GRUNDIG COSMO8WEB User Manual

INTERNET RADIO
Cosmopolit 8 WEB
FR
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Cosmopolit 8 WEB
5 INSTALLATION ET SÉCURITÉ
6 VUE D’ENSEMBLE
6 Les éléments de commande 9 Télécommande 10 Affichage multifonction de l'appareil
11 RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
11 Raccordement d’un appareil externe 11 Raccordement du casque 11 Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une
clé USB 12 Connexion LAN à Internet 13 Connexion WLAN à Internet 14 Raccordement du câble secteur 14 Insertion des piles dans la télécommande
15 REGLAGES
15 Navigation dans le menu 15 Première installation à l'aide de "l'Assis-
tant" d'installation 18 Recherche et mémorisation des chaînes
DAB 20 Recherche et mémorisation des chaînes
FM 21 Installation de Spotify 21 Régler l'effet sonore “Ma EQ” 21 Réglage de la luminosité de l'écran
22 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
22 Mise en marche et arrêt 22 Sélection de la source d'entrée 22 Ajuster le volume 22 Écouter à l'aide de casques ou écouteurs 22 Sélectionnez les effets sonores 22 Arrêt automatique
23 MODE RADIO INTERNET
23 Ecouter une station radio internet 23 Sélection de la source d'entrée des
chaînes radios internet
23 Sélection des chaînes radio internet en
fonction des critères de recherche
25 Mémorisation des chaînes radio internet
sur les préréglages
25 Sélectionner des chaînes internet présé-
lectionnées
26 Afficher des renseignements sur les
chaînes radio Internet
26 Ecouter un Postcast
27 SERVICE INTERNET RADIO TUNING
27 Enregistrement sur la page d'accueil
GRUNDIG
27 Création d'une liste de favoris
30 MODE MEDIA PARTAGES
30 Serveur medias partagés (streaming
audio)
30 Sélection de la source d'entrée des
médias partagés 30 Autres fonctions de lecture 30 Liste de diffusion 31 Lecture de médias et "télécommande" de
Cosmopolit par le PC 32 Lire en utilisant la fonction "Lire..." dans
Windows Media Player 32 Lire en utilisant la fonction "Lire..." sans
Windows Media Player 32 Affichage des informations
33 MODE USB
33 Lecture du contenu d'une clé USB 34 Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
FRANCAIS
2
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
35 MODE DAB
35 Sélection de la source d'entrée DAB 35 Sélection d'une chaîne DAB – à partir de
la liste de chaînes
35 Sélection d'une chaîne DAB – à partir des
présélections
35 Affichage d'informations d'une station
DAB
36 MODE FM
36 Sélection de la source d'entrée FM 36 Sélection des chaînes – à partir des pré-
réglages 36 Réception stéréo et mono 36 Affichage d'informations d'une chaîne
RDS
37 MODE SPOTIFY
37 Sélection et lecture des pistes de musique 37 Fonctions supplémentaires
38 MODE AUX
38 Écouter du son provenant d'une source
externe
39 UTILISATION DE LA TÉLÉCOM-
MANDE UNDOK
39 Exigences : 39 Ouverture de l'application 39 Sélection de la source d'entrée 39 Réglage du volume 39 Sélection des favoris 40 My Home 40 Lecture en cours 40 Parcourir 40 Paramètres 40 Fonctions supplémentaires 40 Mise à l'arrêt et remise en marche de
l'appareil à l'aide de l'application.
41 MODE MINUTERIE
41 Minuterie de mise en marche 42 Minuterie de mise en veille 43 Minuterie de rappel
44 REGLAGES SPECIAUX
44 Affichage du Logiciel et des informations
ID
44 Affichage des informations et du statut du
réseau 45 Installation d'un réseau supplémentaire 46 Configuration de la région WLAN 46 Suppression des serveurs inaccessibles 46 Enregistrement de l'appareil avec le
routeur WLAN avec des réglages réseau
individuels 48 Réglage manuel du temps, du fuseau
horaire et de la date 49 Entrez le code PIN pour "télécommande" 50 "Maintenir" la connexion au routeur 50 Suppression d'un réseau inaccessible 51 Mise à jour du logiciel de l'appareil 51 Changement de la langue du menu 51 Restauration des paramètres par défaut
(réinitialisation)
52 INFORMATIONS
52 Glossaire 54 Conditions de licence 59 Nettoyage de l'appareil 59 Remarque relative à l'environnement 59 Données techniques 60 Problème d'internet 60 Comment remédier soi-même aux pannes
FRANCAIS
3
COSMOPOLIT 8 WEB
--------------------------------------------------------------------------------------------
Contenu de la livraison
Cosmopolit 8 WEB Télécommande 1 pile au lithium, 3 V, type CR 2025 Manuel d’utilisation Bloc d’alimentation 9 V, 1500 mA
Caractéristiques spéciales
Votre appareil vous permet d'accéder à de multiples chaînes radio internet via un routeur. Vous pouvez le connecter à internet à l'aide d'un câble LAN ou WLAN.
Pour un usage sur internet, il est recommandé d'utiliser une connexion et un forfait DSL.
Les titres de musique archivés dans un PC ou un disque dur (NAS -Network Attached Storage) peuvent être lus par votre appareil à l'aide d'un serveur UPnP ou des dossiers activés via LAN ou WLAN (streaming audio).
Votre appareil prend en charge le DLNA diffuseur média numérique 1,5 (Digital Living Network Alliance) standard disponible dans l'industrie. Cela vous permet de "Lire sur" d'autres dispo­sitifs à votre domicile et de combiner le média streaming avec le contrôle d'un média connecté tout en effectuant le streaming de son contenu d'un autre PC Windows 7 sur un réseau domes­tique.
Outre les chaînes radio internet, l'appareil reçoit aussi des chaînes radio DAB et FM.
Les données musicales en formats MP3 et WMA peuvent également être lues par votre appareil via une entrée USB à l'aide d'une clé USB ou d'un lecteur MP3.
Utiliser l'entrée Aux pour connecter toute autre source audio.
Propriété exclusive de UNDOK
Votre appareil est doté d'une application pour les smartphones et les tablettes. Allez tout sim­plement à AppStore ou Google play store et téléchargez l'application.
Avec l'application «UNDOKTM», vous pouvez contrôler de nombreuses fonctions de l'appa­reil à distance, en utilisant le smartphone et la tablette PC.
Les fonctions sont décrites aux pages 39 et 40.
Déclaration CE
La déclaration CE sur l'appareil Cosmopolit 8 WEB est disponible sous forme de fichier pdf enregistré sur le CD-ROM fourni ou sur la page d'accueil Grundig www.grundig.com/down­loads/doc.
FRANCAIS
4
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
-------------------------------------------------------------------
Veuillez respecter les recommandations sui­vantes avant d’installer l’appareil :
7
Cet appareil est conçu pour la restitution de signaux audio. Toute autre utilisation est for­mellement exclue.
7
Si vous souhaitez installer l’appareil sur une étagère, dans une armoire, etc., veillez à ce que l’aération soit suffisante. Laissez un espace libre d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’appareil.
7
Ne recouvrez pas l’appareil avec des jour­naux, des nappes, des rideaux, etc.
7
Avant d’installer votre chaîne stéréo sur un meuble, contrôlez la surface des meubles dont les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent pour la plupart des pro­duits chimiques ajoutés. Ces produits peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
7
Lorsque l’appareil est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant de le mettre en service.
7
L’appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (projections d’eau).
7
Utilisez l’appareil uniquement dans un milieu tempéré.
7
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou en plein soleil car ceci perturbe­rait son système de refroidissement.
7
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l’appareil. Ne posez pas d’objets produisant une flamme nue, comme des bougies, sur l’appareil.
7
N’utilisez pas de détergents car ils risquent d’endommager le boîtier. Pour nettoyer l’ap­pareil, utilisez un chiffon propre et sec.
7
Si un dysfonctionnement intervient suite à des charges électriques statiques ou des surten­sions de secteur brèves, réinitialisez l'appareil. Pour ce faire, débranchez l'adaptateur secteur puis branchez-le de nouveau après quelques secondes.
7
N'exposez pas la batterie à une chaleur
extrême, telle que les rayons du soleil, un radiateur, le feu, etc.
7
La télécommande contient une pile bouton.
Veillez à toujours maintenir la télécommande et la pile bouton hors de portée des enfants.
7
L'absorption accidentelle d'une pile bouton
peut causer des brûlures, voire la mort en seulement deux heures. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
7
Tenez les piles neuves et usagées hors de la
portée des enfants. Si le compartiment à piles ne peut être fermé en toute sécurité, n'utilisez plus l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants.
7
MISE EN GARDE : Le remplacement incorrect de la pile risque de provoquer une explosion. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou l'équivalent.
7
Une utilisation excessive des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner des troubles audi­tifs.
7
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en
toutes circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concer­nant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
7
Évitez de brancher un autre appareil une fois
que le lorsque l'appareil est sous tension.
7
Éteignez également les autres appareils avant
de les brancher.
7
Débranchez l'adaptateur pour déconnecter
totalement l'appareil du secteur
7
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est
facile d'accès.
FRANCAIS
5
VUE D’ENSEMBLE
Les éléments de commande
Ecran
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
ON/OFF
Antenne
i
MENU
V
Λ
Λ
Λ
OK/SNOOZE
M
+ C
1I6 e 2I7 II
7
3I8 4I9 5I10
FRANCAIS
6
VUE D’ENSEMBLE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sonde infrarouge recevant les
signaux de la télécommande.
Ecran Affichage multi-fonctions. ON/OFF Permet de commuter l’appa
Antenne Antenne télescopique pour la
i Permet d’afficher des informa-
MENU Permet d’ouvrir les menus.
V
Dans les menus : permet de
Λ
Dans les menus : permet de
En mode Radio : permet de
Permet de sélectionner des
Λ
Permet de sélectionner des
V
SNOOZE/ OK Dans les menus : permet de
reil du mode veille (stand-by) sur le mode marche et de nouveau sur le mode veille.
réception DAB et FM.
tions sur les programmes Inter­net, DAB, Radio FM et Spotify.
déplacer le curseur vers le bas. En mode Radio : permet de lancer la recherche automa­tique FM.
déplacer le curseur vers le haut.
lancer la recherche automatique FM.
options et des pages de menu en arrière.
options et des pages de menu en avant.
sélectionner et de confirmer des options. En mode alarme : permet d’interrompre le signal d’alarme.
M
Y
+ 1I6
En mode Lecteur Média : permet de lancer la lecture
2I7 II
En mode Lecteur Média : permet de commuter sur la
3I8 7 En mode Radio : touche de
En mode Lecteur Média : termine la lecture.
4I9 En mode Radio : touche de
5I10 En mode Radio : touche de
e
Permet de commuter entre les sources de programmes Radio Internet, Lecteur Média, DAB, FM et Aux.
Permet de modifier le volume.
En mode Radio : touche de
station 1/6.
d’un titre. En mode Radio : touche de
station 2/7.
pause lecture.
station 3/8.
station 4/9. En mode Lecteur Média : permet de sélectionner le titre précé dent.
station 5/10. En mode Lecteur Média : permet de sélectionner le titre sui vant.
FRANCAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
L’arrière
USB LED AUX IN DC 9V IN
USB LAN
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
U
USB Port USB de type A.
L’appareil est préparé pour le raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB.
USB Port USB de type B.
Uniquement pour la mise à jour du logiciel.
LAN Prise pour le raccordement au
réseau Ethernet via un câble LAN.
LED Affichage de l'état du réseau.
(vert/jaune)
AUX IN Entrée du signal audio
(stéréo/mono) pour le raccorde-
ment d’un appareil externe.
FRANCAIS
8
U Prise femelle pour le raccorde
ment d’un casque à fiche jack (ø
3,5 mm). Le haut-parleur de l’appareil est désactivé automatiquement.
DC 9V IN Douille pour la prise d’un câble
adaptateur secteur. Pour débrancher complètement l’appareil, l’adaptateur secteur doit être complètement débran­ché du secteur.
VUE D’ENSEMBLE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Télécommande
8 Fait commuter l’appareil entre le
mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la source de programme choisie en dernier.
M
1 ... 0
i
Permet de commuter entre les sources de programmes Radio Inter­net, Spotify, Lecteur Média, DAB, FM et Aux.
Touches à chiffres pour différentes entrées. En mode Radio : permettent de sélectionner des stations Internet DAB et FM enregistrées sur les emplacements 1 à 10.
Permet d’afficher des informations sur les stations Internet, DAB, FM et Spotify.
MENU Permet d’ouvrir les menus des
Λ
Dans les menus : permet de dépla-
En mode Radio : permet de lancer
V
En mode Radio : permet de lancer
Permet de sélectionner des options
Λ
Permet de sélectionner des options
V
OK
X
En mode Lecteur Média et USB :
e
7
En mode Lecteur Média et USB :
En mode Lecteur Média et USB :
En mode Lecteur Média et USB :
II En mode Lecteur Média et USB :
AL1
AL2
S/N
Pression maintenue : active le
sources de programmes Radio Inter­net, Spotify, Lecteur Média, DAB, FM et Aux.
cer le curseur vers le haut.
la recherche automatique FM. Dans les menus : permet de dépla-
cer le curseur vers le bas.
la recherche automatique FM.
et des pages de menu en arrière.
et des pages de menu en avant. Dans les menus : permet de sélec-
tionner et de confirmer des options. Permet de mettre fin au signal de réveil.
+ Permettent de modifier le volume.
permet de lancer la lecture d’un titre.
permet de terminer la lecture.
permet de sélectionner le titre précé­dent.
permet de sélectionner le titre sui­vant.
permet de commuter sur la Pause lecture.
