Grundig CINIO AVR 5200 DD User Manual

Page 1
HOME CINEMA AV RECEIVER
Cinio
AVR 5200 DD
ǵ
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SUOMI
Page 2
2
INDHOLD
___________________________________________________________________________
4 Cinio AVR 5200 DD
Specielle forhold vedrørende din av-receiver Dolby Pro Logic og Dolby Digital Indeholdt i leveringen
5 Opstilling og sikkerhed
6 Kort oversigt
Av-receiverens forside Av-receiverens display Av-receiverens bagside Tilslutningsmulighederne Fjernbetjeningen
11 Tilslutning og forberedelse
Eksempler på tilslutninger Tilslutning af højtalerne Opstilling af højtalerne Tilslutning af tv Tilslutning af videobåndoptager Tilslutning af dvd-afspiller Tilslutning af satellitreceiver Tilslutning af camcorder Tilslutning af ekstern 5.1-kanal-billedkilde, f.eks. dvd-afspiller Digital tilslutning af eksterne apparater Tilslutning af kassettebåndoptager Tilslutning af ekstern audiokilde, f.eks. cd-afspiller Tilslutning af antennen Tilslutning af netkabel Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
18 Grundindstillinger
Generelt Indstilling af højtalerkonfiguration Tildeling af digitale lydsignalindgange til en billedsignalkilde Indstilling og lagring af radioprogrammer
22 Generelle funktioner
Tænd og sluk Valg af signalkilde Regulering af lydstyrken Mute Toneindstillinger Valg af surrroundmodus Indstilling af Dynamic Range Aktivering af monitorfunktionen
Page 3
DANSK
3
INDHOLD
____________________________________________________________________________________
26 Tunerfunktion
Valg af programkilden FM Hentning af gemte radioprogrammer Modtagelse i stereo/mono RDS-programservice
27 Sleep-timer-funktion
Indstilling af sleep-timer
28 Informationer
Fjernbetjeningens andre funktioner Afhjælpning af fejl Tekniske data GRUNDIG service
Page 4
4
Specielle forhold vedrørende din av-receiver
Din av-receiver giver dig perfekt digital lydgengivelse i studiekvalitet. Alt efter typen af tilsluttede audio- og videokilder er lydgengivelse mulig i stereolyd eller med flerkanallyd i perfekt biografkvalitet.
De forskellige tilslutningsmuligheder gør det muligt at forbinde op til otte eksterne apparater med forskellig funktion med receiveren og vælge mellem dem.
For også at muliggøre timer-optagelser med en tilsluttet videobåndoptager i standby, gennemstilles video- eller S-videosignalet til bøsningerne TV-SAT IN sammen med det analoge audiosignal til VCR OUT.
Dolby Pro Logic og Dolby Digital
Ved Dolby Pro Logic opnås rumklangen ud fra stereosignalet. Dette system over­fører tre lydkanaler foran (forrest til venstre, forrest i midten, forrest til højre) og en bagkanal. Dette system har dog den ulempe, at bagkanalen af tekniske grun­de består af et monosignal og må begrænses i frekvensområde og dynamik, dvs. bagkanalens diskant beskæres. På samme måde som Dolby Pro Logic forholder det sig med Dolby Pr
o Logic II. Dog består bagkanalen her af to adskilte stereokanaler, hvis frekvensområde ikke er begrænset.
Dolb
y Digital er derimod et digitalt soundsystem til en fuldstændig, uafhængig flerkanals-lydgengivelse. Her transmitteres fem fuldstændige lydkanaler (forrest til venstre, forrest i midten, forrest til højre, bagest til venstre og bagest til højre) og en baskanal (LFE). I forhold til Dolby Pro Logic findes der ved Dolby Digital to rumklangskanaler til stereorumklang eller opdelt rumklang til en fuld og virkelig­hedstro gengivelse. De fem gengivelseskanaler muliggør en dynamik, der garanterer en helt ny og optimal lydoplevelse. Den præcise rumlokalisering gør, at filmens virkelighed kommer til sin fulde ret. Dolby Digitals 5.1 kanaler kan alt efter højtalerkonfiguration også fordeles på færre kanaler. Generelt kan Dolby Digital-signaler også bestå af færre end 5 kanaler (f.eks. 2.0 eller 3.0).
Indeholdt i leveringen
1 Receiver AVR 5200 DD 4 To batterier, 1,5 V–, type Micro 2 Trådantenne
5 Euro-av-phono-kabel
3 Fjernbetjening TP 50 A 6 Betjeningsvejledning
Tilbehør
Som højtalersæt til din av-receiver kan Grundig højtalersættet DPS 5200 (front, center, surround, aktiv subwoofer) anbefales. Til dvd-funktionen er Grundig dvd-afspilleren GDP 5240 ideel til det komplette anlæg. Spørg din specialforhandler.
CINIO AVR 5200 DD
_____________________________________________
6
Page 5
DANSK
5
Bemærk venligst følgende henvisninger ved opstillingen af av-receiveren:
Denne av-receiver er beregnet til gengivelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Hvis du vil placere av-receiveren i et reolsystem, skab etc., skal du sørge for, at der er mulighed for tilstrækkelig ventilation. Der skal være mindst 10 cm fri plads ved siden af, over og bag ved apparatet.
Hvis av-receiveren har været udsat for kraftige temperatursvingninger, f.eks. ved transport fra kulden og ind i varmen, skal du lade den stå i mindst to timer. Først derefter må du tilslutte den til lysnettet.
Av-receiveren er udelukkende beregnet til anvendelse i tørre rum. Hvis du alligevel anvender den udendørs, skal du under alle omstændigheder sørge for, at den er beskyttet mod fugt (dråber, vandstænk).
Stil av-receiveren på et plant og hårdt underlag. Læg ikke genstande (f.eks. aviser) oven på av-receiveren, og læg ikke duge eller lignende under av­receiveren.
Placér ikke av-receiveren i umiddelbar nærhed af radiatorer eller i direkte sollys, da det påvirker kølingen.
Stik ikke fremmedlegemer ind i av-receiverens ventilationsåbninger.
Av-receiveren må under ingen omstændigheder åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Stil ikke beholdere med væske (vaser eller lignende) oven på av-receiveren. Beholderen kan vælte og væsken løbe ud og påvirke den elektriske sikkerhed. Stil ikke åben ild, f.eks. stearinlys, på av-receiveren.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også når der er slukket for av-receiveren, kan den blive beskadiget af et lynnedslag i lysnettet eller husantennen. Træk derfor altid netstikket og antennekablet ud i tordenvejr.
I denne av-receiver udgør teknik og økologi et overbevisende helhedskoncept. Der anvendes således udelukkende økologisk førsteklasses materialer. Evt. vedlagte batterier er uden kviksølv og cadmium. Af hensyn til en effektiv genanvendelse er antallet af anvendte materialer kraftigt reduceret – alle større kunststofkomponenter er mærkede. For at lette servicearbejderne og gøre genanvendelsen så effektiv som mulig er denne av­receiver yderst nem at demontere.
OPSTILLING OG SIKKERHED
_________________________
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
­ VOLUME
+
LEVELS/ TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
ON/OFF
VIDEO L AUDIO R
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
SET UP
ǵ
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
C
inio
6
Krieg im Balkan
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
­ VOLUME
+
LEVELS/ TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
ON/OFF
VIDEO L AUDIO R
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
SET UP
ǵ
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
C
inio
6
°C
2h
°C
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
­ VOLUME
+
LEVELS/ TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
ON/OFF
VIDEO L AUDIO R
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
SET UP
ǵ
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
C
inio
6
­ VOLUME
+
LEVELS/ TEST TONE
ROUND MODE
BACKSP MODE
SET UP
S
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
AC 230V~ 50/60Hz
LRL
10
cm
10
cm
ON/OFF
6
VIDEO L AUDIO R
c
ǵ
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
10
cm
1
0 m
inio
-
+
C
VOLUME
LEVELS/ TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
SET UP
ON/OFF
6
VIDEO L AUDIO R
ǵ
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
inio
C
-
+
VOLUME
LEVELS/ TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
SET UP
Page 6
6
Av-receiverens forside
ON/OFF
Tænder og slukker for av-receiveren. Av-receiveren adskilles fuldstændigt fra lysnettet, når den slukkes.
6 Lysindikator. Lyser rødt, når av-receiveren er sat i standby,
og slukkes, når der tændes for den.
UP/DOWN Til indstilling af frekvensen;
vælger gemte radio-programmer (presets).
PRESET/TUNE Skifter i tunerfunktion funktionen for tasterne mellem valg
»UP/DOWN« af gemte radio-programmer (presets) og frekvensindstilling.
MEMORY Aktiverer hukommelsesfunktionen;
gemmer radio-programmer på programpladser.
MONO/STEREO Skifter mellem modtagelse i mono og stereo i
tunerfunktionen.
TEXT Viser RDS-informationer i tunerfunktion.
