, prise RJ45).
– Le volume du débit des données est de
10/100 Mbit.
Connexion WLAN à internet
Prise téléphonique
Serveurs média sur disque dur (NAS-Network Attached Storage)
Répartiteur
Remarque :
7
La qualité du signal radio dépend de la
distance entre l'appareil et votre modem/ routeur.
7
Les matériaux utilisés lors de la construction
de l'immeuble dans le site d'installation peu­vent également affecter la qualité du signal.
Modem/routeur
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet Serveurs media (streaming audio)
Ordinateur portable
Cosmopolit 3F WEB
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet Archive musicale (streaming au-
dio)
WLAN
FRANCAIS
13
Page 14
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
-------------------------------------------
Branchement à l'alimentation secteur
Remarques :
7
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (à l'arrière du câble d'alimentation) correspond à la tension sec­teur locale. Si tel n’est pas le cas, contacter votre revendeur spécialisé.
7
Avant de brancher le câble d'alimentation à
la prise murale, vérifier que tous les autres branchements ont été effectués.
1 Insérer la prise du câble d'alimentation fourni
dans la »DC IN« prise à l'arrière de l'appareil.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise mu-
rale.
Attention :
7
L’appareil est relié au secteur par la fiche
secteur Débranchez la fiche d'alimentation si vous souhaitez déconnecter complète­ment l'appareil.
7
Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionne­ment de l'appareil et n'est gênée par aucun autre objet.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Pour ouvrir le compartiment de la pile, ap-
puyez sur les emplacements marqués de flèches comme indiqué sur le dessin et poussez le couvercle vers le bas.
2 Insérer les deux piles (2 x 1.5 V, R 03 /UM 4/
AAA) dans le compartiment prévu à cet effet en respectant la polarité exacte.
3 Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques :
7
Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la lumière directe du soleil, des appareils de chauffage, ou du feu.
7
Retirer les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appa­reil pendant un certain temps.
Remarque relative à l'environnement :
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures ména-
gères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Respectez la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usagées dans un centre de collecte prévu à cet effet.
14
FRANCAIS
Page 15
JOG-SHUTTLE
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Fonctions et utilisation de la commande Jog-Shuttle de l'ap­pareil
En dehors de la télécommande, vous pouvez aussi sélectionner et confirmer les opérations et fonctions sélectionnées à l'aide de la commande Jog-Shuttle.
Fonctions
Si aucun menu n'est sélectionné, vous pouvez régler le volume à l'aide de la commande Jog­Shuttle.
Si un menu est sélectionné, vous pouvez sé­lectionner plusieurs options à l'aide de la commande Jog-Shuttle ou entrer les chiffres/ca­ractères.
Confirmer la sélection en appuyant sur la com­mande Jog-Shuttle.
Vous pouvez activer le menu principal en ap­puyant sur le bouton »MENU«, une fois les ré­glages terminés, revenir au menu précédant en appuyant sur »MENU« une nouvelle fois.
Revenir au menu principal à partir du sous-menu respectif en appuyant sur le bouton »MENU«.
Exemple – Réglage automatique de l'heure et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
– Le menu apparaît, le contenu dépends du
mode d'opération courant.
2 Sélectionnez »Menu principal« en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog-Shuttle.
– Le »Menu principal« apparaît.
Heure/Date
Menu principal Radio Internet Lecteur musique FM Entrée auxiliaire Arrêt programmé
3 Sélectionnez l'option »Configuration« en tour-
nant le Jog-Shuttle.
4 Confirmez l'option »Configuration« en tour-
nant le Jog-Shuttle.
5 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure« en
tournant le Jog-Shuttle.
6 Confirmez l'option »Réglages de l'heure« en
tournant le Jog-Shuttle.
7 Dans le menu »Réglages de l'heure« , sélec-
tionnez »Mise à jour auto « en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog­Shuttle.
8 Dans le menu »Mise à jour auto« , sélection-
nez »Mise à jour depuis FM« ou »Mise à jour à depuis réseau« en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog-Shuttle.
9 Appuyer sur »MENU« pour terminer le ré-
glage.
FRANCAIS
15
Page 16
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Navigation dans le menu
Sélectionner »MENU« sur l'appareil ou »Menu principal« sur la télécommande « en appuyant sur » « ou » « ou en tournant la commande Jog-Shuttle, puis confirmer en appuyant sur la commande Jog-Shuttle ou »OK« sur la télécom­mande.
Dans le menu principal, vous pouvez sélection­ner différentes sources (radio internet,lecteur mu­sique, radio FM, Input auxiliaire ) ainsi que les menus »Arrét programmé« , »Réveils«. et »Confi­guration«.
Sélectionner les sources ou sous-menus en appuyant sur » « ou sur » «, ou en tournant la commande Jog-Shuttle puis confirmer la sélection en appuyant sur le Jog-Shuttle ou en appuyant sur »OK« sur la télécommande.
Si vous souhaitez retourner au menu précédent, appuyer sur » « sur la télécommande.
Les menus Internet radio, Lecteur musique, FM Radio Input auxiliaire, Arrét programmé, Réveils et Configuration ont leurs propres sous-menus que vous pouvez ouvrir en appuyant sur le Jog­Shuttle ou sur »OK« sur la télécommande.
Première installation en utilisant l'assistant d'installation
Quand vous connectez les appareils externes aux appareils principaux ou après réinitialisation aux paramètres d'usine, le logo Grundig sera af­fiché. L'assistant d'installation s'ouvre ensuite et vous guide pour une installation étape par étape
Remarques :
7
Pour la connexion Wi-Fi, s'assurer que le rou-
teur Wi-Fi est en marche.
7
Le nom du réseau (SSID) doit être visible et
l'adresse MAC de l'appareil peut être en­trée dans le routeur Wi-Fi.
7
Exécuter la procédure d'enregistrement à
proximité du routeur afin d'éviter les pro­blèmes liés à la bande Wi-Fi.
7
Si vous souhaitez utiliser un câble d'accès à
internet LAN, l'appareil doit être connecté au routeur via le câble LAN (voir la section “Branchement et Préparation”).
16
FRANCAIS
Démarrage Première installation
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil. – Affichage : Le menu »Setup wizard«
s'ouvre.
Time/Date
Setup wizard
Start now?
YES NO
2 Sélectionner le bouton »YES« en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant la commande Jog­Shuttle puis confirmer en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu »Date/Time« s'ouvre.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
12 24#
3 Sélectionner le format d'heure »12« or »24«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournalt le Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu »Auto update« s'ouvre.
Time/Date
Auto update
Update from FM Update from Network No update
4 Séléctionner la source d'entrée pour effectuer
la synchronisation de l'heure automatique Options de sélection : – »Update from FM« (Synchronisation de
l'heure depuis une station FM),
– »Update from Network« (Synchronisation
de l'heure depuis une station internet) ; ou
– »No update« (Pas de synchronisation auto-
matique de l'heure).
Page 17
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélectionner une des options en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant la commande Jog-Shuttle puis confirmer la sélection en ap­puyant sur le Jog-Shuttle ou en appuyant sur »OK« sur la télécommande. – Le menu »Set timezone« s'affiche (unique-
ment si l'option »Update from Network« a été sélectionnée).
Remarque :
7
Si l'option »Update from FM« a été selec-
tionnée, passez à l'étape 7.
5 Sélectionner le fuseau horaire (ex. »UTC +
00:00 Dublin, London«) en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«. – Affichage : »Daylight savings« s'ouvre.
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ON OFF#
6 Sélectionnez »Daylight savings« (pour l'Eu-
rope centrale) en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle pour sélectionner »ON«, et confirmer en appuyant sur »OK«. L'heure d'hiver se règle en utilisant »OFF«. – Le menu »Wlan region« apparaît à l'écran.
Time/Date
Wlan region Most of Europe
USA Canada Spain France
7 Sélectionnez l'une des régions WLAN en ap-
puyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
(Ce réglage dépend du lieu où vous utilisez
votre Cosmopolit 3.)
– Le menu »SSID« apparaît et les réseaux dis-
ponibles (points d'accès) s'affichent.
Time/Date
SSID
ED-wifi arts-pmd rd-linksys (Rescan)
Remarque :
7
Si le nom du réseau (SSID) est supprimé sur le
routeur WLAN pour des raisons de sécurité, le réseau est introuvable. Il faut alors l'entrer manuellement. Annulez le réglage en utilisant »8« et passez au chapitre “Réglages spé­ciaux” – “Configuration manuelle”.
Remarque :
7
Si vous souhaitez vous connecter à partir d'un
cable LAN, sélectionnez l' option »Wired« en utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog­Shuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«. La configuration initale est ainsi achevée.
8 Sélectionnez votre réseau sans fil (SSID) en
appuyant sur » « ou » « ou utilisez la com­mande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu de la clé WEP ou de la clé WPA
s'ouvre, le curseur est positionné sur la pre­mière position d'entrée.
Time/Date
Key:
0123456789 abcdefghijklmn opqrstuvyzABCD DEFGHIJKLMN
BKSP
OK
CANCEL
Remarque :
7
Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
9 Entrez votre code de sécurité sans fil :
Sélectionnez le premier caractère (lettres ma-
juscules et minuscules, nombres, symboles) en appuyant sur » «, » «, » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en ap­puyant sur »OK«. Répéter la procédure pour tous les caractères. Après avoir entré tous les caractères, sélec­tionnez le bouton »OK« en appuyant sur » «, » «, » « ou » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Internet Setup« apparaît à l'écran,
l'enregistrement du réseau est effectué.
FRANCAIS
17
Page 18
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarques :
7
Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules et des caractères spéciaux.
7
Appuyer sur » «, » « pour faire défiler les
pages du menu (chiffres lettres, caractères spéciaux, etc.).
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour sélectionner le bouton »BKSP« et appuyez sur »OK« pour confirmer. Le dernier carac­tère est effacé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « pour sélectionner le bouton »CANCEL« et appuyer sur »OK« pour confirmer.
– À la fin de l'enregistrement, le message »Se-
tup wizard completed« apparaît.
10 Appuyer sur »OK« pour terminer le réglage.
Sélection de la langue du menu
Après la première installation, vous pouvez choi­sir vos préférences pour les langues du menu. Le réglage d'origine est »Anglais«.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez »Main menu« en appuyant sur »
« ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Main menu« s'ouvre.