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 1.
Permet d’activer le réglage de l’heure de réveil 2.
Permet de sélectionner la fonction Arrêt programmé.
réglage de la fonction horloge de rappel (NAP).
FRANCAIS
9
VUE D’ENSEMBLE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Affichage multifonction de l'appareil
Radio Internet
Menu Principal
Radio Internet
Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
Le menu principal affiche les différentes sources d'entrée.
Sélectionnez le menu principal avec icônes à l'aide du bouton « M ».
DAB
14:00
BAYERN 3
BAYERN 3 Mein Lieblingsmix im Radio
Menu DAB : 14:00 Heure BAYERN 3 Station radio
Icône de la source d'entrée.
BAYERN 3 Mein ... Texte de téléscripteur com-
portant diverses informations fournies par le programme de diffusion.
Le menu principal affiche les différentes sources d'entrée.
Sélectionnez le menu principal avec liste à l'aide du bouton « MENU » Sélectionnez ensuite l'option « Menu Principal » à l'aide du bouton « » et confirmez en appuyant sur « OK ».
Configuration
Ègaliseur
Réseau Date/heure Luminosité Langue Réglages d´origine
Menu des paramètres du système : Comporte tous les paramètres nécessaires. Pour
de plus amples informations, référez-vous à la section y afférente.
>
> > > >
FRANCAIS
10
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
-----------------------------------------------
Raccordement d’un appareil externe
Remarque :
7
Eteignez l’appareil avant de raccorder des appareils externes.
1 Raccordez les douilles de sortie audio de
l’appareil externe avec un câble audio cou­rant à la douille «AUX IN» de l’appareil.
Raccordement du casque
1 Enfichez la fiche jack (ø 3,5 mm) du casque
dans la douille «U» de l’appareil. – Le haut-parleur de l’appareil est désactivé.
Attention :
7
Un réglage du volume trop élevé lors de l’écoute avec casque ou écouteurs peut entraîner une altération de l’ouïe.
Remarque :
7
La douille «U» peut également être utilisée pour raccorder une chaîne hi-fi à l’appareil.
Raccordement d’un lecteur MP3 ou d’une clé USB
L'appareil prend en charge la plupart des lec­teurs MP3 ou des clés USB.
Attention :
7
L’appareil doit être à l’arrêt pour établir la connexion USB. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de perdre des données.
1 Raccordez le port USB du lecteur MP3 à la
prise «USB» (type A) de l’appareil grâce à un câble USB disponible dans le commerce ;
ou branchez le connecteur USB du stick USB à
la prise «USB» (type A) de l’appareil.
Remarques :
7
Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé
USB, arrêtez l'appareil avant de débran­cher le câble du support de données.
7
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour une connexion directe à un ordinateur.
FRANCAIS
11
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
Connexion LAN à Internet
-----------------------------------------------
Splitter
Lecteur Média du PC
Remarque :
7
Eteignez l’appareil avant de le raccorder à Internet.
1 Raccordez la douille Ethernet du modem/rou-
teur à la prise «LAN» de l’appareil à l’aide d’un câble réseau standard disponible dans le commerce (Twistedpair, connecteur RJ45).
– Le débit de données est de 10/100 MBIT.
Remarque :
7
Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet Lecteur Média (Audio Streaming
7
Le volume du débit des données est de
10/100 Mo.
Modem/routeurPrise du téléphone
Cosmopolit 8 WEB
FRANCAIS
12
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
Connexion WLAN à Internet
-----------------------------------------------
Prise du
téléphone
Splitter
Modem/routeur
Lecteur Média sur disque dur (NAS – Network Attached Storage)
Remarque :
7
La qualité du signal radio dépend de la dis­tance entre l’appareil et le modem/routeur.
7
Les matériaux du bâtiment du lieu de mon­tage peuvent également l’influencer .
Remarque :
7
Les lignes représentent la fonction.
Radio Internet Lecteur Média (Audio Streaming)
)))))))))))
WLAN
Notebook
Cosmopolit 8 WEB
FRANCAIS
13
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
-----------------------------------------------
Raccordement du câble secteur
Remarque :
7
Vérifiez que la tension secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaquette d’identification (sur la face arrière de l’appareil). Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
7
Avant de brancher la fiche de l'adaptateur
secteur à la prise murale, vérifiez que tous les autres branchements ont été effectués.
1 Insérer la prise du câble d'alimentation fourni
dans la «DC 9V IN» prise à l'arrière de l'appareil.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise
murale.
Attention :
7
L’appareil est relié au secteur par le câble d’alimentation. Pour débrancher complète­ment l’appareil, il faut débrancher la prise secteur.
Insertion des piles dans la télé­commande
LOCK
OPEN
1 Retirez le film de la pile. 2 Retirez le couvercle du compartiment des
piles (fermeture à vis).
3 Lorsque vous placez la pile (3 V, lithium, type
CR 2025), veillez à ce que le pôle positif (+) pointe vers le haut et que les touches de la télécommande pointent vers le bas.
4 Posez le couvercle du compartiment des piles
(fermeture à vis) et fixez-le.
Remarques :
7
N’exposez pas la pile à une chaleur ex­trême provoquée p. ex. par le rayonnement solaire, les chauffages, le feu, etc.
7
Si votre appareil ne réagit plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que la pile soit usée. Veuillez impérative­ment retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usées.
Remarque relative à l’environnement :
7
Ne jetez pas les piles dans les ordures mé­nagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Les piles usées doivent être déposées dans les points de collecte disponibles dans les commerces et les ser­vices publics d’élimination des déchets.
FRANCAIS
14
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche «MENU» de l'appareil ou de la télécommande pour ouvrir le menu.
Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide des boutons de curseur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK».
Dans le menu principal, vous pouvez sélection­ner différentes sources (Radio Internet, Spotify, Lecteur Média, DAB, FM, Entrée Aux) ou le menu «Configuration».
Sélectionnez les sources ou sous-menus en ap­puyant sur les boutons de curseur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK».
Si vous souhaitez retourner au menu précédent, appuyez sur «Λ».
Vous pouvez fermer les menus et sous-menus à l'aide de la touche «MENU».
Première installation à l'aide de "l'Assistant" d'installation
Lorsque vous connectez l'appareil au secteur pour la première fois ou après réinitialisation des paramètres d'usine, le logo Grundig s'affiche.
L'Assistant d'installation s'ouvre ensuite et vous guide pour une installation étape par étape.
Remarques :
7
Pour la connexion Wi-Fi, s'assurer que le
routeur Wi-Fi est en marche.
7
Le nom du réseau (SSID) doit être visible
et l'adresse MAC de l'appareil peut être entrée dans le routeur Wi-Fi.
7
Exécuter la procédure d'enregistrement à
proximité du routeur afin d'éviter les pro­blèmes liés à la bande Wi-Fi.
7
Si vous souhaitez utiliser un câble LAN
d'accès à internet, l'appareil doit être connecté au routeur via ce câble LAN (voir la section “Connexion et Préparation”).
Démarrage Première installation
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil. – Affichage : Le menu «Setup wizard»
s'ouvre.
Time/Date
Setup wizard
Start now?
YES NO
2 Sélectionnez le bouton «YES» en appuyant
sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu « Language » s'ouvre.
Time/Date
Language
English Français Deutsch Italiano Dansk Nederlands
3 Sélectionnez votre langue préférée en ap-
puyant sur «V» ou «Λ» ou en tournant le Jog­Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. – Affichage : Le menu «Date/heure» s'ouvre.
Time/Date
Date/heure
Format 12/24h
12 24#
*
FRANCAIS
15
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Sélectionnez le format Heure «12» ou «24»
en appuyant sur la touche «Λ» ou sur «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu «MAJ Automatique»
s'ouvre.
Time/Date
MAJ Automatique MAJ via DAB MAJ via FM MAJ via réseau Pas de MAJ
5 Sélectionner la source d'entrée à partir de
laquelle doit être effectuée la synchronisation automatique de l'heure. Options de sélection: – «MAJ via DAB» (synchronisation de l'heure
à partir d'une station DAB);
– «MAJ via FM» (synchronisation de l'heure
à partir d'une station FM);
– «MAJ via réseau» (synchronisation de
l'heure à partir d'une station internet),
– «Pas de MAJ» (pas de synchronisation
automatique de l'heure).
Sélectionnez l'une des options à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Le menu «Réglage du fuseau» s'affiche
(uniquement si l'option «MAJ via réseau» a été sélectionnée).
Remarque :
7
Si l'option «MAJ via FM» ou «MAJ via
DAB» a été sélectionnée, passez à l'étape
7.
6 Sélectionner le fuseau horaire (ex. «UTC
+00:00 Dublin, London») en appuyant sur «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu «Réglages de jour»
s'ouvre.
Time/Date
Réglages de jour
Réglages de jour
ON OFF#
7 Sélectionnez Réglages de jour (Heure d'été)
(pour l'Europe centrale) en appuyant sur «
»
Λ
ou sur «V» pour choisir la touche «ON» et appuyez sur «OK» pour confirmer. L'heure d'hiver se règle en utilisant «OFF». – Le menu «Réglages réseau» apparaît à
l'écran.
8 Si vous mettez l'appareil en marche à partir du
réseau, sélectionnez le bouton «Oui» à l'aide du bouton « » or « » et confirmez en appuyant sur «OK».
Si vous n'allumez pas l'appareil (faible
autonomie), sélectionnez le bouton «Non» à l'aide du bouton « » or « » et confirmez en appuyant sur «OK». – Le menu «Région WLAN» apparaît à
l'écran.
Time/Date
Région WLAN Europe
9 Sélectionnez l'une des régions WLAN à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
(Ce réglage dépend du lieu où vous utilisez
votre Cosmopolit.)
– Le menu «SSID» apparaît et les réseaux
disponibles (points d'accès) s'affichent.
Time/Date
SSID
[WPS]gimdsl grinternet TCC-WLAN
[Nlle recherche] [Cȃblé] [Config manuelle]
FRANCAIS
16
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarques :
7
Si vous souhaitez utiliser un câble LAN
pour accéder à internet, sélectionnez l'option «[Câblé]» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
La configuration initiale est ainsi achevée.
7
S'i la connexion au routeur se fait via un WLAN, il existe deux options, selon le routeur utilisé :
Si le routeur prend en charge [WPS], alors,
poursuivez l'opération à partir de l'étape
10/11 ou de l'étape 10/12.
Si le routeur ne prend pas en charge
[WPS], alors poursuivez l'opération à partir de l'étape 13.
7
Si le nom du réseau (SSID) est supprimé sur le routeur WLAN pour des raisons de sécu­rité, le réseau est introuvable. Il faut alors l'entrer manuellement. Sélectionnez l'option «[Config manuelle]» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK». Poursuivez le réglage au chapitre “Réglages spéciaux” - “Enregistrement de l'appareil ...” (page 43).
10 Sélectionnez votre réseau [WPS] sans fil à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
Il existe deux options de connexion à un réseau [WPS] : en utilisant le bouton de commande du menu du routeur ou en entrant un code PIN du routeur.
11 Sélectionnez l'option «Touche dínstallation»
à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et ap­puyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Activez la fonction «Touche dínstallation»
sur le routeur (menu ou bouton) et appuyez sur la touche «OK» de l'appareil pendant 2 minutes.
– Affichage : «Un instant» , puis
«Connexion».
Achevez le réglage en appuyant sur la
touche «OK» de l'appareil;
ou
12 Sélectionnez l'option «Code PIN» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
– Affichage : numéro PIN spécifiant l'appa-
reil.
Entrez le numéro PIN du menu du routeur et
confirmez.
– Affichage : «Un instant» , puis
«Connexion».
13 Sélectionnez votre réseau sans fil (SSID) à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
– Le menu de la clé WEP ou de la clé WPA
s'ouvre, le curseur est positionné sur la première position d'entrée.
Time/Date
Clé :
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ – @ , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
BKSP
OK
ANNULE
Remarque :
7
Si le réseau est crypté, vous devez entrer
la clé réseau (code de sécurité WEP ou WPA).
14 Entrez votre code de sécurité sans fil:
Sélectionnez le premier caractère (lettres
majuscules et minuscules, nombres, sym­boles) en appuyant sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» et appuyez sur «OK» pour confir­mer. Répéter la procédure pour tous les carac­tères.
Après avoir entré tous les caractères,
sélectionnez le bouton «OK» à l'aide de la touche «V», «Λ», «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
– Le menu «Assistant réglages» apparaît
à l'écran, l'enregistrement du réseau est effectué.
– Affichage : «Un instant» , puis
«Connexion».
– À la fin de l'enregistrement, le message
«Assistant réglages terminé» apparaît.
FRANCAIS
17
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Remarques :
7
Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules et des caractères spéciaux.
7
Appuyez sur «V» ou «Λ» pour faire défiler
les pages du menu (chiffres lettres, carac­tères spéciaux, etc.).
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «BKSP» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Le dernier caractère est supprimé.
7
Si vous souhaitez quitter le menu avant la
fin, appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «AN­NULE» et appuyez sur «OK» pour confir­mer.
15 Appuyer sur «OK» pour terminer le réglage.
Recherche et mémorisation des chaînes DAB
Votre appareil dispose d'une unité de réception DAB/ DAB+ (Digital Audio Broadcasting) qui permet une réception parfaitement claire de la qualité d'un CD, sans grésillement ni craque­ment.
Les chaînes DAB sont combinées en ensembles (multiplexes) aux niveaux régionaux et natio­naux. Un ensemble contient plusieurs émissions de chaînes sur la même fréquence. Une seule chaîne peut combiner d'autres composantes de services secondaires, telles que des programmes en direct ou informations en langue étrangère.
