Grundig CDP 9200 SPCD User Manual

Page 1
PORTABLE MP3/CD-PLAYER
Mystixx
CDP 9200 SPCD
ǵ
Page 2
2
4 Sicherheit 13 Zusatzfunktionen 5 Auf einen Blick 15 Musikprogramm 8 Stromversorgung 16 Informationen 9 Vorbereiten 144 Service
10 Grundfunktionen
18 Safety 27 Additional functions 19 Overview 29 Track memory 22 Power supply 30 Information 23 Preparation 144 Service 24 Basic functions
32 Sécurité 41 Fonctions supplémentaires 33 Vue d’ensemble 43 Programme Musical 36 Alimentation électrique 44 Informations 37 Préparatifs 144 Service après-vente 38 Fonctions de base
46 Sicurezza 55 Funzioni supplementari 47 In breve 57 Programma di musica 50 Alimentazione elettrica 58 Informazioni 51 Preparazione 144 Service 52 Funzioni di base
60 Segurança 69 Funções adicionais 61 Vista geral 71 Programa de música 64 Alimentação de corrente 72 Informações 65 Preparação 144 Service 66 Funções básicas
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
Page 3
18
Safety
To ensure that this device provides you with long-term satisfaction and enjoyment, please observe the following instructions.
This device is designed for the playback of audio signals. Any other use is expressly prohibited.
Please ensure that the device is protected from moisture (dripping or splas­hing water), direct sunlight and heat.
When deciding where to place the device, please note that furniture surfaces are covered by various types of varnish and plastic, most of which contain chemical additives. These additives can corrode the material of the device, resulting in residues on the furniture surfaces which are difficult or impossible to remove.
Never touch the lens on the device.
The device contains self-lubricating bearings, which must not be oiled or greased.
Condensation may form on the lens if the device is taken into a warm room from the cold. This prevents it from playing a CD.
Always keep the disc compartment closed to prevent dust from collecting on the lens.
Never open the device casing. The manufacturer will not accept any liability for damage resulting from improper handling.
Maintenance
If the device is unable to scan CDs perfectly, use a standard, commercially available cleaning CD to clean the laser optics. Other cleaning methods may damage the laser optics.
To clean a CD, breathe on it and wipe it with a soft, lint-free cloth from the middle towards the edge.
Clean the device with a clean, moist leather cloth. Do not cleaning agents, as these may damage the casing or the CD.
Environmental note
As little material as possible was used in the packaging of your device. It can be divided into two separate materials: cardboard (box) and polyethylene (bag). Please observe the local regulations for disposing of the packing material.
Batteries, including those which are free of heavy metal, must not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally sound manner. Observe the legal regulations which apply in your area.
SAFETY
___________________________________________________
2h
°C
°C
O
P E
N
V
O
L
U
M
E
B
A
S
S
O
F
F
O
N
y
M
y
s t
i
x x
S
T
O P
P
L
A
Y
/ P
A
U
S
E
P
R
O
G R
A
M
M
O D E
D A
S
/
D I
R
D I
R
F
I
L
E
T
I
M E
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
P E N
V
O
L
U
M
E
B
A
S
S
O
F
F
O
N
y
M
y s
t
i
x
x
S
T
O P
P
L
A
Y
/ P
A
U
S
E
P
R
O G
R
A M
M O D
E
D A S
/
D I
R
D
I
R
F
I
L
E
T
I
M E
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
D
O
P
E N
V
O
L
U
M
E
B
A
S
S
O
F
F
O
N
y
M
y
s
t
i x
x
S
T
O P
P L
A
Y /
P
A
U
S E
P R
O
G
R A
M
M
O
D
E
D
A S
/
D I R
D I
R
F
I L
E
T
I M
E
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
D
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
ENGLISH
A
S
M
O P
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
O
P E
N
/ D
I
R
D
I
R
F I
L E
T I
M
E D E R O
G R
A M
P L
A Y
/
y
s
t ix
x
M
P A U
S
E
D
C
O V
3
P
M
/
O
I
D
U
A
D
C
M
E
S
K
T
Y
S
y
S T
O P
N O
BASS
F F O
E M U L
Page 4
ENGLISH
19
Controls on the top
PLAY/PAUSE ı II In MP3 or CD-DA mode:
switches the device on and starts CD playback when the CD is in the STOP or PAUSE position. Switches to pause.
STOP
5
In MP3 or CD-DA mode: press once to end CD playback; press it again to switch off the device. Deletes a stored track memory.
s6
In MP3 or CD-DA mode: press briefly to select the next file or the next track; hold down to start the rapid search forwards.
5a
In MP3 or CD-DA mode: press briefly to return to the beginning of the current file or track; hold down to start the rapid search backwards.
MODE In MP3 mode: calls up the following functions in
succession – Repeat One, Repeat Album, Repeat All Album, Intro, Random, Random Repeat Album, Random Repeat All Album. In CD-DA mode: Calls up the functions Repeat One, Repeat All, Intro, Random, and Random Repeat All in succession.
DAS/DIR In MP3 mode: press briefly to switch to the next
directory; in CD-DA mode: switches the digital anti-shock system on and off.
PROGRAM Calls up the Track Memory function (from STOP mode);
stores files and tracks.
OVERVIEW
___________________________________________
DAS/DIR
Special features of your MP3/CD player
– CD-MP3 playback; CD-RW, CD-R, CD-DA playback; Multi-session CD
playback.
– MPEG 1 (ISO/IEC 11172-3) Layer 1/2/3: supports all MPEG bit rates,
including free format; supports scanning frequency 32/44.1/48 kHz.