3 Sélectionnez l'option »System settings« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Language« en ap-
puyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog­Shuttle, puis confirmer en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez votre langue de préférence en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Recherche et mémorisation des chaînes FM
Régler le mode de recherche Il y a deux modes différents pour la recherche
automatique de stations.
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à l'apparition de »FM radio« à l'écran.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvir le menu
»FM«.
Heure/Date
FM Réglage de la recherche Réglage audio Configuration > Menu principal >
3 Sélectionnez l'option »Réglages de la re-
cherche automatique« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : »Chaînes à bonne réception
seules?«.
4 Sélectionnez votre réglage (»OUI« ou »NON«)
en utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Appuyer sur »MENU« pour terminer le ré-
glage.
Recherche automatique de chaînes
1 Maintenez appuyés » « ou » « ou appuyez
sur le Jog-Shuttle. Lorsque vous relâchez le bouton, la recherche automatique s'arrête sur la station suivante. – Si la chaîne transmet des informations RDS,
l'appareil enregistre le nom de la chaîne. Si les renseignements sur la station et le titre sont transmis, ils apparaissent après quelques ins­tants sous forme de texte de téléscripteur.
Choix manuel des chaînes radio
1 Faites avancer la fréquence progressivement en
appuyant plusieurs fois sur » « ou sur » «. – La fréquence monte ou descend à un rythme
de 50 kHz.
18
FRANCAIS
Page 19
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mémorisation des chaînes radio FM sur les pré­réglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour préré­gler 10 chaînes radios FM de votre choix. Si vous effectuez une nouvelle programmation, les chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne FM comme décrit précé-
demment.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez ap-
puyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à ce que »Programme mémorisé« apparaisse sur l'écran. – La chaîne mémorisée avec son numéro pré-
sélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7
Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Régler l'effet sonore “Ma EQ”
1 Appuyez sur la touche »EQ« sur la télécom-
mande pour ouvrir le menu »Egaliseur«.
2 Sélectionnez l'option »Réglage de mon profil
d'EQ« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en ap­puyant sur »OK«.
Heure/Date
Egaliseur Normal Bémol Jazz Rock Film
3 Sélectionnez l'option »Basse« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez le réglage de préférence pour
la basse en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et confirmez en ap­puyant sur »OK«.
Remarque :
7
Répétez le réglage pour les aigus.
5 Sélectionnez l' option »Force sonore« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle. Activez ou désactivez la fonction "Force sonore" en appuyant sur »OK«.
6 Éteignez le menu en appuyant sur » «. 7 Approuvez la question de sécurité en choisis-
sant le bouton »OUI« en utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
7
Si le bouton »NON« est sélectionné, les ré-
glages ne seront pas sauvegardés.
8 Appuyer sur »MENU« pour terminer le ré-
glage.
Ajustement de la luminosité de l'affichage
1 Appuyez de manière répétée sur » « sur la
télécommande pour adapter la luminosité de l'affichage à l'un des trois niveaux disponibles (clair, moyen, faible).
Remarque :
7
Pour consommer le moins d'énergie possible
en mode Veille, la fonction de rétroéclairage de l'affichage doit être réglée au minimum.
FRANCAIS
19
Page 20
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
-------------------------------------------------
Mise en marche et arrêt
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécom- mande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Le système passe à la source pré-
cédemment sélectionnée.
2 Mettre l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : heure et date du jour.
Remarque :
7
Le seul moyen de déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur consiste à débrancher sa fiche de la prise murale.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil pour sélectionner le »Radio internet«, »Lecteur mu­sique«, »FM Radio«, ou »Aux In« sur l'écran.
Remarque :
7
La source d'entrée peut aussi être affichée en utilisant le »Menu principal«.
Ajuster le volume
1 Ajuster le volume en appuyant sur »_« ou sur
la touche»+« de la télécommande ; ou
faites tourner la commande Jog-Shuttle sur
l'appareil.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir entre différents paramètres audio prédéfinis.
En appuyant sur le bouton »EQ« de la télécom­mande
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche »EQ« de la
télécommande pour ouvrir le menu »Egaliseur«.
2 Sélectionnez le réglage audio nécessaire
(»Normal«, »Bémol«, »Jazz«, etc.) en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
A partir du menu
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
20
FRANCAIS
2 Sélectionnez le »Menu principal« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Egaliseur« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle, puis confirmer en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Egaliseur Normal Bémol Jazz Rock Film
5 Sélectionnez le réglage audio nécessaire
(»Normal«, »Bémol«, »Jazz«, etc.) en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez activer et supprimer le mode silencieux des haut-parleurs de l'appareil.
1 Activez le mode silencieux grâce à la touche
» « de la télécommande.
– Affichage : » «.
2 Désactivez le mode silencieux avec la touche
» « de la télécommande.
– Affichage : » « disparaît.
Réglage réception stéréo ou mono (seulement en mode radio FM)
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Réglages audio« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Passez en réception mono en choisissant le
bouton »OUI« en utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en ap­puyant sur »OK«. La réception stéréo se règle en utilisant le bouton »NON«.
4 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Page 21
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Ecouter une station radio internet
Vous pouvez parcourir le catalogue de chaînes radios internet et les classer par genre (style de musique), par pays ou par popularité.
Les chaînes sont organisées de manière hiérar­chique comme le sont les fichiers d'un répertoire dans un ordinateur.
Après vous être connecté à internet, sélection­nez le menu »radio internet« dans le »Menu principal« puis une catégorie telle que »Dernier écouté«.
Après vous être connecté à internet, ouvrez l'op­tion »Liste de chaînes« puis »Chaînes« dans le menu »radio internet« et sélectionnez votre style de musique préféré ou un pays de la liste.
Remarque :
7
Certaines chaînes radios internet ne diffu-
sent pas 24h/24, et d'autres ne sont pas toujours en ligne.
Sélection de la source d'entrée des chaînes radios internet
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil pour sélectionner la source d'entrée de la »radio internet«.
– Affichage : »Connection« puis »Chargement«.
Sélection des chaînes radio in­ternet en fonction des critères de recherche
Choisir le menu radio internet 1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Appuyer sur l'option »Liste de stations« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle puis confirmer en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Stations« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Stations Par pays > Par genre > Chercher stations Stations populaires > Nouvelles stations >
Remarque :
7
Des fonctions supplémentaires sont expli-
quées dans les chapitres suivants.
Recherche des chaînes radio internet dans la catégorie »Lieu«
1 Sélectionnez l'option »Par pays« dans le menu
»Stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Par pays Afrique > Asie > Caraibes > Centre > Amérique >
2 Appuyez sur le bouton » « ou » « ou tournez
le Jog-Shuttle pour sélectionner les critères de recherche (ex »Afrique«, »Asie«, »Caraibes« etc.) puis confirmez en appuyant sur »OK«. – Le sous-menu pour les lieux sélectionnés
s'ouvre.
3 Appuyez sur le bouton » « ou sur » « ou
tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner le pays puis confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Appuyez sur le bouton » « ou sur » « ou
tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner les cri­tères de recherche (ex. »Toutes les stations«, »Stations sélectionnées«, »Actualités« etc.) puis confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
7
La subdivision par critères de recherche peut
varier en fonction des groupes de pays. Par exemple, pour l'Amérique du Nord, vous pou­vez choisir entre le Canada, le Mexique et les Etats-Unis, puis sélectionner les différents Etats.
7
Il n'y a pas de critères de recherches plus
poussés pour les différents Etats.
5 Sélectionnez la chaîne en utilisant » « ou
» « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«. – »Les mentions »Connexion« puis »Charge-
ment« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
FRANCAIS
21
Page 22
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Recherche des chaînes radio internet dans la catégorie »Genre«
1 Sélectionnez l'option »Par genre« dans le
menu »Stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Par genre Actualités > Adulte contemporain > Alternativ > Ambiance > Big Band >
2 Appuyez sur le bouton » « ou » « ou tour-
nez le Jog-Shuttle pour sélectionner les cri­tères de recherche (ex »Actualités«, »Adulte contemporain«) puis confirmez en appuyant sur »OK«. – Une sélection de pays s'affiche.
3 Sélectionnez le pays en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant la commande Jog­Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«. – Les premières chaînes radio du pays sélec-
tionné s'affichent.
4 Sélectionnez la chaîne en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«. – »Les mentions »Connexion...« puis »Char-
gement« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Recherche des chaînes radio internet par nom
1 Sélectionnez l'option »Chercher stations«
dans le menu »Stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Stations Par pays > Par genre > Chercher stations Stations populaires > Nouvelles stations >
Remarques :
7
Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules.
7
Appuyez sur » « ou sur » «, » « ou sur
» « pour choisir les lettres et confirmez en appuyant sur »OK«. Le curseur passe à l'en­trée suivante.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « ou tourner le Jog-Shuttle pour sélectionner le bouton »BKSP« et appuyez sur »OK« pour confirmer. Le dernier caractère est supprimé.
7
Si vous voulez quitter le menu avant la fin
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « ou tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner le bouton »ESC« et appuyer sur »OK« pour confirmer.
7
Dans de nombreux cas, il vous suffit d'entrer
une abréviation du nom de la station (ex. »FAN« au lieu de »FANTASY«).
7
Si le nom de la station est entré, appuyez
sur » «, » «, » « ou sur » « ou tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner le bouton »OK« and appuyez sur »OK« pour confir­mer. »Veuillez attendre le Chargement« apparaît ensuite à l'écran.
7
Une liste de noms de chaînes correspondant
à l'élément recherché s'affiche ensuite.
Heure/Date
Stations
BBC
0123456789 AB CDEFGHIJKLMN OPQRSTUVW
BKSP
OK
ESC
2 Sélectionnez la chaîne en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Les mentions »Connexion...« puis »Char-
gement« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
22
FRANCAIS
Page 23
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Sélection des chaînes radio internet
les plus populaires
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélec­tionner les chaînes radios les plus écoutées.
