Grundig CDPS-250 Service manual

Service Manual
Audio
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV/SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
T elekommunikation
Fax:
Ersatzteil-Bestellannahme:
Telefon: Fax:
...Mo.-Fr. 8.00-16.30 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
0180/52318-51
0180/52318-40 0180/52318-50
CDP-S 250
Service Manual
CDP-S 250
Sach-Nr./Part No. 72010 757 1000
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required Service Manuals for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
Btx * 32700 # Sachnummer
Part Number 72010 757 1000 Änderungen vorbehalten
Subject to alteration Printed in Germany
VK231/23 0598
Allgemeiner Teil / General Section CDP-S 250
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
j
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 7
Meßgeräte / Meßmittel.............................................................. 1 - 2
Technische Daten ..................................................................... 1 - 3
Servicehinweise ........................................................................ 1 - 3
Bedienhinweise......................................................................... 1 - 4
Ausbauhinweise........................................................................ 1 - 6
Einstellvorschriften.....................................2 - 1
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen............. 3 - 1 … 3 - 7
Blockschaltplan .......................................................................... 3 - 1
Schaltplan ................................................................................. 3 - 3
Druckplattenabbildungen .......................................................... 3 - 5
IC-Blockdiagramme .................................................................. 3 - 7
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010-800.00, as well as the respective national deviations.
k
Table of Contents
Page
General Section............................. 1 - 2 … 1 - 7
Test Equipment / Aids............................................................... 1 - 2
Technical Data .......................................................................... 1 - 3
Service Hints............................................................................. 1 - 3
Operating Instructions............................................................... 1 - 5
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 6
Adjustment Procedures..............................2 - 1
Circuit Diagrams
and Layout of the PCBs................ 3 - 1 … 3 - 7
Block Diagram............................................................................ 3 - 1
Circuit Diagram ......................................................................... 3 - 3
Layout of the PCBs ................................................................... 3 - 5
IC Block Diagrams .................................................................... 3 - 7
Ersatzteilliste und
Explosionszeichnung ................... 4 - 1 … 4 - 3
Explosionszeichnung ................................................................ 4 - 1
Ersatzteilliste............................................................................. 4 - 2
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Oszilloskop Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie
unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig.instruments.de
Spare Parts List
and Exploded View ....................... 4 - 1 … 4 - 3
Exploded View .......................................................................... 4 - 1
Spare Parts List ........................................................................ 4 - 2
General Section
Test Equipment / Aids
Oscilloscope Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:
GRUNDIG Instruments Test- und Meßsysteme GmbH Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth/Bay Tel. 0911/703-4118, Fax 0911/703-4130 eMail: instruments@grundig.de Internet: http://www.grundig.instruments.de
1 - 2 GRUNDIG Service
CDP-S 250 Allgemeiner Teil / General Section
3 mm
min
Technische Daten
Spannungsversorgung
AC Netzadapter ...........................................DC 4,5V extern +>-
Batteriebetrieb .......................................... 2 x 1,5V (LR6, UM3, AA)
Ausgangsleistung (DIN 45324, 10% THD)
Ohrhörer ........................................................................... 2 x 40mW
Anschlüsse
DC Buchse.............................................................. 3,5mm ø, (4,5V)
Ohrhörer.................................................................. 3,5mm ø, stereo
CD-Teil
Frequenzübertragungsbereich ..................................... 20Hz - 20kHz
Geräuschspannungsabstand ................................................. > 80dB
Kanaltrennung........................................................................ > 52dB
D/A-Umsetzung........................................ 1 bit linear 4 fs digital filter
Zubehör
AC Netzadapter / Ladegerät NR45-6 ..................... DC 4,5V, 700mA
Stereo Ohrhörer
Servicehinweise
Akkus
Der Netzadapter NR45-6 dient auch als Ladegerät für Nickel-Cadmi­um-Akkus mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2V/600mA. Achten Sie darauf, daß das Metallende am Minuspol mindestens 3mm abisoliert ist (wie abgebildet). Ist dies nicht der Fall, wird der Akku nicht geladen!