Cet appareil peut recevoir les chaînes DAB sur la fréquence III (174.928 – 239.200 MHz, 5A – 13F).
Recherche automatique de chaînes
Si vous allumez l'appareil en mode DAB, la recherche automatique de chaînes démarre (Affichage: «Scanning»). Durant la recherche, la première ligne affiche le nombre de chaînes trouvées, et la seconde l'échelle de la recherche. A la fin de la recherche, une combi­naison alphanumérique de chaînes (A...Z, 0...9) apparaît. Si aucune chaîne n'est trouvée, le menu DAB s'affiche à l'écran.
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Radio DAB» apparaisse à l'écran. – L'appareil recherche des chaînes DAB.
Remarque :
7
Dans le menu «DAB» – «Recherche
compléte», vous pouvez redémarrer une “recherche automatique de chaîne”. Cela peut être nécessaire quand l'appareil est changé de place.
FRANCAIS
18
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Recherche manuelle de chaîne
Si vous connaissez les fréquences ou les chaînes des transmissions des ensembles (multiplexes), vous pouvez aussi rechercher des chaînes DAB manuellement.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu
DAB.
DAB
Liste de station > Recherche complète Réglage manuel > Élagage invalide DRC > Ordre des stations >
2 Sélectionnez l'option «Réglage manuel» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : «5A 174.928MHz».
3 Sélectionnez votre fréquence à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : par exemple. «5D 180.064 MHz»
et l'échelle de la recherche.
– De nouvelles chaînes sont ajoutées à la
liste.
Classement des chaînes
Vous pouvez classer la liste des chaînes enregis­trées pendant la recherche de chaînes de trois manières différentes. – «Alphanumérique» : toutes les chaînes sont
classées de manière alphanumérique (ré­glage par défaut).
– «Ensemble» : toutes les chaînes sont classées
par ensemble.
– «Valide« : les chaînes actives sont en haut de
la liste, celles non-actives sont affichées avec un point d'interrogation.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option «Ordre des stations» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez vos réglages à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Suppression d'une liste de chaînes
Le nom des chaînes DAB reste dans la liste de stations même après une nouvelle recherche automatique. Cependant, ces chaînes DAB ne peuvent plus être reçues et leur nom peut être supprimé de la liste des chaînes.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option «Élagage invalide» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez le bouton de commande «Oui»
en appuyant sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les noms des chaînes DAB désormais non
valides sont supprimés.
Mémorisation des chaînes radio DAB sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prérégler 10 chaînes radios DAB de votre choix. Si vous effectuez une nouvelle programmation, les chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne DAB comme décrit
précédemment.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez ap-
puyé le bouton des numéros «1 ... 0» jusqu'à ce que «Mémorisé» apparaisse sur l'écran. – La chaîne mémorisée avec son numéro
présélectionné apparaît alors à l'écran.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
FRANCAIS
19
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglage du Dynamic Range Control (DRC) pour les stations DAB
Quand vous activez le Dynamic Range Control (DRC), vous pouvez mieux entendre les sons faibles dans un environnement bruyant.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu
DAB.
2 Sélectionnez l'option «DRC» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : par exemple «DRC désactivé».
3 Sélectionnez la valeur («DRC haut» or «DRC
bas») à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
La station DAB doit être compatible avec
le DRC.
Recherche et mémorisation des chaînes FM
Régler le mode de recherche
Il y a deux modes différents pour la recherche automatique de stations.
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Radio FM» apparaisse sur l'écran.
2 Appuyez sur «MENU» pour ouvir le menu
«FM».
FM
Réglages recherche Réglages audio Configuration > Menu Principal >
3 Sélectionnez l'option «Réglages recherche» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : «Stations au signal puissant
seulement».
4 Sélectionnez votre réglage («Oui» or «Non»)
en appuyant sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
5 Appuyer sur «MENU« pour terminer le
réglage.
Recherche automatique de chaînes
1 Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» et main-
tenez-la enfoncée. Lorsque vous relâchez le bouton, la recherche automatique s'arrête sur la station FM suivante. – Si la chaîne transmet des informations RDS,
l'appareil enregistre le nom de la chaîne. Si les renseignements sur la station et le titre sont transmis, ils apparaissent après quelques instants sous forme de texte de téléscripteur.
Choix manuel des chaînes radio
1 Faites avancer la fréquence progressivement
en appuyant plusieurs fois sur «V» ou sur «Λ». – La fréquence monte ou descend à un
rythme de 50 kHz.
Mémorisation des chaînes radio FM sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prérégler 10 chaînes radios FM de votre choix. Si vous effectuez une nouvelle programmation, les chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne FM comme décrit pré-
cédemment.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez ap-
puyé le bouton des numéros «1...0» jusqu'à ce que «Mémorisé» apparaisse sur l'écran. – La chaîne mémorisée avec son numéro
présélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7
Le bouton «0» est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
FRANCAIS
20
REGLAGES
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Installation de Spotify
Si vous désirez lire la sélection musicale à plusieurs titres disponible depuis ”Spotify”, vous devez charger l'application dans votre téléphone portable ou votre tablette, l'installer et acheter la version supérieure. Votre téléphone portable/tablette doit être sur le même réseau WLAN que votre Cosmopolit 8.
1 Téléchargez l'application ”Spotify” dans votre
téléphone portable/tablette et installez-la.
2 Créez un compte. 3 Sélectionnez la version étendue.
Remarque :
7
La version étendue de ”Spotify” est télé-
chargeable gratuitement.
Régler l'effet sonore “Ma EQ”
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Configuration
Égaliseur > Réseau > Date/heure > Luminosité > Langue > Réglages dórigine
6 Éteignez le menu à l'aide de la touche «Λ». 7 Appuyer sur «MENU» pour terminer le
réglage.
Réglage de la luminosité de l'écran
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Luminosité» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Configuration
Égaliseur > Réseau > Date/heure > Luminosité > Langue > Réglages dórigine
4 Sélectionnez l'option «Normale» ou «Veille»
à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
5 Réglez la valeur à l'aide de la touche «Λ»
ou «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Egaliseur» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Réglage de mon profil
EQ» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option «Basses» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Sélectionnez le réglage de préférence pour
la bass à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
Répétez le réglage pour les aigus.
FRANCAIS
21
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
-------------------------------------------------
Mise en marche et arrêt
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
– Affichage : Le système passe à la source
précédemment sélectionnée.
2 Mettre l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
– Affichage : Heure et date du jour.
Remarque :
7
Le seul moyen de déconnecter l'appareil
de l'alimentation secteur consiste à débran­cher sa fiche de la prise murale.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» pour sélectionner «Radio Internet», «Spotify», «Lecture Média», «Radio DAB», «Radio FM» ou «Aux In» sur l'écran;
ou
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez la source d'entrée requise
(«Radio Internet», «Spotify», «Lecteure Mé­dia», «DAB», «FM» ou «Entrée Aux») à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Menu Principal
Radio Internet Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
Ajuster le volume
1 Réglez le volume à l'aide du bouton
X
«–
+».
Écouter à l'aide de casques ou écouteurs
1 Insérer la fiche du casque (3, 5mm) dans la
prise «U» située à l'arrière de l'appareil.
– Les haut-parleurs de l'appareil sont désac-
tivés.
Important:
7
Une écoute prolongée avec les casques ou les écouteurs à des volumes excessifs peut avoir une incidence sur votre capacité auditive.
Sélectionnez les effets sonores
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l’option «Configuration» à l’aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l’option «Égaliseur» à l’aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l’effet sonore souhaité en ap-
puyant sur la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Appuyez sur «MENU» pour terminer le
réglage.
Arrêt automatique
1 L'appareil passe automatiquement en mode
veille au bout de 15 minutes, si :
– l'appareil est en position d'«arrêt» ; – La prise «AUX IN» ne reçoit aucun signal
audio.
2 Mettez à nouveau l'appareil en marche si
vous souhaitez continuer à l'utiliser à nou­veau.
FRANCAIS
22
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Ecouter une station radio inter­net
Vous pouvez parcourir le catalogue de chaînes radios internet et les classer par genre (style de musique), par pays ou par popularité.
Les chaînes sont organisées de manière hiérar­chique comme le sont les fichiers d'un répertoire dans un ordinateur.
Après vous être connecté à internet, ouvrez l'option «Liste de stations» puis «Stations» dans le menu «radio internet» et sélectionnez votre style de musique préféré ou un pays de la liste.
Remarque :
7
Certaines chaînes radios internet ne dif-
fusent pas 24h, et d'autres ne sont pas toujours en ligne.
Sélection de la source d'entrée des chaînes radios internet
1 Appuyez plusieurs fois sur «M» pour sélec-
tionner la source d'entrée de la «radio inter­net»;
ou
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée «Radio
Internet» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
– Affichage : «Un instant» puis «Chargement».
Menu Principal
Radio Internet Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
Sélection des chaînes radio internet en fonction des critères de recherche
Choisir le menu radio internet
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Liste de stations» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Stations» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
v
v Stations
Par pays > Par genre > Chercher stations > Stations populaires > Nouvelles stations >
Remarque :
7
Des fonctions supplémentaires sont expli-
quées dans les chapitres suivants.
Recherche des chaînes radio inter­net dans la catégorie «Par pays»
1 Dans le menu «Stations», sélectionnez l'option
«Par pays» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
v
v Par pays
Afrique > Amérique centrale > Amérique du Nord > Amérique du Sud > Asie > Caraibes >
2 Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
sélectionner les critères de recherche (ex «Afrique», «Asie», «Caraîbes» etc.) et ap­puyez sur «OK» pour confirmer. – Le sous-menu pour les lieux sélectionnés
s'ouvre.
FRANCAIS
23
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
3 Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
sélectionner le pays et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche «V» or «Λ» pour
sélectionner les critères de recherche (ex «Toutes les stations», «Stations sélectionnées», «Actualités» etc.) et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Remarques :
7
La subdivision par critères de recherche
peut varier en fonction des groupes de pays. Par exemple, pour l'Amérique du Nord, vous pouvez choisir entre le Canada, le Mexique et les Etats-Unis, puis sélectionner les différents Etats.
7
Il n'y a pas de critères de recherches plus
poussés pour les différents Etats.
5 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
«V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – «Les mentions «Un instant» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Recherche des chaînes radio inter­net dans la catégorie «Genre»
1 Dans le menu «Stations», sélectionnez l'option
«Par genre» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
v
v Par genre
Actualités > Adulte contemporain > Alternatif > Ambiance > Big Band > Bluegrass >
2 Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
sélectionner les critères de recherche (ex «Actualités», «Alternatif») et appuyez sur «OK» pour confirmer.
– Une sélection de pays s'affiche.
FRANCAIS
24
3 Sélectionnez le pays à l'aide de la touche
«V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les premières chaînes radio du pays sélec-
tionné s'affichent.
4 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
«V» or «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – «Les mentions «Un instant» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Recherche des chaînes radio inter­net par nom
1 Dans le menu «Stations», sélectionnez l'option
«Chercher stations» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Time/Date
Stations:
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X
Remarques :
7
Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules.
7
Appuyez sur la touche «V», «Λ», «V» ou
«Λ» pour sélectionner les lettres et ap­puyez sur «OK» pour confirmer. Le curseur passe à l'entrée suivante.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur «V», «Λ», «V» ou «Λ» pour sélectionner le bouton «BKSP» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Le dernier carac­tère est supprimé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur «V», «Λ», «V» ou sur «Λ» pour sélectionner le bouton «ANNULE» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
7
Dans de nombreux cas, il vous suffit d'en-
trer une abréviation du nom de la station (ex. «FAN» au lieu de «FANTASY»).
BKSP
OK
ANNULE
MODE RADIO INTERNET
7
Si le nom de la station est entré, appuyez
sur «V», «Λ», «V» «ou sur Λ» pour sélec­tionner le bouton «OK» et appuyez sur «OK» pour confirmer. «Un instant» appa­raît ensuite à l'écran.
7
Une liste de noms de chaînes correspon-
dant à l'élément recherché s'affiche ensuite.
2 Sélectionnez la station à l'aide de la touche
«V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les mentions «Un instant» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes radio internet les plus populaires
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélec­tionner les chaînes radios les plus écoutées.
1 Dans le menu «Stations», sélectionnez l'option
«Stations populaires» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : La liste des chaînes les plus
écoutées s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – «Les mentions «Un instant» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes radio internet que le fournisseur Internet a ajoutées récemment
1 Dans le menu «Stations», sélectionnez l'option
«Nouvelles stations» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : La liste des nouvelles chaînes
s'affiche sur l'écran.
--------------------------------------------------------------------------------
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – «Les mentions «Un instant» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Mémorisation des chaînes radio internet sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour pré­sélectionner 10 chaînes radios internet de votre choix. Si vous effectuez une nouvelle program­mation, les chaînes précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez les chaînes radio internet en fonc-
tion de la description précédente.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez ap-
puyé le bouton des numéros «1...0» jusqu'à ce que «Mémorisé» apparaisse sur l'écran.
Remarque :
7
Le bouton «0» est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Sélectionner des chaînes inter­net présélectionnées
Sélection directe en utilisant un pré­réglage
1 Ouvrez une station radio internet en ap-
puyant sur l'une des touches de préréglage «1I6» à «5I10» sur l'appareil (appuyez une fois pour les touches de préréglage 1 – 5, deux fois pour les touches de préréglage 6 – 10), ou en appuyant sur les boutons de numéros «1...0» de la télécommande. – «Les mentions «Connexion» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
FRANCAIS
25
MODE RADIO INTERNET
--------------------------------------------------------------------------------
Sélection des chaînes radios inter­net ajoutées manuellement
Vous pouvez découvrir comment ajouter ces chaînes radios dans le chapitre “INTERNET RADIO TUNING SERVICE”.