1 Sélectionnez l'option »Stations populaires«
dans le menu »Stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : La liste des chaînes les plus écou-
tées s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la chaîne radio en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Les mentions »Connexion...« puis »Char-
gement« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes radio internet que le fournisseur Internet a ajoutées récemment
1 Sélectionnez l'option »Nouvelles Stations«
dans le menu »Stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : La liste des nouvelles chaînes
s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la chaîne radio en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Les mentions »Connexion...« puis »Charge-
ment« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Mémorisation des chaînes radio internet sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour pré­sélectionner 10 chaînes radios internet de votre choix. Si vous effectuez une nouvelle program­mation, les chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez les chaînes radio internet en fonc-
tion de la description précédente.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez ap-
puyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à ce que »Programme mémorisé« apparaisse sur l'écran. – La chaîne mémorisée avec son numéro pré-
sélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7
Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Sélectionner des chaînes internet présélectionnées
Sélection directe en utilisant un préréglage
1 Pour mettre en marche une chaîne radio inter-
net, appuyez sur l'une des touches de numéros »1...0« sur la télécommande. – Les mentions »Connexion...« puis »Charge-
ment« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaînes se met en marche.
Sélection des chaînes radios internet ajoutées manuellement
Vous pouvez découvrir comment ajouter ces chaînes radios dans le chapitre “SERVICE IN­TERNET RADIO TUNING”
1 Sélectionnez l'option »Mes chaînes ajoutées«
dans le menu »Radio Internet« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la chaîne radio à l'aide de » «
ou de » « ou tournez le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«. – Les mentions »Connexion...« puis
»Chargement« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
FRANCAIS
23
Page 24
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Sélection des chaînes radio Internet sélectionnés le plus récemment
L'appareil enregistre les 10 chaînes radios enre­gistrées les plus récemment dans un dossier que vous pouvez ouvrir en même temps comme liste de chaînes.
1 Sélectionnez l'option »Dernier écouté« dans le
menu »Radio Internet« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la chaînes radio en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Les mentions »Connexion...« puis
»Chargement« apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Afficher des renseignements sur les chaînes radio Internet
1 Pendant qu'une chaîne radio internet est en
marche, appuyez plusieurs fois sur »i«. – Les renseignements fournis par la chaîne
s'affichent.
Ecouter un Postcast
A la différence d'une chaîne radio qui est diffu­sée en direct, un podcast peut contenir plusieurs programmes mis à jour régulièrement et automa­tiquement. Le podcast et les programmes asso­ciés peuvent être lus à tout moment.
Ces programmes peuvent remonter à plusieurs semaines ou peuvent être tout récents.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez le »Menu principal« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez la source d'entrée »Radio in-
ternet« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en ap­puyant sur »OK«.
– Les mentions »Connexion...« puis »Charge-
ment« apparaissent sur l'écran.
4 Ouvrir le menu »Radio Internet« à l'aide de
»MENU«.
5 Appuyer sur l'option »Liste de stations« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Sélectionnez l'option »Podcasts« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Podcasts Lieu > Genre > Recherche de podcasts
– Le sous-menu pour les options Podcast
s'ouvre.
Remarques :
7
Vous pouvez maintenant chercher et lire les
Podcasts par pays (Option »Par pays«), par genre (Option »Par genre«) ou par nom (Option »Cercher podcasts«).
7
La structure et le contenu peuvent varier.
24
FRANCAIS
Page 25
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
--------------------------------------
Enregistrement sur la page d'ac­cueil GRUNDIG
Vous devez effectuer l'enregistrement de votre appareil sur la page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”en une fois en préci­sant l'adresse MAC de votre appareil.
Vous pouvez rechercher des chaînes sur cette page web et les écouter. Quand vous vous connec­tez, l'appareil doit être connecté à internet (voir la section “Démarrage Première installation ”).
Si vous voulez créer une liste de favoris pour vos chaînes de radio préférées, vous devez enregis­trer votre adresse em-mail et le mot de passe de votre choix. Cette opération vous conduit au do­maine des membres.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC. 2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TU-
NING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez les douze caractères de l'adresse MAC
de votre appareil et cliquez sur le bouton »5«.
Remarque :
7
Pour accéder à l'adresse MAC (Radio ID),
voir »Menu principal« puis sélectionner les options »Configuration« et »Info«.
4 Entrez votre adresse e-mail et un mot de passe
de votre choix dans la rubrique »Nom d’utili­sateur« et cliquez sur le bouton »5«. – L'adresse e-mail et le mot de passe sont sau-
vegardés.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération sur un PC.
La liste actuelle est chargée quand l'appareil est allumé.
Préparation 1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TU-
NING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et cliquez sur le bouton »5«. Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez sur les adresses MAC désirées.
Remarques :
7
Les chaînes de radio peuvent être écoutées
seulement en format MP3, WMA ou Real Audio.
7
Vous avez plusieurs options pour rechercher
des stations radio pour un groupe de favoris.
7
Dans la rubrique de recherche “Chercher”
vous pouvez rechercher des chaînes de ra­dio par nom ou sélectionner des chaînes de radio en utilisant des critères comme “For­mat”, “Lieu” et “Langue”.
Sélection des chaînes de radio en fonc­tion des critères de recherche
1 Entrez le nom de votre fournisseur préféré
(nom de chaîne et programme radio) dans la rubrique “Chercher”, puis cliquez sur le bou­ton »5«.
– La chaîne de radio s'affiche si elle est dis-
ponible.
Création d'une liste de favoris
Vous pouvez classer les chaînes de radio fournies par le service internet V-Tuner aux clients GRUN­DIG dans une liste de favoris. Vous avez ainsi un accès rapide à vos chaînes de radio préférées.
FRANCAIS
25
Page 26
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
--------------------------------------
Remarque :
7
Vous pouvez commencer à écouter la
chaine de radio en appuyant sur le bouton »5«. La condition préalable est que vous ayez les programmes nécessaires installés (par ex. Nero MediaHome, Windows Me­dia Player).
2 Sélectionnez les chaînes de radio en utilisant
le bouton de réglage »+«. – Le menu “Stations préférées” s’affiche.
Remarque :
7
Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de radio sélectionnées à un groupe de favoris existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez avec le bouton »Aller« ;
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bouton »Aller«.
– La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Stations préférées”. 5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
Remarque :
7
Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG IN-
TERNET RADIO TUNING SERVICE” en utili­sant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7
Les chaînes de radio qui ne sont plus utili-
sées peuvent être détruites du groupe des favoris. Pour cela, sélectionner la chaîne de radio , puis cliquer sur le bouton »❤–«.
Sélection d'une station radio à partir des genres disponibles
1 Sélection du genre préféré dans le genre “Mu-
sique”. – Une liste de chaînes de radio correspondant
au style sélectionné s'affiche.
Remarque :
7
Au lieu du critère de recherche “Musique“,
vous pouvez aussi cliquer sur “Lieu” ou “Langue” pour rechercher des chaînes de radio. Il est possible de combiner plusieurs critères de recherche.
2 Sélectionnez la chaîne de radio préférée de
la liste et en soulignez la en utilisant le bouton »+«. – Le menu “Stations préférées” s'affiche.
Remarque :
7
Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de radio sélectionnées à un groupe de favoris existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez en ap­puyant sur le bouton »Aller« ;
ou ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un groupe de favoris et confirmez avec le bou­ton »Aller«. – La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Stations préférées”. 5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
26
FRANCAIS
Page 27
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
--------------------------------------
Remarque :
7
Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG IN-
TERNET RADIO TUNING SERVICE” en utili­sant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7
Les chaînes de radio qui ne sont plus utili-
sées peuvent être détruites du groupe des favoris. Pour cela, sélectionnez la chaîne de radio , puis cliquez sur le bouton »❤–«.
Recherche de chaînes de radio qui ne sont pas fournies par V-Tuner
Vous pouvez ajouter des chaînes de radio qui ne sont pas fournis par le service internet V-Tuner à votre liste de favoris.
Vous pouvez trouver des renseignements sur cette opération sur internet. Vous pouves voir les paramètres de ces fonctions (par exemple, l'URL) “dans le sous-menu Propriétés”.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération sur un ordinateur.
Vous ne pouvez pas lire sur votre appareil toutes les chaînes que vous pouvez écouter sur votre ordinateur. Ces chaînes de radio nécessitent un lecteur média spécial qui peut seulement être ins­tallé sur un PC.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC. 2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE ” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et confirmer.
4 Cliquez sur la ligne "Mes stations ajoutées" ;
ou
si les chaînes de radio sont déjà disponibles,
cliquez sur le bouton »5« après la ligne "Ajouter une autre station".
– Le menu “Mes stations ajoutées” s'affiche.
5 Entrez le nom de la chaîne, l'URL de la chaîne
de radio, le lieu et le genre de musique et confirmez en appuyant sur le bouton »5«.
– La nouvelle chaîne de radio est affichée
dans l'aperçu sous la rubrique “Mes stations ajoutées”.
Remarques :
7
Si les détails de la chaîne de radio doivent
être modifiés, cliquez sur »Éditez« et effec­tuez les modifications dans.le menu "Mes stations ajoutées".
7
Pour ouvrir ces chaînes de radio dans l'ap-
pareil, allez dans le menu internet et ap­puyez sur »Liste de stations«, »Mes stations ajoutées«.
FRANCAIS
27
Page 28
MODE MEDIAS PARTAGES
------------------------------------------------------------------------
Serveur medias partagés (streaming audio)
Cette fonction vous permet d'effectuer une sélec­tion par artiste et par piste, mais également par album, par genre, etc.; cette sélection dépend de la structure des archives musicales mais aussi du logiciel du serveur UPnP utilisé (par ex. Nero Media Home, Windows Media Player 12). Les temps d'accès peuvent se prolonger en fonc­tion de la taille de l'archive musicale, et rendre cet usage incommode. Pendant que le serveur UPnP importe l'archive musicale complète, seul un usage limité de l'appareil est possible, voire aucun.
Vous pouvez sélectionner une piste en fonction des informations révélées par l'étiquette ID3 (piste, artistes, album, genre etc.). Ces informa­tions s'affichent pendant la lecture.
Il est recommandé de garder ces informations de l'étiquette ID3.