SURROUND
Vælger forskellige surround-funktioner.
MODE
DSP MODE Vælger forskellige rumklangeffekter.
LEVELS/ Til indstillingen af lydstyrkeniveauet for de enkelte kanaler; TEST TONE til aktivering af en testlyd til indstillingen af
lydstyrkeniveauet.
BACK Skifter et menuniveau tilbage.
– VOLUME + Regulerer lydstyrken;
vælger enkelte menupunkter.
KORT OVERSIGT
_________________________________________________________
ON/OFF
inio
ǵ
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
VIDEO L AUDIO R
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
C
LEVELS/
TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
-
VOLUME
SET UP
+
Page 7
DANSK
7
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
– SETUP + Vælger menupunkter til grundindstillinger.
Setup-indstillinger er ikke mulige, når signalkilden »EXT. 5.1« er valgt. I det tilfælde skal indstillingerne foretages på den pågældende signalkilde, f.eks. dvd­afspiller.
ENTER Bekræfter valget af grundindstillinger.
y Hovedtelefonbøsning, for tilslutning af stereo-hovedtelefoner
med jack-stik (ø 6,3 mm). Højtalerne kobles automatisk fra. Det giver en automatisk tokanalsdownmix.
FRONT AV Billedsignalindgang; til tilslutning af et eksternt apparat, VIDEO f.eks. camcorder. L AUDIO R Lydsignalindgange; til tilslutning af det eksterne apparat.
Videokilder
FRONT AV Vælger den pågældende signalkilde (front-av, VCR videobåndoptager, tv eller sat-receiver, dvd-afspiller TV-SAT og eksternt apparat med 5.1-kanaludgang); DVD tænder for av-receiveren fra standby med den EXT. 5.1 valgte signalkilde.
Audiokilder
FM Vælger den pågældende signalkilde (FM-tuner, kasette- TAPE/MON. båndoptager og eksternt apparat); AUX. tænder for av-receiveren fra standby med den valgte
signalkilde; et længere tryk på »TAPE/MON.« aktiverer monitor­funktionen (ikke ved EXT 5.1).
ON/OFF
inio
ǵ
MONO / STEREOPRESET / TUNEUP
TESTMEMORYDOWN
6
HOME CINEMA AUDIO VIDEO RECIEVER
VIDEO L AUDIO R
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1 FM AUX.TAPE / MON. ENTER
C
LEVELS/
TEST TONE
SURROUND MODE
BACKDSP MODE
-
VOLUME
SET UP
+
Page 8
KORT OVERSIGT
Av-receiverens display
________________________________________________________________________
ij DIGITAL
ij PRO LOGIC
C
R
L
SUBW
RS
LS
TUNED
F
SLEEP
000000.00
000000.00 Viser forskellige funktionstilstande og indstillinger og
00 Viser programpladsen for gemte radioprogrammer (presets)
MHz I forbindelse med frekvensvisningen.
MEMORY Blinker, når radioprogrammer gemmes;
STEREO Der modtages et stereoprogram.
MONO Der modtages et monoprogram, eller av-receiveren er sat
STEREO
MHz
radioprogrammets navn og frekvens.
sammen med frekvensen; slukker, når programnavnet vises.
viser, at et gemt radioprogram høres.
på gengivelse i mono.
MEMORY
MONO
00
SLEEP Sleep-timeren er aktiveret.
F Der modtages et RDS-program.
TUNED Indikerer nøjagtig tuning, et radioprogram er indstillet
optimalt.
L R C SUBW De viste højtalere (venstre, højre, center, subwoofer, LS RS surround-venstre, surround-højre) aktiveres;
ved Dolby Pro Logic aktiveres de to surround-højtalere i monofunktion; blinker, mens indgangssignalet dekodes.
ij DIGITAL Dolby Digital-indikering.
ij PRO LOGIC Dolby Pro Logic-indikering.
dts-indikering.
8
Page 9
DANSK
9
Av-receiverens bagside
Tilslutningsmulighederne ...
... til billede
Tv og/eller sat-receiver (TV-SAT IN/OUT) Videobåndoptager (VCR IN/OUT) Dvd-afspiller (DVD IN) Dvd-afspiller med indbygget 5.1-dekoder (EXT 5.1 IN)
... til lyd
Kassettebåndoptager (TAPE IN/OUT) Eksternt apparat, f.eks. cd-afspiller (AUX IN)
... til højtalere
Fronthøjtalere Centerhøjtaler Surroundhøjtalere Aktiv subwoofer
Bemærk:
Der er vist eksempler på tilslutninger på side 11. Tilslutningerne beskrives detaljeret fra side 12.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
DIGITAL IN
SUBWOOFER
OUT
COAX 1
COAX 2
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
OPTICAL
L
R
TV - SAT
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT
FM 75
TV - SATINVCR
OUT
VCRINDVDINEXT
S-VIDEO
IN
EXT
IN
VIDEO
R
SR
SUB
L
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
SET BEFORE POWER ON
FRONT
CENTER
SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
SPEAKERS
RL RL
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
AC 230V~ 50/60Hz
Page 10
10
Fjernbetjeningen
9
Tænder for av-receiveren fra standby med den sidst valgte signalkilde og sætter av-receiveren i standby.
0 ... 9 Vælger gemte radio-programmer (presets). Video Tænder for av-receiveren fra standby i dvd-funktionen;
vælger mellem signalkilderne dvd-afspiller, videobånd­optager, front-av og tv eller sat-receiver.
Audio Tænder for av-receiveren fra standby i tunerfunktionen;
vælger mellem signalkilderne FM-tuner, kassettebånd og eksternt apparat (AUX).
5.1 Vælger signalkilden EXT 5.1.
p/
O Hvis der trykkes kort på tasten, kobles lyden fra og til igen;
hvis tasten holdes inde et øjeblik, aktiveres sleep-timeren.
Setup Vælger menupunkter til grundindstillinger.
x Skifter et menuniveau tilbage.
P + P – I tunerfunktion: Vælger programpladser;
ved højtalerindstillingen: Vælger menupunkter; til indstilling af sleep-timeren.
ǸǷ
Regulerer lydstyrken; vælger enkelte menupunkter, indstiller værdier i menuen.
OK Bekræfter valget af grundindstillinger, i tunerfunktion:
Gemmer radioprogrammer på programpladser.
TXT Viser RDS-informationer i tunerfunktion. Test Tone Til indstillingen af lydstyrkeniveauet for de enkelte kanaler;
til aktivering af en testlyd til indstillingen af lydstyrkeniveauet.
K Vælger forskellige surround-funktioner.
DYN Begrænser dynamikområdet.
ľIJ Tuning İı I tuner-funktion: Når tasten holdes inde et øjeblik, starter
frekvenssøgningen; korte tryk skifter frekvensen trinvist videre.
F
Til at hente lydmenuerne.
Mode Vælger betjeningen af en Grundig dvd-afspiller, et tv eller
en videobåndoptager (AUX); lysindikatoren viser den aktuelle funktion. Hvis indikatoren ikke lyser, befinder fjernbetjeningen sig i av-receiver­funktion.
DSP Vælger rumklangeffekterne STADIUM, THEATRE,
CONCERT, CLUB, CHURCH eller ARENA.
Bemærk:
Det er beskrevet i kapitlet ”Informationer” fra side 28, hvordan du betjener en Grundig dvd-afspiller, et Grundig tv eller en Grundig videobåndoptager med fjernbetjeningen.
KORT OVERSIGT
________________________________________________________________________
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 11
DANSK
11
Eksempler på tilslutninger ...
... af videokilder
... af audiokilder
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
____________
Camcorder
Dvd
VCR
Dvd med 5.1 analog-
udgang
TV/SAT til TV-SAT IN
TV til TV OUT
Cd-afspiller
Kassettebåndoptager
DIGITAL IN
SUBWOOFER
COAX 1
COAX 2
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
OPTICAL
L
R
OUT
FM 75
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
ǵ
OUT
S-VIDEO
VCRINDVDINEXT
IN
EXT
IN
VIDEO
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
R
SR
SUB
RL RL
L
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
SET BEFORE POWER ON
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
SURROUND SPEAKERS
ivance 42
V
AC 230V~ 50/60Hz
STANDBY / ON OPEN/CLOSE
PHONES
OPEN/CLOSE
VOLUME
GDP 2200
ǵ
DVD/CD/MP3 PLAYER
POWER
P
OFFON
EJECT PLAY
PAUSE STOP PREV NEXT
DIGITAL IN
SUBWOOFER
COAX 1
COAX 2
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
OPTICAL
L
R
OUT
FM 75
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
S-VIDEO
VCRINDVDINEXT
OUT
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
IN
EXT IN
VIDEO
R
L
SR
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SUB
SELECTOR
48
SET BEFORE POWER ON
FRONT
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
SPEAKERS
RL RL
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
AC 230V~ 50/60Hz
Page 12
12
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
... af højtalere
Tilslutning af højtalerne
Som højtalersæt kan Grundig højtalersættet DPS 5200 (fronthøjtalere, center­højtaler, surroundhøjtalere, aktiv subwoofer) anbefales. Hvis der anvendes højtalere fra andre producenter, skal du være opmærksom på, at den nominelle belastning er tilstrækkelig, og på impedansindstillingen.
