Zusätzlich erforderliche
Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required
Service Manuals for the Complete Service
Service
Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
E
D
O
M
.
G
O
R
P
.
T
X
E
N
Y
A
L
P
.
V
E
R
P
R
E
Y
A
L
P
C
S
I
D
T
P
O
T
S
Btx * 32700 #
Sachnummer
Part Number 72010-752.70
Änderungen vorbehalten
Subject to alteration
Printed in Germany
VK231 0797
GRUNDIG Service1 - 1
Page 2
Allgemeiner Teil / General SectionCDP-S 150
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich
die eventuell abweichenden, landesspezifischen
Vorschriften!
j
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 7
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010-800.00, as well as the
respective national deviations.
k
Table of Contents
Page
General Section............................. 1 - 2 … 1 - 7
Test Equipment / Aids............................................................... 1 - 2
Technical Data .......................................................................... 1 - 3
Service Hints............................................................................. 1 - 3
D/A-Umsetzung........................................ 1 bit linear 4 fs digital filter
Servicehinweise
Akkus
Der Netzadapter NR 30-6 dient auch als Ladegerät für NickelCadmium-Akkus mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2V/600mA.
Achten Sie darauf, daß das Metallende am Minuspol mindestens
3mm abisoliert ist (wie abgebildet). Ist dies nicht der Fall, wird der
Akku nicht geladen!
3mm
min
Technical Data
Power Supply
AC power adapter ...................................................... DC 3V extern
Battery operation ...................................... 2 x 1.5V (LR6, UM3, AA)
Output power (DIN 45324, 10% THD)
Earphone output ............................................................... 2 x 15mW
Line output .................................................................... 0.6V ± 1.5dB
Connections
Line Out .................................................................. 3.5mm ø, stereo
DC connector .......................................................... 3.5mm ø, (3.0V)
D/A conversion......................................... 1 bit linear 4 fs digital filter
Service Hints
Accumulators
The mains adapter NR 30-6 also works as a charger for Ni-Cd
accumulators with the reference AA IEC (KR 15/51) 1.2V/600mA.
Make sure that the metal cap on the negative pole is stripped more
than 3mm (as illustrated). Otherwise the accumulator will not be
charged!
abisoliert
stripped
Lasereinheit
Beim Ausbau des Laufwerkes muß vor Abziehen der FlexprintSteckverbindung eine Schutzlötstelle auf der Flexprintleitung der
Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laserdiode durch statische Aufladung zu vermeiden.
Beim Einbau eines neuen Laufwerkes muß nach Einstecken der
Flexprintleitung die werkseitig angebrachte Schutzlötstelle entfernt werden!
Schutzlötstelle
protective soldered joint
Laser Unit
When removing the drive mechanism, the flexprint must be provided
with a protective soldered joint before unplugging the flexprint connector to avoid damage to the laser diode by static charges.
When inserting the new drive mechanism the soldered joint
fitted at the factory must be removed after the flexprint is
plugged in.
Flexprint
GRUNDIG Service1 - 3
Page 4
Allgemeiner Teil / General SectionCDP-S 150
1 - 4GRUNDIG Service
D
MODE – zum Wählen der Wiedergabefunktio-
nen (REPEAT, INTRO oder RANDOM)
PROG. – zum Programmieren von Titeln im
Speicher
NEXT – zum Überspringen von Stücken und
zum Suchen in Vorwärtsrichtung
PUSH
OPEN – zum Öffnen des CD-Spielerdeckels
DC-3 V
+>- – Buchse für externe Stromversorgung
HOLD – um alle Funktionstasten zu verriegeln
LINE OUT
– Buchse für den Anschluß an eine
HiFi-Stereoanlage
PHONES – Ohrhörerbuchse (3,5 mm)
VOLUME – Lautstärkeregler für den
Ohrhörerausgang
UBS–(Ultra Bass System) zum Anheben der
Bässe
STOP – zum Stoppen der Wiedergabe
PREV. – zum Überspringen von Stücken und
zum Suchen in Rückwärtsrichtung
PLAY – zum Starten/Unterbrechen der
Wiedergabe
Display
Das Display zeigt:
PROG: Programmieren oder Abspielen des
Programms
RANDOM: während der Funktion RANDOM
INTRO: während der Funktion INTRO
b:während der Funktion REPEAT:
b 1 – Wiederholung eines Stücks
b ALL – Wiederholung aller Stücke
HOLD:während der Funktion HOLD
:blinkt: die Batterien werden schwach;
erscheint stetig: die Batteriespannung ist zu
gering.