Votre appareil doit être autorisé par le serveur UPnP de l'ordinateur ou du disque dur. Le ser­veur UPnp doit être activé sur tout pare-feu qui pourrait être installé. Il est possible d'utiliser plu­sieurs serveurs UPnP en parallèle.
Sélection de la source d'entrée des médias partagés
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à l'apparition du »Lecteur musique« sur l'écran. – Le menu »Lecteur musique« apparaît. – L'écran affiche la liste des serveurs, des me-
dias et titres de media ou encore la liste des réseaux approuvés, clients, chemins et dos­siers.
Heure/Date
Lecteur musique Serveur média > USB Ma liste de diffusion > Répéter la lecture : Arrêt Lecture aléatoire : Arrêt
2 Sélectionnez l'option »Serveur média« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournat le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– L'écran affiche la liste des serveurs, des
medias et titres de media ou encore la liste des réseaux approuvés, clients, chemins et dossiers.
3 Sélectionnez l'option requise en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
4 Sélectionnez la piste requise en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – La sélection d'un titre lance la lecture de la
piste.
Autres fonctions de lecture
1 Appuyer sur » « pour interrompre momenta-
nément la lecture.
2 Appuyez sur » « pour reprendre la lecture
normale.
3 Appuyer sur » « ou » « de manière répétée
jusqu'à ce vous atteigniez la piste ou le fichier recherché.
4 Pour rechercher un passage dans un fichier
ou une piste, appuyer sur » « ou sur » «. Cessez d'appuyer sur » « ou » « une fois le passage trouvé. – La lecture se poursuit.
5 Appuyez sur »7« pour arrêter la lecture.
Liste de diffusion
Vous pouvez copier plus de 500 dossiers ou piste sur la liste de diffusion. Ces dossiers ou pistes peuvent être obtenus à partir de l'ar­chive musicale ou de la base de données USB. Veuillez noter que seul les "Contenus" sont co­piés, par les données.
Ajout de pistes ou de dossiers 1 Dans le menu »Lecteur musique« sélectionnez
l'option »Serveur média« ou »USB«.
2 Sélectionnez un dossier/une piste. 3 Ajoutez le dossier/la piste à la liste de diffu-
sion en maintenant appuyé »OK«.
28
FRANCAIS
Page 29
MODE MEDIAS PARTAGES
------------------------------------------------------------------------
Remarques :
7
La source d'entrée à partir de laquelle le
dossier ou les pistes sont copiées doit être active ou connectée.
7
Les dossiers/pistes restent également dans
la liste de diffusion en mode veille ou quand les sources. »Médias partagés« ou »USB« sont utilisées.
Lecture des listes de diffusion 1 Sélectionnez la source »Lecteur musique« en
appuyant sur »M« sur la télécommande ou en utilisant »MODE« sur l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tour­nant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer en appuyant sur »OK«. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un dossier/une piste en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmez en ap­puyant sur »OK«. – Quand une piste a été sélectionnée, la lec-
ture de la piste démarre automatiquement.
Supprimer une ou tous les pistes/dos­siers de la liste de diffusion
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur mu-
sique« en appuyant sur »M« sur la télécom­mande ou en utilisant »MODE« sur l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tour­nant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer en appuyant sur »OK«. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionner le fichier/la piste en appuyant
sur » « ou » « ou alors en tournant le Jog­Shuttle sur l'appareil.
4 Supprimez le dossier/la piste en maintenant
appuyé »OK«.
5 Sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer en appuyant sur »OK«.
Remarque :
7
La totalité du contenu de »Ma liste de diffusion« peut être supprimée à l'aide de l'option »Vider la liste de diffusion« en sé­lectionnant l'otpion et le bouton »OUI« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil, et confirmez en appuyant sur »OK«.
Lecture de médas et "télécom­mande" de Cosmopolite par le PC
Avec un PC fonctionnant sur le processeur Win­dows 7et le standard industriel DLNA 1.5 (Digi­tal Living Network Alliance), vous pouvez lire les médias stockés sur le PC en utilisant Cosmopolit. Windows 7 dispose de la fonction "Lire..." à cet effet.
En même temps, vous pouvez contrôler à dis­tance plusieurs fonctions de Cosmopolit, telles que ajuster le volume, pause, continuez et arrê­tez la lecture, sélectionner le titre suivant ou pré­cédent et utiliser la fonction Répétition.
Pour activer cette fonctionnalité, il faut connecter le Cosmopolit sur le même réseau domestique que le PC.
Seules des fonctions limitées sont actuellement possibles sur le Cosmopolit.
Vous pouvez aussi utilisé un téléphone portable compatible DLNA connecté sur le même réseau domestique comme "contrôle à distance".
Remarque :
7
Votre Cosmopolit doit être autorisé sur le serveur UPnP utilisé pour le PC. Le serveur UPnP doit être autorisé sur tous les pare-feu existants.
FRANCAIS
29
Page 30
MODE MEDIA PARTAGES
-----------------------------------------------------------------------------
Lire en utilisant la fonction "Lire..." dans Windows Media Player
Avec Windows Media Player, vous pouvez gérer vos données médias et trouver rapidement l'album requis ou la chanson que vous voulew lire.
1 Démarrez »Windows Media Player« sur le PC.
Remarque :
7
Si Media Player est déjà ouvert que vous
êtes en mode Lecture, cliquez sur le boutton "Bibliothèque Médias.
2 Si la liste de lecture est fermée ou si la fonction
"Burn" ou "Synchroniser" est active, cliquez sur le bouton "Lecture en cours".
3 Sélectionnez l'album/la chanson requis et
faites le glisser dans la "Liste de diffusion".
4 Cliquez sur le bouton »Lire...« puis cliquez sur
le nom ou le symbole de Cosmopolit 3F.
– La lecture commence
Remarque :
7
L'opération n'est plus possible avec le Cos-
mopolit 3F.
5 Les fonctions suivantes sont disponibles sur
Windows Media Player pour utiliser le Cosmo-
polit 3F : – Ajuster le volume ; – Pause, continuer, and arrêter la lecture ; – Sélection du titre suivant ou précédent ; – Sélection de la fonction Répétition.
Lire en utilisant la fonction "Lire..." sans Windows Media Player
Vous pouvez aussi lire des albums ou chansons à partir du PC sur le Cosmopolit 3F sans utiliser Windows Media Player.
1 Cliquez sur l'album/la chanson requis. 2 Appuyez sur le bouton droit de la souris et cli-
quez sur l'option du menu "Lire...".
– La lecture commence.
3 Les fonctions suivantes sont disponibles pour
utiliser le Cosmopolit 3F : – Ajuster le volume ; – Pause, continuer, and arrêter la lecture ; – Sélection du titre suivant ou précédent ; – Sélection de la fonction Répétition.
Affichage des informations
1 Pendant la lecture, le nom de la chanson
(UPnP), le temps total de lecture et le temps de
lecture effectué sont affichés.
2 Des informations supplémentaires peuvent être
affichés avec »i«.
30
FRANCAIS
Page 31
MODE USB
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lecture du contenu d'une clé USB
1 Désactivez le mode veille de l'appareil en ap-
puyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
2 Brancher l'interface USB du lecteur MP3 à la
prise »USB« de l'appareil (à l'arrière), à l'aide
d'un câble USB standard ; ou insérer la sortie de la clé USB dans la prise
»USB« (à l'arrière) de l'appareil.
3 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la
télécommande ou sur la touche »ON/OFF«
de l'appareil.
4 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur l'appareil
ou sur »MODE« sur la télécommande jusqu'à
l'apparition du »Lecteur musique«sur l'écran.
– Affichage : Le sous-menu »Lecteur musique«
s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option »USB« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le contenu de l'USB apparaît à l'écran.
Heure/Date
USB Hotel California MP3 My Heart will GO ON.MP3 Pretty Woman.MP3 Right Here Waiting.MP3
Remarque :
7
Si aucune clé USB n'est insérée, le mes­sage » Aucun périphéri USB trouvé« apparaît à l'écran après quelques instants. Insérez l'USB en vous référant à la section “Connexion d'un lecteur MP3 player ou d'une clé USB” .
6 Sélectionner le fichier ou la piste en appuyant
sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle.
7 Appuyer sur »OK« pour lancer la lecture.
– Affichage : La lecture commence, le temps
de lecture écoulé, le temps de lecture total et les informations du dossier sont affichés à l'écran.
8 Appuyez sur la touche »7« de la télécom-
mande pour arrêter la lecture.
Interruption momentanée et reprise de la lecture
1 Appuyer sur » « pendant la lecture pour l'in-
terrompre momentanément.
– Affichage : »II«, le temps de lecture s'arrête,
les informations de la piste ou du dossier res­tent affichées.
2 Pour continuer la lecture, appuyez sur » «.
Répétition de la piste en cours
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche » «
de la télécommande.
– Affichage : »0:00«, la lecture de la piste re-
prend depuis le début.
Sélection d'une autre piste
Pendant la lecture
1 Pendant la lecture, appuyer de manière ré-
pétée sur » « ou » « sur la télécommande jusqu'à atteindre la piste ou le fichier souhaité.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
En mode d'arrêt
1 En mode d'arrêt, appuyer sur » « ou » « ou
tourmer le Jog-Shuttle jusqu'à atteindre la piste ou le fichier souhaité.
2 Commencez la lecture de la piste en appuyant
sur »OK« ou en utilisant » « sur la télécom-­mande.
Recherche d'un passage dans un fichier ou une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton » «
ou » «, et maintenez la touche enfoncée.
2 Cesser d'appuyer sur » « ou sur » « une fois
le passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
FRANCAIS
31
Page 32
MODE USB
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Répétition de tous les fichiers et pistes (Tout répéter)
1 Pendant la lecture appuyer une fois sur la
touche » « de la télécommande. – Affichage : »«. – Tous les fichiers et pistes sont lus de manière
répétée.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez sur la
touche » « de la télécommande. – Affichage : » « disparaît de l'écran.
Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
1 Ouvrir le »Lecteur musique« en appuyant sur
»MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Lecture aléatoire :« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle sur l'appareil.
3 Activez la fonction aléatoire en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : » «.
– Toutes les pistes des dossiers sont lues une
fois de manière aléatoire.