Technical Data
Power Supply
AC power adapter .......................................DC 4.5V extern +>-
Battery operation ...................................... 2 x 1.5V (LR6, UM3, AA)
Output power (DIN 45324, 10% THD)
Earphone output ............................................................... 2 x 40mW
Connections
DC connector .......................................................... 3.5mm ø, (4.5V)
Earphones............................................................... 3.5mm ø, stereo
CD Player
Frequency range .......................................................... 20Hz - 20kHz
S/N ratio, weighted................................................................. > 80dB
Channel separation ................................................................ > 52dB
D/A conversion......................................... 1 bit linear 4 fs digital filter
Supplied accessories
AC power adapter / battery charger NR45-6 ......... DC 4.5V, 700mA
Stereo earphones
Service Hints
Accumulators
The mains adapter NR45-6 also works as a charger for Ni-Cd accumulators with the reference AA IEC (KR 15/51) 1.2V/600mA. Make sure that the metal cap on the negative pole is stripped more than 3mm (as illustrated). Otherwise the accumulator will not be charged!
3mm
min
abisoliert
stripped
Lasereinheit
Beim Ausbau des Laufwerks muß vor Abziehen der Flexprint-Steck­verbindung eine Schutzlötstelle auf der Flexprintleitung der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laser­diode durch statische Aufladung zu vermeiden.
Beim Einbau eines neuen Laufwerks muß nach Einstecken der Flexprintleitung die werkseitig angebrachte Schutzlötstelle ent­fernt werden!
Schutzlötstelle
protective soldered joint
Laser Unit
When removing the drive mechanism, the flexprint must be provided with a protective soldered joint before unplugging the flexprint con­nector to avoid damage to the laser diode by static charges.
When inserting the new drive mechanism the soldered joint fitted at the factory must be removed after the flexprint is plugged in.
Flexprint
Laufwerk Drive mechanism
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section CDP-S 250
1 - 4 GRUNDIG Service
D
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren
Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
BEDIENELEMENTE
PROG: Programmieren oder Abspielen des
Programms
RAND: während der Funktion RANDOM INTRO: während der Funktion INTRO REP.:: während der Funktion REPEAT:
REP. 1 – Wiederholung eines Stücks
HOLD: während der Funktion HOLD
:
blinkt: die Batterien werden schwach; erscheint stetig: die Batteriespannung
ist zu gering.
88: Stücknummer
88:88: Spielzeit
: wenn die Funktion DAS
eingeschaltet ist
DAS (Digital Anti-shock System) – Speicher für elektronische 'Stoßdämpfung'
Der DAS-Speicher liest die Daten auf der CD 10 Sekunden lang im voraus. Dadurch werden Unterbrechungen durch Stöße und Vibrationen während der CD-Wiedergabe vermieden.
Drücken Sie DAS, um den DAS-Speicher einzuschalten.
Das Anti Shock-Symbol im Display beginnt sich zu füllen, z.B.
– Der Füllungszustand
des
Anti Shock-Symbol
s im Display ändert sich entsprechend dem Füllungszustand des DAS­Speichers.
• Deaktivieren Sie diese Funktion durch Drücken der
DAS-Taste..
Hinweis:
Beim Ein- und Ausschalten der DAS­Funktion wird die CD-Wiedergabe verzögert oder für einen kurzen Moment unterbrochen.
Da die DAS-Funktion mehr Energie benötigt, ist es ratsam die Funktion auszuschalten, solange die Wiedergabe störfrei verläuft, um die Batteriedauer zu verlängern.
Funktion 'Hold'
• Setzen Sie HOLD in die Position 0. – Die Anzeige 'HOLD'
leuchtet im Display auf.
– Jetzt sind alle Tasten
deaktiviert.
• Deaktivieren Sie diese Funktion, indem Sie HOLD
auf 0 zurücksetzen.
– Die Anzeige 'HOLD' erlischt.
Hinweis:
Auch wenn der Regler HOLD auf Position
0 steht, ist es noch möglich, die Wiedergabe mit der
Taste PLAY zu starten. Um unnötigen Batterieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie sicher, daß keine CD eingelegt ist,
solange das
Gerät nicht in Betrieb genommen wird.
HOLD
DAS / HOLD
E
VOLUME
DAS
PHONES
HOLD
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
Y
S
T
E
M
1
0
S
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
TRACK MIN. SEC.
PROGRAMMABLE CD PLAYER
M
O
D
E
R
E
P
EA
T
/S
E
T
N
E
X
T
.
N
E
X
T
S
T
O
P
P
L
A
Y
U
L
T
R
A
B
A S
S
S
Y
S
T
E
M
1
0
S
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
HOLD
PROG
MODE
NEXT
PLAY
PREV.
