Grundig CDS 5000 DEC User Manual [es]

HIFI MICRO SYSTEM
CDS 5000 DEC
de
en
fr
it
pt
2
ÍNDICE ___________________________________________________
3 Instalación y seguridad 4 Vista general
Elementos de mando del equipo HiFi Las indicaciones luminosas del equipo HiFi Parte trasera del equipo HiFi El mando a distancia
13 Conectar/preparativos 17 Configuraciones
Programar la hora Sintonizar y memorizar emisoras de radio
20 Funciones generales 21 Modo Tuner
Seleccionar la fuente TUNER Seleccionar la posición de programación Recepción estéreo y mono Servicio de emisoras RDS
23 Modo CD
Seleccionar la fuente CD Introducir un CD Reproducción de un CD Ver otra información Seleccionar otros títulos Buscar un pasaje de un título Seleccionar álbumes y archivos (sólo MP3) Abrir nombre del álbum o del título (sólo MP3) Funciones de búsqueda de MP3 Repetir un título (Repeat One) Repetir todos los títulos de un álbum (sólo MP3) Reproducir los títulos en orden aleatorio (Random) Reproducir brevemente el comienzo de un título (Intro)
29 Modo SD/MMC y USB
Reproducir el contenido de una tarjeta de memoria Reproducir el contenido de un reproductor de MP3
30 Modo de temporizador
Temporizador de conexión Temporizador de desconexión
33 Información
Limpiar la unidad de CD Datos técnicos Indicaciones generales para aparatos con láser Problemas de fácil solución Indicación relativa al medio ambiente
ESPAÑOL
3
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones a la hora de instalar el aparato: Este equipo HiFi está diseñado para reproducir señales de sonido. Cual-
quier otro uso queda expresamente excluido. Si desea colocar el equipo HiFi en una estantería, un armario, etc., asegúre-
se de que esté lo suficientemente ventilado. Tiene que dejar un espacio de al menos 10 cm a los lados, encima y detrás del equipo HiFi.
Al instalarlo tenga en cuenta que las superficies de los muebles están cubier­tas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Dichas sustancias provocan daños en el material de la base del aparato. Esto puede causar que en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Si el equipo HiFi ha estado expuesto a cambios bruscos de temperatura, por ejemplo, si ha pasado del frío al calor durante el transporte, no lo encienda hasta que hayan transcurrido por lo menos dos horas.
El equipo HiFi está diseñado para ser utilizado en lugares cerrados y secos. No obstante, si desea utilizarlo al aire libre, es absolutamente necesario evitar que entre en contacto con humedad (gotas o salpicaduras de agua).
No sitúe el equipo HiFi en las inmediaciones de la calefacción ni lo exponga directamente a la radiación solar; esto podría dañar el sistema de ventila­ción.
No coloque encima del equipo HiFi recipientes con líquido (por ejemplo, jarrones). No introduzca objetos en la bandeja salvo CDs. No coloque objetos con llama, por ejemplo, velas, encima del equipo HiFi.
No abra el equipo HiFi bajo ningún concepto. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato eléctrico. Aun cuando el equipo HiFi esté apagado, los rayos pueden producir daños a través de la red eléctrica y de la antena. Por este motivo, en caso de tor­menta hay que desenchufar siempre el cable de red y de antena.
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD____________
°C
2h
°C
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
1
2
ALARM2 TONE
ALARM2 MUSIC
ALARM1 MUSIC
ALARM1 TONE
WIDESTEREOMONO
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
CD MODE REPEAT
1234
5678
JOG POWER
OPEN
1
2
EOMONO
POWER
OPEN
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
10
cm
! SERVICE !
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
10
cm
BAND
SOURCE
1 SLEEP
SNOOZE/
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
MUTE
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
JOG POWER
CD MODE REPEAT
OPEN
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDE STEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
1
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
1
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
10
cm
1
2
TV R
4
Elementos de mando del equipo HiFi
Generalidades
Ǽ POWER Enciende el equipo HiFi desde stand-by y lo apaga.