4 Pour sortir de l'option, désactiver »Lecture
aléatoire :« dans le »Lecteur musique« en ap-
puyant sur »OK«.
– L'affichage » « disparaît.
Remarques :
7
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour une connexion directe à un ordinateur.
7
Le port USB de cet appareil est un port stan-
dard. En raison des progrès technologiques rapides et du nombre de fabricants qui aug­mente chaque jour, la compatibilité des clés USB ne saurait être complètement garantie.
7
Si le fonctionnement du périphérique USB
est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7
Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible.
7
Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Ce n'est qu'une fonction complémentaire.
7
Ne jamais déconnecter les périphériques
USB pendant une opération. Cela pourrait endommager le périphérique ainsi que l'ap­pareil même. Tout dommage de ce genre rendra la garantie non valide.
32
FRANCAIS
Page 33
MODE FM
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélection de la source d'entrée du tuner
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition de »FM Radio« sur l'écran.
Sélection des chaînes – à partir des préréglages
1 Dans le mode »FM Radio« appuyez sur les
touches de »1« à »0« sur la télécommande
pour sélectionner les préréglages de 1 à 10 ;
– La fréquence de la chaîne et le numéro de
présélection apparaissent à l'écran puis la chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes – à partir de la liste Préréglage
1 Appuyez sur »FAV«. 2 Sélectionnez les préréglages de 1 à 10 en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle.
3 Confirmer le préréglage en appuyant sur
»OK«.
– Le numéro préréglé apparaît à l'écran et la
chaîne se met en marche.
Réception stéréo et mono
L'appareil a un mode auto qui passe directement du stéréo au mono en fonction de la force de réception du signal.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvir le menu
FM.
2 Sélectionnez l'option »Réglage audio« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez le bouton »No« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«. – Le mode auto est activé ;
ou sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«.
– L'appareil passe en réception mono ; l'inter-
férence de bruits non désirés est supprimée.
Affichage d'informations d'une chaîne RDS
Si l'appareil reçoit une chaîne RDS, le nom de la chaîne et »R.D.S« apparaissent à l'écran (s'il n'y a pas d'informations disponibles, la fréquence de réception apparaît à l'écran).
Les informations sur la chaîne et la piste appa­raissent sous forme de texte de téléscripteur (texte radio). Si le texte radio n'est pas dispo­nible, d'autres informations peuvent être affi­chées comme alternative.
1 Pour afficher les informations sur la station RDS
en cours, appuyez plusieurs fois sur »i«. – Les affichages suivants apparaissent succes-
sivement : Le type de programme en cours (PTY), par
ex. »Musique pop«. »[Aucun PTY]« apparaît s'il n'y a pas d'informations disponibles ;
la fréquence ; la date actuelle.
Remarque :
7
L'information continue d'être affichée jusqu'à
ce que l'on appuie à nouveau sur »i«.
FRANCAIS
33
Page 34
MODE AUX
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Écouter du son provenant d'une source externe
Vous avez la possibilité d'écouter le signal audio en provenance d'un périphérique externe connecté grâce aux haut-parleurs de votre sys­tème.
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la té-
lécommande ou »ON/OFF« de l'appareil.
2 Utilisez un cable audio standar (non fourni)
pour connecter »AUX IN« à l'arrière de l'ap-
pareil à une prise AUDIO OUT du périphé-
rique extérieur.
3 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécom-
mande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition de »Aux In« à l'écran.
4 Démarrez la lecture sur le périphérique exté-
rieur.
34
FRANCAIS
Page 35
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Votre appareil dispose de deux modes minuterie : – La minuterie de mise en marche, qui met
l'appareil en marche à l'heure réglée et vous réveille grâce à la source d'entrée que vous avez sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement de l'appareil à une heure prédéfinie.
Minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie 1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la té-
lécommande ou »ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 3 Sélectionnez le »Menu principal« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Réveils« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez l'option »Alarme 1« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le sous-menu »Alarme 1« apparaît à l'écran.
Heure/Date
Alarme 1 Alarme: Arrêt
Heure: 0:00 Mode: Radio Internet Programme: Dernier é... Volume:
6 Sélectionnez l'option »Alarme« à l'écran en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. Sélectionnez les options de préférence
(»Quotidien«, »Une fois«, »Le week-end« ou
»Les jours de la semaine«,) en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
7 Sélectionnez l'option »Heure« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Les chiffres de l'horloge repré-
sentant l'heure clignotent.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour régler l'heure de l'alarme et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : Les chiffres de l'horloge repré-
sentant les minutes clignotent.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour régler les minutes de l'alarme et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement
8 Pour régler la source de la minuterie, sélection-
nez l'option »Mode« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le Jog-
Shuttle pour sélectionner la source de la minu­terie à partir de »Alarme«, »Radio internet« ou »FM« et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
Remarque :
7
Si vous sélectionnez l'une des options »Radio
Internet« ou »FM«, le sous-menu »Préréglage de l'alarme« s'ouvre. Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le Jog-Shuttle pour sélec­tionner »Dernier écouté« ou l'un des préré­glages et confirmez en appuyant sur »OK«.
9 Sélectionnez l'option »Volume« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le Jog-Shuttle pour régler le niveau de volume et confirmez en appuyant sur »OK«.
10 Sélectionnez l'option »Mémorisation« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur »OK«.
– »Alarme enregistrée« apparaît à l'écran.
Remarques :
7
Pour régler l'heure de la deuxième alarme
(»Alarme 2«) répétez les étapes 5 à 10.
7
Le réglage de l'heure des alarmes 1 et 2
peut aussi être ouvert directement en utili­sant les boutons »AL1« et »AL2« de la té­lécommande.
7
Si vous n'appuyez sur aucune touche pen-
dant 10 secondes au cours du réglage, le système quitte automatiquement le proces­sus et vous devez recommencer.
FRANCAIS
35
Page 36
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
11 Mettez l'appareil en veille en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Date, heure et »« ou »«
avec l'heure de l'alarme.
– L’alarme sonne à l’heure programmée avec
le signal d'alarme choisi.
Interruption de la minuterie 1 Pendant que la minuterie sonne, appuyez sur
»AL1« ou sur »AL2«.
– Si la minuterie est réglée sur »Une fois«, le
signal de la minuterie s'arrête et »« ou » « disparaît.
– Si la minuterie est réglée sur »Quotidien«,
»Le week-end« ou »Les jours de la semaine«, le signal de la minuterie s'arrête et »« ou »« apparaît pour le jour suivant.
Activation et désactivation de la minuterie
1 Ouvrez l'option »Alarme« en utilisant »AL1« et
»AL2« sur la télécommande.
– Le menu »Alarme« apparaît.
2 Sélectionnez l'option »Alarme« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-
Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Pour désactiver »Alarme 1« ou »Alarme 2«,
sélectionnez »Arrêt « en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir-
mez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Mémorisation« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur »OK«.
– Affichage : »« ou »« disparaît.
Remarque :
7
Pour activer l'heure de l'alarme, sélection­nez à nouveau le cycle de l'alarme dans le menu »Alarme« menu et sauvegardez-le.
Minuterie de mise en veille
Réglage de la minuterie de mise en veille
En utilisant le bouton »S«
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
36
FRANCAIS
touche »ON/OFF« de l'appareil et sélection­nez la source audio préférée.
2 Ouvrez le menu veille en appuyant sur »S« à
partir de la télécommande.
3 Pour régler le temps d'extinction de »15«,
»30«, »45«, à »60«, appuyez plusieurs fois sur la touche »S« de la télécommande ou tournez le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog-Shuttle ou sur la touche »OK« de la télé­commande. – Affichage : » « et l'heure d'extinction ap-
paraît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
» Mise en veille…« apparaît, et l'appa­reil s'éteint, » « disparaît.
A partir du Menu
1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur
la touche »8« de la télécommande ou sur le bouton »ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« et sélectionnez le
»Menu principal« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Arrêt programmé« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Pour régler le temps d'extinction de »15«,
»30«, »45«, à »60«, appuyez sur » « ou »
« ou tournez le Jog-Shuttle et confirmez en
appuyant sur le Jog-Shuttle ou sur »OK« sur la télécommande. – Affichage : » « et l'heure d'extinction
apparaît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
»
Mise en veille…« apparaît, et l'appa-
reil s'éteint,» « disparaît.
Annulation de l'arrêt programmé 1 Pour mettre un terme à l'arrêt programmé
avant l'heure prévue à cet effet, référez-vous à la section précédente et sélectionnez »Arrêt« à
l'étape 3 ; ou Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur
la touche»ON/OFF« de l'appareil.
Page 37
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Affichage du Logiciel et des informations ID
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'opiton »Info« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Version logiciel : GRUNDIG_CP_3F Version 1.20 Adresse MAC : 00226XXXXXXX
Info
– La version du logiciel et l'ID de la radio
(l'adresse MAC) apparaissent à l'écran.
4 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à
l'affichage.
Affichage des informations et du statut du réseau
Vous pouvez afficher les informations relatives à votre appareil et au réseau utilisé. Les réglages ne peuvent pas être effectués dans ce menu.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Voir configurations« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionner l'information requise en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle. – Affichage : »Connexion active« : ex. WLAN
activé ; »Région WLAN :« ex. Europe ; »DHCP :« ex. DHCP activé ; »SSID :« nom de réseau, ex. »Netgear« ; »adresse MAC :« (ex. 192.168.99.131) ; »Masque subnet :« (ex. 255.255.255.0) ; »Adresse passerelle :« (ex. 192.168.2.1) ; »Primaire DNS :« (ex. 192.168.2.1) »DNS secondaire :« (ex. 0.0.0.0).
6 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à l'affi-
chage.
Installation d'un réseau supplé­mentaire
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez uti­liser votre appareil dans un lieu différent en utili­sant un réseau différent.
Le premier réseau (réseau domestique) est conservé.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et ouvrez en utilisant »OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et ouvrez en utilisant »OK«.
Heure/Date
Réglages rèseau Assistant Réglage PBC Wlan Voir configurations Région WLAN > Réglages manuels
4 Sélectionnez l'option »Assistant« (si un routeur
standard est utilisé) ou l'option »Réglage PBC Wlan« (si un routeur avec la Configuration WPS-PBC/Push-Button est utilisé) en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
Remarque :
7
Si l'option »Réglage PBC Wlan« a été sé-
lectionnée, appuyez sur le bouton WPS du
routeur puis confirmer et continuez ensuite
l'enregistrement en utilisant »OK«.