1 Dans le menu «Liste de stations», sélectionnez
l'option «Mes stations ajoutées» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les mentions «Connexion» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes radio Internet sélectionnés le plus récemment
L'appareil enregistre les 10 chaînes radios enre­gistrées les plus récemment dans un dossier que vous pouvez ouvrir en même temps comme liste de chaînes
1 Dans le menu «Radio Internet», sélectionnez
l'option «Dernier écouté» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
2 Sélectionnez la station radio à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les mentions «Connexion» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran puis après quelques instants la chaîne se met en marche.
Ecouter un Postcast
A la différence d'une chaîne radio qui est diffu­sée en direct, un podcast peut contenir plusieurs programmes mis à jour régulièrement et automa­tiquement. Le podcast et les programmes asso­ciés peuvent être lus à tout moment.
Ces programmes peuvent remonter à plusieurs semaines ou peuvent être tout récents.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez la source d'entrée «Radio Inter-
net» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Les mentions «Connexion» puis «Charge-
ment» apparaissent sur l'écran.
4 Ouvrir le menu «Radio Internet» à l'aide de
«MENU».
5 Sélectionnez l'option «Liste de stations» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
6 Sélectionnez l'option «Podcasts» à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Le sous-menu pour les options Podcast
s'ouvre.
v
v Podcasts
Par pays > Par genre > Chercher podcasts
Afficher des renseignements sur les chaînes radio Internet
1 Pendant qu'une chaîne radio internet est en
marche, appuyez plusieurs fois sur «i». – Les renseignements fournis par la chaîne
s'affichent.
FRANCAIS
26
Remarques :
7
Vous pouvez maintenant chercher et lire les Podcasts par pays, par genre ou par nom (Option «Chercher podcasts»).
7
La structure et le contenu peuvent varier.
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
--------------------------------------
Enregistrement sur la page d'ac­cueil GRUNDIG
Vous devez effectuer l'enregistrement de votre appareil sur la page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE”en une fois en préci­sant l'adresse MAC de votre appareil. Vous pouvez rechercher des chaînes sur cette page web et les écouter. Quand vous vous connectez, l'appareil doit être connecté à internet (voir la section “Démarrage Première installation ”). Si vous voulez créer une liste de favoris pour vos chaînes de radio préférées, vous devez enre­gistrer votre adresse em-mail et le mot de passe de votre choix. Cette opération vous conduit au domaine des membres.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC. 2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez les douze caractères de l'adresse
MAC de votre appareil et cliquez sur le bou­ton «5».
Remarque :
7
Pour accéder à l'adresse MAC (Radio ID),
voir «Menu Principal» puis sélectionner les options «Configuration» et «Informations».
4 Entrez votre adresse e-mail et un mot de
passe de votre choix dans la rubrique «Nom d’utilisateur» et cliquez sur le bouton «5». – L'adresse e-mail et le mot de passe sont
sauvegardés.
Création d'une liste de favoris
Vous pouvez classer les chaînes de radio fournies par le service internet V-Tuner aux clients GRUN­DIG dans une liste de favoris. Vous avez ainsi un accès rapide à vos chaînes de radio préférées.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération sur un PC.
La liste actuelle est chargée quand l'appareil est allumé.
Préparation
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC. 2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et cliquez sur le bouton «5». Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez sur les adresses MAC désirées.
Remarques :
7
Les chaînes de radio peuvent être écoutées
seulement en format MP3, WMA ou Real Audio.
7
Vous avez plusieurs options pour recher-
cher des stations radio pour un groupe de favoris.
7
Dans la rubrique de recherche “Chercher”
vous pouvez rechercher des chaînes de radio par nom ou sélectionner des chaînes de radio en utilisant des critères comme “Format”, “Lieu” et “Langue”.
Sélection des chaînes de radio en fonction des critères de recherche
1 Entrez le nom de votre fournisseur préféré
(nom de chaîne et programme radio) dans la rubrique “Chercher”, puis cliquez sur le bou­ton «5». – La chaîne de radio s'affiche si elle est dis-
ponible.
FRANCAIS
27
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
Remarque :
7
Les chaînes de radio qui ne sont plus utili-
sées peuvent être détruites du groupe des favoris. Pour cela, sélectionner la chaîne de radio , puis cliquer sur le bouton «❤–».
Sélection d'une station radio à par­tir des genres disponibles
Remarque :
7
Vous pouvez commencer à écouter la
chaine de radio en appuyant sur le bouton «5». La condition préalable est que vous ayez les programmes nécessaires installés (par ex. Nero MediaHome, Windows Media Player).
2 Sélectionnez les chaînes de radio en utilisant
le bouton de réglage «+». – Le menu “Mes groupes préférés” s’affiche.
Remarque :
7
Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de radio sélectionnées à un groupe de favoris existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez avec le bouton «5» ;
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bou­ton «5». – La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Mes groupes préférés”. 5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
Remarque :
7
Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG
INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton «Fermer la session».
1 Sélection du genre préféré dans le genre
“Musique”. – Une liste de chaînes de radio correspon-
dant au style sélectionné s'affiche.
Remarque :
7
Au lieu du critère de recherche “Musique“,
vous pouvez aussi cliquer sur “Lieu” ou “Langue” pour rechercher des chaînes de radio. Il est possible de combiner plusieurs critères de recherche.
2 Sélectionnez la chaîne de radio préférée de
la liste et en soulignez la en utilisant le bouton «+». – Le menu “Mes groupes préférés” s'affiche.
Remarque :
7
Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de radio sélectionnées à un groupe de favoris existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favo-
ris dans la rubrique entrée et confirmez en appuyant sur le bouton «5» ;
ou ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un groupe de favoris et confirmez avec le bou­ton «5». – La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
--------------------------------------
FRANCAIS
28
SERVICE INTERNET RADIO TUNING
4 Fermez le menu “Mes groupes préférés”. 5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
Remarque :
7
Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG
INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton «Fermer la session».
Remarque :
7
Les chaînes de radio qui ne sont plus utili-
sées peuvent être détruites du groupe des favoris. Pour cela, sélectionnez la chaîne de radio , puis cliquez sur le bouton «❤–».
Recherche de chaînes de radio qui ne sont pas fournies par V-Tuner
Vous pouvez ajouter des chaînes de radio qui ne sont pas fournis par le service internet V-Tu­ner à votre liste de favoris.
Vous pouvez trouver des renseignements sur cette opération sur internet. Vous pouves voir les paramètres de ces fonctions (par exemple, l'URL) “dans le sous-menu Propriétés”.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération sur un ordinateur.
Vous ne pouvez pas lire sur votre appareil toutes les chaînes que vous pouvez écouter sur votre ordinateur. Ces chaînes de radio nécessitent un lecteur média spécial qui peut seulement être installé sur un PC.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC. 2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”. – La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE ” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et confirmer.
4 Cliquez sur la ligne "Mes stations ajoutées" ;
ou
si les chaînes de radio sont déjà disponibles,
cliquez sur le bouton «s» après la ligne "Ajouter une autre station". – Le menu “Mes stations ajoutées” s'affiche.
5 Entrez le nom de la chaîne, l'URL de la chaîne
de radio, le lieu et le genre de musique et confirmez en appuyant sur le bouton «s».
– La nouvelle chaîne de radio est affichée
dans l'aperçu sous la rubrique “Mes sta­tions ajoutées”.
Remarques :
7
Si les détails de la chaîne de radio doivent
être modifiés, cliquez sur «Éditez» et effec­tuez les modifications dans le menu "Mes stations ajoutées".
7
Pour ouvrir ces chaînes de radio dans
l'appareil, allez dans le menu internet et appuyez sur «Liste de stations», «Mes sta­tions ajoutées».
--------------------------------------
FRANCAIS
29
MODE MEDIA PARTAGES
-----------------------------------------------------------------------------
Serveur medias partagés (strea­ming audio)
Cette fonction vous permet d'effectuer une sélec­tion par artiste et par piste, mais également par album, par genre, etc.; cette sélection dépend de la structure des Lecteur Média mais aussi du logi­ciel du serveur UPnP utilisé (par ex. Nero Media Home, Windows Media Player 12). Les temps d'accès peuvent se prolonger en fonction de la taille de l'archive musicale, et rendre cet usage incommode. Pendant que le serveur UPnP importe l'archive musicale complète, seul un usage limité de l'appareil est possible, voire aucun.
Vous pouvez sélectionner une piste en fonction des informations révélées par l'étiquette ID3 (piste, artistes, album, genre etc.). Ces informa­tions s'affichent pendant la lecture. Il est recommandé de garder ces informations de l'étiquette ID3.
Votre appareil doit être autorisé par le serveur UPnP de l'ordinateur ou du disque dur. Le serveur UPnp doit être activé sur tout pare-feu qui pourrait être installé. Il est possible d'utiliser plusieurs serveurs UPnP en parallèle.
Sélection de la source d'entrée des médias partagés
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» pour sélectionner «Lecteur musique» sur l'écran ;
ou
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez la source d'entrée «Lecteur
Média» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Menu Principal
Radio Internet Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
– Le menu «Lecteur Média» apparaît.
4 Sélectionnez l'option «Média partagé» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – L'écran affiche la liste des serveurs, des
medias et titres de media ou encore la liste des réseaux approuvés, clients, chemins et dossiers.
5 Sélectionnez l'option requise à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
6 Sélectionnez la piste requise à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – La sélection d'un titre lance la lecture de la
piste.
Autres fonctions de lecture
1 Appuyez sur «II» pour interrompre momenta-
nément la lecture.
2 Appuyez sur «e» pour reprendre la lecture
normale.
3 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«5r» ou sur « ou le fichier souhaité.
4 Appuyez sur «7» pour arrêter la lecture.
6» jusqu'à atteindre la piste
e
Liste de diffusion
Vous pouvez copier plus de 500 dossiers ou piste sur la liste de diffusion. Ces dossiers ou pistes peuvent être obtenus à partir de l'archive musicale ou de la base de données USB. Veuil­lez noter que seul les "Contenus" sont copiés, par les données.
FRANCAIS
30
MODE MEDIA PARTAGES
-----------------------------------------------------------------------------
Ajout de pistes ou de dossiers
1 Dans le menu «Lecteur musique», sélectionnez
l'option «Média partagé» ou «Rappel USB».
2 Sélectionnez un dossier/une piste. 3 Ajoutez le dossier/la piste à la liste de diffu-
sion en maintenant appuyé «OK».
Remarques :
7
La source d'entrée à partir de laquelle le
dossier ou les pistes sont copiées doit être active ou connectée.
7
Les dossiers/pistes restent également dans la
liste de diffusion en mode veille ou quand les sources «Média partagé» ou «Rappel USB» sont utilisées.
Lecture des listes de diffusion
1 Sélectionnez la source d'entrée «Lecteur
Média» en appuyant sur «M».
2 Sélectionnez l'option «Ma liste de lecture» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un fichier/une piste à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Quand une piste a été sélectionnée, la lec-
ture de la piste démarre automatiquement.
Supprimer une ou tous les pistes/ dossiers de la liste de diffusion
1 Sélectionnez la source d'entrée «Lecteur
Média» en appuyant sur «M».
2 Sélectionnez l'option «Ma liste de lecture» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un fichier/une piste à l'aide de
la touche «V» ou «Λ».
4 Supprimez le dossier/la piste en maintenant
appuyé «OK».
5 Sélectionnez le bouton «Oui» en appuyant
sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
La totalité du contenu de «Ma liste de
diffusion» peut être supprimée à l'aide de l'option «Vider ma liste de diffusior» en sélectionnant l'option et le bouton «Oui» à l'aide de la touche «Λ» ou «V» et en appuyant sur «OK» pour confirmer.
Lecture de médias et "télécom­mande" de Cosmopolit par le PC
Avec un PC fonctionnant sur le processeur Win­dows 7/8 et le standard industriel DLNA 1.5 (Digital Living Network Alliance), vous pouvez lire les médias stockés sur le PC en utilisant Cos­mopolit. Windows 7/8 dispose de la fonction "Lire..." à cet effet.
En même temps, vous pouvez contrôler à dis­tance plusieurs fonctions de Cosmopolit, telles que ajuster le volume, pause, continuez et arrêtez la lecture, sélectionner le titre suivant ou précédent et utiliser la fonction Répétition.
Pour activer cette fonctionnalité, il faut connecter le Cosmopolit sur le même réseau domestique que le PC.
Seules des fonctions limitées sont actuellement possibles sur le Cosmopolit.
Vous pouvez aussi utilisé un téléphone portable compatible DLNA connecté sur le même réseau domestique comme "contrôle à distance".
Remarques :
7
Votre Cosmopolit doit être autorisé sur le
serveur UPnP utilisé pour le PC. Le serveur UPnP doit être autorisé sur tous les pare-feu existants.
7
L'accès au téléphone portable peut être
protégé par un mot de passe ; se reporter au chapitre „Entrez le code PIN pour la télécommande“.
FRANCAIS
31
MODE MEDIA PARTAGES
-----------------------------------------------------------------------------
Lire en utilisant la fonction "Lire..." dans Windows Media Player
Avec Windows Media Player, vous pouvez gérer vos données médias et trouver rapidement l'album requis ou la chanson que vous voulez lire.
1 Démarrez «Windows Media Player» sur le
PC.
Remarque :
7
Si Media Player est déjà ouvert que vous
êtes en mode Lecture, cliquez sur le bouton "Media Library.
2 Si la liste de lecture est fermée ou si la fonc-
tion "Burn" ou "Synchronize" est active, cli­quez sur le bouton "Lecture en cours".
3 Sélectionnez l'album/la chanson requis et
faites le glisser dans "Playlist".