Bemærk:
Tilslut højtalerkablet, der er markeret med farve, til den røde bøsning og højtalerkablet, der ikke er markeret, til den sorte bøsning.
Vigtigt:
De højtalertilslutninger, der er mærket med tegnet ved siden af, må ikke berøres, mens der er tændt for højtalerne. Sluk for av-receiveren, og træk netstikket ud for at tilslutte højtalerne. Undgå at afisolere for meget af højtalerkablernes litzetråde, og sno dem omhyggeligt, før de tilsluttes. Der må ikke stikke tråde ud til siden. De kan forårsage kortslutninger.
Surround højre Aktiv subwoofer
Center
Surround venstre
Front venstre
Front højre
DIGITAL IN
COAX 1
COAX 2
OPTICAL
SUBWOOFER
OUT
FM 75
TV - SAT
TV - SATINVCR
VCRINDVDINEXT
OUT
OUT
S-VIDEO
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
L
R
IN
R
SR
SUB
EXT IN VIDEO
FRONT
SPEAKERS
RL RL
L
SL
SPEAKER IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
SET BEFORE POWER ON
CENTER SPEAKER
AC 230V~ 50/60Hz
SURROUND SPEAKERS
Page 13
DANSK
13
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Indstilling af højtalernes impedans
Med denne indstilling tilpasses av-receiveren til højtalernes nominelle impedans. Av-receiveren skal være slukket.
1 Skift mellem impedans-værdierne 4 og 8 med skydekontakten
»SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR 4 8 «.
Bemærk:
Hvis du tilslutter Grundig højtalersættet DPS 5200, skal du indstille impedan­sen på 4 Ω. Principielt gælder indstillingen 4 eller 8 , hvis alle højtalerne har denne nominelle impedans. Hvis højtalerne har forskellig nominel impedans, skal du vælge 4 Ω.
Tilslutning af fronthøjtalerne
1 Tilslut venstre og højre fronthøjtaler til bøsningerne »FRONT SPEAKERS
L + –« og »FRONT SPEAKERS R + –«.
Tilslutning af surroundhøjtalerne
1 Tilslut venstre og højre surroundhøjtaler til bøsningerne »SURROUND
SPEAKERS L + –« og »SURROUND SPEAKERS R + –«.
Tilslutning af centerhøjtaleren
1 Tilslut centerhøjtaleren til bøsningen »CENTER SPEAKER + –«.
Tilslutning af den aktive subwoofer
1 Tilslut subwooferen til bøsningen »SUBWOOFER OUT«.
Opstilling af højtalerne
Opstil, hvis det er muligt, fronthøjtalerne på linje med tv’et og let vendt mod lytterens position. Lytterens position og højtalerne bør danne en ligesidet trekant. Derved opnås den bedste stereoeffekt.
Opstil surroundhøjtalerne let rettet mod hinanden og på tilstrækkelig afstand til venstre og højre bag lytterpositionen. Højtalerne bør opstilles i ørehøjde – også ved vægmontering.
Opstil centerhøjtaleren midt imellem de to fronthøjtalere, f.eks. under eller over tv’et. Den bedste højde for centerhøjtaleren er i ørehøjde, når lytteren sidder.
For at opnå en optimal basgengivelse anbefales det at opstille subwooferen til venstre eller højre ved siden af en fronthøjtaler, således at lyden går omtrent diagonalt gennem rummet.
SR
S
Front V
Surround V Surround H
Front H
Center
Subwoofer
SUB
VD EXT
IN 5.1 CH IN
R
SR
SUB
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
SET BEFORE POWER ON
FRONT
SPEAKERS
RL RL
L
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
CAUTION : SPEAKER IMP
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
FRONT
CENTER
T
H IN
5.1 CH IN
R
R
UB
SPEAKERS
RL RL
L
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
EXT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
FRONT
SPEAKERS
RL RL
L
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
C
SELECTOR
48
SURROUND
SPEAKER
SPEAKERS
CENTER SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
SURROUND
SPEAKERS
TAPE
AUX TV - SAT VCR
SUBWOOFER
OPTICAL
OUT
OUT IN IN OUT IN OUT
VIDEO
L
R
Page 14
14
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Hvis du befinder dig midt i rummet, kan det forekomme, at du ikke opfatter subwooferens bas tilstrækkeligt. Det skyldes statiske bølger, der opstår mellem parallelle vægge. I det tilfælde er det tilstrækkeligt at rette subwooferen på skrå hen mod væggen.
Undgå så vidt muligt at opstille højtalerne i et hjørne, da basgengivelsen derved forstærkes for meget. Hindringer foran højtalerne reducerer diskantgengivelsen og stereo-effekten betydeligt.
Tilslutning af tv
Billedsignal
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningen »TV-SAT VIDEO OUT« på
av-receiveren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO IN) på tv’et;
eller
1 sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S-VIDEO TV-SAT OUT« på
av-receiveren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO IN) på tv’et.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningen »TV-SAT VIDEO IN« på
av-receiveren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO OUT) på tv’et eller sat-receiveren;
eller
2 sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S-VIDEO TV-SAT IN« på
av-receiveren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO OUT) på tv’et eller sat-receiveren.
Lydsignal
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »TV-SAT OUT L R« på
av-receiveren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på tv’et.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »TV-SAT IN L R« på
av-receiveren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO OUT) på tv’et eller sat-receiveren;
eller
1 etablér en digital forbindelse via bøsningerne »DIGITAL IN COAX 1«/
»DIGITAL IN COAX 2« (coaxial) eller »DIGITAL IN OPTICAL« (optisk) på av-receiveren.
Bemærk:
Sørg for, at der ikke finder nogen standardkonvertering sted. Stilslut alle videokilder med enten phono- eller Y/C-kabel.
COAX 2
5
E
E
R
S
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
R
OUT
DIGITAL IN
COAX 1
COAX 2
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN
VIDEO
OPTICAL
L
COAX 2
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
R
OUT
S-VIDEO
R
SR
SUB
FM 75
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
VCRINDVD
OUT
IN
S-VIDEO
R
SR
S-VIDEO
R
SR
SUB
DIGITAL IN
SUBWOOFER
COAX 1
COAX 2
VIDEO
OPTICAL
VIDEO
OPTICAL
OUT
OPTICAL
SUBWOOFER
OUT
TV - SAT
OUT
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.
L
R
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN
VIDEO
L
R
DIGITAL IN
COAX 1
COAX 2
VIDEO
COAX 2
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
R
OUT
FM 75
TV - SATINVCR
VCRINDVDINEXT
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
AUX TV - SAT VCR DVD
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT
S-VIDEO
FM 75
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
AUX TV - SAT VCR
AUX TV - SAT VCR
IN
R
R
SR
SUB
VC
OUT
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
Page 15
DANSK
15
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Tilslutning af videobåndoptager
Gå frem på samme måde, som det er beskrevet for tv’et på side 14. Anvend dog de ud- og indgangsbøsninger, der er betegnet med »VCR OUT« og »VCR IN«.
Tilslutning af dvd-afspiller
Gå frem på samme måde, som det er beskrevet for tv’et på side 14. Anvend dog de indgangsbøsninger, der er betegnet med »DVD IN«.
Tilslutning af satellitreceiver
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningen »TV-SAT VIDEO IN« på av-
receiveren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO OUT) på satellitreceiveren;
eller
1 Sæt et almindeligt Y/C-kabel i bøsningen »S-VIDEO EXT IN« på av-recei-
veren og i den tilsvarende bøsning (S-VIDEO OUT) på satellitreceiveren.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »TV-SAT IN L R« på av-
receiveren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO OUT) på satellitreceiveren.
Tilslutning af camcorder
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningen »FRONT AV VIDEO« på av-
receiveren og i den tilsvarende bøsning (VIDEO OUT) på camcorderen.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »FRONT AV L AUDIO R«
på receiveren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO OUT) på camcorderen.
Bemærk:
Der er ingen S-video-tilslutningsmulighed for signalkilden »FRONT AV« (camcorder).
Tilslutning af ekstern 5.1-kanal-billedkilde, f.eks. dvd-afspiller
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »EXT 5.1 CH IN L R« på
av-receiveren og i de tilsvarende bøsninger (FRONT L R OUT) på den ekster­ne audiokilde.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »EXT 5.1 CH IN SR SL« på
receiveren og i de tilsvarende bøsninger (SURROUND OUT) på den eksterne audiokilde.