FRANCAIS
37
Page 38
REGLAGES SPECIAUX
7
Votre appareil est enregistré automati-
quement sur le routeur. Il n'y a pas besoin d'autres réglages.
5 Sélectionnez le réseau en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Clé :« apparaît (si le réseau est
crypté) et le curseur est positionné sur l'en­trée de la première rubrique.
Remarque :
7
Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
6 Entrez la clé réseau :
Sélectionnez le premier caractère en appuyant
sur » «, » «, » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Répétez l'entrée pour les caractères restants. Quand la clé réseau a été entrée complè-
tement, sélectionnez le bouton »OK« en appuyant sur » «, » «, » « ou sur » « et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Réglages réseau« apparaît à l'écran,
l'enregistrement est effectué sur le réseau.
Remarques :
7
Les chiffres, les lettres majuscules et minus-
cules, ainsi que les caractères spéciaux peu­vent être saisis.
7
Faites défiler le menu pages en appuyant sur
» « ou sur » « pour sélectionner d'autres caractères.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « pour sélectionner le bouton »BKSP« et confirmez en appuyant sur »OK«. Le dernier caractère est supprimé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour sélectionner le bouton »ESC« et confirmez en appuyant sur »OK«. L'appareil revient en arrière d'un menu.
– À la fin de l'enregistrement, le message »Ter-
miné« apparaît.
------------------------------------------------------------------------------------------
7 Terminez la configuration en appuyant sur
»OK«.
Configuration de la région WLAN
Vous devez configurer la région WLAN en conformité avec le lieu de l'appareil.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Région WLAN« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
Heure/Date
Réglages rèseau Assistant Réglage PBC Wlan Voir configurations Région WLAN > Réglages manuels
5 Sélectionnez la région WLAN appropriée en
utilisant » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Suppression des serveurs inac­cessibles
Cette fonction vous permet de supprimer les serveurs dont les données d'accès sont encore sauvegardées dans l'appareil alors qu'ils ne sont plus disponibles.
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur mu-
sique« en appuyant sur »M« sur la télécom­mande ou en appuyant sur la touche »MODE« de l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Nettoyez les serveurs«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tour­nant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmez en appuyant sur »OK«.
38
FRANCAIS
Page 39
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
3 Sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
7
Si le bouton »NON« est sélectionné et confir-
mé, le processus de suppression sera annulé.
Enregistrement de l'appareil avec le routeur WLAN avec des réglages réseau individuels
Ces réglages nécessitent une connaissance avancée de la configuration réseau.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Réglages manuels« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Réglages rèseau Assistant Réglage PBC Wlan Voir configurations Région WLAN > Réglages manuels
5 Sélectionnez l'option »Câble« ou »Sans fil« en
appuyant sur » « ou » « ou tournez la com­mande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Sélectionnez l'option »DHCP activer« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
7
Régler »DHCP inactif« signifie que toutes les
adresses doivent être entrées manuellement.
7
Si le réglage est sur »DHCP actif«, les
adresses sont automatiquement attribuées
par le routeur. Si vous avez sélectionner
»DHCP actif«, passez à l'étape 12.
7 Entrez l'adresse IP.
Sélectionnez les premiers numéros en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante
en appuyant sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle (vous pouvez revenir en arrière en appuyanat sur la touche » « de la télécom­mande).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmez l'adresse IP en appuyant sur »OK«.
Time/Date
Réglages IP
Adresse IP 3/9 10 . 134 . 10 . 254 Masque subnet 255 . 255 . 254 . 0
8 Entrez le Masque subwork.
Sélectionnez les premiers numéros en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante
en appuyant sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle (vous pouvez revenir en arrière en appuyanat sur la touche » « de la télécom­mande).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmez le chiffre en appuyant sur »OK«.
9 Entrez l'adresse passerelle.
Sélectionnez les premiers numéros en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante en
appuyant sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle (vous pouvez revenir en arrière en appuyanat sur la touche » « de la télécommande).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmez le chiffre en appuyant sur »OK«.
FRANCAIS
39
Page 40
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque :
7
Les DNS (Domain Name System) primaires
et secondaires sont les adresses internet du serveur attribué par le fournisseur.
10 Entrez le DNS primaire.
Sélectionnez le premier chiffre en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle.Sélectionnez la position de chiffre suivante en appuyant sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche » « de la télécommande). Répétez la procédure pour tous les carac­tères.Confirmez les chiffres en appuyant sur »OK«.
11 Entrez le DNS secondaire.
Sélectionnez le premier chiffre en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle. Sélectionnez la position de chiffre suivante en appuyant sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche » « de la télécommande). Répétez la procédure pour tous les caractères. Confirmez les chiffres en appuyant sur »OK«.
Remarque :
7
Le SSID (Service Set Identifier) est le code
du réseau WLAN et est utilisé pour identifier ce réseau sans fil.
12 Entrez le SSID :
Entrez le premier caractère en appuyant sur » «, » «, » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. Répétez la procédure pour tous les autres caractères. Une fois que la clé réseau a été entrée intégralement, appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « pour sélec­tionner le bouton »OK« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
7
Les chiffres, les lettres majuscules et minus-
cules, ainsi que les caractères spéciaux peu­vent être saisis.
7
Faites défiler le menu pages en appuyant sur
» « ou sur » « pour sélectionner tous les
autres caractères.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »BKSP« et
confirmez en appuyant sur »OK«. Le der-
nier caractère est supprimé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour
sélectionner le bouton »ESC« et confirmez
en appuyant sur »OK«. L'appareil revient
en arrière d'un menu.
Remarque :
7
Les réglages du cryptage doivent corres-
pondre à ceux du routeur.
13 Sélectionnez le niveau de cryptage en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
7
Vous pouvez sélectionner différents niveaux
de cryptage : »Ouvert« – Choisissez entre »Inactivé« et
»WEP«. »PSK« – Choisissez entre »Inactivé« et »WEP«. »WPA« – Choisissez entre »TKIP« et »AES«. »WPA2« : niveau de sécurité maximum –
Choisissez entre »TKIP« et »AES«.
14 Entrez le niveau de cryptage.
Entrez le premier caractère en appuyant sur » «, » «, » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. Répétez la procédure pour tous les autres caractères.Une fois que la clé réseau a été entrée intégralement, appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « pour sélectionner le bouton »OK« et confirmez en appuyant sur »OK«.
40
FRANCAIS
Page 41
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Remarques :
7
»Veuillez patienter, en traitement« apparaît
maintenant à l'écran. La connexion au rou­teur WLAN et donc à internet est en train d'être établie.
7
Si la connexion réussit, le message
»Connecté« apparaît à l'écran.
7
Si la connexion échoue, le message
» Echec de la connexion« apparaît à l'écran.
Réglage automatique de l'heure, du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Mise à jour auto« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez l'option requise »Mise à jour
depuis FM«, »Mise à jour depuis réseau« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – L'heure et la date sont réglées automatique-
ment après une coupure d'électricité.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le
réglage.
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Format« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur le Jog­Shuttle ou sur la touche »OK« de la télécom­mande.
Sélectionnez »12« ou »24« en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez em appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement
5 Sélectionnez l'option »Date/Heure« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu »Date/Heure« appa-
raît, the jour clignote.
6 Réglez le jour, le mois, l'année, l'heure et les
minutes en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez chaque entrée en appuyant sur »OK«. – Le menu disparaît, l'heure apparaît en haut à
droite de l'écran.
Réglage manuel du temps, du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
FRANCAIS
41
Page 42
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Mise à jour du logiciel de l'appa­reil
Cette fonction vous permet d'utiliser l'appareil avec le dernier logiciel mis à jour.
1 Appuyez sur »MENU« et sélectionnez le
»Menu principal« en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Dans le »Menu principal«, sélectionnez l'op-
tion »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Mise à jour du logiciel«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tour­nant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Le menu »Mise à jour du logiciel« apparaît,
deux options sont présentées dans la sélec­tion.
– Si »Mise à jour auto« est sélectionnée, l'ap-
pareil contrôle à chaque cycle si un nou­veau logiciel est disponible et le met à jour.
– Si »Vérifie maintenant« est sélectionné, le lo-
giciel contrôle la version du logiciel. Si une nouvelle version est disponible, elle peut être téléchargée en sélectionnant le bouton »OUI«. Sélectionner le bouton »NON« sup­prime la mise à jour.
Changement de la langue du menu
1 Ouvrez le menu dans la source d'entrée ac-
tuelle en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer en ap­puyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Langue« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil, puis confirmer en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Langue French # Italian Spanish Danish Dutch
4 Sélectionnez le langage de préférence en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil, puis confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Terminez la configuration en appuyant sur
»MENU«.
Restauration des paramètres par défaut (réinitialisation)
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les paramètres personnalisés en les ramenant aux paramètres par défaut (les chaînes FM et in­ternet, heure, heure d'alarme et données d'accès au réseau sont supprimées).
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option »Configuration« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Réglage usine« en ap-
puyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : »Poursuivre? OUI – NON«
4 Sélectionnez »OUI« en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confir­mez en appuyant sur »OK«. – Si vous confirmez, »Redémarrage« apparaît
à l'écran et l'appareil redémarre pour réini­tialiser les réglages.
42
FRANCAIS
Page 43
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Glossaire
Version boot loader
Boot loader est une application de logiciel qui est téléchargée par le microprogrammer de l'appareil depuis un medium capable de lance­ment puis exécuté. Le boot loader charge alors d'autres composantes du système d'exploitation.
DNS
Le système de nom de domaine (DNS) est l'un des plus importants services sur internet. Sa fonc­tion principale est de convertir une adresse inter­net en l'adresse IP correspondante.
Version microprogramme
Microprogramme est le terme utilisé pour un logiciel intégré dans une puce programmée (mi­crocontroller). Il est généralement stocké dans une mémoire flash, un EPROM ou un EEPROM. Le microprogramme contient des fonctions pour contrôler l'appareil.