4 Cliquez sur le bouton «Play to...», puis cliquez
sur le nom ou le symbole de Cosmopolit.
– La lecture commence.
Remarque :
7
L'opération n'est plus possible avec le Cos-
mopolit.
5 Les fonctions suivantes sont disponibles sur
Windows Media Player pour utiliser le Cos-
mopolit: – Ajuster le volume; – Pause, continuer, et arrêter la lecture; – Sélection du titre suivant ou précédent; – Sélection de la fonction Répétition
Lire en utilisant la fonction "Lire..." sans Windows Media Player
Vous pouvez aussi lire des albums ou chansons à partir du PC sur le Cosmopolit sans utiliser Windows Media Player.
1 Cliquez sur l'album/la chanson requis. 2 Appuyez sur le bouton droit de la souris et
cliquez sur l'option du menu "Play to...".
– La lecture commence.
3 Les fonctions suivantes sont disponibles pour
utiliser le Cosmopolit: – Ajuster le volume; – Pause, continuer, et arrêter la lecture; – Sélection du titre suivant ou précédent; – Sélection de la fonction Répétition
Affichage des informations
1 Pendant la lecture, le nom de la chanson
(UPnP), le temps total de lecture et le temps
de lecture effectué sont affichés.
2 Des informations supplémentaires peuvent
être affichés à l'aide de la touche «i».
FRANCAIS
32
MODE USB
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lecture du contenu d'une clé USB
1 Désactivez le mode veille de l'appareil en
appuyant sur le bouton «8» de la télécom­mande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Brancher l'interface USB du lecteur MP3 à
la prise «USB» de l'appareil (à l'arrière), à
l'aide d'un câble USB standard; ou insérer la sortie de la clé USB dans la prise
«USB» (à l'arrière) de l'appareil.
3 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la
télécommande ou sur la touche «ON/OFF»
de l'appareil.
4 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Lecteur Média» appa-
raisse sur l'écran.
– Affichage : Le sous-menu «Lecteur Média»
s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option «Rappel USB» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la
touche «OK» pour confirmer.
– Le contenu de l'USB apparaît à l'écran.
v
v Rappel USB
Hotel California.MP3 > My Heart will go on.MP3 > Pretty Woman.MP3 > Right Here Waiting.MP3 >
Remarque :
7
Si aucune clé USB n'est insérée, le message
« Pas d´USB appareil tétecté» apparaît à l'écran après quelques instants.
6 Sélectionnez le fichier/la piste à l'aide de la
touche «V» ou «Λ».
7 Appuyer sur «OK» pour lancer la lecture.
– Affichage : La lecture commence, le temps
de lecture écoulé, le temps de lecture total et les informations du dossier sont affichés à l'écran.
8 Appuyez sur «7» pour arrêter la lecture.
Interruption momentanée et reprise de la lecture
1 Appuyez sur «II» pendant la lecture pour
l'interrompre momentanément.
– Affichage : «II», le temps de lecture
s'arrête, les informations de la piste ou du dossier restent affichées.
2 Pour poursuivre la lecture, appuyez sur «e».
Répétition de la piste en cours
1 Pendant la lecture, appuyez sur «5
– Affichage : «0:00», la lecture de la piste
reprend depuis le début.
Sélection d'une autre piste
Pendant la lecture
1 Pendant la lecture appuyez à maintes reprises
sur la touche «5r» ou sur « atteindre la piste ou le fichier souhaité.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
En mode d'arrêt
1 En mode d'arrêt, appuyez sur «V» ou sur
«Λ» jusqu'à atteindre la piste ou le fichier souhaité.
2 Commencez la lecture de la piste en ap-
puyant sur «OK».
6» jusqu'à
e
Recherche d'un passage dans un fichier ou une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
«5r» ou «
2 Cessez d'appuyer sur «5r» ou sur «
une fois le passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
e
6».
e
FRANCAIS
33
MODE USB
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Répétition d'un fichier ou d'une piste
1 Ouvrez le menu «Lecture musique» en ap-
puyant sur «M».
2 Sélectionnez l'option «Répéter la lecture:» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ».
3 Activez la fonction en appuyant sur «OK».
– Affichage : « ». – La piste ou le fichier en cours est répété.
4 Pour sortir de l'option, désactivez «Répéter la
lecture:» dans le menu «Lecture musique» en
appuyant sur «OK».
Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
1 Ouvrez le menu «Lecture musique» en ap-
puyant sur «M».
2 Sélectionnez l'option «Lecture aléatoire:» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ».
3 Activez la fonction aléatoire en appuyant sur
«OK».
– Affichage : « ».
– Toutes les pistes des dossiers sont lues une
fois de manière aléatoire.
4 Pour sortir de l'option, désactivez «Lecture
aléatoire:» dans le menu «Lecture musique»
en appuyant sur «OK».
– L'affichage « »disparaît.
Remarques sur le mode USB
7
La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble d'extension USB et n'a pas été conçue pour une connexion directe à un ordinateur.
7
Le port USB de cet appareil est un port
standard. En raison des progrès technolo­giques rapides et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des clés USB ne saurait être complètement garantie.
7
Si le fonctionnement du périphérique
USB est défectueux ou impossible, cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7
Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE conformément à la norme EN 55022/EN 555024 n'est pas possible.
7
Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Ce n'est qu'une fonction complémentaire.
7
Ne jamais déconnecter les périphériques
USB pendant une opération. Cela pourrait endommager le périphérique ainsi que l'appareil même. Tout dommage de ce genre rendra la garantie non valide.
FRANCAIS
34
MODE DAB
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélection de la source d'entrée DAB
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Radio DAB» apparaisse
sur l'écran; ou appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche
«OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée «DAB» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez
sur la touche «OK» pour confirmer.
Menu Principal
Radio Internet Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
– La dernière station DAB écoutée est mise
en marche.
Sélection d'une chaîne DAB – à partir de la liste de chaînes
Les stations DAB sont enregistrées sur une liste «Liste de stations».
1 Ouvrez le menu DAB en appuyant sur
«MENU».
2 Sélectionnez l'option «Liste de stations» l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
v
v Liste de Stations
B5 aktuell B5 plus Bayern 2 Bayern 3 Charivari DKultur
3 Sélectionnez une station DAB à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : «Lecture», la station DAB sélec-
tionnée peut être écoutée.
Sélection d'une chaîne DAB – à partir des présélections
1 Ouvrez une station DAB en appuyant sur
l'une des touches de préréglage «1I6» à «5I10» de l'appareil (appuyez une fois pour les touches de préréglage 1 à 5, deux fois pour les touches de préréglage 6 à 10), ou en appuyant sur les boutons de numéros «1...0» de la télécommande.
Affichage d'informations d'une station DAB
1 Pour afficher les informations sur la station
DAB en cours, appuyez plusieurs fois sur «i» . – Les affichages suivants apparaissent succes-
sivement: le genre; le lieu et la fréquence; la référence à une interférence de signal,
par. ex. «Erreur signal 10» (pour le signal optimum «Erreur signal 0»);
le débit binaire, le format d'émission et la
chaîne; la date actuelle. le texte radio en gras.
Remarque :
7
L'information continue d'être affichée
jusqu'à ce que l'on appuie à nouveau sur «i».
FRANCAIS
35
MODE FM
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélection de la source d'entrée FM
1 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Radio FM» apparaisse sur l'écran;
ou appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez «Menu Principal» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez votre source d'entrée «FM» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Menu Principal
Radio Internet Spotify Lecteur Média DAB FM Entrée Aux
– La dernière station FM écoutée est mise en
marche.
Sélection des chaînes – à partir des préréglages
1 Ouvrez une station FM en appuyant sur l'une
des touches de préréglage «1I6» à «5I10» de l'appareil (appuyez une fois pour les touches de préréglage 1 à 5, deux fois pour les touches de préréglage 6 à 10), ou en appuyant sur les boutons de numéros «1...0» de la télécommande.
Réception stéréo et mono
L'appareil a un mode auto qui passe directe­ment du stéréo au mono en fonction de la force de réception du signal.
1 Appuyez sur «MENU».pour ouvrir le menu
FM.
2 Sélectionnez l'option «Réglages audio» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez le bouton «Non» en appuyant
sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Le mode auto est activé;
ou
sélectionnez le bouton «Oui» en appuyant sur «Λ» ou sur «V» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
– L'appareil passe en réception mono; l'inter-
férence de bruits non désirés est supprimée.
Affichage d'informations d'une chaîne RDS
Si l'appareil reçoit une chaîne RDS, le nom de la chaîne et «R.D.S» apparaissent à l'écran (s'il n'y a pas d'informations disponibles, la fréquence de réception apparaît à l'écran).
Les informations sur la chaîne et la piste appa­raissent sous forme de texte de téléscripteur (texte radio). Si le texte radio n'est pas dispo­nible, d'autres informations peuvent être affi­chées comme alternative.
1 Pour afficher les informations sur la station
RDS en cours, appuyez plusieurs fois sur «i» . – Les affichages suivants apparaissent suc-
cessivement:
Le type de programme en cours (PTY), par ex. «Pop Music». «[Aucun PTY]» apparaît s'il n'y a pas d'informations disponibles;
la fréquence; la date actuelle.
Remarque :
7
L'information continue d'être affichée jusqu'à
ce que l'on appuie à nouveau sur «i» .
FRANCAIS
36
MODE SPOITIFY
Le logiciel Spotify requiert des licences de tiers que vous trouverez à l'adresse ci-après : www. spotify.com/connect/third-party-licenses
Des copies de description des services de Spotify sont disponibles, n'hésitez pas à utiliser une copie certifiée disponible à l'adresse www. spotify.com
Pour des instructions relatives à l'installation de Spotify, rendez-vous à la page principale de Spotify Connect : www.spotify.com/connect où des instructions à jour relatives à l'installation sont conservées.
Remarque :
7
Votre téléphone portable/tablette doit être
inscrit(e) sur le même réseau WLAN que votre Cosmopolit 8.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sélection et lecture des pistes de musique
1 Mettez l'appareil en marche depuis le mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Démarrez l'application “Spotify” sur votre
téléphone mobile ou sur votre tablette PC.
3 Connectez-vous “Spotify”. 4 Sélectionnez et lancez la lecture de la piste
musicale désirée.
5 Cliquez sur l'icône des haut-parleurs.
– Les périphériques de lecture disponibles
s'affichent.
6 Sélectionnez votre Cosmopolit 8.
– La piste musicale est lue sur le Cosmopolit 8.
Remarque :
7
La source d'entrée de “Spotify” est automa-
tiquement sélectionnée sur le Cosmopolit 8.
Fonctions supplémentaires
1 Suspendez la lecture en appuyant sur le
bouton «eII»,
2 Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau
sur le bouton «eII» .
3 Sélectionnez la piste de lecture précédente
en appuyant sur : «5», sélectionnez la piste de lecture suivante en appuyant sur «6».
FRANCAIS
37
MODE AUX
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Écouter du son provenant d'une source externe
Vous avez la possibilité d'écouter le signal audio en provenance d'un périphérique externe connecté grâce aux haut-parleurs de votre sys­tème.
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Utilisez un câble audio standard (non fourni)
pour connecter «AUX IN» à l'arrière de l'appareil à une prise AUDIO OUT du péri­phérique extérieur.
3 Appuyez à maintes reprises sur la touche
«M» jusqu'à ce que «Aux in» apparaisse sur l'écran.
4 Démarrez la lecture sur le périphérique exté-
rieur.
FRANCAIS
38
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNDOK
Sélection de la source d'entrée
1 Sur le smartphone ou la tablette PC, touchez
le symbole «Ξ».
Le nom et le logo UNDOK sont des marques dépo­sées de Frontier Silicon Limited.
Exigences :
Assurez-vous que l'appareil est en marche. Assurez-vous que l'application «UNDOK» est
installée sur un smartphone et sur une tablette PC, et que l'appareil et le smartphone/tablette PC sont connectés au même réseau.
Pour mettre l'appareil en marche à partir du mode Veille, assurez-vous que la fonction «Gar­dez réseau connecté» est définie sur («Oui») dans les «Configuration» du menu «Réseau». Une fois que l'appareil est réglé en mode Veille, il en résulte toutefois une augmentation de la consommation d'énergie.
Ouverture de l'application
1 Ouvrez l'application «UNDOK» sur votre
smartphone ou sur votre tablette PC.
2 Sélectionnez et activez le périphérique sur le
smartphone ou la tablette PC. – Le menu principal s'affiche.
2 Touchez ensuite la ligne «Mode». 3 Puis, touchez la source d'entrée requise :
«Radio Internet» ;
«Spotify» ; «Lecteur Média» ; «DAB» ; «FM» ; «Entrée Aux» ; – La source d'entrée sélectionnée se connecte
après un bref délai d'attente.
Remarque :
7
L'application fonctionne de la même ma­nière que lorsqu'elle est activée sur l'appa­reil à l'aide de la télécommande. Il suffit de l'essayer.
Réglage du volume
1 Sur le smartphone ou la tablette PC, réglez le
volume à l'aide du « curseur » .
Sélection des favoris
1 Les stations des sources d'entrée «Radio
Internet», «DAB» et «FM» peuvent être enre­gistrées via leur symbole «» et activées de
nouveau.
FRANCAIS
39
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE UNDOK
My Home
1 Une fois que vous touchez la ligne «My
Home», le nom et l'adresse MAC du périphé­rique s'affichent à l'écran.
Lecture en cours
1 Une fois que vous touchez la ligne «Now
Playing», la source d'entrée et la station en cours s'affichent.
Parcourir
1 Lorsque vous touchez la ligne «Browse», les
stations disponibles pour les sources d'entrée «Radio Internet», «DAB» et «FM» s'affichent à l'écran.