E
S
EXT
O
E
F
COAX 2
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
R
OUT
COAX 1
COAX 2
OPTICAL
WOOFER OUT
SUBWOOFER
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
L
R
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN
VIDEO
OPTICAL
L
R
OUT
S-VIDEO
VCRINDVDINEXT
OUT
AUX TV - SAT VCR DVD
IN
S-VIDEO
R
SR
SUB
S-VIDEO
TESTMEMORYDOWN
6
VIDEO L AUDIO R
HOME CINEMA AUDIO VI
FRONT AV VCR TV-SAT DVD EXT. 5.1
R
SR
SUB
EXT
IN
VIDEO
L
SL
SPEAKER IMPEDANC
C
SELECTOR
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
L
R
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
R
L
SR
SL
SPEAKER
IMPEDANCE
SUB
C
SELECTOR
48
SET BEF
R
L
SR
SL
SPEAKER
IMPEDANC
SUB
C
SELECTOR
48
SET BE
Page 16
16
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
3 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »EXT 5.1 CH IN SUB C«
på apparatet og i de tilsvarende bøsninger (SUBWOOFER CENTER OUT) på den eksterne audiokilde.
Digital tilslutning af eksterne apparater
Lyden fra alle de billedsignalkilder, der er beskrevet ovenfor, kan også tilsluttes digitalt i stedet for analogt. Hvis du gør det, er der to coaxiale og en optisk ind­gang til rådighed.
Forbind signalkildens udgangsbøsninger med de tilsvarende indgangsbøsninger på av-receiveren.
De digitale indgange kan henføres til den pågældende billedsignalkilde i setup­menuen (se side 19).
Tilslutning af kassettebåndoptager
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »TAPE OUT L R« på av-
receiveren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO IN) på kassettebåndopta­geren.
2 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »TAPE IN L R« på av-recei-
veren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO OUT) på kassettebåndopta­geren.
Tilslutning af ekstern audiokilde, f.eks. cd-afspiller
1 Sæt et almindeligt phono-kabel i bøsningerne »AUX IN L R« på av-recei-
veren og i de tilsvarende bøsninger (AUDIO OUT) på den eksterne audio­kilde.
Tilslutning af antennen
1 Sæt antennekablet fra husantennen i antennebøsningen »FM 75 Ω«.
Bemærk:
Hvis der ikke er noget husantenneanlæg til rådighed, skal du bruge den ved­lagte hjælpeantenne. Ved hjælp af denne antenne kan du modtage lokale FM- (UKW) stationer i en tilstrækkelig god modtagekvalitet. Hjælpeantennen må ikke afkortes.
Tilslutning af netkabel
1 Sæt netkablets stik i stikkontakten.
R
E
F
TAPE
AUX T V
SAT VCR
1
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
AC 230V~ 50/60Hz
LRL
TAPE
AUX TV - SAT VCR DVD EXT
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.1 CH IN
VIDEO
L
R
DIGITAL IN
SUBWOOFER
OPTICAL
SUBWOOFER
OUT
S-VIDEO
COAX 1
COAX 2
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT
VIDEO
COAX 2
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT
VIDEO
OPTICAL
L
R
OUT
OUT IN IN OUT IN OUT
VIDEO
L
R
TV - SAT
OUT
AUX TV - SAT VCR
AUX TV - SAT VCR
R
SR
SUB
TV - SATINVCR
-
L
SL
SPEAKER
IMPEDANC
C
SELECTOR
48
SET BE
FM 75
VC IN
OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
R
OUT
N
COAX 1
COAX 2
TV - SAT
TV - SATINVCR
OUT
AUX TV - SAT VCR DVD
TAPE
OUT IN IN OUT IN OUT IN IN 5.
AUX TV - SAT VCR
FM 75
VCRINDVDINEXT
OUT
S-VIDEO
IN
Page 17
DANSK
17
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn batterirummet ved at trykke på låsen og tage dækslet af.
2 Når du sætter nye batterier i (type Micro, f.eks. LR 03 eller AAA, 2 x 1,5 V),
skal du overholde polariteten, der er markeret i batterirummet.
3 Luk batterirummet ved at sætte dækslet på og lade låsen gå i indgreb.
Bemærk:
Hvis apparatet ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme i almindeligt husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Bortskaf de brugte batterier miljømæssigt korrekt ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbe­stemmelser.
TILSLUTNING OG FORBEREDELSE
__________________________________________
Page 18
18
Generelt
Hvis der i mere end 5 sekunder ikke trykkes på en tast, går av-receiveren auto­matisk ud af menuen. Ændrede indstillinger opretholdes.
Indstilling af højtalerkonfiguration
1 Tænd for apparatet med »ON/OFF«.
Bemærk:
Det er ikke muligt at indstille højtalerstørrelsen og Dolby-funktionstiderne på av-receiveren, hvis signalkilden EXT 5.1 er aktiv. I det tilfælde skal indstillin­gerne foretages på det tilsluttede eksterne apparat, f.eks. dvd-afspiller.
Indstilling af højtalernes størrelse
I højtalermenuen kan du indstille av-receiverens frekvensområde efter den pågældende højtalerstørrelse. Store højttalere er i reglen velegnet til basgengi­velse. Hvis den tilsluttede højtaler ikke er egnet til basgengivelse (lille højtaler), skal »S« (lille) indstilles. Hvis der ikke skal anvendes nogen centerhøjtaler, sur­rondhøjtaler eller subwoofer, skal »NO« (nej) vælges. De pågældende lydinfor­mationer fordeles så på de tiloversblivende højtalere. Alt efter den valgte indstil­ling vil apparatet fordele frekvensområdet optimalt i forhold til de tilsluttede højt­talere. Følgende indstillinger kan foretages. Den pågældende fabriksindstilling er markeret med »*«:
1 Hent højtalermenuen med »SETUP« på fjernbetjeningen eller med dreje-
knappen »– SETUP +« på av-receiveren. – Display: »SPKSIZE«.
2 Aktivér menupunktet »SPKSIZE« med »OK« på fjernbetjeningen eller
»ENTER« på av-receiveren. – Display: »FRONT-S«.
3 Vælg den ønskede fronthøjtalerstørrelse med »
Ǹ
« eller »Ƿ« på fjernbetje­ningen eller »– VOLUME +« på av-receiveren, og bekræft med »OK« på fjernbetjeningen eller »ENTER« på av-receiveren. – Display: »CENT-S«.
GRUNDINDSTILLINGER
_______________________________________
Højtalere
Front V/H Center
Surround V/H
Subwoofer
Optioner
Stor eller lille* Stor, lille* eller
nej Stor, lille* eller
nej Ja* eller nej
Display
»FRONT-L« eller »FRONT-S« »CENT-L«, »CENT-S« eller
»CENT-NO« »SURR-L«, »SURR-S« eller
»SURR-NO« »SUBW-YES« eller »SUBW-NO«
SPKSIZE
FRONT-S
CENT-S
Page 19
DANSK
19
GRUNDINDSTILLINGER
____________________________________________________________
Bemærk:
Gentag trin 3 for at indstille center- og surroundhøjtalerne og subwooferen.
4 Afslut indstillingen med »OK« på fjernbetjeningen eller »ENTER« på av-
receiveren.
Indstilling af Dolby-funktionstider
Surroundhøjttalerne i en hjemmebiograf er for det meste placeret tættere på til­skueren end fronthøjttalerne. Derfor vil lyden ved Dolby Digital- eller Dolby Pro Logic-dekodere være elektronisk forsinket med brøkdele af et sekund. Dette skal udligne lydens funktionstid. Mål derfor afstanden fra fronthøjtalerne, centerhøjtaleren og surroundhøjtalerne til lytterens midterposition, og indtast den i den pågældende menu. Følgende indstillinger kan foretages. Den pågældende fabriksindstilling er markeret med »*«:
1 Vælg tunerfunktion med »AUDIO« på fjernbetjeningen eller med »FM« på
av-receiveren.
2 Hent menuen med »SETUP« på fjernbetjeningen eller med »– SETUP +«
på av-receiveren.
3 Vælg menupunktet »SPKDIST« med »P +« eller »P –« på fjernbetjeningen
eller med »– SETUP +« på av-receiveren. – Display: »SPKDIST«.
4 Hent menupunktet med »OK« på fjernbetjeningen eller med »ENTER« på
av-receiveren. – Display: »F- 4.5 M«.
5 Vælg den ønskede indstilling med »
Ǹ
« eller »Ƿ« på fjernbetjeningen eller med »– VOLUME +« på av-receiveren, og bekræft med »OK« på fjern­betjeningen eller »ENTER« på av-receiveren. – Display: »C- 4.5 M«.