STOP
DAS
PHONES
VOLUME
UBS
DC 4.5V
+>-
PUSH OPEN
PUSH OPEN
Batteries
REPEAT/
SET
HOLD
HOLD
PROG
REP. 1
RAND INTRO
Das Display zeigt:
Batterien
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei Alkali-Batterien Typ LR6,UM3, AA oder zwei aufladbare Nickel-Cadmium-Batterien ein.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder längere Zeit nicht benutzt werden.
Im Display wird Ihnen angezeigt, wenn die Batteriespannung zu gering ist:
• Wenn die Anzeige blinkt, werden die Batterien schwach.
Wenn stetig erscheint, ist die Batteriespannung zu gering und der CD-Spieler wird sich bald abschalten.
Hinweis:
Die Stromversorgung über die Batterien wird abge­schaltet, sobald die Buchse DC IN 4,5 V in Gebrauch ist. Um auf die Versorgung der Batterien zurückzuschalten, ziehen Sie den Stecker aus der Buchse DC IN 4,5 V.
Netzadapter (mitgeliefert)
1 Achten Sie darauf, daß die Spannung des
Adapters mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
2 Verbinden Sie den Netzadapter (4,5 V/700 mA
Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) mit der Buchse DC IN 4,5 V des CD-Spielers und der Wandsteckdose.
• Trennen Sie den Adapter immer vom Netz, wenn Sie ihn nicht benutzen.
Hinweis:
Das Gerät bleibt, auch wenn es ausgeschaltet ist, mit dem Wechselspannungsnetz verbunden. Nur durch Ziehen des Netzadapters wird das Gerät vom Netz getrennt.
Wiederaufladen von NiCd-Batterien
(nur AA IEC KR 15/51)
Ihr Netzadapter dient auch als Ladegerät. Dies ist nur möglich bei Nickel-Cadmium-Batterien (NiCd) mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2
V/600mA. Hinweis:
Beim Kauf der NiCd-Batterien sollten Sie darauf achten, daß das Metallende am Minuspol mehr als 3 mm sichtbar ist, wie abgebildet.
• Vor dem ersten Gebrauch und ebenfalls wenn die Batterien längere Zeit nicht benutzt werden, laden Sie die Batterien zuerst vollständig auf.
• Legen Sie die aufladbaren Batterien, wie vorher beschrieben, in das Fach ein.
• Verbinden Sie den Netzadapter mit dem CD­Spieler und mit der Wandsteckdose.
• Die Batterien sollten eine Wiederaufladung von acht Stunden für volle Leistung erlauben.
• Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 und 40˚C betragen.
• Der CD-Spieler kann während der Wiederaufladung bedient werden.
Automatisches Abschalten
Dieser CD-Spieler ist mit einer automatischen Abschaltfunktion ausgestattet.
• In Stellung STOP stellt sich der CD-Spieler automatisch nach ca. 30 Sekunden nach letzter Bedienung aus.
• Drücken Sie STOP während das Gerät sich bereits im STOP-Modus befindet, stellt es sich ebenfalls aus.
• Drücken Sie PLAY, um das Gerät wieder zu aktivieren.
DC 4.5V
+>-
Umwelt-Hinweis
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen! Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien bei Ihrem Händler oder an den öffentlichen Sammelstellen ab.
3 mm
min
STROMVERSORGUNG
• Öffnen Sie den CD-Deckel, indem Sie die beiden Tasten PUSH OPEN drücken und den Deckel leicht anheben.
• Die CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
• Drücken Sie leicht auf die Mitte der CD, so daß sie fest um das Mittelstück des Plattentellers sitzt.
• Neben den herkömmlichen 12 cm CD's, können auch 8 cm CD's ohne Adapter verwendet werden.
• Schließen Sie den Deckel durch leichtes Drücken auf dessen rechte Seite.
• Zum Starten des Abspielens auf PLAY drücken.
Der CD-Spieler tastet die Inhaltsangabe der CD ab. Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.
• Anschließend beginnt die Wiedergabe der CD.
Herausnehmen der CD:
• Um die CD aus dem Fach zu entnehmen, drücken Sie die beiden Tasten PUSH OPEN und heben den Deckel leicht an.
Fassen Sie die CD an ihrem Rand an und drücken Sie leicht auf das Mittelstück des Plattentellers.
• Den CD-Deckel erst öffnen, wenn sich der CD­Spieler in Stellung STOP befindet.
Abspielen einer CD
• Zum Starten des Abspielens auf PLAY drücken.
– Das Display zeigt die aktuelle Titelnummer und
die abgelaufene Spielzeit des Titels an.
• Den Ton mit den Reglern VOLUME und UBS einstellen.