88:Stücknummer
88:88: Spielzeit
In Geräteunterseite:
Batteries – zum Einlegen von 2 LR 6 (AA) Alkali-
Batterien oder aufladbaren Batterien.
Warnung
CLASS 1 LASER PRODUCT
bedeutet, daß der Laser wegen
seines technischen Aufbaus
eigensicher ist, so daß der
maximal erlaubte Ausstrahlwert
unter keinen Umständen überschritten werden kann.
VORSICHT: Wenn andere als die hier spezifizierten
Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere
Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann es zu
gefährlicher Strahlungsexposition kommen.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RANDOM
INTRO
1
ALL
HOLD
TRACK MIN. SEC.
PORTABLE
CD PLAYER
M
O
D
E
P
R
O
G
.
N
E
X
T
.
P
R
E
V
.
S
T
O
P
P
L
A
Y
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
Y
S
T
E
M
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
MODE
PROG.
NEXT
PLAY
PREV.
STOP
HOLD
LINE OUT
PHONES
VOLUME
UBS
DC-3V
+>-
PUSH
OPEN
PUSH
OPEN
Batteries
Batterien
• Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei
Alkali-Batterien Typ LR6,UM3, AA oder zwei
aufladbare Nickel-Cadmium-Batterien ein.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind
oder längere Zeit nicht benutzt werden.
Im Display wird Ihnen angezeigt, wenn die
Batteriespannung zu gering ist:
• Wenn die Anzeige blinkt, werden die
Batterien schwach.
•
Wenn stetig erscheint, ist die Batteriespannung
zu gering und der CD-Spieler wird sich bald
abschalten.
Hinweis:
Die Stromversorgung über die Batterien wird abgeschaltet, sobald die Buchse DC IN 3V in Gebrauch ist.
Um auf die Versorgung der Batterien zurückzuschalten,
ziehen Sie den Stecker aus der Buchse DC IN 3V.
Netzadapter (mitgeliefert)
1 Achten Sie darauf, daß die Spannung des
Adapters mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
2 Verbinden Sie den Netzadapter (3 V/800 mA
Gleichspannung, Pluspol am Mittelstift) mit der
Buchse DC IN 3V des CD-Spielers und der
Wandsteckdose.
• Trennen Sie den Adapter immer vom Netz, wenn
Sie ihn nicht benutzen.
Hinweis:
Das Gerät bleibt, auch wenn es ausgeschaltet
ist, mit dem Wechselspannungsnetz verbunden.
Nur durch Ziehen des Netzadapters wird das
Gerät vom Netz getrennt.
Wiederaufladen von NiCd-Batterien
(nur AA IEC KR 15/51)
Ihr Netzadapter dient auch als Ladegerät.
Dies ist nur möglich bei Nickel-Cadmium-Batterien
(NiCd) mit der Bezeichnung AA IEC (KR 15/51) 1,2
V/600mA.
Hinweis:
Beim Kauf der NiCd-Batterien sollten Sie darauf
achten, daß das Metallende am Minuspol mehr als
3 mm sichtbar ist, wie abgebildet.
• Vor dem ersten Gebrauch und ebenfalls wenn
die Batterien längere Zeit nicht benutzt werden,
laden Sie die Batterien zuerst vollständig auf.
• Legen Sie die aufladbaren Batterien, wie vorher
beschrieben, in das Fach ein.
• Verbinden Sie den Netzadapter mit dem CDSpieler und mit der Wandsteckdose.
• Die Batterien sollten eine Wiederaufladung von
acht Stunden für volle Leistung erlauben.
• Die Umgebungstemperatur sollte zwischen 0 und
40˚C betragen.
• Der CD-Spieler kann während der
Wiederaufladung bedient werden.
Automatisches Abschalten
Dieser CD-Spieler ist mit einer automatischen
Abschaltfunktion ausgestattet.
• In Stellung STOP stellt sich der CD-Spieler
automatisch nach ca. einer Minute nach letzter
Bedienung aus.
• Drücken Sie STOP während das Gerät sich
bereits im STOP-Modus befindet, stellt es sich
ebenfalls aus.