Paramètres
1 Sur le smartphone ou la tablette PC, touchez
le symbole « Ξ » .
2 Touchez ensuite la ligne «Paramètres».
Veille
1 Entrez la durée de minuterie qui vous
convient.
Égaliseur
1 Sélectionnez vos paramètres audio préférés.
Vérifier les mises à jour
1 Une fois qu'une nouvelle version du logiciel est
disponible, il est possible de la télécharger.
Remarque :
7
La ligne « Installer un nouveau système audio » ne fonctionne pas sur cet appareil.
Fonctions supplémentaires
La disponibilité des fonctions supplémentaires dépend de la source d'entrée :
«k» – Recherche à l'aide des sources d'entrée
DAB et Radio Internet.
« » – Recherche à l'aide des sources d'entrée
DAB, FM et Radio Internet.
«» – Recherche à l'aide du Lecteur de
musique. « » – Retour via la source d'entrée DAB. « » – Retour via la source d'entrée FM. « » – Retour via source d'entrée Radio Internet. « » – Retour via le Lecteur de musique.
FRANCAIS
40
Mise à l'arrêt et remise en marche de l'appareil à l'aide de l'application.
1 Sur le smartphone ou la tablette PC, touchez
le « Ξ » symbole.
2 Touchez la ligne »Power off« or »Power on«.
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Votre appareil dispose de trois modes minuterie: – La minuterie de mise en marche, qui met
l'appareil en marche à l'heure réglée et vous réveille grâce à la source d'entrée que vous avez sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement de l'appareil à une heure prédéfinie.
– La minuterie de rappel (NAP), vous rappelle
par sonnerie la tonalité de signal à une heure préalablement définie.
Minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie 1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 3 Sélectionnez l'option «Menu Principal» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Alarmes» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option «Alarme 1» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Le sous-menu «Alarme 1» apparaît à l'écran.
Alarme 1
Activer: Off Heure: 00:00 Mode: Radio Internet Préselction: Dernières éc Volume: 12 Enregister
6 Sélectionnez l'option «Activer» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Sélectionnez l'option de préférence («Quoti-
dien», «Une fois», «Le week-end» or «Jours de semaine»,) à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
7 Sélectionnez l'option «Heure» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer. – Affichage : Les chiffres de l'horloge repré-
sentant l'heure clignotent.
Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
régler l'heure de l'alarme et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Les chiffres de l'horloge repré-
sentant les minutes clignotent.
Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
régler la minute de l'alarme et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
8 Pour régler la source de la minuterie,
sélectionnez l'option «Mode» à l'aide de la touche«V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Appuyez sur «V» ou sur «Λ» pour sélection-
ner la source de la minuterie à partir de «Buz­zer», «Radio Internet», «DAB» ou «FM» et sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
Remarque :
7
Si vous sélectionnez l'une des options
«Radio Internet», «DAB» ou «FM», le sous­menu «Alarme» s'affiche. Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour sélectionner «Dernier écouté» ou l'un des éléments pré­définis et sur «OK» pour confirmer.
9 Sélectionnez l'option «Volume» à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
FRANCAIS
41
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Appuyez sur la touche «V» ou «Λ» pour
régler niveau de volume et sur «OK» pour confirmer.
10 Sélectionnez l'option «Enregistrer» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
– «Alarme Enregistré» apparaît à l'écran.
Remarques :
7
Pour régler l'heure de la deuxième alarme
(«Alarme 2») répétez les étapes 5 à 10.
7
Le réglage de l'heure des alarmes 1 et
2 peut aussi être ouvert directement en utilisant les boutons «AL1» et «AL2» de la télécommande.
7
Si vous n'appuyez sur aucune touche pen-
dant 10 secondes au cours du réglage, le système quitte automatiquement le proces­sus et vous devez recommencer.
11 Mettez l'appareil en veille en appuyant sur
le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
– Affichage : Date, heure et « » ou « »
avec l'heure de l'alarme.
– L’alarme sonne à l’heure programmée
avec le signal d'alarme choisi.
Interruption de la minuterie 1 Lorsque la minuterie sonne, appuyez sur
«ON/OFF». – Si la minuterie est réglée sur «Une fois», le
signal de la minuterie s'arrête et « » ou « » disparaît.
– Si la minuterie est réglée sur «Quotidien»,
«Le week-end» ou «Jours de semaine», le signal de la minuterie s'arrête et « » ou « » apparaît pour le jour sui­vant.
Activation et désactivation de la minuterie
1 Ouvrez le menu «Alarmes» à l'aide des
touches «AL1» et «AL2» de la télécom­mande. – Le menu «Alarmes» apparaît.
2 Sélectionnez l'option «Activer» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Pour désactiver «Alarm 1» ou «Alarm 2»,
sélectionnez «Off» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Enregistrer» à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : « » ou « » disparaît.
Remarque :
7
Pour activer l'heure de l'alarme, sélection-
nez à nouveau le cycle de l'alarme dans le menu «Activer» menu et sauvegardez-le.
Minuterie de mise en veille
Réglage de la minuterie de mise en veille
En utilisant le bouton «S/N»
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil et sélection­nez la source audio préférée.
2 Ouvrez le menu veille en appuyant sur le
bouton «S/N» de la télécommande.
3 Pour régler l'heure d'arrêt à partir de «15»,
«30», «45», «60», appuyez à maintes reprises sur le bouton «S/N» de la télécom­mande. – Affichage : « » et l'heure d'extinction
apparaît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
« Mise en veille…» apparaît, et l'appa­reil s'éteint, « » disparaît.
FRANCAIS
42
MODE MINUTERIE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
A partir du Menu
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton «8« de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Appuyez sur «MENU», sélectionnez «Menu
Principal» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Mode sommeil» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Pour régler l'heure d'arrêt à partir de «15»,
«30», «45», «60», appuyez sur «V» ou sur «Λ» et sur «OK» pour confirmer. – Affichage : « » et l'heure d'extinction
apparaît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
« Mise en veille…» apparaît, et l'appa­reil s'éteint,« » disparaît.
Annulation de l'arrêt programmé 1 Pour mettre un terme à l'arrêt programmé
avant l'heure prévue à cet effet, référez-vous à la section précédente et sélectionnez «Ar­rêt» à l'étape 3;
ou mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
Minuterie de rappel
Réglage de la minuterie de rappel 1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton «8» de la télécommande ou sur la touche «ON/OFF» de l'appareil.
2 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 3 Sélectionnez l'option «Menu Principal» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Nap» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez une heure de rappel (régler à
partir de «Arrêt» ou «1» à «300» minutes par intervalles de minutes) à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : «Nap» avec la durée de rappel
restante alternativement.
– L’appareil émet une tonalité de signal pour
rappel à l'heure programmée.
Arrêter la minuterie de rappel avant la fin
1 Ouvrez le menu «Nap» et appuyez sur la
touche «V» ou «Λ» pour régler l'heure de rappel sur «Arrêt». – Affichage : «NAP» disparaît.
FRANCAIS
43
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Affichage du Logiciel et des informations ID
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Informations» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Informations
Version logiciel: XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Spotify Version: XXXXXXXXXXX
– Le nom de l'appareil, la version du logiciel
et l'ID de la radio (l'adresse MAC) appa­raissent à l'écran.
4 Appuyez sur «MENU» pour mettre fin à l'affi-
chage.
Affichage des informations et du statut du réseau
Vous pouvez afficher les informations relatives à votre appareil et au réseau utilisé. Les réglages ne peuvent pas être effectués dans ce menu.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Voir configurations» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez les informations nécessaires à
l'aide de la touche «V» ou «Λ». – Affichage : «Connexion active» ex. WLAN
activé; «Région WLAN:» ex. Europe; «DHCP:» ex. DHCP activé; «SSID:» nom de réseau, ex. «Netgear»; «Adresse IP:» (ex. 192.168.99.131); «Masque de sous-réseau:» (ex.
255.255.255.0); «Adresse passerelle:» (ex. 192.168.2.1); «DNS Primaire:» (ex. 192.168.2.1) «DNS secondaire:» (ex. 0.0.0.0).
6 Appuyez sur «MENU» pour mettre fin à l'affi-
chage.
FRANCAIS
44
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Installation d'un réseau supplé­mentaire
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez utiliser votre appareil dans un lieu différent en utilisant un réseau différent.
Le premier réseau (réseau domestique) est conservé.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Assistant Réseau» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
Si vous avez utilisé un routeur avec la
configuration WPS-PBC/Push-Button, sélec­tionnez le réseau «Réglage PBC Wlan» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et ap­puyez sur le bouton «OK» pour confirmer.
7
Votre appareil est enregistré automatique-
ment sur le routeur. Aucun autre réglage n'est requis.
5 Sélectionnez le réseau à l'aide de la touche
«V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Le menu «Clé» apparaît (si le réseau est
crypté) et le curseur est positionné sur l'entrée de la première rubrique.
Remarque :
7
Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
6 Entrez la clé réseau:
Entrez le premier caractère à l'aide de la
toucheh «V», «Λ», «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Répétez l'entrée pour les caractères restants. Lorsque la clé réseau a été entrée intégrale-
ment, sélectionnez le bouton «OK» à l'aide de la touche«V», «Λ», «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Le menu «Réglages réseau» apparaît à
l'écran, l'enregistrement est effectué sur le réseau.
Remarques :
7
Les chiffres, les lettres majuscules et minus-
cules, ainsi que les caractères spéciaux peuvent être saisis.
7
Faites défiler les pages du menu en ap-
puyant sur «V» ou sur «Λ» pour sélection­ner d'autres caractères.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «BKSP» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Le dernier caractère est supprimé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur«V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «ANNULE» et appuyez sur «OK» pour confirmer. L'appa­reil revient en arrière d'un menu.
– À la fin de l'enregistrement, le message
«Assistant réglages terminé» apparaît.
7 Terminez la configuration en appuyant sur
«OK».
FRANCAIS
45
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Configuration de la région WLAN
Vous devez configurer la région WLAN en conformité avec le lieu de l'appareil.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Région WLAN» à
l'aide de la touche «V» ou sur «Λ» et ap­puyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez la région Wlan appropriée
à l'aide de la touche «V» ou sur «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
6 Terminez la configuration en appuyant sur
«MENU».
Suppression des serveurs inac­cessibles
Cette fonction vous permet de supprimer les serveurs dont les données d'accès sont encore sauvegardées dans l'appareil alors qu'ils ne sont plus disponibles.
1 Sélectionnez la source d'entrée «Lecteur
Média» en appuyant sur «M».
2 Sélectionnez l'option «Élaguer serveurs» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur la touche «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez le bouton «Oui» à l'aide de la
touche « pour confirmer.
Remarque :
7
» ou «V» et appuyez sur «OK»
Λ
Si le bouton «Non» est sélectionné et
confirmé, le processus de suppression sera annulé.
Enregistrement de l'appareil avec le routeur WLAN avec des réglages réseau individuels
Ces réglages nécessitent une connaissance avancée de la configuration réseau.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Config. manuelle» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option «Câble» ou «Sans Fil» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
6 Sélectionnez l'option «DHCP activé» ou
«DHCP désactivé» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Remarques :
7
Régler «DHCP désactivé» signifie que
toutes les adresses doivent être entrées manuellement.
7
Si le réglage est sur «DHCP activé», les
adresses sont automatiquement attribuées par le routeur. Si vous avez sélectionné «DHCP activé», passez à l'étape 12.
7 Entrez l'adresse IP.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche «V» (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche «Λ»).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmez l'adresse IP en appuyant sur «OK».
FRANCAIS
46
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
8 Entrez le Masque subwork.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche «V» (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche «Λ»).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmez le chiffre en appuyant sur «OK».
9 Entrez l'adresse passerelle.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche «V» (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche «Λ»).
Répéter la procédure pour tous les caractères. Confirmer le chiffre en appuyant sur «OK».
Remarque :
7
Les DNS (Domain Name System) primaires
et secondaires sont les adresses internet du serveur attribué par le fournisseur.
10 Saisissez le DNS primaire.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche «V» (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche «Λ»).
Répétez la procédure pour tous les caractères.
Confirmer le numéro en appuyant sur «OK».
11 Saisissez le DNS secondaire.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez la position de chiffre suivante à
l'aide de la touche «V» (vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur la touche «Λ»).
Répétez la procédure pour tous les carac-
tères. Confirmer le numéro en appuyant sur «OK».
Remarque :
7
Le SSID (Service Set Identifier) représente
le code du réseau WLAN et est utilisé pour identifier ce réseau sans fil.
12 Entrez le SSID:
Entrez le premier caractère à l'aide de la
touche «V», «Λ», «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Répétez la procédure pour tous les autres caractères. Une fois que la clé réseau a été entrée inté­gralement, appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «OK» et sur «OK» pour confirmer.
Remarques :
7
Les chiffres, les lettres majuscules et minus-
cules, ainsi que les caractères spéciaux peuvent être entrés.
7
Faites défiler les pages du menu en ap-
puyant sur «V» ou sur «Λ» pour sélection­ner tous les autres caractères.
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «BKSP» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Le der­nier caractère est supprimé.
7
Si vous souhaitez quitter le menu avant la
fin, appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «AN­NULE» et appuyez sur «OK» pour confir­mer. L'appareil revient en arrière d'un menu.
7
Les réglages du cryptage de l'appareil
doivent correspondre à ceux du routeur.
13 Sélectionnez le niveau de cryptage à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
FRANCAIS
47
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Remarque :
7
Vous pouvez sélectionner différents niveaux
de cryptage:
«Ouvert» – Choisissez entre «Inactif» et
«WEP».