Para desconectar el equipo HiFi de la red eléctrica es necesario desenchufarlo.
SOURCE Cambia entre las fuentes TUNER, CD, USB/CARD y
AUX.
SNOOZE/MUTE Desactiva y vuelve a activar el sonido de los altavoces
del equipo HiFi.
z
+
Regula el volumen; modifica las configuraciones en el menú Jog.
JOG Abre en el menú Jog las configuraciones para bajos,
agudos, el formato de audio, la duración de snooze en modo de despertador, el texto en movimiento/fijo en modo MP3 y RDS y el formato de 12/24 horas.
Ȅ
+
Modifica la hora hacia delante.
Ȅ
Modifica la hora hacia atrás.
VISTA GENERAL___________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
ESPAÑOL
5
Sensor de infrarrojos para las señales del mando a distancia.
, Sensor de Auto Dimmer. Adapta automáticamente el
brillo de la iluminación de fondo de la pantalla al brillo exterior.
OPEN S Abre el frontal.
y Conector de los auriculares para conectar auriculares
estéreo con clavija jack (ø 3,5 mm) (debajo del frontal). Los altavoces del equipo HiFi se desactivan automáti­camente.
AUX Entrada de señal de audio para conectar un aparato
externo con clavija jack (ø 3,5 mm) (debajo del frontal).
Modo tuner BAND Selecciona las bandas de frecuencia »FM 1«,
»FM 2« (OUC) o »AM« (onda media).
89 Manteniendo pulsando, inicia la búsqueda de
frecuencia; pulsando brevemente, cambia de frecuencia paso a paso.
1 ... 8 Memoriza emisoras de radio; selecciona emisoras de
radio memorizadas.
VISTA GENERAL___________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
AUX
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
USB
1
2
SD/MMC
6
Modo CD Bandeja para CD Bandeja para introducir los CDs.
ə
Expulsa el CD.
ı
II Inicia la reproducción de un CD, cambia a pausa
durante la reproducción.
s6 En modo MP3 y CD-DA: pulsando brevemente,
selecciona el título siguiente; manteniendo pulsando, busca un pasaje determinado hacia delante.
5a
En modo MP3 y CD-DA: pulsando brevemente, selecciona el título anterior; manteniendo pulsando, busca un pasaje determinado hacia atrás.
7 Finaliza la reproducción de un CD.
CD INFO En modo MP3 y CD-DA: indica el tiempo de
reproducción transcurrido del título.
SEARCH En modo MP3 y CD-DA: cambia entre diferentes
funciones de búsqueda. En modo USB y SD/MMC: cambia entre las fuentes USB y CARD.
INTRO En modo MP3 y CD-DA: reproduce brevemente el
comienzo de los títulos.
VISTA GENERAL___________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
ESPAÑOL
7
ALBUM En modo MP3: pulsando una vez, indica el nombre
de un álbum; pulsando dos veces, indica el nombre de título.
CD MODE En modo MP3 y CD-DA: reproduce los títulos en
orden aleatorio (Random).
REPEAT En modo MP3: repite un título, todos los títulos del CD
introducido o todos los títulos del álbum actual. En modo CD-DA: repite un título o todos los títulos del CD introducido.
AS En modo MP3: seleccionan álbumes hacia atrás y
hacia delante.
Modo USB y SD/MMC USB Puerto USB para conectar un reproductor de MP3 con
un cable USB (debajo del frontal). No es adecuado para conectar un ordenador.
SD/MMC Ranura para introducir una tarjeta de memoria
(SD o MMC) (debajo del frontal).
(
VISTA GENERAL___________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
AUX
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
USB
1
2
SD/MMC
8
Modo temporizador e 1 Manteniendo pulsado se activa la configuración de la
hora del despertador 1; pulsando brevemente activa y desactiva la hora del despertador 1.
e 2 Manteniendo pulsado se activa la configuración de la
hora del despertador 2; pulsando brevemente activa y desactiva la hora del despertador 2.
Ȅ
+
Programa las horas del despertador hacia delante.