• Drücken Sie PLAY, um das Gerät wieder zu
aktivieren.
DC-3V
+>-
Umwelt-Hinweis
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll
werfen!
Geben Sie bei Neukauf die alten Batterien
bei Ihrem Händler oder an den öffentlichen
Sammelstellen ab.
3 mm
min
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
STROMVERSORGUNG
Einlegen einer CD
Öffnen Sie den CD-Deckel, indem Sie die beiden
Tasten PUSH OPEN drücken und den Deckel
leicht anheben.
• Die CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
• Drücken Sie leicht auf die Mitte der CD, so daß
sie fest um das Mittelstück des Plattentellers sitzt.
• Neben den herkömmlichen 12 cm CD's, können
auch 8 cm CD's ohne Adapter verwendet werden.
• Schließen Sie den Deckel durch leichtes Drücken
auf dessen rechte Seite.
–
Der CD-Spieler tastet die Inhaltsangabe der CD ab.
Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit
und die Titelanzahl der CD.
• Anschließend beginnt automatisch die
Wiedergabe der CD.
Herausnehmen der CD:
•
Um die CD aus dem Fach zu entnehmen, drücken
Sie
die beiden
Tasten PUSH OPEN und heben
den Deckel leicht an.
•
Fassen Sie die CD an ihrem Rand an und drücken
Sie leicht auf das Mittelstück des Plattentellers.
• Den CD-Deckel erst öffnen, wenn sich der CDSpieler in Stellung STOP befindet.
Abspielen einer CD
• Zum Starten des Abspielens auf PLAY drücken.
– Das Display zeigt die aktuelle Titelnummer und
die abgelaufene Spielzeit des Titels an.
• Den Ton mit den Reglern VOLUME und UBS
einstellen.
– Die Stellung dieser Regler hat keinen Einfluß auf
das Ausgangssignal der Buchse LINE OUT.
•
Für kurzzeitige Unterbrechungen auf PLAY drücken.
–
Die Zeitanzeige beginnt im Display zu blinken.
• Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste PLAY
erneut drücken.
• Zum Stoppen auf STOP drücken.
–
Danach erscheint im Display die Gesamtspielzeit
und die Titelanzahl der CD.
• Wenn Sie nochmals STOP drücken, schalten Sie
das Gerät ab.
– Wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt
wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
– Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung STOP:
– wenn das CD-Fach geöffnet wird;
– wenn das Ende der CD erreicht ist;
– wenn die Batterien ausgehen oder bei anderen
Stromunterbrechungen.
Prev. / Next
Wahl eines anderen Titels während der
Wiedergabe
• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer
des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.
– Der ausgewählte Titel wird sofort wiedergegeben.
Beginnen mit einem bestimmten Titel
• Taste PREV. oder NEXT drücken, bis die Nummer
des gewünschten Titels im Anzeigefeld erscheint.
• Taste PLAY drücken.
– Die Wiedergabe beginnt beim Titel mit der
eingegebenen Nummer.
Rasches Suchen einer Passage
•
PREV.
gedrückt halten, um in Richtung Plattenanfang
zu suchen.
•
NEXT gedrückt halten, um in Richtung Plattenende
zu suchen.
Hinweis:
Dies ist ein 'hörbares Suchen'.
Während des Suchens wird die Lautstärke reduziert
und nach dem Loslassen der Taste wird die
Lautstärke auf ihren normalen Wert zurückgestellt.
CD-SPIELER
Auswahl unterschiedlicher
Wiedergabemodi
Die Taste MODE ermöglicht Ihnen, zwischen fünf
verschiedenen Wiedergabemodi auszuwählen:
• Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis im
Display die gewünschte Wiedergabeart
erscheint.
– Der Wiedergabemodus ändert sich in folgender
Reihenfolge: b 1 –> b ALL –> INTRO –>
–> RANDOM –>
gewöhnliche Wiedergabe
–>
–> b 1, usw.
– b 1: ein Titel wird ständig wiederholt;
– b ALL: alle Titel der CD werden wiederholt;
– INTRO: zur Wiedergabe der ersten 10
Sekunden jedes Titels; der CD-Spieler beendet
die Wiedergabe nach dem letzten Titel.
– RANDOM: die Musiktitel werden in zufälliger
Reihenfolge abgespielt, bis jeder Titel einmal
gespielt wurde.