6 Gentag trin 5 flere gange for at indstille de forhåndenværende højtalere.
Tildeling af digitale lydsignalindgange til en billedsignalkilde
Med denne indstilling vælges den optiske indgang eller de coaxiale indgange til tilslutningen af signalkilderne dvd, videobåndoptager, tv eller front-av. Du kan vælge mellem følgende muligheder. Den pågældende fabriksindstilling er mar­keret med »*«:
Højtalere
Front-kanaler Center-kanal Surround-kanal
Optioner
0 – 12 m (4,5 m*) 0 – 12 m (4,5 m*) 0 – 12 m (4,5 m*)
Display
»F- 4.5 M« »C- 4.5 M« »S- 4
.5 M«
SPKDIST
F- 4.5 M
C- 4.5 M
Page 20
20
GRUNDINDSTILLINGER
____________________________________________________________
1 Hent menuen med »SETUP« på fjernbetjeningen eller med »– SETUP +«
på apparatet.
2 Vælg menupunktet »DIGIT IN« med »P +« eller »P –« på fjernbetjeningen
eller med »– SETUP +« på av-receiveren. – Display: »DIGIT IN«.
3 Hent menupunktet med »OK« på fjernbetjeningen eller »ENTER« på av-
receiveren. – Display: F.eks. »DVD-OPTI«.
4 Vælg den ønskede signalkilde med »P +« eller »P –« på fjernbetjeningen
eller med »– SETUP +« på av-receiveren. – Display: F.eks. »TV-CO1«.
5 Vælg den ønskede indstilling med »
Ǹ
« eller »Ƿ« på fjernbetjeningen eller
med »– VOLUME +« på av-receiveren, og bekræft med »OK« på fjern­betjeningen eller »ENTER« på av-receiveren.
Indstilling og lagring af radioprogrammer
Der kan gemmes op til 40 radioprogrammer i FM-området.
1 Tænd for apparatet fra standby med »FM« på av-receiveren.
– Display: »FM 87
. 50 MHz« eller »FM 87. 50 MHz 01« og » «, hvis
av-receiveren befinder sig i preset-modus.
2 Skift i givet fald til frekvenssøgningsmodus (tuning) med »PRESET/TUNE«
på av-receiveren. – Display: Programpladsen, f.eks. »01«, og » « slukkes.
3 Start søgningen ved at trykke på »ľIJ TUNING İı« på fjernbetjeningen
eller »UP/DOWN« på av-receiveren og holde tasten inde, indtil frekvensen skifter til søgningen. – Søgningen stopper, når der er fundet et radioprogram. – Display: »TUNED«.
Bemærk:
Tryk flere gange kort på »ľIJ TUNING İı« på fjernbetjeningen eller »UP/DOWN« på av-receiveren for at skifte frekvensen trinvist videre. – Display: Frekvensen i trin á 50 kHz.
MEMORY
MEMORY
Signalkilde
Dvd-afspiller
Videobåndoptager
Tv
Front-av
Optioner
Optisk, coaxial 1*, coaxial 2, analog
Optisk, coaxial 1, coaxial 2, analog*
Optisk, coaxial 1, coaxial 2, analog*
Optisk, coaxial 1, coaxial 2, analog*
Display
»DVD-OPTI«, »DVD-CO1«, »DVD-CO2«, »DVD-ANL«
»VCR-OPTI«, »VCR-CO1«, »VCR-CO2«, »VCR-ANL«
»TV-OPTI«, »TV-CO1«, »TV- CO2«, »TV-ANL«
»FAV-OPTI«, »FAV-CO1«, »FAV-
CO2«, »FAV-ANL«
DIGIT IN
DVD-OPTI
TV-CO1
FM 87. 50
MHz
01
MEMORYSTEREO
FM 87. 50
MHz
STEREO
FM 92. 65
MHz
Page 21
DANSK
21
GRUNDINDSTILLINGER
____________________________________________________________
4 Aktivér gemmefunktionen med »OK« på fjernbetjeningen eller »MEMORY«
på av-receiveren. – Display: Den næste frie programplads, f.eks. »02«, og » « blinker.
Bemærk:
Hvis der ikke trykkes på nogen tast i løbet af 5 sekunder, går av-receiveren automatisk ud af gemmefunktionen.
5 Vælg den ønskede programplads med »P +« eller »P –« på fjernbetjenin-
gen eller med »UP/DOWN« på av-receiveren.
6 Gem radioprogrammet med »OK« på fjernbetjeningen eller »MEMORY«
på av-receiveren. – Display: F.eks. »FM 100. 60 MHz 09« og » «.
MEMORY
MEMORY
FM 100. 60
MHz
02
MEMORYSTEREO
FM 100. 60
MHz
09
MEMORYSTEREO
Page 22
22
GENERELLE FUNKTIONER
_________________________________
Tænd og sluk
1 Tænd for av-receiveren med »ON/OFF« på av-receiveren.
– Av-receiveren tænder med den senest valgte signalkilde. Hvis av-receiveren
var i standby, før der blev slukket for den, sættes den i standby igen, når der tændes for den.
2 Sluk for av-receiveren med »ON/OFF« på av-receiveren.
– Indikeringen »9« (standby) på av-receiveren slukkes.
Standby
1 Tænd for av-receiveren fra standby med »
9
« på fjernbetjeningen eller med
tasterne »FRONT-AV« ... »AUX« på av-receiveren.
2 Sæt av-receiveren i standby med »
9
« på fjernbetjeningen.
– Indikeringen »9« (standby) på av-receiveren lyser rødt.
Valg af signalkilde
1 Vælg den ønskede signalkilde med »FRONT-AV« ... »AUX« på av-recei-
veren eller med »VIDEO« (dvd-afspiller, videobåndoptager, front-av, tv) eller »AUDIO« (FM, kassettebånd, AUX) på fjernbetjeningen. – Display: »FRONTAV«, »VCR«, »TV«, »DVD«, »EXT5.1«, »FM«, »TAPE«
eller »AUX«.
Regulering af lydstyrken
Regulering af det samlede systems lydstyrke
1 Reguler lydstyrken med »– VOLUME +« på av-receiveren eller med »
Ǹ
«
eller »
Ƿ
« på fjernbetjeningen.
– Display: Kort »VOL« og den valgte værdi (skala fra »MIN« til »MAX«).
Indstilling af lydstyrkeniveauet for de enkelte kanaler
Afhængigt af de indgangssignaler, der er til rådighed (se højtalerdisplayet), og funktionen kan højtalernes lydstyrke tilpasses til lytterens position. Indtrykket af lydstyrken bør være omtrent det samme for alle kanaler. De enkelte lydstyrke­niveauer kan reguleres inden for området -10 ... +10 dB. Følgende indstillinger kan foretages. Den pågældende fabriksindstilling er markeret med »*«:
DVD
VOL 36
Højtalere
Front venstre Center Front højre Surround højre Surround venstre Subwoofer
Optioner
+/– 10 dB (0 dB*) +/– 10 dB (0 dB*) +/– 10 dB (0 dB*) +/– 10 dB (0 dB*) +/– 10 dB (0 dB*) +/– 10 dB (0 dB*)
Display
»LEFT OO dB« »CENTER OO dB« »RIGHT OO dB« »SURR R OO dB« »SURR L OO dB« »SUBW OO
dB«
R
SR
SUBW
L
C
SL
Page 23
DANSK
23
GENERELLE FUNKTIONER
________________________________________________________
Højtalernes venstre/højre-balance reguleres også med den beskrevne niveau­indstilling.
1 Vælg funktionen Dolby Digital med »K« på fjernbetjeningen eller
»SURROUND MODE« på av-receiveren.
2 Hent menuen for niveauindstillinger med »TEST TONE« på fjernbetjeningen
eller »LEVELS/TEST TONE« på av-receiveren. – Display: »LEFT OO dB«.
3 Vælg den ønskede højtaler med »P +« eller »P –« på fjernbetjeningen eller
»– SETUP +« på av-receiveren. – Display: F.eks. »RIGHT OO dB«.
4 Indstil nivauet med »
Ǹ
« eller »Ƿ« på fjernbetjeningen eller »– VOLUME +« på av-receiveren, og gem det med »OK« på fjernbetjeningen eller »ENTER« på av-receiveren. – Display: F.eks. »RIGHT O5 dB«.
5 Gentag trin 3 og 4 for at indstille center- og surroundhøjtalerne og subwoo-
feren.
6 Afslut indstillingen med »OK« på fjernbetjeningen eller »ENTER« på av-
receiveren.
Kontrol af lydstyrkeniveauet med testlyd
For at finindstille lydstyrkeniveauet kan der frembringes en testlyd for hver højtaler.
1 Vælg signalkilden EXT. 5.1 med »5.1« på fjernbetjeningen eller »EXT. 5.1«
på av-receiveren.
2 Tryk på »TEST TONE« på fjernbetjeningen eller »LEVELS/TEST TONE«
på av-receiveren, og hold tasten inde i mere end 1 sekund. – Testlyden høres kort fra højtaler til højtaler (rækkefølge: front venstre,
center, front højre, sourround højre, surround venstre, subwoofer).
3 Mens testlyden høres fra højtaleren, indstilles det pågældende niveau med
»
Ǹ
« eller »Ƿ« på fjernbetjeningen eller »– VOLUME +« på av-recei­veren. – Display: F.eks. »RIGHT O2
dB«.