Ȅ
Programa las horas del despertador hacia atrás.
SLEEP Programa el temporizador de desconexión. SNOOZE/MUTE Interrumpe la función del despertador dependiendo
de la configuración en el menú Jog entre 5 y 22 minutos.
VISTA GENERAL___________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
ESPAÑOL
9
Las indicaciones luminosas del equipo HiFi
Z ALARM 2 Se ilumina de color rojo cuando el despertador TONE está activado con señal acústica para la hora del
despertador 2.
Z ALARM 2 Se ilumina de color rojo cuando el despertador MUSIC está activado con emisora de radio, CD o USB
para la hora del despertador 2.
Z ALARM 1 Se ilumina de color rojo cuando el despertador TONE está activado con señal acústica para la hora del
despertador 1.
Z ALARM 1 Se ilumina de color rojo cuando el despertador MUSIC está activado con emisora de radio, CD o USB
para la hora del despertador 1.
Z WIDE Se ilumina de color rojo cuando está activado el
formato de audio »WIDE« en el menú Jog.
Z STEREO Se ilumina de color rojo cuando está activado el
formato de audio »STEREO« en el menú Jog.
Z MONO Se ilumina de color rojo cuando está activado el
formato de audio »MONO« en el menú Jog.
VISTA GENERAL___________________________________
1
ALBUM
4
ALARM2
TONE
ALARM2
ALARM1
MUSIC
TONE
ALARM1
MUSIC
WIDE STEREO MONO
2
10
Parte trasera del equipo HiFi
AC ~ Cable de red.
Sólo desenchufándolo se desconecta completa­mente el equipo HiFi de la red eléctrica.
EXT. INT. Cambia entre las antenas externa e interna
(integrada) de FM.
FM ANTENNA Conector para el cable de la antena comunitaria
o la antena de cable adjunta.
AM ANTENNA Conector de la antena para conectar la antena
AM adjunta.
AUX INPUT Entrada de señal de audio para conectar un
equipo externo.
AUX OUTPUT Salida de señal de audio para conectar un
equipo externo.
VISTA GENERAL___________________________________
AM
ANTENNA
AUX AUX
INPUTINPUT OUTPUT
EXT
INT
FM ANTENNA
75 OHMS
ESPAÑOL
11
El mando a distancia
Ǽ ON/OFF Conecta el equipo HiFi estando en
stand-by y lo desconecta.
e 1 Manteniendo pulsado se activa la confi-
guración de la hora del despertador 1; pulsando brevemente activa y desactiva la hora del despertador 1.
e 2 Manteniendo pulsado se activa la confi-
guración de la hora del despertador 2; pulsando brevemente activa y desactiva la hora del despertador 2.
ı
II En modo MP3 y CD-DA: inicia la repro-
ducción; cambia a pausa de reproduc­ción.
7 En modo MP3 y CD-DA: finaliza la
reproducción.
JOG Abre en el menú Jog-Menü las configu-
raciones para bajos, agudos, el formato de audio, la duración de snooze en modo despertador, el texto en movimiento/fijo en modo MP3 y RDS y el formato de 12/24 horas.
+–
Regulan el volumen; modifican las confi­guraciones en el menú Jog.
89 En modo Tuner: manteniendo pulsando
inicia la búsqueda de frecuencias; pul­sando brevemente cambia la frecuencia paso a paso. En modo MP3 y CD-DA: pulsando brevemente, selecciona el título anterior/siguiente; manteniendo pulsando, busca un pasaje determinado hacia atrás o hacia delante. En modo de despertador: programa la hora para el despertador hacia atrás y hacia delante.
SOURCE Cambia entre las fuentes TUNER, CD, USB/CARD
y AUX.
BAND En modo Tuner: selecciona las bandas de frecuencia
»FM 1«, »FM 2« (OUC) o »AM« (onda media).
1 ... 8 En modo Tuner: memorizan emisoras de radio;
seleccionan emisoras de radio memorizadas.
VISTA GENERAL___________________________________
Loading...
+ 25 hidden pages