Für kurzzeitige Unterbrechungen auf PLAY drücken.
– Die Zeitanzeige beginnt im Display zu blinken.
• Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste PLAY erneut drücken.
• Zum Stoppen auf STOP drücken. –
Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.
• Wenn Sie nochmals STOP drücken, schalten Sie das Gerät ab.
– Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt
wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
– Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung STOP:
– wenn das CD-Fach geöffnet wird; – wenn das Ende der CD erreicht ist; – wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen
Stromunterbrechungen.
Prev. / Next
Wahl eines anderen Titels während der Wiedergabe
• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.
– Der ausgewählte Titel wird sofort wiedergegeben.
Beginnen mit einem bestimmten Titel
• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.
• Taste PLAY drücken.
– Die Wiedergabe beginnt beim Titel mit der
eingegebenen Nummer.
Rasches Suchen einer Passage
PREV.
gedrückt halten, um in Richtung Plattenanfang
zu suchen.
NEXT gedrückt halten, um in Richtung Plattenende zu suchen.
Hinweis:
Dies ist ein 'hörbares Suchen'. Während des Suchens wird die Lautstärke reduziert und nach dem Loslassen der Taste wird die Lautstärke auf ihren normalen Wert zurückgestellt.
CD-SPIELER
Einlegen einer CD
Auswahl unterschiedlicher Wiedergabemodi
Die Taste MODE ermöglicht Ihnen, zwischen fünf verschiedenen Wiedergabemodi auszuwählen:
• Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis im Display die gewünschte Wiedergabeart erscheint.
1 INTRO: die ersten 10 Sekunden jedes Titels der CD
werden angespielt; der CD-Spieler beendet die Wiedergabe nach dem letzten Titel.
2 SINGLE: nur der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben, danach stoppt der CD-Spieler.
3 RANDOM: die Titel werden in zufälliger Reihenfolge
abgespielt, bis jeder Titel einmal gespielt wurde; danach stoppt der CD-Spieler.
4 PROGRAM: Aufruf des Programmiermodus (siehe
'Programmieren').
5 Keine Angabe: gewöhnliche Wiedergabe.
• Wählen Sie während der Wiedergabe RANDOM beginnt die Funktion mit Ende des laufenden Titels.
• Die INTRO- und RANDOM-Funktionen können nicht aktiviert werden, solange Sie ein Programm abspielen.
• Durch Drücken der MODE-Taste bis die Modianzeigen aus dem Display erlöschen, gelangen Sie zu dem gewöhnlichen Wiedergabemodus.
• Sie können auch zweimal die Taste STOP drücken, um das Gerät auszuschalten.
Funktion Repeat
• Drücken Sie die Taste REPEAT/SET während der Wiedergabe, um die Funktion ein- und auszuschalten.
– Die CD wird ständig wiederholt. Sie können die REPEAT-Funktion zusammen mit der Taste MODE aktivieren, um an unterschiedliche Kombinationen des wiederholten Abspielens zu gelangen.
Drücken Sie zuerst REPEAT/SET, und dann MODE um den gewünschten Abspielmodus zu wählen: nur REPEAT –> REPEAT INTRO –> REPEAT SINGLE –> REPEAT RANDOM –> REPEAT PROGRAM –> nur REPEAT, usw.
Programmieren
Sie können maximal 20 Titel in jeder beliebigen Reihenfolge speichern.
Speichern eines Programms
Legen Sie eine CD ein und schließen Sie den Deckel.
• Drücken Sie die Taste MODE wiederholt, bis die Anzeige 'PROG' im Display blinkt.
• Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten PREV. oder NEXT.
– Die ausgewählte Titelnummer blinkt.
• Speichern Sie diese Nummer durch Drücken der REPEAT/SET-Taste.
• Wählen und speichern Sie in dieser Weise alle gewünschten Titel.
• Den Programmiermodus verlassen Sie durch Drücken der Taste PLAY oder STOP.
Kontrolle des Programms
• In Stellung STOP, drücken Sie die Taste PREV. oder NEXT wiederholt.
– Das Display zeigt nacheinander alle gespeicherten
Stücknummern in Reihenfolge.
Abspielen des Programms
• Taste PLAY drücken.
Das Abspielen beginnt mit dem ersten Programmtitel.
– Die Anzeige 'PROG' erscheint im Display. – Nach dem letzten Titel wird das Abspielen gestoppt.
Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.
Hinweis:
Während des Abspielens eines Programms können mit den Tasten PREV. oder NEXT die gewünscht­en programmierten Titel angewählt werden.