• Die Funktion RANDOM ist nicht möglich, solange
Sie ein Programm abspielen.
• Wählen Sie während der Wiedergabe INTRO
oder RANDOM beginnt die entsprechende
Funktion mit Ende des laufenden Titels.
• Durch Drücken der MODE-Taste bis die Modianzeigen aus dem Display erlöschen, gelangen Sie
zu dem gewöhnlichen Wiedergabemodus.
• Sie können auch zweimal die Taste STOP
drücken, um das Gerät auszuschalten.
Programmieren
Sie können maximal 24 Titel in jeder beliebigen
Reihenfolge speichern.
Speichern eines Programms
•
Legen Sie eine CD ein und schließen Sie den Deckel.
• Die Taste PROG. drücken.
Die Anzeige 'PROG' blinkt.
• Wählen Sie den gewünschten Titel mit den
Tasten PREV. oder NEXT.
– Die ausgewählte Titelnummer blinkt.
• Speichern Sie diese Nummer durch Drücken der
PROG.-Taste.
• Wählen und speichern Sie in dieser Weise alle
gewünschten Titel.
• Den Programmiermodus verlassen Sie durch
Drücken der Taste PLAY oder STOP.
Kontrolle des Programms
• In Stellung STOP, drücken Sie die Taste PREV.
oder NEXT wiederholt.
– Das Display zeigt nacheinander alle ge-
speicherten Stücknummern in Reihenfolge.
Abspielen des Programms
• Taste PLAY drücken.
–
Das Abspielen beginnt mit dem ersten Programmtitel.
– Die Anzeige 'PROG' erscheint im Display.
– Nach dem letzten Titel wird das Abspielen
gestoppt. Danach erscheint im Display die
Gesamtspielzeit und die Titelanzahl der CD.
Hinweis:
Während des Abspielens eines Programms
können mit den Tasten PREV. oder NEXT die gewünschten programmierten Titel angewählt werden.
Löschen eines Programms
• Um alle programmierten Titel zu löschen, halten
Sie PROG. 2 Sekunden lang gedrückt.
– Die Anzeige 'PROG' erlischt.
• Der Inhalt des Programms wird auch gelöscht,
wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
1
ALL
INTRO
RANDOM
CD-SPIELER
BEDIENELEMENTE
BedienhinweiseDieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren
Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Page 5
CDP-S 150Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service1 - 5
GB
MODE–
to select a different playback mode
(REPEAT, INTRO or RANDOM)
PROG. – to programme track numbers
NEXT– to skip and search forward
PUSH
OPEN– to open the lid of the CD player
DC-3 V
+>- – jack for external power supply
HOLD– to lock all button functions
LINE OUT – jack for connection to a HiFi
installation
PHONES – earphone jack (3.5 mm)
VOLUME – to adjust the volume at the
earphone output
UBS–(Ultra Bass System) to boost the
bass response
STOP– to stop playback
PREV.– to skip and search backward
PLAY– to start and interrupt playback
Display
The display indicates:
PROG: during programming or programme
playback
RANDOM:during the RANDOM function
INTRO: during the INTRO function
b:during the REPEAT function:
b 1 – repeat one
b ALL – repeat all
HOLD: when HOLD is activated
:flashing:the batteries are weak;
continuously:
the battery voltage is too low
88:track number
88:88: playing time
Bottom of the set:
Batteries – for inserting 2 LR 6 (AA) alkaline
batteries or rechargeable batteries.
Warning
CLASS 1 LASER PRODUCT
means that the laser´s construction makes it inherently safe so
that the legally prescribed
maximum permissible radiation
values can never be exceeded.
CAUTION: Using any equipment or devices other than
those described and specified in these operating
instructions, or tampering with the unit in any way, can
result in dangerous exposure to radiation.
CLASS 1
LASER PRODUCT
RANDOM
INTRO
1
ALL
HOLD
TRACK MIN. SEC.
PORTABLE
CD PLAYER
M
O
D
E
P
R
O
G
.
N
E
X
T
.
P
R
E
V
.
S
T
O
P
P
L
A
Y
U
L
T
R
A
B
A
S
S
S
Y
S
T
E
M
P
E
R
S
O
N
A
L
C
O
M
P
A
C
T
D
I
S
C
P
L
A
Y
E
R
MODE
PROG.
NEXT
PLAY
PREV.
