Grundig CDS 5000 DEC User Manual [pt]

HIFI MICRO SYSTEM
CDS 5000 DEC
de
en
fr
it
pt
2
ÍNDICE ___________________________________________________
3 Instalação e segurança 4 Vista geral
Os elementos de comando do sistema de alta fidelidade As indicações luminosas no sistema de alta fidelidade A parte traseira do sistema de alta fidelidade O telecomando
13 Ligação/preparação 17 Regulações
Regular as horas Sintonizar e memorizar os programas de rádio
20 Funções gerais 21 Função Tuner
Seleccionar o modo TUNER Seleccionar a posição de programa Recepção estéreo/mono Serviço de programa RDS
23 Função CD
Seleccionar o modo CD Inserir o CD Leitura de um CD Exibir outras informações Seleccionar outro título Procurar a passagem de um título Seleccionar pastas e títulos (apenas MP3) Chamar o nome da pasta ou do título (apenas MP3) Funções de busca MP3 Repetir um título (Repeat One) Repetir todos os títulos de uma pasta (apenas MP3) Ler os títulos numa sequência aleatória (Random) Ler os títulos por breves instantes (Intro)
29 Função SD/MMC e USB
Ler o conteúdo de um cartão de memória Ler o conteúdo de um leitor MP3
30 Função timer
Timer de activação Timer Sleep
33 Informações
Limpar a unidade CD Dados técnicos Indicações gerais para aparelhos com laser Problemas de solução fácil Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente
PORTUGUÊS
3
Aquando da instalação, respeite as seguintes indicações: O sistema de alta fidelidade destina-se à reprodução de sinais sonoros.
Utilize-o unicamente para o fim indicado. Se pretender instalar o sistema de alta fidelidade em prateleiras, armários,
etc., assegure-se de que o sistema de alta fidelidade tenha um arejamento adequado. O espaço livre por cima e na parte de trás do sistema de alta fidelidade tem de ser no mínimo de 10 cm.
Por favor, ao posicionar o sistema de alta fidelidade, tenha em conta que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos vernizes e matérias plásticas que, muitas vezes, podem conter aditivos químicos. Esses aditivos atacam, entre outros, o material dos pés dos aparelhos. Deste modo, podem surgir marcas nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são removíveis.
Quando o sistema de alta fidelidade estiver exposto a fortes oscilações de temperatura, como por exemplo durante o transporte de locais frios para locais quentes, não coloque o sistema de alta fidelidade em funcionamento durante no mínimo 2 horas.
O sistema de alta fidelidade foi concebido para funcionar em salas secas. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha impreterivelmente em atenção que ele se encontra protegido contra a humidade (pingos e salpicos).
Não coloque o sistema de alta fidelidade muito perto do aquecimento ou sob um sol intenso, pois isso prejudica o arrefecimento do aparelho.
Não coloque recipientes com líquidos (p.ex. jarras) em cima do sistema de alta fidelidade. Não insira objectos estranhos no compartimento de CDs. Não coloque chamas abertas, p.ex. velas, em cima do sistema de alta fidelidade.
Nunca abra o sistema de alta fidelidade. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o cliente perde o direito à garantia.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o sistema de alta fidelidade estiver desligado, ele pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica/antena. Assim, durante as trovoadas, retire sempre a ficha da antena e da energia eléctrica.
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA____________
°C
2h
°C
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
1
2
ALARM2 TONE
ALARM2 MUSIC
ALARM1 MUSIC
ALARM1 TONE
WIDESTEREOMONO
CD INFO SEARCH INTROALBUM
CD MODE REPEAT
1234
5678
JOG POWER
OPEN
1
2
EOMONO
POWER
OPEN
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
10
cm
! SERVICE !
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/ MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
10
cm
BAND
SOURCE
1 SLEEP
SNOOZE/
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
MUTE
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
JOG POWER
CD MODE REPEAT
OPEN
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDE STEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
1
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
1
2
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
WIDESTEREO MONO
TONE
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
OPEN
10
cm
1
2
TV R
4
Os elementos de comando do sistema de alta fidelidade
Geral
Ǽ POWER Comuta o sistema de alta fidelidade para standby e
volta a ligá-lo a partir de standby. O sistema de alta fidelidade só se encontra desligado da corrente eléctrica quando retirar a ficha da tomada eléctrica.