Löschen eines Programms
Der Inhalt des Programms wird gelöscht: – wenn das Gerät ausgeschaltet wird; – wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen
Stromunterbrechungen.
INTRO
RAND
PROG
1
PROG
PROG
CD-SPIELER
CDP-S 250 Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
GB
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in
the relevant spare parts list.
CONTROLS
PROG: during programming or programme
playback
RAND: during the RANDOM function INTRO: during the INTRO function REP.: during the REPEAT function:
REP. 1 – repeat one
HOLD: when HOLD is activated
: flashing: the batteries are weak;
continuously:
the battery voltage is too low
88: track number
88:88: playing time
: when DAS is activated
DAS – Digital Anti shock System
The DAS memory stores the CD data (music) for 10 seconds in advance in order to prevent interruption during play caused by shock and vibration.
• Activate the DAS memory by pressing the DAS button once.
The Anti Shock symbol in the display starts filling, the display shows for example:
– The state of the DAS symbol in the display changes
according to the state of the DAS memory.
• To disable this function, press the DAS button once more.
Note:
When switching the DAS feature on and off,
CD play will be delayed or interrupted for a short time.
As the Digital Anti shock System requires more energy, it is advisable to switch it off when the playing conditions are good, in order to save battery life.
Hold function
• Set the HOLD switch to the 0 position.
– The 'HOLD' indication
lights up on the display.
– Now, the CD player buttons will not operate.
• To disable this function, set the HOLD switch to the
0 position.
The 'HOLD' indication disappears from the display.
Note:
Even when the HOLD switch is in the 0 position, it is still possible to start playback with the PLAY button. To avoid inadvertent battery consumption, please make sure that there is no CD in the compartment when travelling, etc..
HOLD
DAS / HOLD
E
VOLUME
DAS
PHONES
HOLD
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
Y
S
T
E
M
1
0
S
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
TRACK MIN. SEC.
PROGRAMMABLE CD PLAYER
M
O
D
E
R
E
P
EA
T
/S
E
T
N
E
X
T
.
N
E
X
T
S
T
O
P
P
L
A
Y
U
L
T
R
A
B
A S
S
S
Y
S
T
E
M
1
0
S
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
HOLD
PROG
MODE
NEXT
PLAY
PREV.
STOP
DAS
PHONES
VOLUME
UBS
DC 4.5V
+>-
PUSH OPEN
PUSH OPEN
Batteries
REPEAT/
SET
HOLD
HOLD
PROG
REP. 1
RAND INTRO
The display indicates:
POWER SUPPLY
Batteries
• Open the battery compartment and insert as indicated two alkaline batteries type LR6,UM3, AA or insert two rechargeable Nickel-Cadmium batteries .
• Remove the batteries if they are empty or if the CD player is not to be used for a long time.
The display indicates when the battery voltage is too low:
• When the indicator flashes, the batteries are getting too weak.
• When appears continuously, the battery voltage is too low and the CD player will soon shut down.
Note:
The battery supply is switched off when the DC IN 4.5 V socket is in use. When changing over to battery supply, pull out the plug from the DC IN 4.5 V socket.
Mains adapter (supplied)
1 Make sure that the local voltage corresponds to
the voltage of the adapter.
2
Connect the supplied mains adapter (4,5 V/700 mA Direct Current plus-pole to the centre pin) to the player's DC IN 4.5 V jack and to the wall outlet.
• Always disconnect the adapter if you are not using it.
Note:
The CD-player remains connected to the mains even when it is switched off. The unit is only fully isolated from the mains if the mains adapter is removed from the wall socket.
Note on Environmental Protection
Do not throw exhausted batteries in the household refuse. Hand over the old batteries to your dealer or
public collecting points when
buying new ones.
Recharging Nickel-Cadmium batteries
(only AA IEC KR 15/51)
Your mains adapter also works as a charger. This is only possible with Ni-Cd batteries with the reference AA IEC (KR 15/51) 1.2 V/600mA.
Note:
As a quick reference when buying the Ni-Cd batte­ries, be sure that the metal cap on the negative pole is exposed more than 3 mm as illustrated.
• Charge the batteries prior to first use and also if the batteries have not been used for a long period.
• Install the rechargeable batteries in the battery compartment as described before.
• Connect the adapter to the CD-player and then to the wall outlet.
• The batteries should be allowed to recharge for 8 hours for full capacity.
• The ambient temperature for recharging should be between 0˚C and 40˚C.
• The player can be operated while the batteries are being recharged.