«PSK» – Choisissez entre «Inactif» et
«WEP». «WPA» – Choisissez entre «TKIP» et «AES». «WPA2»: niveau de sécurité maximum –
Choisissez entre «TKIP» et «AES».
14 Entrez le niveau de cryptage.
Entrez le premier caractère à l'aide de la
touche «V», «Λ», «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Répétez la procédure pour tous les autres
caractères. Une fois que la clé réseau a été entrée intégralement, appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «OK» et sur «OK» pour confirmer.
Remarques :
7
«Veuillez patienter, en traitement» apparaît
maintenant sur l'écran. La connexion au
routeur WLAN et donc à internet est en
train d'être établie.
7
Si la connexion réussit, le message
«Connecté» apparaît à l'écran.
7
Si la connexion échoue, le message
« Echec de la connexion» apparaît à
l'écran.
Réglage automatique de l'heure, du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Date/heure» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «MAJ Automatique» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez l'option requise («MAJ via
DAB», «MAJ via FM», «MAJ via réseau») à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – L'heure et la date sont réglées automatique-
ment après une coupure d'électricité.
6 Appuyer sur «MENU» pour terminer le
réglage.
Réglage manuel du temps, du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Date/heure» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Réglage format» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Sélectionnez «12» ou «24 #» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer. – Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
FRANCAIS
48
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
5 Sélectionnez l'option «Réglage de fuseau
horaire» en appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK» .
Sélectionnez le fuseau horaire (par exemple,
«UTC +00 : 00 Dublin, Londres») en appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK».
6 Sélectionnez l'option «Réglages de jour» en
appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur »OK« . Sélectionnez l'Heure d'été (pour l'Europe centrale) en appuyant sur
«Λ» ou «V» pour sélectionner «ON» et confir-
mez en appuyant sur «OK». Retournez là l'heure normale en appuyant sur le bouton «OFF».
7 Sélectionnez l'option «Réglage heure et date»
en appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK» . – Affichage : Le menu « Réglage heure et
date » apparaît, le jour clignote.
Réglez le jour, le mois, l'année, l'heure et
les minutes en appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK». – Le menu disparaît, l'heure apparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran.
Entrez le code PIN pour "télécommande"
Si vous souhaitez lire des médias enregistrés sur un PC et utiliser votre téléphone portable/ smartphone comme une "télécommande", vous pouvez en restreindre l'accès à l'aide d'un code PIN. Cela dépend de l'application utilisée.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Configuration PIN Net
Remote» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Entrez les quatre chiffres du code PIN NetRe-
mote.
Sélectionnez le premier numéro à l'aide de
la touche «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK»
pour confirmer. Répéter la procédure pour tous les caractères. Si le code PIN est complet, appuyez sur la
touche «V», «Λ», «Λ» ou «V» pour sélection-
ner le bouton «OK» et sur «OK» pour confir-
mer.
Remarques :
7
Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur «V», «Λ», «Λ» ou sur «V» pour sélectionner le bouton «BKSP» et appuyez sur «OK» pour confirmer. Le der­nier caractère est supprimé.
7
Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur «V», «Λ», « pour sélectionner le bouton «ANNULE» et sur «OK» pour confirmer. L'appareil revient en arrière d'un menu.
» ou sur «V»
Λ
FRANCAIS
49
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
"Maintenir" la connexion au rou­teur
Si vous souhaitez mettre votre appareil en marche à distance, la connexion au routeur doit être "maintenue". Si l'appareil est éteint, cela n'est pas applicable. Vous pouvez activer cette option dans le menu "Keep network connected".
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Gardez réseau
connecté» à l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
5 Sélectionnez le bouton de commande «Oui»
à l'aide de la touche «Λ» ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
Si le bouton de commande «Non» est
sélectionné et confirmé, le processus de suppression sera annulé.
6 Appuyer sur «MENU» pour terminer le
réglage.
Suppression d'un réseau inac­cessible
Cette fonction vous permet de supprimer un réseau dont les données d'accès sont encore sauvegardées dans l'appareil bien que celles-ci ne soient plus disponibles.
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réseau» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK»
pour confirmer.
4 Sélectionnez l'option «Profil réseau» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
– Le réseau existant s'affiche. Le réseau actif
est marqué d'une étoile.
5 Sélectionnez le réseau à supprimer à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
6 Sélectionnez le bouton de commande «Oui»
à l'aide de la touche «Λ» ou «V» et appuyez
sur «OK» pour confirmer.
Remarque :
7
Si le bouton «Non» est sélectionné et
confirmé, le processus de suppression sera annulé.
7 Appuyer sur «MENU» pour terminer le
réglage.
FRANCAIS
50
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------------------------------------------
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Cette fonction vous permet d'utiliser l'appareil avec le dernier logiciel mis à jour.
Avertissement :
7
Ne mettez pas votre appareil hors tension
pendant les mises à jour.
1 Ouvrez le menu de la source d'entrée ac-
tuelle en appuyant sur «MENU».
2 Sélectionnez l'option «Configuration» en
appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK».
3 Sélectionnez l'option «MAJ Logiciek» en
appuyant sur «V» ou «Λ» et confirmez en appuyant sur «OK». – Le menu «MAJ Logiciek» apparaît, deux
options de sélection sont disponibles.
Remarques :
7
Si «MAJ automatique» est sélectionnée,
l'appareil vérifie en un cycle si un nouveau logiciel est disponible.
7
Si l'option «Vérifier maintenant» est sélec-
tionnée, le logiciel vérifie la version du logiciel.
4 Si une nouvelle version est disponible, vous
pouvez la télécharger en sélectionnant le bouton de commande «Oui». Sélectionnez le bouton de commande «Non» pour annuler la mise à jour.
Changement de la langue du menu
1 Ouvrez le menu dans la source d'entrée
actuelle en appuyant sur «MENU».
2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Langue» à l'aide de la
touche «V» ou «Λ» et appuyez sur «OK»
pour confirmer.
4 Sélectionnez la langue de préférence à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
5 Terminez la configuration en appuyant sur
«MENU».
Restauration des paramètres par défaut (réinitialisation)
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les paramètres personnalisés en les ramenant aux paramètres par défaut (les chaînes FM et internet, heure, heure d'alarme et données d'accès au réseau sont supprimées).
1 Appuyez sur «MENU» pour ouvrir le menu. 2 Sélectionnez l'option «Configuration» à l'aide
de la touche «V» ou «Λ» et appuyez sur
«OK» pour confirmer.
3 Sélectionnez l'option «Réglages d´origine» à
l'aide de la touche «V» ou «Λ» et appuyez
sur «OK» pour confirmer.
– Affichage : «Réglages d´origine»? Oui –
Non».
4 Sélectionnez «Oui» à l'aide de la touche «Λ»
ou «V» et appuyez sur «OK» pour confirmer.
– Si vous confirmez, «Redémarrage» apparaît
à l'écran et l'appareil redémarre pour réini­tialiser les réglages.
FRANCAIS
51
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Glossaire
Adresse IP
Une adresse IP (adresse protocole internet) est utilisée uniquement pour identifier l'adresse des ordinateurs et d'autres appareil dans un réseau IP. Le plus connu des réseaux dans lesquels les adresses IP sont utilisées est l'Internet. Ici, par exemple, l'accès aux serveurs webs se fait en utilisant l'adresse IP.
L'adresse IP peut être fournie automatiquement par le routeur (adresse automatique) ou peut être entrée manuellement dans le routeur (adresse statique). Si elle est entrée manuelle­ment, cette adresse doit être aussi entrée dans le système hi-fi.
Adresse IP privée
Les adresses IP privées font parties des catégo­ries d'adresses IP spécifiques qui ne sont pas acheminées sur Internet. Elles peuvent être utili­sées par n'importe qui pour des réseaux privés, comme les LAN.
De nombreux réseaux d'ordinateurs exigent une connectivité complète au niveau IP mais seule­ment un accès limité à Internet. Si un tel réseau d'ordinateurs à une catégorie d'adresses IP privées, il forme un intranet qui ne peut pas être accessible depuis Internet car les routeurs inter­net ignorent les catégories d'adresses privées. Une passerelle ou un routeur qui se situe dans ce réseau privé et qui a une adresse publique sur Internet ainsi qu'une adresse IP privée effectue la connexion à Internet. Cela peut être effectué par un proxi ou en utilisant NAT/PAT/ Masquerading.
Comme la catégorie d'adresse utilisée ne peut être vue que sur le réseau privée, la même caté­gorie peut être utilisée également dans d'autres réseaux privés. La nature unique d'une adresse IP requise par le protocole Internet est garantie par cette visibilité réduite.
DNS
Le système de nom de domaine (DNS) est l'un des plus importants services sur internet. Sa fonction principale est de convertir une adresse internet en l'adresse IP correspondante.
FRANCAIS
52
Masque réseau
Les masque réseau ou masque net, parfois nom­mé aussi masque subnet est un masque binaire qui divise une adresse IP entre une partie réseau et une partie appareil/hôte. Il est utilisé dans les réseaux IP pour prendre des décisions de routage.
NAS (network access storage)
L'abréviation NAS est utilisée pour des appa­reils qui fournissent des données à un réseau à partir d'un disque dur.
Nom de réseau (SSID)
Le nom de réseau(SSID – service set identifier) est le terme utilisé pour l'identification d'un réseau sans fil qui est fondé sur IEEE 802.11.
Chaque LAN sans fil a un SSID qui peut être configuré et qui rend unique le réseau sans fil.
La séquence de caractères du nom de réseau peut contenir jusqu'à 32 caractères. Elle est configurée sur la station de base (point d'accès) d'un LAN sans fil et connecte tous les clients qui y ont accès.
Passerelle IP
Une passerelle permet aux réseaux, qui peuvent être fondés sur des protocoles complètement différents, de communiquer entre eux.
Dans l'aire domestique, la combinaison du routeur et du modem DSL est utilisée comme passerelle internet.
Routeur
Un routeur est un composant réseau qui relie plu­sieurs réseaux d'ordinateurs.
Le routeur analyse (sur la base d'informations de niveau 3) les packages réseau d'un protocole qu'il reçoit et il les transmet au réseau prévu comme des­tinataire.
Les routeurs conventionnels fonctionnent sur le niveau 3 du niveau d'application. Un routeur a une inter­face pour chaque réseau qui lui est relié. Quand les données sont reçues, le routeur détermine le chemin correct et par conséquence l'interface adéquate par laquelle les données peuvent être transférées. Pour ce faire, il utilise une table de routage disponible localement qui précise par quelle connection de rou­tage un réseau particulier peut être accessible.
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sécurité (WEP/WPA)
WEP (wired equivalent privacy) est l'algo­rythme standard de cryptage pour WLAN. Il contrôle l'accès au réseau tout en assurant la confidentialité et l'intégrité des données. Cette procédure est considérée comme non sûre de nos jours.
C'est pourquoi, les installations WLAN plus ré­centes devraient utiliser le cryptage WPA plus sûr.
Version boot loader
Boot loader est une application de logiciel qui est téléchargée par le microprogrammer de l'appareil depuis un medium capable de lance­ment puis exécuté. Le boot loader charge alors d'autres composantes du système d'exploitation.
Version microprogramme
Microprogramme est le terme utilisé pour un logiciel intégré dans une puce programmée (microcontroller). Il est généralement stocké dans une mémoire flash, un EPROM ou un EEPROM. Le microprogramme contient des fonctions pour contrôler l'appareil.
Serveur poxy
Un proxy ou serveur proxy est un programme de service pour les réseaux d'ordinateurs, qui administre le transfert de données. Il accélère le transfert de données et peut aussi renforcer la sécurité à travers des mécanismes de contrôle d'acces.
Le transfert est effectué entre des ordinateurs ou des programmes sur les réseaux d'ordina­teurs. Du côté du serveur, le proxy agit comme un client ; du côté du client, il agit comme un serveur.
Version hardware
Dans ce contexte, hardware signifie l'appareil. Cela inclut tous les composants, tels que le pro­cesseur, l'écran, etc.
Wi-Fi
L'Alliance Wi-Fi est une organisation qui s'est donné pour fonction de certifier des produits de différents producteurs sur la base du standardI EEE-802.11 , contrôlant ainsi que les différents appareils sans fil peuvent opérer en parallèle.
Le 31 octobre 2002, le consortium a annoncé une nouvelle technologie de cryptage – Wi­Fi Protected Access (WPA) – composante du future (à l'époque) standard IEEE 802.11i qui devait remplacer la procédure de cryptage WEP, déjà considérée comme non sûre avant que le nouveau standard ne s'impose. Après que 802.11i s'est imposé, le groupe Wi-Fi group a créé le terme WPA2.
IEEE 802.11e est un standard industriel émis par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et un supplément au standard LAN sans fil EEE 802.11 pour renforcer la qualité du ser­vice.
802.11e fonctionne sur un principe similaire à celui de la QoS procedure DiffServ. Les pac­kages de données dans WLAN sont identifiés par l'envoyeur et le point d'accès est bloqué pour traiter les packages avec une priorité plus importante.
Avec l'aide de 802.11e, les applications en tant réelle telles que Voice over IP sont mieux prises en charge car elle requièrent une certaine bande passante sur le réseau pour garantir que la connexion ne sera pas interrompue si la circu­lation d'autres réseaux crée un poids trop lourd pour le taux de transfert de données disponible.
WPS
Wi-fi protected setup (WPS) is a standard deve­loped by the Wi-Fi Alliance for setting up wire­less home networks with encryption simply. Your device provides you with the option of entering a PIN or push button configuration.
V-Tuner
Fournisseur de services qui fournit les chaînes de radio Internet.