Passerelle IP
Une passerelle permet aux réseaux, qui peuvent être fondés sur des protocoles complètement dif­férents, de communiquer entre eux.
Dans l'aire domestique, la combinaison du rou­teur et du modem DSL est utilisée comme passe­relle internet.
Version hardware
Dans ce contexte, hardware signifie l'appareil. Cela inclut tous les composants, tels que le pro­cesseur, l'écran, etc.
Adresse IP
Une adresse IP (adresse protocole internet) est utilisée uniquement pour identifier l'adresse des ordinateurs et d'autres appareil dans un réseau IP. Le plus connu des réseaux dans lesquels les adresses IP sont utilisées est l'Internet. Ici, par exemple, l'accès aux serveurs webs se fait en utilisant l'adresse IP.
L'adresse IP peut être fournie automatique­ment par le routeur (adresse automatique) ou peut être entrée manuellement dans le routeur (adresse statique). Si elle est entrée manuelle­ment, cette adresse doit être aussi entrée dans le système hi-fi.
NAS (network access storage)
L'abréviation NAS est utilisée pour des appareils qui fournissent des données à un réseau à partir d'un disque dur.
Nom de réseau (SSID)
Le nom de réseau(SSID – service set identifier) est le terme utilisé pour l'identification d'un ré­seau sans fil qui est fondé sur IEEE 802.11.
Chaque LAN sans fil a un SSID qui peut être configuré et qui rend unique le réseau sans fil.
La séquence de caractères du nom de réseau peut contenir jusqu'à 32 caractères. Elle est configurée sur la station de base (point d'accès) d'un LAN sans fil et connecte tous les clients qui y ont accès.
Masque réseau
Les masque réseau ou masque net, parfois nommé aussi masque subnet est un masque bi­naire qui divise une adresse IP entre une partie réseau et une partie appareil/hôte. Il est utilisé dans les réseaux IP pour prendre des décisions de routage.
Adresse IP privée
Les adresses IP privées font parties des catégo­ries d'adresses IP spécifiques qui ne sont pas acheminées sur Internet. Elles peuvent être utili­sées par n'importe qui pour des réseaux privés, comme les LAN.
De nombreux réseaux d'ordinateurs exigent une connectivité complète au niveau IP mais seule­ment un accès limité à Internet. Si un tel réseau d'ordinateurs à une catégorie d'adresses IP pri­vées, il forme un intranet qui ne peut pas être ac­cessible depuis Internet car les routeurs internet ignorent les catégories d'adresses privées. Une passerelle ou un routeur qui se situe dans ce réseau privé et qui a une adresse publique sur Internet ainsi qu'une adresse IP privée effectue la connexion à Internet. Cela peut être effectué par un proxi ou en utilisant NAT/PAT/Masque­rading.
FRANCAIS
43
Page 44
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comme la catégorie d'adresse utilisée ne peut être vue que sur le réseau privée, la même caté­gorie peut être utilisée également dans d'autres réseaux privés. La nature unique d'une adresse IP requise par le protocole Internet est garantie par cette visibilité réduite.
Serveur poxy
Un proxy ou serveur proxy est un programme de service pour les réseaux d'ordinateurs, qui administre le transfert de données. Il accélère le transfert de données et peut aussi renforcer la sécurité à travers des mécanismes de contrôle d'acces.
Le transfert est effectué entre des ordinateurs ou des programmes sur les réseaux d'ordinateurs. Du côté du serveur, le proxy agit comme un client ; du côté du client, il agit comme un ser­veur.
Routeur
Un routeur est un composant réseau qui relie plu­sieurs réseaux d'ordinateurs.
Le routeur analyse (sur la base d'informations de niveau 3) les packages réseau d'un proto­cole qu'il reçoit et il les transmet au réseau prévu comme destinataire.
Les routeurs conventionnels fonctionnent sur le niveau 3 du niveau d'application. Un routeur a une interface pour chaque réseau qui lui est relié. Quand les données sont reçues, le routeur détermine le chemin correct et par conséquence l'interface adéquate par laquelle les données peuvent être transférées. Pour ce faire, il utilise une table de routage disponible localement qui précise par quelle connection de routage un ré­seau particulier peut être accessible.
Sécurité (WEP/WPA)
WEP (wired equivalent privacy) est l'algorythme standard de cryptage pour WLAN. Il contrôle l'accès au réseau tout en assurant la confidenti­alité et l'intégrité des données. Cette procédure est considérée comme non sûre de nos jours.
C'est pourquoi, les installations WLAN plus ré­centes devraient utiliser le cryptage WPA plus sûr.
V-Tuner
Fournisseur de services qui fournit les chaînes de radio Internet.
Wi-Fi
L'Alliance Wi-Fi est une organisation qui s'est donné pour fonction de certifier des produits de différents producteurs sur la base du standardI EEE-802.11 , contrôlant ainsi que les différents appareils sans fil peuvent opérer en parallèle.
Le 31 octobre 2002, le consortium a annoncé une nouvelle technologie de cryptage – Wi-Fi Protected Access (WPA) – composante du future (à l'époque) standard IEEE 802.11i qui devait remplacer la procédure de cryptage WEP, déjà considérée comme non sûre avant que le nou­veau standard ne s'impose. Après que 802.11i s'est imposé, le groupe Wi-Fi group a créé le terme WPA2.
IEEE 802.11e est un standard industriel émis par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et un supplément au standard LAN sans fil EEE 802.11 pour renforcer la qualité du service.
802.11e fonctionne sur un principe similaire à celui de la QoS procedure DiffServ. Les pac­kages de données dans WLAN sont identifiés par l'envoyeur et le point d'accès est bloqué pour traiter les packages avec une priorité plus importante.
Avec l'aide de 802.11e, les applications en tant réelle telles que Voice over IP sont mieux prises en charge car elle requièrent une certaine bande passante sur le réseau pour garantir que la connexion ne sera pas interrompue si la circu­lation d'autres réseaux crée un poids trop lourd pour le taux de transfert de données disponible.
Conditions de licence
Ce produit est protégé par les droits de la pro­priété intellectuelle de la Corporation Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technolo­gie en-dehors de ce produit est interdit sauf sous licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent la techno­logie de gestion des droits digitaux pour Win­dows Media qui sont contenus dans cet appareil (“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur
44
FRANCAIS
Page 45
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
contenu ("Contenu sécurisé") afin que leur pro­priété intellectuelle, y compris le copyright, sur ce contenu ne soit pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire un Contenu Sécurisé (“Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été com­promise, les propriétaires d'un Contenu Sécurisé (“Secure Content Owners”) peuvent exiger de Microsoft de révoquer le droit du logiciel WM­DRM d'acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire un Contenu Sécurisé Cette révocation n'affecte pas la possibilité pour le logiciel WM-DRM de lire un contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM ré­voqués est envoyée à votre appareil à chaque fois que vous téléchargez une licence pour un Contenu Sécurisé depuis Internet ou un PC. Mi­crosoft peut aussi, en conjonction avec de telles licences, télécharger les listes de révocation sur votre appareil au profit des Propriétaires de Contenu Sécurisé.
Conditions de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux
Les utilisateurs finaux a. Ne peuvent pas modifier, reconstruire techni-
quement ou décomposer l'appareil, ni faire aucune autre tentative pour décoder le code d'origine ou imiter les fonctions du code consommateur. Cette clause n'est invalide que si elle est expressément interdite par la loi.
b. Renonceront à toutes réclamations et condi-
tions au nom de Real Networs Inc si elles ne sont pas spécifiées dans ces conditions de licence pour les consommateurs finaux ; cela inclut explicitement les réclamations et condi­tions à des fins de marketing et de convenance pour des objectifs particuliers Aucune respon­sabilité ne sera acceptée pour des dommages indirects, particuliers, fortuits et consécutifs, tels que la perte de valeur.
c. Doivent confirmer que "ce produit est protégé
pour Microsoft par les droits de la propriété intellectuelle. L''utilisation ou la distribution de cette technologie en-dehors de ce produit est interdit sauf sous licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée”..
Venice 6.2 conditions de licence pour utilisateurs finaux
En utilisant ce produit, l'utilisateur accepte les conditions suivantes de Licence pour Utilisateur Final :
1 Il s'abstient de modifier, traduire, inverser la
construction, décompiler, désassembler ou d'utiliser d'autres moyens de découvrir le Code d'Origine ou de reproduire la fonction­nalité du Code Client, sauf dans le cas ou cette restriction est expressément interdite par la loi.
2 Cet accord refuse au nom de Real Networks
Inc. toutes garanties et conditions autres que celles présentées dans cette Licence pour Utilisateur Final, qu'elles soient expresses ou implicites, y compris les garanties implicites ou conditiones de commercialisation et adap­tation dans un objectif particulier, et il exclut catégoriquement toute responsabilité pour des dommages indirects, spécifiques, accidentels et consécutifs, tels que la perte de profits.
3 Ce produit est protégé par certains droits de
la propriété intellectuelle de Microsoft. L'utili­sation ou la distribution d'une telle technologie en-dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Reconnaissance de la licence d'un partie tiers
Codec Mp3 de Thomson Licensing
Notice requise : "Fournir ce produit ne transmet pas une licence
sous la propriété intellectuelle de Thomson et/ ou Fraunhofer Gesellschaft, et n'implique aucun droit d'utiliser ce produit comme produit fini pour utilisateur final ou produit final prêt à être utilisé. Pour une telle utilisation, une licence indé­pendante est requise. Pour les détails, veuillez consulter http://www.mp3licensing.com."
FRANCAIS
45
Page 46
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
USBware de Jungo Ltd.
Notice requise : “Copyright 1994-2005 The FreeBSD Project
Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres maté­riaux fournis lors de la distribution.
Ce logiciel est fourni par le freebsd project "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties impli­cites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, le freebsd project ou ses contributeurs ne sont responsables pour des dommages indi­rects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une responsa­bilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce lo­giciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
Fournisseur de WPA à partir de Jouni Malinen
Notice requise : “Copyright (c) 2003-2008, Jouni Malinen <j@
w1.fi> et contributeurs Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies :
46
FRANCAIS
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres maté­riaux fournis lors de la distribution.