STOP
HOLD
LINE OUT
PHONES
VOLUME
UBS
DC-3V
+>-
PUSH
OPEN
PUSH
OPEN
Batteries
Batteries
• Open the battery compartment and insert as
indicated two alkaline batteries type LR6,UM3,
AA or insert two rechargeable Nickel-Cadmium
batteries .
• Remove the batteries if they are empty or if the
CD player is not to be used for a long time.
The display indicates when the battery voltage is
too low:
• When the indicator flashes, the batteries are
getting too weak.
• When appears continuously, the battery
voltage is too low and the CD player will soon
shut down.
Note:
The battery supply is switched off when the
DC IN 3V socket is in use.
When changing over to battery supply, pull out the
plug from the DC IN 3V socket.
Mains adapter (supplied)
1 Make sure that the local voltage corresponds to
the voltage of the adapter.
2
Connect the supplied mains adapter (3 V/800 mA
Direct Current plus-pole to the centre pin) to the
player's DC IN 3V jack and to the wall outlet.
• Always disconnect the adapter if you are not
using it.
Note:
The CD-player remains connected to the mains
even when it is switched off.
The unit is only fully isolated from the mains if the
mains adapter is removed from the wall socket.
Recharging Nickel-Cadmium batteries
(only AA IEC KR 15/51)
Your mains adapter also works as a charger.
This is only possible with Ni-Cd batteries with the
reference AA IEC (KR 15/51) 1.2 V/600mA.
Note:
As a quick reference when buying the Ni-Cd batteries, be sure that the metal cap on the negative pole
is exposed more than 3 mm as illustrated.
• Charge the batteries prior to first use and also if
the batteries have not been used for a long
period.
• Install the rechargeable batteries in the battery
compartment as described before.
• Connect the adapter to the CD-player and then
to the wall outlet.
• The batteries should be allowed to recharge for 8
hours for full capacity.
• The ambient temperature for recharging should
be between 0˚C and 40˚C.
• The player can be operated while the batteries
are being recharged.
Automatic Power-Off
This CD-player is equipped with an automatic
power-off function.
• In STOP mode, the player automatically shuts
down approximately one minute after the last
operation.
• If you press STOP while the set is in STOP mode,
the player also shuts down.
• To reactivate the player, press PLAY.
DC-3V
+>-
Note on Environmental Protection
Do not throw exhausted batteries in the
household refuse.
Hand over the old batteries to your dealer or
public collecting points when buying new ones.
POWER SUPPLY
• Open the lid by pressing both PUSH OPEN
buttons and lifting the lid gently.
• Insert an audio CD, printed side up.
• Push gently on the CD center so that it fits onto
the hub.
• In addition to standard 12 cm CD's, you can
also play 8 cm CD singles without an adapter.
• Close the lid by pushing it gently on its right-hand
side.
– The CD-player scans the contents list of the CD.
The total playing time and the total number of
tracks appear on the display.
• After that, the CD starts playing automatically.
Removing the CD:
• To take out the CD, open the CD lid by pressing
both PUSH OPEN buttons and lifting the lid gently.
• Hold the CD by its edge and press the hub
gently.
• Open the CD door only if the CD player is in
position STOP.
Playing a CD
• Press PLAY to start playback.
– The display shows the current track number and
its elapsed playing time.
• Adjust the sound using the VOLUME and UBS
controls.
– The position of these controls does not affect the
output signal of the LINE OUT socket.
• For brief interruptions, press PLAY.
– The playing time indication starts flashing.
• To resume playback, press PLAY again.
• To stop playback, press STOP.
– The total playing time and number of tracks will
then appear on the display.
• If you press the STOP button again, you will
switch off the set.
– If no button is pressed for 1 minute, the set will
switch off automatically.
– The CD player also goes to position STOP:
– by opening the CD lid;
– when the end of the CD is reached;
– if the batteries run down or if the power supply
is interrupted.
Prev. / Next
Selecting another track during play
• Press PREV. or NEXT until the required track
number appears in the display.
– The selected track begins to play.
Starting with a particular track
• Press PREV. or NEXT until the required track
number appears in the display.
• Press PLAY.
– Play starts from the selected track.
Searching for a passage during play
• Hold PREV. down to search backwards to the
beginning.
• Hold NEXT down to search forwards to the end.