FRANCAIS
53
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conditions de licence
Ce produit est protégé par les droits de la propriété intellectuelle de la Corporation Micro­soft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie en-dehors de ce produit est interdit sauf sous licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent la tech­nologie de gestion des droits digitaux pour Windows Media qui sont contenus dans cet appareil (“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur contenu ("Contenu sécurisé") afin que leur propriété intellectuelle, y compris le copy­right, sur ce contenu ne soit pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire un Contenu Sécurisé (“Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires d'un Contenu Sécurisé (“Secure Content Owners”) peuvent exiger de Microsoft de révoquer le droit du logi­ciel WM-DRM d'acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire un Contenu Sécu­risé Cette révocation n'affecte pas la possibilité pour le logiciel WM-DRM de lire un contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil à chaque fois que vous téléchargez une licence pour un Contenu Sécurisé depuis Internet ou un PC. Microsoft peut aussi, en conjonction avec de telles licences, télécharger les listes de révoca­tion sur votre appareil au profit des Propriétaires de Contenu Sécurisé.
Conditions de licence “Real enabled” pour utilisateurs finaux
Les utilisateurs finaux
a Ne peuvent pas modifier, reconstruire techni-
quement ou décomposer l'appareil, ni faire aucune autre tentative pour décoder le code d'origine ou imiter les fonctions du code consommateur. Cette clause n'est invalide que si elle est expressément interdite par la loi.
b Renonceront à toutes réclamations et condi-
tions au nom de Real Networs Inc si elles ne
sont pas spécifiées dans ces conditions de
licence pour les consommateurs finaux ; cela
inclut explicitement les réclamations et condi-
tions à des fins de marketing et de convenance
pour des objectifs particuliers Aucune respon-
sabilité ne sera acceptée pour des dommages
indirects, particuliers, fortuits et consécutifs, tels
que la perte de valeur. c Doivent confirmer que "ce produit est protégé
pour Microsoft par les droits de la propriété
intellectuelle. L''utilisation ou la distribution
de cette technologie en-dehors de ce produit
est interdit sauf sous licence de Microsoft ou
d'une filiale autorisée”.
Venice 6.5 conditions de licence pour utilisateurs finaux
En utilisant ce produit, l'utilisateur accepte les conditions suivantes de Licence pour Utilisateur Final :
1 Il s'abstient de modifier, traduire, inverser la
construction, décompiler, désassembler ou
d'utiliser d'autres moyens de découvrir le
Code d'Origine ou de reproduire la fonction-
nalité du Code Client, sauf dans le cas ou
cette restriction est expressément interdite par
la loi. 2 Cet accord refuse au nom de Real Networks
Inc. toutes garanties et conditions autres que
celles présentées dans cette Licence pour
Utilisateur Final, qu'elles soient expresses ou
implicites, y compris les garanties implicites
ou conditiones de commercialisation et adap-
tation dans un objectif particulier, et il exclut
catégoriquement toute responsabilité pour
des dommages indirects, spécifiques, acciden-
tels et consécutifs, tels que la perte de profits. 3 Ce produit est protégé par certains droits de
la propriété intellectuelle de Microsoft. L'utili-
sation ou la distribution d'une telle technolo-
gie en-dehors de ce produit est interdite sans
une licence de Microsoft.
FRANCAIS
54
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
USBware de Jungo Ltd.
Notice requise : “Copyright 1994-2005 The FreeBSD Project
Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge sui­vante dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
Ce logiciel est fourni par le freebsd project "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, le freebsd project ou ses contributeurs ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spéci­fiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était men­tionnée."
Fournisseur de WPA à partir de Jouni Malinen
Notice requise : “Copyright (c) 2003-2008, Jouni Malinen <j@
w1.fi> et contributeurs Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante. 2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge sui-
vante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution. 3 Ni le(s) nom(s) des détenteurs de copyright
mentionné(s) ci-dessus, ni les noms de leurs
contributeurs ne peuvent être utilisés pour
s'approprier ou promouvoir des produits déri-
vés de ce logiciel sans une autorisation écrite
spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de copyright et les contributeurs "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, le détenteur du copyright ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou pro­duits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
FRANCAIS
55
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LWIP de LWIP Licensors
Notice requise : “Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science. Copyright (c) 2001-2004 Leon Woestenberg
<leon.woestenberg@gmx.net> Copyright (c) 2001-2004 Axon Digital Design
B.V., The Netherlands. Copyright (c) 2007 Dominik Spies <kontakt@
dspies.de> Copyright (c) 2002 CITEL Technologies Ltd. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge sui­vante dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
3 Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé
pour s'approprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par l'auteur "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de com­mercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, l'auteur n'est responsable pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consé­cutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'uti­lisation, de données ou de profits, ou l'interrup­tion du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théorie de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possi­bilité d'un tel dommage était mentionnée."
FLAC de Xiph.org Foundation
Notice requise : “Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,
2005,2006,2007,2008 Josh Coalson La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies : – Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante. – Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge sui-
vante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution. – Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses contributeurs ne peuvent être utilisés
pour s'approprier ou promouvoir des produits
dérivés de ce logiciel sans une autorisation
écrite spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de copyright et les contributeurs "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, la fondation ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitu­tion, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théo­rie de la responsabilité, si dans le contrat une res­ponsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisa­tion de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
FRANCAIS
56
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OpenSSL de The OpenSSL Project
Notice requise : “Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Pro-
ject. Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la décharge suivante.
2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus, cette liste de condition et la décharge sui­vante dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
3 Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logi­ciel doivent présenter la mention suivante :
"Ce produit inclut un logiciel développé par the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit d'outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/)"
4 Les noms "OpenSSL Toolkit" et"OpenSSL
Project" ne peuvent pas être utilisés pour s'ap­proprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation spécifique préalable. Pour une autorisation écrite, veuil­lez contacter openssl-core@openssl.org.
5 Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent
pas être appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne peut pas apparaître dans leur nom sans une autorisation écrite préalable de the OpenSSL Project.
6 Les redistributions sous n'importe quelles
formes doivent contenir la mention suivante :
"Ce produit inclut un logiciel développé par
the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit
d'outils OpenSSL.(http://www.openssl.org/)"
La commercialisation et l'adaptation dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas The Openssl Project ou ses contributeurs ne sont responsables pour des dommages in­directs, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitu­tion, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théo­rie de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisa­tion de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
“Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@ cryptsoft.com)
Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1 Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright, cette liste de
conditions et la décharge suivante. 2 Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge sui-
vante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution. 3 Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce
logiciel doivent présenter la mention suivante:
Ce produit inclut un logiciel cryptographique
élaboré par Eric Young(eay@cryptsoft.com)".
Le mot 'cryptographique' peut être omis si les
références de la bibliothèque utilisée ne sont
pas cryptographiques.
FRANCAIS
57
INFORMATIONS
4 Si vous incluez un code Windows spécifique
(ou un de ses dérivés) à partir de l'apps direc­tory (code d'application) vous devez inclure une mention : "Ce projet inclut un logiciel conçu par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
Ce logiciel est fourni par eric young "as is" et toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas, l'auteur ou les contributeurs ne sont responsables pour des dommages indi­rects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou consécutifs (y compris mais pas seulement la fourniture de biens ou produits de substitu­tion, la perte d'utilisation, de données ou de profits, ou l'interruption du commerce) quelle que soit leur cause et en vertu de toute théo­rie de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisa­tion de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Logiciel LPTT
Le logiciel LPTT est licencié sur une base non­exclusive, non-transférable/non assignable avec l'interdiction de vendre, assigner, prêter, céder ou transférer celui-ci d'une autre manière. La licence s'accompagne de garanties très limitées.
FRANCAIS
58
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nettoyage de l'appareil
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. Nettoyez l'appareil en utilisant un tissu doux légèrement humecté avec une solution de détergent doux. Évitez d'utiliser une solution contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammo­niaque ou des abrasifs.
Remarque relative à l'environ­nement
Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d'être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le
recyclage. Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter
cet appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un centre de collecte pour le recyclage des pièces électriques et électroniques. Cette consigne est illustrée par le symbole ci-contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utili­sation, et sur l'emballage.
Veuillez-vous adresser à votre commune pour connaître les centres de collecte situés près de chez vous.
Participez à la protection de l'environnement en recyclant les produits usagés.
Données techniques
Cet appareil est antiparasité conformément aux directives européennes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes 1999/5/EC, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de l’appareil. Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes circonstances. Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les
dommages occasionnés par une mauvaise mani­pulation.
Système
Tension d’alimentation :
Entrée : 230 V~ , 50/60 Hz Bloc d’alimentation : 9 V, 1500 mA
Puissance absorbée max. : 8 W Puissance absorbée en mode veille : ≤ 1 W
Amplificateur
Sine wave power: 1 x 1.2 W Audio power: 1 x 1.5 W
Unité de réception Gamme de fréquences :
DAB: 174.928 – 239.200 MHz,
5A–13F
FM: 87.5 ...108.0 MHz
WLAN Standard réseau :
IEEE 802.11 b, g, n Ce modèle prend en charge tous les débits de transfert, conformément aux normes IEEE
802.11b, IEEE 802.11g et IEEE 802.11n
Canaux de service :
13 (dépendent du routeur)
Sécurité :
Hardware-WEP-Engine (64/128 octets); WEP­Weak-Key-Avoidance (WEPplus), TKIP, Hardware-AES-Engine avec prise en charge CCM et OCB, 802.1x, SSN WPA, WPA2,
USB (en option)
Compatible USB 2.0 pour format FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions de l’appareil : l x h x p 252 x 127 x 79 mm Poids de l’appareil : 0.99 kg
Modifications techniques et conceptuelles réser­vées.
Ó
FRANCAIS
59
INFORMATIONS
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Comment remédier soi-même aux pannes
Votre appareil n’est pas forcément respon­sable des éventuels problèmes de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance ou de piles de télécommande usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, consultez notre site Internet www.grundig.com ou adressez-vous à un point de vente spécialisé.
Pannes d'ordre général
Problème
Aucun son.
L'appareil ne réagit pas à l'appui des boutons.
La réception radio est de mauvaise qualité.
Cause possible/solution
Le réglage du volume est trop bas – augmenter le volume. Les haut-parleurs sont connectés – déconnectez les haut-parleurs. Le câble d'alimentation n'est pas branché convenablement, branchez convena­blement le câble d'alimentation. L'option de coupure du son est activée, désactiver l'option de coupure du son.
Il se peut qu'il y ait une décharge électrique statique. Eteignez l'appa­reil, débranchez le câble d'alimentation, et branchez-le à nouveau après quelques secondes.
La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont usagées. Remplacez les piles. La télécommande n'est pas orientée vers la plage de réception de l'appareil.
Le signal de l'antenne est faible, vérifier l'antenne. Interférence d'appareils électriques comme les téléviseurs, les enregistreurs vidéos, les ordinateurs, les lampes au néon, les thermostats, les moteurs, etc. Eloignez l'appareil de tels équipements.
Problème d'internet
Problème
Impossible de se connecter au réseau WLAN souhaité.
La connexion au routeur n'a pu être établie.
La lecture de la musique s'interrompt brièvement.
Cause possible/solution
– Le réseau WLAN est désactivé, mettre en marche le réseau WLAN. – SSID est supprimé dans le routeur ; afficher SSID dans le routeur. – La distance jusqu'au routeur est trop grande, réduire la distance jusqu'au
routeur.
– L'adresse MAC de l'appareil n'est pas activée dans le routeur ;
activer l'adresse MAC (voir le menu «Info») dans le routeur.
– Le transfert des données à partir du routeur est crypté ; entrer la clé
réseau (WEP ou WPA) dans l'appareil.
Si cela ne marche pas, vérifier la configuration du routeur.
Utilisation intense du réseau du serveur de la station radio.
FRANCAIS
60
INFORMATIONS
Messages de l'appareil
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Message
Echec de la connexion
Veuillez patienter
Erreur réseau
Energie insuffisante pour l'USB Retirez et appuyez sur OK
Cause possible/solution
– Le réseau WLAN est déactivé ; activez le réseau WLAN – Problem de Plage : Rapprochez l'appareil du routeur ou installez un
– D'autres réseaux émettent sur la même chaîne ; changez les réglages de
– Indique une recherche dans le réseau pour la chaîne de radio sélectionnée
– The chaîne de radio sélectionnée n'est pas disponible actuellement. Le
– Le dossier sélectionné n'est pas disponible actuellement. Le dossier à été
– Le dispositif USB connecté n'est pas alimenté par assez d'énergie.
Problèmes de streaming
Problème
Aucun serveur UPnp ne s'affiche dans le menu «Média partagé«.
L'archive musicale (serveur UPnp) s'affiche mais impos­sible de se connecter.
L'archive musicale est pleine.
Affichage : «Liste incom­plète«
Cause possible/solution
– Mettre en marche le PC ou le disque dur externe (NAS). – Démarrer le serveur UPnP.
– Vérifier la configuration du pare-feu (si installé) du seveur UPnP et corri-
- Activer l'appareil sur le serveur UPnP en cours d'utilisation.
– Activer le dossier du serveur UPnP.
La liste de l'archive musicale (serveur UPnP) n'est pas entièrement classée. Veuillez attendre jusqu'à ce que le logiciel du serveur UPnP en cours d'utili­sation ait terminé de classer l'archive musicale.
répéteur externe.
la chaîne sur le routeur, puis répétér la procédure d'enregistrement
Quand cette mention est affichée, la navigation dans le menu est impossible.
programmateur a cessé de fonctionner ou émet seulement à certaines heures ou le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à été atteint.
supprimé, déplacé ou renommé dans le dispositif de stockage.
Eteignez le Cosmopolit, retirez le dispositif USB et la batterie.
ger si nécessaire.
FRANCAIS
61
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg
www.grundig.com 72011 412 5700 15/27
Loading...