Mute
Med denne funktion frakobles lyden på apparatet.
1 Lyden frakobles ved at trykke kort på »MUTE/SLEEP« på fjernbetjeningen.
– Display: »MUTE«.
2 Lyden tilkobles igen ved at trykke kort på »MUTE/SLEEP« på fjernbetjenin-
gen en gang til. – Display: »MUTE« slukkes.
LEFT 00
dB
RIGHT 00
dB
RIGHT 05
dB
RIGHT 02
dB
MUTE
Page 24
24
GENERELLE FUNKTIONER
________________________________________________________
Toneindstillinger
Valg af rumklangeffekter
Du kan vælge mellem seks forskellige rumklangeffekter (STADIUM, THEATRE, CONCERT, CLUB, CHURCH og ARENA) svarende til den pågældende musik­type.
1 Hent den aktuelle rumklangeffekt med »DSP« på fjernbetjeningen eller med
»DSP MODE« på av-receiveren. – Display: »STADIUM«, »THEATRE«, »CONCERT«, »CLUB«, »CHURCH«,
»ARENA« eller »DSP OFF«.
2 Vælg den ønskede rumklangeffekt ved at trykke på »DSP« på fjernbetjenin-
gen eller »DSP MODE« på av-receiveren flere gange.
Indstilling af loudness, toner, diskant og bas
Disse indstillinger kan kun foretages på fjernbetjeningen. Du kan vælge mellem følgende muligheder. Den pågældende fabriksindstilling er markeret med »*«:
Bemærk:
Med indstillingen »TONEOFF« suspenderer du bas- og diskantindstillingens indflydelse på lyden. Så kan bas og diskant ikke mere reguleres, men de indstillede værdier bibeholdes.
1 Hent lydmenuen med »
F
«.
2 Under menupunkterne »LOUDON«, »TONEON«, »TRE«, »BASS« vælges
punktet »LOUDON« med »P +« eller »P –«. – Display: F.eks. »LOUDON«.
3 Vælg den ønskede indstilling med »
Ǹ
« eller »Ƿ«, og bekræft med »OK«.
– Display: »TONEOFF«.
4 Gentag trin 3 for at foretage yderligere indstillinger.
Bemærk:
Det er kun muligt at indstille bas eller diskant, hvis »TONEON« er valgt i forvejen. Følg trin 2 og 3 for at indstille bas og diskant. Bas-, diskant- og loudness-indstillinger har kun indflydelse på hovedkanal­erne venstre/højre. Bas- og loudness-indstillinger har også indflydelse på subwooferen, hvis højtalerstørrelsen for front er stillet på lille.
STADIUM
CONCERT
Indstilling
Loudness Tone Diskant Bas
Optioner
Til* eller fra Til eller fra* +/– 10 (0*) +/– 10 (0*)
Display
»LOUDON« eller »LOUDOFF« »TONEON« eller »TONEOFF« »TRE O« »BASS O«
LOUDON
TONEOFF
Page 25
DANSK
25
Valg af surrroundmodus ...
Afhængigt af indgangssignalet kan du vælge mellem forskellige surroundmodi (stereo, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic).
1 Hent den aktuelle surroundmodus med »K« på fjernbetjeningen eller
»SURROUND MODE« på av-receiveren. – Når der trykkes på tasten første gang, vises den aktuelle status.
2 Skift surroundmodus ved at trykke flere gange på »K« på fjernbetjenin-
gen eller »SURROUND MODE« på av-receiveren.
... for 2-kanal-lydsignaler
For 2-kanal-lydsignaler kan der vælges følgende indstillinger:
– Display: »STEREO« (originalformat), »DOLBYPLIIMOVIE« (PL II Movie),
»DOLBYPLIIMUSIC« (PL II Music) eller »PROLOGIC« (Pro Logic).
... for 5.1-kanal-lydsignaler
For digitale flerkanalslydsignaler (Dolby, dts) foretages den optimale indstilling automatisk afhængigt af de tilsluttede højtalere. Der kan dog skiftes mellem fler­kanals- og stereoanvendelse:
– Display: »STEREO« eller »DTS«.
Indstilling af Dynamic Range
Dolby digital-soundtracks har et meget stort dynamikområde, altså en ekstrem forskel på svage og kraftige lyde. Ved fuld lydstyrke kan dette være en fascine­rende oplevelse, som dog sent om natten undertiden virker forstyrrende. Blot at skrue ned for lydstyrken fører ikke til noget tilfredsstillende resultat, da det så er svært at forstå dialogen. Du kan i stedet skrue ned for de støjfulde effekter og skrue op for de stille passager, hvorved lydstyrken for dialogen bibeholdes. Denne funktion kaldes ”Dynamic Range Control”. Du kan ændre dynamikken i tre trin.
1 Indstil dynamikken ved at trykke på »DYN« på fjernbetjeningen flere
gange. – Display: Kort »DYN-1. 0«, »DYN-0. 5« eller »DYN-0«.
Aktivering af monitorfunktionen
Monitorfunktionen gør det muligt at tilføje audiokilden tape til videokilderne dvd-afspiller, videobåndoptager, tv eller camcorder. Så frakobles originallyden.
1 Aktivér funktionen i de nævnte videofunktioner ved at trykke på
»TAPE/MON.« på av-receiveren og holde tasten inde et øjeblik. – Display: »DVD-MON«, »TV-MON«, »VCR-MON« eller »FAV-MON«.
DOLBYPLIIMOVIE
DTS
DYN-0. 5
DVD-MON
GENERELLE FUNKTIONER
________________________________________________________
Page 26
26
Valg af programkilden FM
1 Vælg programkilden med »AUDIO« på fjernbetjeningen eller med »FM«
på av-receiveren. – Det sidst valgte radioprogram høres (Last Station Memory). – Display: Bølgeområde og frekvens eller programnavnet.
Hentning af gemte radioprogrammer
1 Skift til preset-modus med »PRESET/TUNE« på av-receiveren.
– Display: F.eks. »FM 100. 60 MHz 06« og » «.
2 Vælg den ønskede programplads med »0 ... 9« eller trinvist med »P +«
eller »P –« på fjernbetjeningen eller med »UP/DOWN« på av-receiveren. – Display: F.eks. »ENERGY 04« og » «.
Modtagelse i stereo/mono
Når av-receiveren modtager et FM-stereoprogram, vises » « i displayet. Hvis signalet fra dette FM-stereoprogram er svagt og lydkvaliteten derfor dårlig, kan du stille om til modtagelse i mono. Programmer kan gemmes i modtagelse i stereo eller mono.
1 Skift til modtagelse i mono med »MONO/STEREO«.
– Display: »
MONO
«, » « slukkes.
2 Tryk på »MONO/STEREO« igen for at skifte til FM-stereo.
– Display: » «.
RDS-programservice
RDS (Radio-Data-System) er et informationssystem, som de fleste FM-program­mer tilbyder. Når av-receiveren modtager et RDS-program, vises programnav­net og »F« i displayet.
Bemærk:
Det kan vare et øjeblik, inden alle RDS-informationer er til rådighed.
Hentning af RDS-informationer
Hvis der modtages et RDS-program, og stationen tilbyder det, kan informatio­nerne programnavn, radiotekst, programtype (PTY), RDS-tid og frekvens hentes én efter én.
1 Hent informationer ved at trykke på »TXT« på fjernbetjeningen eller
»TEXT« på av-receiveren flere gange. – Display: F.eks. »NEWS« (programtype).
Bemærk:
Hvis der ikke tilbydes RDS-informationer, vises »NO PS«, »NO RT«, »NONE« og »NO CT« efter hinanden i displayet.
STEREO
STEREO
STEREO
MEMORY
MEMORY
TUNERFUNKTION
_____________________________________________________
FM 100. 60
MHz
06
MEMORYSTEREO
ENERGY 04
MEMORYSTEREO
MONO
ENERGY 04
MEMORY
ENERGY 04
MEMORYSTEREO
F
NEWS 04
MEMORYSTEREO
NO PS 06
MEMORYSTEREO
Page 27
DANSK
27
SLEEP-TIMER-FUNKTION
____________________________________
Indstilling af sleep-timer
Sleep-timeren slukker for av-receiveren på det indtastede tidspunkt.
1 Aktivér funktionen ved at trykke på »MUTE/SLEEP« på fjernbetjeningen
og holde tasten inde i mere end 1 sekund. – Display: »SLEEPOFF«.
2 Vælg det ønskede slukketidspunkt (»90«, »80« til »10«) med »P +« eller
»P –«. – Display: F.eks. »80 MIN«.
3 Bekræft indtastningen med »OK«.
– Display: F.eks. »FM 100. 60 MHz« og » «. – Når det valgte tidsrum er gået, slukkes av-receiveren automatisk.
4 Få vist den resterende tid, indtil der slukkes, ved at trykke på »MUTE/
SLEEP« på fjernbetjeningen og holde tasten inde i mere end 1 sekund.