Note:
This function can be described as 'audibly'
searching for a title.
During the search, volume is reduced and returns to
its adjusted level as soon as the button is released.
CD PLAYER
Inserting a CDSelecting a different playback mode
The MODE button allows you to select five different
playback modes.
• Press the MODE button until the display shows the
desired function.
– The playback mode changes in the following
sequence: b 1 –> b ALL –> INTRO –>
–> RANDOM –> normal playback –> b 1, etc.
– b 1: one track is repeated;
– b ALL: all tracks on the CD are repeated;
– INTRO: to play only the first 10 seconds of
each title; after the last title, the CD player
stops.
– RANDOM: the tracks are played in random
order until all of them have been played once.
• The RANDOM function is not possible during
playback of a programme.
• If you select INTRO or RANDOM during
playback, the function starts from the end of the
current track.
• To go back to normal playback, press MODE
repeatedly until all the mode indications
disappear.
• You can also press STOP twice to switch the set
off.
Programming
By programming the player you can play up to 24
tracks in any desired order.
Storing a programme
• Insert a CD and close the compartment.
• Press PROG..
'PROG' starts flashing on the display.
•
Select the first desired track using PREV. or NEXT.
– The selected track number flashes.
• Store this track by pressing PROG. again.
• Select and store in this way all desired titles.
• You can leave the storing mode by pressing
PLAY or STOP.
Checking the programme
• In STOP mode, press PREV. or NEXT repeatedly.
– The display shows in sequence all programmed
track numbers.
Playing the programme
• Press PLAY.
– Play starts with the first track of the programme.
– The display shows 'PROG'.
– After the last track playback stops. The total
playing time and total number of tracks will then
appear on the display.
Note:
While playing a programme, it is possible
to use PREV. or NEXT to select the desired
programmed tracks.
Erasing a programme
• To erase the programme, hold the PROG. button
down for 2 seconds.
– The 'PROG' indication goes out.
• The programme is also erased when the unit is
switched off.
1
ALL
INTRO
RANDOM
CD PLAYER
CONTROLS
Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in
the relevant spare parts list.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3 mm
min
Page 6
Allgemeiner Teil / General SectionCDP-S 150
Ausbauhinweise
1. Gehäuseoberteil abnehmen
- 4 Schrauben A herausdrehen (Fig. 1).
- Gehäuseoberteil (mit CD-Fachdeckel) abnehmen.
A
Fig. 1
1
A
Disassembly Instructions
1. Removing the Top of the Cabinet
- Undo 4 screws A (Fig. 1).
- Remove the top of the cabinet (with the CD compartment lid).
B
AA
Fig. 2
1
2. CD-Laufwerk ausbauen
Achtung: Die Lasereinheit ist sehr empfindlich gegen statische
Aufladungen (MOS-Bauteile)!
Deshalb muß vor Abziehen der Steckverbindung eine Schutzlötstelle
B (Fig. 2) auf der Flexprintleitung angebracht werden, um eine
Zerstörung der Laserdiode durch statische Aufladung zu vermeiden.
- Gehäuseoberteil abnehmen (siehe Pkt. 1).
- Flexprinthalter öffnen (Fig. 3).
- Flexprintleitung aus Flexprinthalter ziehen.
- Laufwerkzuleitungen von der Hauptplatte ablöten (S+/rot, S-/
schwarz, T-/orange, T+/blau, 2 x RST/weiß).
- Laufwerk herausnehmen.
E
2
Fig. 3
2. Removing the CD Drive Mechanism
Attention: The laser unit is very sensitive to static charges (MOS
components)!
Therefore the flexprint must be provided with a protective soldered joint
B (Fig. 2) before unplugging the connector to avoid damage to the
laser diode by static charges.
- Remove the top of the cabinet (see para 1).
- Open the flexprint holder (Fig. 3).
- Pull the flexprint out of its flexprint holder.
- Unsolder the drive mechanism connecting leads on the main
board (S+/red, S-/black, T-/orange, T+/blue, 2 x RST/white).
- Take out the drive mechanism.
F
D
A
Fig. 4
3. Hauptplatte ausbauen
- CD-Laufwerk ausbauen (siehe Pkt. 2).
- 2 Schrauben C (Fig. 4) und Schraube D (Fig. 5) herausdrehen.
- Batteriekontakte E (Fig. 4) und F (Fig. 5) aus dem Gehäuseunterteil herausziehen.