3. Ni le(s) nom(s) des détenteurs de copyright
mentionné(s) ci-dessus, ni les noms de leurs contributeurs ne peuvent être utilisés pour s'ap­proprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation écrite spé­cifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de copyright et les contributeurs "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un ob­jectif particulier sont refusées. En aucun cas, le détenteur du copyright ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages in­directs, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitu­tion, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une res­ponsabilité nette ou un tort (y compris une né­gligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
LWIP de LWIP Licensors
Notice requise : “Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science. Copyright (c) 2001-2004 Leon Woestenberg
<leon.woestenberg@gmx.net> Copyright (c) 2001-2004 Axon Digital Design
B.V., The Netherlands. Copyright (c) 2007 Dominik Spies <kontakt@
dspies.de> Copyright (c) 2002 CITEL Technologies Ltd. Tous droits réservés.
Page 47
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La redistribution et l'utilisation sous des formes d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres maté­riaux fournis lors de la distribution.
3. Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé pour
s'approprier ou promouvoir des produits déri­vés de ce logiciel sans une autorisation spéci­fique préalable.
Ce logiciel est fourni par l'auteur "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y com­pris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, l'auteur n'est responsable pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une responsa­bilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce lo­giciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
FLAC de Xiph.org Foundation
Notice requise : “Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,
2005,2006,2007,2008 Josh Coalson La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies : – Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
– Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge sui­vante dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
– Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les
noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour s'approprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une au­torisation écrite spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de copyright et les contributeurs "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, la fondation ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de
la responsabilité, si dans le contrat une res­ponsabilité nette ou un tort (y compris une né­gligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
OpenSSL de The OpenSSL Project
Notice requise : “Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Pro-
ject. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres maté­riaux fournis lors de la distribution.
FRANCAIS
47
Page 48
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logi­ciel doivent présenter la mention suivante :
"Ce produit inclut un logiciel développé par the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit d'outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/)"
4. Les noms "OpenSSL Toolkit" et"OpenSSL Pro-
ject" ne peuvent pas être utilisés pour s'appro­prier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation spécifique pré­alable. Pour une autorisation écrite, veuillez contacter openssl-core@openssl.org.
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent
pas être appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne peut pas apparaître dans leur nom sans une autorisation écrite préalable de the OpenSSL Project.
6. Les redistributions sous n'importe quelles
formes doivent contenir la mention suivante : "Ce produit inclut un logiciel développé par the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit d'outils OpenSSL.(http://www.openssl. org/)"
La commercialisation et l'adaptation dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas The Openssl Project ou ses contributeurs ne sont responsables pour des dommages in­directs, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitu­tion, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une res­ponsabilité nette ou un tort (y compris une né­gligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
“Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@ cryptsoft.com)
Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions sui­vantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres maté­riaux fournis lors de la distribution.
3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce lo­giciel doivent présenter la mention suivante: Ce produit inclut un logiciel cryptographique élaboré par Eric Young(eay@cryptsoft.com)". Le mot 'cryptographique' peut être omis si les références de la bibliothèque utilisée ne sont pas cryptographiques.
4. Si vous incluez un code Windows spécifique
(ou un de ses dérivés) à partir de l'apps di­rectory (code d'application) vous devez in­clure une mention : "Ce projet inclut un logiciel conçu par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Ce logiciel est fourni par eric young "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties im­plicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, l'auteur ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages indi­rects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une respon­sabilité nette ou un tort (y compris une négli­gence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dom­mage était mentionnée."
Logiciel LPTT
Le logiciel LPTT est licencié sur une base non-ex­clusive, non-transférable/non assignable avec l'interdiction de vendre, assigner, prêter, céder ou transférer celui-ci d'une autre manière. La li­cence s'accompagne de garanties très limitées.
48
FRANCAIS
Page 49
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nettoyage de l'appareil
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Nettoyez l'appareil en utilisant un tissu doux légèrement humecté avec une solution de détergent doux. Évitez d'utiliser une solution contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammo­niaque ou des abrasifs.
Remarque relative à l'environ­nement
Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d'être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter cet appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un centre de collecte pour le recyclage des pièces électriques et électroniques. Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre que vous retrou­verez sur le produit, dans le manuel d'utilisation, et sur l'emballage.
Veuillez-vous adresser à votre commune pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous.
Participez à la protection de l'environnement en recyclant les produits usagés.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives euro­péennes 1999/5/EC et 2009/125/EC.
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de l’appareil.
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les dom­mages occasionnés par une mauvaise manipu­lation.
Système
Tension de fonctionnement : 100 – 240 V~ , 50/60 Hz
avec adaptateur
Entrée : 100 – 240V~ 50/60Hz
650mA
Puissance : 6 V > 1800 mA Modèle adaptateur no
OH-1018A0601800U-VDE Puissance
absorbée max. : 20 W Consommation
électrique en mode veille : ≤ 1,8 W
Sortie du bloc amplificateur
Puissance sinusoïdale :1 x 2 W Puissance audio : 1 x 3 W
Unité du récepteur
Plage de réception : FM 87.5 ...108.0 MHz
Format de dossier
MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
WLAN
Norme réseau IEEE 802.11b IEEE 802.11g
Taux de transfert 802.11b :11, 5.5, 2,1
Mbps
802.11g : 54, 48, 36, 24,
18, 12,12, 9, 6 Mbps Voies actives : 13 (en fonction du routeur) Sécurité : Hardware-WEP-Engine
(64/128Bit) ; WEP-Weak­Key-Avoidance (WEPplus), TKIP, Hardware-AES-Engine avec prise en charge CCM et OCB, 802.1x, SSN
USB
USB 2.0 compatible FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions : W x H x L
275 x 147 x 86 mm Poids : 0,92 kg
Modifications techniques et conceptuelles réser­vées.
FRANCAIS
49
Page 50
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Résolution de problèmes
Toutes les interférences sonores ne sont pas pro­voquées par une défaillance de votre appareil. Les câbles qui ont été accidentellement débran­chés et les piles usagées de la télécommande, les CD endommagés, ou encore les piles usa­gées contenues dans la télécommande entraî­neront le dysfonctionnement de l'appareil. Si les mesures préconisées ci-après ne résolvent pas votre problème de manière satisfaisante, veuillez visiter notre site www.grundig.com, gamme de produit :audio, radios internet ou contacter votre vendeur.
Pannes d'ordre général
Problème
Aucun son.
L'appareil ne réagit pas à l'appui des boutons.
La réception radio est de mauvaise qualité.
Cause possible/solution
Le réglage du volume est trop bas – augmenter le volume. Les haut-parleurs sont connectés – déconnectez les haut-parleurs. Le câble d'alimentation n'est pas branché convenablement, branchez convena­blement le câble d'alimentation. L'option de coupure du son est activée, désactiver l'option de coupure du son.
Il se peut qu'il y ait une décharge électrique statique. Eteignez l'appa­reil, débranchez le câble d'alimentation, et branchez-le à nouveau après quelques secondes.
La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont usagées. Remplacez les piles. La télécommande n'est pas orientée vers la plage de réception de l'appareil.
Le signal de l'antenne est faible, vérifier l'antenne. Interférence d'appareils électriques comme les téléviseurs, les enregistreurs vidéos, les ordinateurs, les lampes au néon, les thermostats, les moteurs, etc. Eloignez l'appareil de tels équipements.
50
FRANCAIS
Page 51
INFORMATIONS
Problème d'internet
Problème
Impossible de se connecter au réseau WLAN souhaité.
La connexion au routeur n'a pu être établie.
La lecture de la musique s'interrompt brièvement.
Messages de l'appareil
Message
Echec de la connexion
Veuillez patienter
Erreur réseau
Energie insuffisante pour l'USB Retirez et appuyez sur OK
Cause possible/solution
– Le réseau WLAN est désactivé, mettre en marche le réseau WLAN. – SSID est supprimé dans le routeur ; afficher SSID dans le routeur. – La distance jusqu'au routeur est trop grande, réduire la distance jusqu'au
routeur.
– L'adresse MAC de l'appareil n'est pas activée dans le routeur ;
activer l'adresse MAC (voir le menu »Info«) dans le routeur.
– Le transfert des données à partir du routeur est crypté ; entrer la clé ré-
seau (WEP ou WPA) dans l'appareil.
Si cela ne marche pas, vérifier la configuration du routeur.
Utilisation intense du réseau du serveur de la station radio.
Cause possible/solution
– Le réseau WLAN est déactivé ; activez le réseau WLAN – Problem de Plage : Rapprochez l'appareil du routeur ou installez un répé-
teur externe.
– D'autres réseaux émettent sur la même chaîne ; changez les réglages de
la chaîne sur le routeur, puis répétér la procédure d'enregistrement
– Indique une recherche dans le réseau pour la chaîne de radio sélectionnée
Quand cette mention est affichée, la navigation dans le menu est impossible.
– The chaîne de radio sélectionnée n'est pas disponible actuellement. Le
programmateur a cessé de fonctionner ou émet seulement à certaines heures ou le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à été atteint.
– Le dossier sélectionné n'est pas disponible actuellement. Le dossier à été
supprimé, déplacé ou renommé dans le dispositif de stockage.
– Le dispositif USB connecté n'est pas alimenté par assez d'énergie.
Eteignez le Cosmopolite, retirez le dispositif USB et la batterie.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Problèmes de streaming
Problème
Aucun serveur UPnp ne s'affiche dans le menu »Média partagé«.
L'archive musicale (serveur UPnp) s'affiche mais impos­sible de se connecter.
L'archive musicale est pleine.
Affichage : »Liste incom­plète«
Cause possible/solution
– Mettre en marche le PC ou le disque dur externe (NAS). – Démarrer le serveur UPnP.
– Vérifier la configuration du pare-feu (si installé) du seveur UPnP et corri-
- Activer l'appareil sur le serveur UPnP en cours d'utilisation.
– Activer le dossier du serveur UPnP.
La liste de l'archive musicale (serveur UPnP) n'est pas entièrement classée. Veuillez attendre jusqu'à ce que le logiciel du serveur UPnP en cours d'utili­sation ait terminé de classer l'archive musicale.
ger si nécessaire.
FRANCAIS
51
Page 52
www.grundig.com
03/11 72011 410 9100
Loading...