– Display: F.eks. »49« og » «.
Deaktivering af sleep-timer
1 Tryk på »MUTE/SLEEP« på fjernbetjeningen, og hold tasten inde i mere
end 1 sekund. – Display: F.eks. »35« og » «.
2 Vælg »SLEEPOFF« med »P +« eller »P –«, og bekræft med »OK«.
– Display: » « slukkes.
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEPOFF
FM 100. 60 MHz
SLEEP
35
SLEEP
80 MIN
Page 28
28
INFORMATIONER
______________________________________________________
Fjernbetjeningens andre funktioner
Fjernbetjeningen er beregnet til at fungere med udstyr fra Grundig i den aktuel­le generation. Hvis du anvender fjernbetjeningen til apparater fra andre produ­center, er omfanget af funktionerne muligvis meget begrænset.
Funktion med Grundig dvd-afspillere
Mode Skifter til dvd-funktion (for at skifte trykkes der flere gange,
indtil lysindikatoren står på dvd).
9
Tænder og slukker for dvd-afspilleren til og fra standby (standby, den røde indikator på dvd-afspilleren lyser).
1 … 0 Taltaster til forskellige indkodninger. Video Forstørrer scener under afspilningen (zoom). Audio Til markering og gentagelse af afspilningen af afsnit ved
dvd’er og video-cd’er eller af titler ved audio-cd’er.
d Kobler lyden fra av-receiveren fra og til igen.
i Henter dvd-afspillerens hovedmenu.
x Forlader menuen eller skifter til det overordnede
menupunkt.
P + P – Vælger forskellige funktioner i menuerne.
ǸǷ
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
OK Viser under afspilningen forskellige informationer (for
eksempel titel-/kapitelnummer, spilletid) på tv-skærmen. Bekræfter valgte funktioner i menuerne.
TXT Henter diskmenuen på dvd’en/VCD’en/S-VCD’en under
afspilningen; til-/frakobler indholdsmenuen på en MP3-cd (file-browser); gør skærmen sort ved audio-cd; til-/frakobler PBC (VCD/S-VCD).
Test Tone Henter dvd’ens titelmenu under afspilningen,
henter infomenuen på en MP3-cd.
P. Mode Markerer scener på dvd’en, længere tryk springer til det
valgte mærke.
!
Stillbillede ved dvd’er og video-cd’er; pause ved audio-cd’er. Holdes tasten inde et øjeblik, stilles om til slowmotion (dvd).
7
Afbryder alle drevfunktioner.
8
Starter afspilningen.
5
rød
Vælger den forudgående titel eller det forudgående afsnit under afspilningen.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 29
DANSK
29
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
6
grøn
Vælger den næste titel eller næste afsnit under afspilningen.
ľIJ
gul
Skifter under afspilningen til baglæns billedsøgning med forskellige hastigheder.
İı
blå
Skifter under afspilningen til billedsøgning fremad med forskellige hastigheder.
d Henter menuen for lydindstillinger.
DSP Til valg og visning af dvd’ens undertekster under
afspilningen.
Funktion med Grundig tv’er
Mode Skifter til tv-funktion (for at skifte trykkes der flere gange,
indtil lysindikatoren står på tv).
ǼǼ
Sætter tv’et i standby.
Video
Double Window (tv-billede og tekst-tv på skærmens halvdele; kun ved 16:9-apparater, ellers tekst-tv og lille billede).
Audio
Skifter billedformat.
5.1 Henter stikordsregisteret A–Å. 1 … 0 Tænder for tv’et fra standby;
direkte indtastning af programpladsnummeret; indtastning af tekst-tv-sidenumrene.
p Kobler lyden fra av-receiveren fra og til igen.
i Henter menuen »Easy Dialog«.
x Vælger zappefunktionen.
P + P – Tænder for tv’et fra standby;
skifter trinvist videre gennem programmerne; cursor op/ned.
ǸǷ Regulerer lydstyrken, cursor mod venstre/højre.
OK Ændrer og aktiverer forskellige funktioner. TXT Skifter mellem tekst-tv-funktion og tv-funktion. Test Tone Henter tv-guiden og informationer om aktuelle udsendelser.
5
rød
Henter menuen »Billede«.
6
grøn
Viser klokkeslæt og programpladsinformationer og slår dem fra igen.
ľIJ
gul
Skifter til stillbillede.
İ
ı
blå
Henter menuen »Lyd«.
d Henter menuen »Lyd«.
DSP Henter menuen »Billede«.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 30
30
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Funktion med Grundig videobåndoptagere (AUX)
I AUX-modus er videobåndoptagerfunktionen indstillet fra fabrikken.
Mode Skifter til VCR-funktion (for at skifte trykkes der flere gange,
indtil lysindikatoren står på AUX).
Ǽ Tryk én gang for at stille videobåndoptageren i standby;
tryk én gang til for at slukke for videobåndoptageren (ECO-funktion).
1 … 0 Tænder for videobåndoptageren fra standby;
taltaster til forskellige indtastninger, » 0 « vælger programpladserne »
A I
«, »A2« eller »CV«.
Video Tast uden funktion. Audio Slår visningen af funktioner og spilletid på tv-skærmen til og
fra.
5.1 Sletter data, aktiverer indkodninger, sætter spilletidsvisningen
på »
0:00:00
«.
d Kobler lyden fra av-receiveren fra og til igen.
i Stiller om til hovedmenuen og tilbage til tv-billedet.
x Starter for ShowView-optagelsen.
P + P – Vælger programmer, » P +« op, » P –« ned; vælger
forskellige funktioner i menuerne.
OK Henter, bekræfter og gemmer data.
ǸǷ
Vælger forskellige funktioner i menuerne.
TXT Stiller skiftevis om mellem longplay-funktion og standard-
afspilningsfunktion (vælg spilletid før optagelsen).
Test Tone Et kort tryk aktiverer timer-optagelsen; et længerevarende
tryk (ca. 3 sekunder) deaktiverer timer-optagelsen.
Starter optagelsen.
II Pause under optagelse, stillbillede under afspilning.
Afslutter alle båndfunktioner og stiller videobåndoptageren
på ”Stop”.
ı
Starter afspilningen.
5
rød
Giver menuerne en blå baggrund.
6
grøn
Aktiverer indekssøgefunktionen.
ľIJ
gul
Billedsøgning tilbage ved afspilning; tilbagespoling af bånd i ”Stop”; vælger retningen for indekssøgefunktionen.
İı
blå
Billedsøgning fremad ved afspilning; fremspoling af bånd i ”Stop”; vælger retningen for indekssøgefunktionen og vælger funktionen direkte søgning.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 31
DANSK
31
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
F
Til valg af lydspor ved optagelse og afspilning.
DSP Slår EURO-av-tilslutningens kontaktspænding fra.
Derved slås programpladsen av på tv’et fra, og tv’ets pro­gramplads, der er valgt forinden, vises.
Funktion med Grundig satellitreceivere (AUX)
I AUX-modus er videobåndoptagerfunktionen indstillet fra fabrikken. Tryk på »Mode« og taltasterne »1«, »5«, »9« samtidigt for at skifte til sat-funktion. Hvis du vil vende tilbage til videobåndoptagerfunktion (fabriksindstilling), skal du trykke på »Mode« og taltasterne »7«, »8«, »9« samtidigt. Så kan du skifte til funktionerne dvd, tv og av-receiver med »Mode«. Når der skiftes batterier, skifter fjernbetjeningen automatisk fra funktionerne sat og PDR tilbage til fabriksindstillingen (videobåndoptagerfunktion).
ǼǼ
Sætter sat-receiveren i standby og tænder for den fra stand­by igen med den sidst valgte programplads.
Video
Tast uden funktion.
Audio
Skifter til det sidst indstillede tv- eller radioprogram.
5.1 Skifter mellem de forskellige programlister tv, radio og favo-
ritter.
1 … 0 Vælger programpladser, til numerisk indtastning i bestemte
undermenuer.
p Kobler lyden fra av-receiveren fra og til igen.
i Viser hovedmenuen på skærmen og slår den fra igen;
i undermenuerne: Tilbage til hovedmenuen, ændringer gemmes automatisk.
x I undermenuerne: Tilbage til den foregående indstilling eller
til den foregående menu, ændringer gemmes automatisk.
P + P – Skifter trinvist frem gennem programpladserne;
i undermenuerne: Cursor op/ned, vælger enkelte menulinjer.
ǸǷ Regulerer lydstyrken;
i undermenuerne: Til den foregående eller den næste menuside, cursor mod venstre/højre, ændrer værdier.
OK I hovedmenuen: henter undermenuer;
i undermenuerne: henter, bekræfter og gemmer indstillinger.
TXT Henter informationer om det aktuelle tv- eller radioprogram. Test Tone Henter tv-guiden.