- Hauptplatte in Pfeilrichtung A (Fig. 4) anheben und herausnehmen.
1 - 6GRUNDIG Service
C
3. Removing the Main Board
- Remove the CD drive mechanism (see para 2).
- Undo 2 screws C (Fig. 4) and screw D (Fig. 5).
- Pull out the battery contacts E (Fig. 4) and F (Fig. 5).
- Lift the main board in the direction of the arrow A (Fig. 4) and take
it out.
Fig. 5
Page 7
CDP-S 150Allgemeiner Teil / General Section
4. Tastenplatte ausbauen (Fig. 6)
- Gehäuseoberteil abnehmen (siehe Pkt. 1).
- 2 Schrauben G herausdrehen und die 2 Sperrschieber H abnehmen.
- 4 Schrauben I herausdrehen.
- Tastenplatte J herausnehmen.
I
I
J
H
I
Fig. 6
5. Displayplatte ausbauen
- CD-Fachdeckel öffnen.
- 4 Schrauben K (Fig. 7) herausdrehen.
- Displayplatte L (mit Kunststoffabdeckung) vorsichtig mit einem
kleinen Schraubendreher abheben und herausnehmen.
GG
4. Removing the Keyboard Panel (Fig. 6)
- Remove the top of the cabinet (see para 1).
- Undo 2 screws G and remove the 2 locking sliders H.
- Undo 4 screws I.
- Take out the keyboard panel J.
K
H
L
Fig. 7
5. Removing the Display Board
- Open the CD compartment lid.
- Undo 4 screws K (Fig. 7).
- Lift off the display board L (with plastic cover) carefully with a small
screwdriver and remove it.
K
6. CD-Fachdeckel ausbauen
- CD-Fachdeckel öffnen.
- Beide Scharnierstifte M (Fig. 8) mit einem Schraubendreher in
Pfeilrichtung B drücken und von außen mit einer Zange herauszie-
hen.
B
6. Removing the CD Compartment Lid
- Open the CD compartment lid.
- Press both hinge pins M (Fig. 8) in the direction of arrow B using a
screwdriver and pull them out from outside with pliers.
M
B
Fig. 8
Servicestellung / Service position
GRUNDIG Service1 - 7
Fig. 9
Page 8
Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCBCDP-S 150
Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCB
Druckplattenabbildung / Layout of PCB
Bestückungsseite / Component Side
2 - 1GRUNDIG Service
Page 9
CDP-S 150Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCBCDP-S 150Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCB
BEI DEN ANGEGEBENEN MESSWERTEN HANDELT ES SICH UM NÄHERUNGSWERTE!
GLEICHSPANNUNGEN GEGEN GND i GEMESSEN BEI BETRIEB MIT NETZTEIL
UND PLAY.
THE MEASURED VALUES GIVEN ARE APPROXIMATES!
DC-VOLTAGES MEASURED AGAINST GND i WITH DC-ADAPTOR DURING PLAY.
2 - 3
Page 10
Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCBCDP-S 150Schaltpläne und Druckplattenabbildung / Circuit Diagrams and Layout of PCBCDP-S 150
IC-Blockdiagramme / IC Block Diagrams
IC1 BA4510FIC2 LA4534M
BA 4510F
Out 1
1
- IN1
–
2
+ IN1
+
3
V
4
EE
V
CC
BA 4510F
- IN
+ IN
V
EE
V
8
CC
7
Out 2
- IN2
6
–
+ IN2
5+
OUT
POWER SWITCH
IN 1
PRE GND
IN 2
REF
POWER
1
SWITCH
2
3
4
5
BIAS
Amp 1
Amp 2
CIRCUIT
LA 4534
MUTE
MUTE SWITCH
10
OUT 1
9
POWER GND
8
OUT 2
7
V
6
IC4 AN8819NF
AN8819 NF
AN8819 NF
CC
IC3 MN150413
COM0
COM1
COM2
COM3
VLCD1
VLCD2
VLCD3
CLOCK
OSC1
OSC2
X1
X0
SYNC
RST/WDT
TCO
VDD
VSS
GEN.