Automatic Power-Off
This CD-player is equipped with an automatic power-off function.
• In STOP mode, the player automatically shuts down approximately 30 seconds after the last operation.
• If you press STOP while the set is in STOP mode, the player also shuts down.
• To reactivate the player, press PLAY.
• Open the lid by pressing both PUSH OPEN buttons and lifting the lid gently.
• Insert an audio CD, printed side up.
• Push gently on the CD center so that it fits onto the hub.
• In addition to standard 12 cm CD's, you can also play 8 cm CD singles without an adapter.
• Close the lid by pushing it gently on its right-hand side.
• Press PLAY to start playback.
– The CD-player scans the contents list of the CD.
The total playing time and the total number of tracks appear on the display.
• After that, the CD starts playing.
Removing the CD:
• To take out the CD, open the CD lid by pressing both PUSH OPEN buttons and lifting the lid gently.
• Hold the CD by its edge and press the hub gently.
• Open the CD door only if the CD player is in position STOP.
Playing a CD
• Press PLAY to start playback.
– The display shows the current track number and
its elapsed playing time.
• Adjust the sound using the VOLUME and UBS controls.
• For brief interruptions, press PLAY.
– The playing time indication starts flashing.
• To resume playback, press PLAY again.
• To stop playback, press STOP. – The total playing time and number of tracks will
then appear on the display.
• If you press the STOP button again, you will switch off the set.
– If no button is pressed for 30 seconds, the set will
switch off automatically.
– The CD player also goes to position STOP:
– by opening the CD lid; – when the end of the CD is reached; – if the batteries run down or if the power supply
is interrupted.
Prev. / Next
Selecting another track during play
• Press PREV. or NEXT until the required track number appears in the display.
– The selected track begins to play.
Starting with a particular track
• Press PREV. or NEXT until the required track number appears in the display.
• Press PLAY.
– Play starts from the selected track.
Searching for a passage during play
• Hold PREV. down to search backwards to the beginning.
• Hold NEXT down to search forwards to the end.
Note:
This function can be described as 'audibly' searching for a title. During the search, volume is reduced and returns to its adjusted level as soon as the button is released.
CD PLAYER
Inserting a CD Selecting a different playback mode
The MODE button allows you to select five different playback modes.
• Press the MODE button until the display shows the desired function:
1 INTRO: only the first 10 seconds of each title are
played; after the last title, the CD player stops.
2 SINGLE: only the selected track is played, then the CD
player stops.
3 RANDOM: the tracks are played in random order until
all of them have been played once; then, the CD player stops.
4 PROGRAM: to enter the programming mode (see
'Programming').
5 No indication: normal playback.
• If you select RANDOM during playback, the function starts from the end of the current track.
• The INTRO and RANDOM functions are not possible during playback of a programme.
• To go back to normal playback, press MODE repeatedly until all the mode indications disappear.
• You can also press STOP twice to switch the set off.
Repeat function
• Press the REPEAT/SET button during playback to switch this function on and off.
– The CD is played continuously. You can use the REPEAT function together with the
MODE button to obtain different combinations of repeated playback.
• Press REPEAT/SET, then press the MODE button to select the desired playback mode :
REPEAT
only –> REPEAT INTRO –> REPEAT
SINGLE –> REPEAT RANDOM –> REPEAT PROGRAM –> REPEAT only, etc..
Programming
By programming the player you can play up to 20 tracks in any desired order.
Storing a programme
• Insert a CD and close the compartment.
• Press the MODE button repeatedly until the 'PROG' indication starts flashing on the display.
Select the first desired track using PREV. or NEXT.
– The selected track number flashes.
• Store this track by pressing REPEAT/SET.
• Select and store in this way all desired titles.
• You can leave the storing mode by pressing PLAY or
STOP.
Checking the programme
• In STOP mode, press PREV. or NEXT repeatedly.
– The display shows in sequence all programmed track
numbers.
Playing the programme
• Press PLAY.
– Play starts with the first track of the programme. – The display shows 'PROG'. – After the last track playback stops. The total playing
time and total number of tracks will then appear on the display.
Note:
While playing a programme, it is possible to use
PREV. or NEXT to select the desired programmed tracks. Erasing a programme
The contents of the memory will be erased: – when you switch off the player; – if the batteries become exhausted or if the power
supply is interrupted in another way.
INTRO
RAND
PROG
1
PROG
PROG
CD PLAYER
DC 4.5V
+>-
3 mm
min
Loading...
+ 11 hidden pages