5
rød
Funktion i undermenuerne.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 32
32
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
6
grøn
Henter undermenuen »Timer«.
ľIJ
gul
Henter den aktuelle programliste tv, radio eller favoritter 1 til 4.
İı
blå
Henter undermenuen »Audio«.
Bemærk:
Ikke alle satellit-receivere, der kan fås for tiden, kan betjenes med fjernbetje­ningen i det omfang, der er beskrevet her.
Funktion med Grundig Personal Digital Recordere (AUX)
I AUX-modus er videobåndoptagerfunktionen indstillet fra fabrikken. Tryk på »Mode« og taltasterne »3«, »5«, »7« samtidigt for at skifte til Personal Digital Recorder-funktion. Hvis du vil vende tilbage til videobåndoptagerfunktion (fabriksindstilling), skal du trykke på »Mode« og taltasterne »7«, »8«, » samtidigt. Så kan du skifte til funktionerne dvd, tv og av-receiver med »Mode«. Når der skiftes batterier, skifter fjernbetjeningen automatisk fra funktionerne sat og PDR tilbage til fabriksindstillingen (videobåndoptagerfunktion).
ǼǼ
Sætter Personal Digital Recorderen i standby og tænder for den fra standby igen med den sidst valgte programplads.
Video
Sleep-funktion; indtast det ønskede slukketidspunkt for Personal Digital Recorderen fra 0 til 150 minutter (i trin á 30 minutter) med denne tast.
Audio
Skifter mellem tv- og radioprogrammer.
5.1 Henter hjælpetekst til den pågældende menuindstilling. 1 … 0 Taltaster til indtastning af programnummeret og til numeriske
indtastninger.
p Kobler lyden fra av-receiveren fra og til igen.
i Viser hovedmenuen på skærmen og slår den fra igen;
til at gå ud af alle menuer og skifte til den sidst aktive funktion.
x I menufunktion: Skifter til den sidst hentede menuside eller
afslutter den pågældende indstilling.
P + P – Skifter trinvist frem gennem programpladserne;
i menuerne: Cursor op/ned, vælger eller ændrer indtastninger.
ǸǷ Regulerer lydstyrken;
i undermenuerne: Skifter til den foregående eller den næste menuside, cursor mod venstre/højre.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 33
DANSK
33
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
OK Henter tv- eller radioprogramlisten direkte;
i hovedmenuen: Henter undermenuer.
TXT Viser tekst-tv-sider og slår dem fra. Test Tone Henter menuen »Programoversigt«.
I videofunktion: Skifter til slow-motion, med flere tryk vælges
forskellige slow-motion-hastigheder.
II I videofunktion: Pause under optagelse, stillbillede under
afspilning.
I videofunktion: Afslutter alle drevfunktioner og pausen,
viser menuen »Arkiv«.
ı
I videofunktion: Starter afspilningen.
5
rød
Forskellige funktioner i menuerne; i videofunktion: Starter optagelse, sletter optagelser.
6
grøn
Forskellige funktioner i menuerne.
ľIJ
gul
Forskellige funktioner i menuerne; i videofunktion: Billedsøgning tilbage, med flere tryk vælges op til tre forskellige billedsøgningshastigheder.
İı
blå
Forskellige funktioner i menuerne; i videofunktion: Billedsøgning fremad, med flere tryk vælges op til tre forskellige billedsøgningshastigheder.
d Henter audiomenuen.
DSP Henter arkivet (harddiskindholdet) i Personal Digital
Recorderen.
Bemærk:
Ikke alle Personal Digital Recordere, der kan fås for tiden, kan betjenes med fjernbetjeningen i det omfang, der er beskrevet her.
Tele Pilot 50 A
Setup
DSP
Test Tone
DVD TV AUX
DYN
Tuning
P.Mode
TXT CHL
O
5.1
Video
Audio
Page 34
34
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Afhjælpning af fejl
Ikke alle billed- og lydforstyrrelser skyldes en fejl ved din av-receiver. Tilslut­ningskabler, som er trukket ud ved en fejl, og opbrugte batterier i fjernbetjenin­gen kan også resultere i funktionsforstyrrelser. Hvis nedenstående foranstaltninger ikke giver et tilfredsstillende resultat, så kon­takt din forhandler!
FORSTÆRKERFUNKTION
Fejl
Højtalersymbolerne i displayet blinker.
Av-receiveren går automatisk i standby.
Intet billede, ingen lyd.
Der kommer ingen lyd fra forskellige højtalere, f.eks. center, surround eller subwoofer.
Dårlig basgengivelse.
TUNERFUNKTION
Fejl
Ingen lyd.
Støj i lydsignalet.
Mulig årsag/afhjælpning
Der er ikke noget digitalt indgangssignal, der kan dekodes: Kontrollér tilslutningerne af de apparater, der er forbun­det med den digitale indgang. Start med dvd-afspilning.
Der er for høj temperatur i av-receiveren, og beskyttelses­kredsen har reageret: Lad apparatet køle af, og sørg for tilstrækkelig udluftning. Overbelastning af udgangstrinnet, forkert kabelføring til højtalerne eller forkert indstilling af den impedans, der er foreskrevet for højtalerne: Kontrollér højtalernes tilslutninger og kabler, eller indstil højtalernes impedans, så den svarer til den pågældende specifikation (se side 13).
Forkert kabelforbindelse: Kontrollér tilslutningerne for de pågældende eksterne apparater.
Aktivér testlyden i funktionen EXT 5.1 (se side 23). Hvis der høres et signal fra alle højtalere, er højtalerinstallatio­nen og -kabelføringen korrekt, men så er surround­modusen indstillet forkert, eller det tilsluttede eksterne apparat leverer ingen flerkanallyd: Kontrollér de pågældende indstillinger og kabelføringen på det eksterne apparat.
Fejl i højtalerinstallationen: Kontrollér tilpasningen af højtalerstørrelserne i setup­menuen (se side 18). Subwooferen er tilsluttet forkert eller slukket: Kontrollér, om subwooferen er tilsluttet korrekt og tændt.
Mulig årsag/afhjælpning
Funktionen MUTE er aktiveret: Deaktivér funktionen som beskrevet på side 23.
Dårlig stereomodtagelse: Skift fra stereo- til monomodtagelse (se side 26). Korrigér evt. frekvensen manuelt. Forkert antennetilslutning: Kontrollér antennetilslutningen.
Page 35
DANSK
35
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
Fremstillet med tilladelse fra Dolby Laboratories. Betegnelserne ”Dolby”, ”Pro Logic” og dobbelt-D-logoet ”
ij ” er varemærker for Dolby
Laboratories.
Tekniske data
Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 89/336/EEC, 73/23/EEC og 93/68/EEC. Dette apparat opfylder sikkerhedsbestemmelserne i DIN EN 60065 (VDE 0860) og dermed de internationale sikkerhedsforskrifter IEC 60065. Receiveren må ikke åbnes. Garantien gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb. Dette apparat er radiostøjdæmpet i henhold til de gældende EU-direktiver.
Generelt
Netspænding:
230 V ~, 50/60 Hz
Maksimalt effektforbrug:
Drift: 650 W Standby: 2 W
Omgivelsestemperatur:
+10 °C til +35 °C
Forstærker
Udgangseffekt stereo:
Musik: 2 x 100 W (4 eller 8 Ω) Sinus: 2 x 75 W (4 eller 8 Ω)
Udgangseffekt flerkanal:
Musik: 5 x 90 W (4 eller 8 Ω) Sinus: 5 x 50 W (4 eller 8 Ω)
Modtagefølsomhed/impedans:
200 mV / 22 kOhm
Signal-/støjforhold:
85 dB
Frekvensområde:
10 ... 24.000 Hz
Klirfaktor:
-1 dB, 8 , 1 kHz, 0,1 %
Dæmpningsfaktor:
8 , 1 kHz, 38 dB
Tuner
Følsomhed:
Mono (S/N=26 dB), 2 µV Stereo (S/N=46 dB), 25 µV
Klirfaktor:
Mono (1 kHz, 40 kHz dev.), 0,3 % Stereo (1 kHz, 40 kHz dev.), 0,6 %
Frekvensområde:
(± 3 dB), 20 ... 16.000 Hz
Signal-/støjforhold:
22,5 kHz dev., DIN A, mono, 66 dB 40 kHz dev., DIN A, stereo, 65 dB
Frekvensområde FM:
87,5 ... 108 MHz
Mål:
B x H x D: 435 x 130 x 345 mm
Vægt:
11 kg
DTS er et varemærke fra Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Ret til tekniske og optiske ændringer forbeholdes!
Page 36
36
GRUNDIG service
INFORMATIONER
______________________________________________________________________
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00
Technical Service Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH 8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG Deutschland
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:
Telefon 0180/5 23 18 52* • Telefax 0180/523 1846*
*gebührenpflichtig
GRUNDIG NORGE A.S. Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
Page 37
Grundig AG Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg http://www.grundig.com 72011 403 1100
Loading...