HALT /
STOP
14
19
S B F
SB
TC
TB
BC
LB
MN150413
SEG0 ~ SEG24SEG25/P70 SEG32/P63~
LCD CONTROL / DRIVER
WATCH DOG TIMER
ROM
8192 x 8
I
R
PC (12)
INT. FLAG
INT. EN. FLAG
SYSTEM
CONTROL
LB
CF ZF
REMOTE CONTROL
E (4)
Y
(4)
S
P
X
(4)
TIMER 2
LBLB
SX SY SE
RAM
432 x 4
ALU
A (4)
IC5 AN8806SBIC6 MN662740
AN8806SB
P40
IRQ
P50
LB
RMO
P0P1P2P3
AN8806SB
2 - 42 - 5
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
MN662740
MN662740
Page 11
CDP-S 150Ersatzteilliste und Explosionszeichnungen / Spare Parts List and Exploded Views
Ersatzteilliste und Explosionszeichnungen / Spare Parts List and Exploded Views
Explosionszeichnungen / Exploded Views
2
1
GRUNDIG Service3 - 1
Page 12
3 - 2GRUNDIG Service
!
Änderungen vorbehaltenPrinted in GermanyService Manual Sach-Nr. / Part No. 72010-752.70
Subject to alterationVK 231 07978002/8012, 8003/8013, 8005/8015
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Ersatzteilliste und Explosionszeichnungen / Spare Parts List and Exploded ViewsCDP-S 150
1
AUDIO
06 / 97
ERSETZT AUSGABE 4/97
SUBSTITUTE EDITION 4/97
POS. NR. ABB. SACHNUMMER ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
0001.000 175954-058.38FENSTER LCDWINDOW LCD5
0002.000 175954-058.01LINSE TAPELENS TAPE
0003.000 175954-058.02LINSE TUER DISCLENS DOOR DISC
0004.000 175954-058.03 2SCHAFT TUERSHAFT DOOR
0005.000 175954-058.04TUER DISCDOOR DISC
0006.000 175954-058.05DRUCKKNOPF OPENPUSH BUTTON OPEN
0009.000 175954-058.06GEHAEUSEOBERTEILCABINET UPPER PART
SACH-NR. / PART NO.:75.5080-1052
BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.DH 9052SILBER/SILVER
CDP-S 150
POS. NR.SACHNUMMER BEZEICHNUNG
POS. NO.PART NUMBER DESCRIPTION
D 30175952-701.62 DIODE 1 SS 133
D 30275952-701.62 DIODE 1 SS 133
D 30375952-701.62 DIODE 1 SS 133
D 40275952-701.66 DIODE RB 100 A
D 45175952-701.66 DIODE RB 100 A
IC 175952-023.07 IC BA 4510 F
IC 275954-058.19 IC LA 4534M
IC 375954-058.20 IC MN 150413KLG
IC 475954-058.21 IC AN 8819NFB
IC 575954-058.22 IC AN 8806SB
IC 675954-058.23 IC MN 662740RE
L 40175988-010.53 DR 33UH 10% RMS RAD 8RHBS
L 50275981-308.35 DR 0207 10UH 5% AX
LCD 30175954-058.33LCD KSG4058-32PIS
Q 10175952-701.29 KNOPF, BAND
POS. NR.SACHNUMMER BEZEICHNUNG
POS. NO.PART NUMBER DESCRIPTION
Q 10275952-701.29 KNOPF, BAND
Q 20175952-701.29 KNOPF, BAND
Q 20275952-015.54 TRANS.DTA 124 ES
Q 20375952-701.79 TRANS. 2 SC 1740 S-R
Q 40175954-058.24 TRANS. 2SD 1302
Q 40275954-058.24 TRANS. 2SD 1302
Q 40375954-058.24 TRANS. 2SD 1302
Q 45275954-058.25 TRANS. 2SB1207 (R/S)
Q 50175981-308.41 TRANS. 2 SA 933 S
S 20175954-058.28SCHIEBESCHALTER
S 30175954-058.28SCHIEBESCHALTER/
SW 2-775954-058.31 TAKT-SCHALTER/PUSH BUTTON
SWDOOR75954-058.32SCHALTER, TUER/SWITCH
T 175954-058.30 KONVERTER DC-DC
VR 20175954-058.29 REGLER/CONTROL
X 60175954-035.80CER.RES. CSA 16.93 MXZ
SLIDE SWITCH
SWITCH(NON-LOCKING)
The regulations and safety instructions shall be valid
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010-800.00, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Btx *32700#
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.