SOURCE Comuta entre os modos TUNER, CD, USB/CARD e
AUX.
SNOOZE/MUTE Suprime e volta a ligar o som dos altifalantes do
sistema de alta fidelidade.
z
+
Altera o volume; altera as regulações no menu Jog.
JOG No menu Jog, chama as regulações para Bass,
Treble, Formato áudio, tempo Snooze na função despertar, Texto corrido/estático no modo MP3 e RDS e o formato de 12/24 horas.
Ȅ
+
Altera as horas para a frente.
Ȅ
Altera as horas para trás.
VISTA GERAL ________________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
PORTUGUÊS
5
Sensor de infravermelhos para os sinais do telecomando.
, Sensor do Auto Dimmer. Adapta automaticamente a
luminosidade da indicação do fundo à luminosidade ambiente.
OPEN S Para abrir a tampa frontal.
y Tomada de auscultadores para conectar auscultadores
estéreo com ficha de trinco (ø 3,5 mm), (por baixo da tampa frontal). Os altifalantes do sistema de alta fidelidade são desligados automaticamente.
AUX Entrada do sinal áudio para conectar um aparelho
externo com ficha de trinco (ø 3,5 mm) (por baixo da tampa frontal).
Função Tuner BAND Selecciona a gama de ondas »FM 1«, »FM 2«
(onda ultra curta) ou »AM« (onda média).
89 Premir e manter premido durante alguns instantes
para iniciar a busca da frequência; premir por breves instantes para sintonizar gradualmente a frequência.
1 ... 8 Memorizam programas de rádio; seleccionam
programas de rádio memorizados.
VISTA GERAL ________________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
AUX
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
USB
1
2
SD/MMC
6
Função CD Compartimento Compartimento para inserir os CDs.
de CDs
ə
Para ejectar o CD.
ı
II Inicia a leitura de um CD, comuta para a pausa na
leitura.
s6 Em função MP3 e CD-DA: premir por breves instantes
para seleccionar o título seguinte; premir e manter premido para procurar uma determinada passagem para a frente.
5a
Em função MP3 e CD-DA: premir por breves instantes para seleccionar o título anterior; premir e manter premido para procurar uma determinada passagem para trás.
7 Termina a leitura de um CD.
CD INFO Em função MP3 e CD-DA: exibe o tempo de leitura
decorrido do título.
SEARCH Em função MP3 e CD-DA: comuta entre as diversas
funções de busca. Em função USB e SD/MMC: comuta entre os modos USB e CARD.
INTRO Em função MP3 e CD-DA: para uma breve leitura dos
títulos.
VISTA GERAL ________________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
PORTUGUÊS
7
ALBUM Em função MP3: premir uma vez para exibir o nome
de uma pasta, premir duas vezes para exibir o nome do título.
CD MODE Em função MP3 e CD-DA: para a leitura de títulos
numa sequência aleatória (Random).
REPEAT Em função MP3: para repetir um título, todos os
títulos de um CD introduzido ou todos os títulos da pasta actual. Em função CD-DA: para repetir um título ou todos os títulos do CD introduzido.
AS Em função MP3: selecciona pastas para trás ou para
a frente.
Função USB E SD/MMC USB Interface USB para conectar um leitor MP3 através do
cabo USB (por baixo da tampa frontal). Não adequado para conectar a um computador.
SD/MMC Compartimento para inserir um cartão de memória
(SD ou MMC) (por baixo da tampa frontal).
(
VISTA GERAL ________________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
AUX
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
USB
1
2
SD/MMC
8
Função timer e 1 Premir e manter premido para activar a regulação da
hora de despertar 1; premir por breves instantes para ligar e desligar a função despertar da hora de despertar 1.
e 2 Premir e manter premido para activar a regulação da
hora de despertar 2; premir por breves instantes para ligar e desligar a função despertar da hora de despertar 2.
Ȅ
+
Para regular as horas de despertar para a frente.
Ȅ
Para regular as horas de despertar para trás.
SLEEP Para regular o timer Sleep. SNOOZE/MUTE Interrompe a função despertar de acordo com a
regulação no menu Jog entre 5 e 22 minutos.
VISTA GERAL ________________________________________
BAND
SOURCE
SLEEP
SNOOZE/
MUTE
CD INFO SEARCH INTRO ALBUM
1234
5678
CD MODE REPEAT
ALARM2
ALARM2
ALARM1
ALARM1
TONE
WIDE STEREO MONO
MUSIC
MUSIC
TONE
JOG POWER
1
2
OPEN
PORTUGU
9
As indicações luminosas no sistema de alta fidelidade
Z ALARM 2 Acende a vermelho quando a função despertar TONE está ligada com sinal acústico para a hora de
despertar 2.
Z ALARM 2 Acende a vermelho quando a função despertar MUSIC está ligada com programa de rádio, CD ou USB
para a hora de despertar 2.
Z ALARM 1 Acende a vermelho quando a função despertar TONE está ligada com sinal acústico para a hora de
despertar 1.
Z ALARM 1 Acende a vermelho quando a função despertar MUSIC está ligada com programa de rádio, CD ou USB
para a hora de despertar 1.
Z WIDE Acende a vermelho quando no menu Jog está
regulado o formato áudio »WIDE«.
Z STEREO Acende a vermelho quando no menu Jog está
regulado o formato áudio »STEREO«.
Z MONO Acende a vermelho quando no menu Jog está
regulado o formato áudio »MONO«.
VISTA GERAL ________________________________________
1
ALBUM
4
ALARM2
TONE
ALARM2
ALARM1
MUSIC
TONE
ALARM1
MUSIC
WIDE STEREO MONO
2
10
A parte traseira do sistema de alta fidelidade
AC ~ Cabo de alimentação.
O sistema de alta fidelidade só se encontra totalmente desligado da corrente eléctrica quando se retira a ficha da tomada.
EXT. INT. Comuta entre a antena FM externa e interna
(integrada).
FM ANTENNA Tomada da antena para o cabo da antena
doméstica ou para a antena cúbica fornecida.
AM ANTENNA Tomada da antena para conectar a antena MW
fornecida.
AUX INPUT Entrada do sinal áudio para conectar um
aparelho externo.
AUX OUTPUT Saída do sinal áudio para conectar um aparelho
externo.
VISTA GERAL ________________________________________
AM
ANTENNA
AUX AUX
INPUTINPUT OUTPUT
EXT
INT
FM ANTENNA
75 OHMS
PORTUGUÊS
11
O telecomando
Ǽ ON/OFF Comuta o sistema de alta fidelidade
para standby e volta a ligá-lo a partir de standby.
e 1 Premir e manter premido para activar a
regulação da hora de despertar 1; premir por breves instantes para ligar e desligar a função despertar da hora de despertar 1.
e 2 Premir e manter premido para activar a
regulação da hora de despertar 2; premir por breves instantes para ligar e desligar a função despertar da hora de despertar 2.
ı
II Em função MP3 e CD-DA: inicia a
leitura; comuta para a pausa na leitura.
7 Em função MP3 e CD-DA: termina a
leitura.
JOG No menu Jog, chama as regulações
para Bass, Treble, Formato áudio, tempo Snooze na função despertar, Texto corrido/estático no modo MP3 e RDS e o formato de 12/24 horas.
+–
Altera o volume; altera as regulações no menu Jog.
89 Em função Tuner: premir e manter
premido por alguns instantes para iniciar a busca da frequência; premir por breves instantes para avançar gradualmente a frequência. Em função MP3 e CD-DA: premir por breves instantes para seleccionar o título anterior/seguinte; premir e manter premido para procurar uma determinada passagem para trás ou para a frente. Em função despertar: para regular as horas de despertar para trás e para a frente.
SOURCE Comuta entre os modos TUNER, CD, USB/CARD e
AUX.
BAND Em função Tuner: selecciona a gama de ondas
»FM 1«, »FM 2« (onda ultra curta) ou »AM« (onda média).
1 ... 8 Em função Tuner: memorizam programas de rádio;
seleccionam programas de rádio memorizados.
VISTA GERAL ________________________________________
Loading...
+ 25 hidden pages