– MPEG 2 (ISO/IEC 13818-3) Layer 1/2/3: supports all MPEG bit rates,
except for 8kbps and free formats; supports scanning frequency 16/22. 02/24 kHz.
– Supports mono, two-channel, stereo and Joint Stereo; supports al combi-
nations of Intensity Stereo & MS Stereo.
– ISO9660, Joliet and Romeo format.
DIR FILE TIME
MODE
PROGRAM
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
H
O
C
SKIP/SEARCH
STOP
PLAY/
ystixx
M
PAUSE
D
C
3
P
M
/
O
I
D
U
A
D
C
M
E
T
S
Y
S
K
Page 5
20
Controls and connections on the side
OFF HOLD ON Disables and enables the buttons.
OFF BASS ON For boosting the bass.
LINE OUT Audio signal output for CD playback via a
HiFi system.
0 Socket for the supplied earphones
(3.5 mm jack) or the remote control.
OPEN
4
Opens the CD compartment.
VOLUME g Adjusts the volume.
Controls on the back
DC IN 4.5V
Ó
External power supply socket (4.5 V).
Controls on the bottom
OPEN Ļ Opens the battery compartment.
The display
Flashes when the batteries are low.
ä In MP3 or CD-DA mode: a file or a track is
repeated.
äALBUM In MP3 mode: repeats all the files in a
directory.
2
OVERVIEW
____________________________________________
DC IN 4.5V
Ó
DC IN 4.5V
Ó
ä
ALL ALBUM
OVER
INTRO RND PGM
DAS
CD-RW
MP3
2
06 120 00
:
25
/
S
A
D
H
O
O
FF
R
I
D
LD
O
N
SKIP/SEARCH
A
B
OFF ON
S
S
H
C
R
A
E
S
/
P
I
K
S
E M
I
T
E
IL
F
IR
D
M
M
A
R
E
G
D
O
O
R
M
P
0
2
1
/
4
L
IN
5
E
O
U
T
/
Y
P
E
A
S
L
O
P
T
U
S
A
P
x
tix
s
y
A
L
A
T
I
G
I
D
.
C
E
S
D
C
3
P
M
/
O
I
D
U
A
D
C
M
E
T
S
Y
S
K
C
O
H
S
-
I
T
N
N
E
P
O
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
I
-
S
O
P
E
N
D
AS/DIR
M
O
D
E
PRO
D
GR
IR
AM
FILE TIM
E
M
STO
y
s
P
tix
x
PLAY
PAUSE
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
P
3
C
/
D
VOLUME
y
Page 6
ENGLISH
21
äALL ALBUM In MP3 or CD-DA mode: repeats files or tracks
of a CD.
INTRO In MP3 or CD-DA mode: select the Intro func-
tion to play back all files or tracks for ca. 10 seconds.
RND In MP3 or CD-DA mode: select the Random
function to playback all files or tracks in ran­dom order.
äALBUM RND In MP3 mode: all the files in a directory are
repeated in random order.
äALL ALBUM RND In MP3 or CD-DA mode: all files or tracks are
repeated in random order.
PGM In MP3 or CD-DA mode: a track memory is
created or played back.
DAS In CD-DA mode: activates the digital anti-shock
system.
A CD-ReWritable is played back.
An MP3 is played back.
06 120 00
:
25 In MP3 mode: displays the directory number,
the file number and the current playing time of the file. In CD-DA mode: displays the track number and current playing time.
OVER In MP3 mode: appears when there are more
than 399 files; In CD-DA mode: appears when there are more than 99 tracks.
The remote control
ı II Switches the device on and starts CD playback.
Switches to pause.
5
Press once to end CD playback. Press twice to switch off the device.
+
Press briefly to select the next file or the next track. Hold down to search for a particular passage.
Press briefly to select the previous file or track. Hold down to select a particular passage.
ß
VOL Adjusts the volume.
HOLD
ı
For disabling and enabling the buttons on the remote control.
MP3
CD-RW
OVERVIEW
____________________________________________
PHONES
HOLD
HOLD
SKIP/SEARCH
Page 7
22
Mains operation (with mains adapter)
Note:
Check if the mains voltage on the mains adapter type plate corresponds to your local mains supply. The only way to disconnect the device from the mains supply is to unplug the adapter. Only unplug the mains adapter from the socket when you are not using the device.
1 Plug the mains adapter cable into the »DC IN 4,5V« socket on the
device.
2 Insert the mains adapter plug in the socket.
Battery operation
1 Unplug the mains adapter from the device and open the cover of the
battery compartment on the bottom of the device.
2 Insert two batteries (Mignon type, e.g. 2 x 1.5V, LR6/AM3/AA),
observing the polarity on the bottom of the device.
Note:
The batteries are switched off during mains operation.
If the battery symbol flashes in the display, the batteries are getting low. If the batteries are low, the device automatically switches off.
Remove the batteries when they are flat or when you know that the device will not be used for a long period of time. No liability is accepted for damage resulting from leaking batteries.
Using rechargeable Nickel-Cadmium batteries
When using Nickel-Cadmium batteries (NiCd, size AA 1.2 V/600 mAh), use the supplied mains adapter as a charger.
1 Remove the cover of the battery compartment on the bottom of the
device.
2 Insert two batteries, observing the polarity marked on the bottom of the
device.
3 Plug the mains adapter into the »DC IN 4,5V« socket on the device
and plug the mains adapter into the mains socket.
Note:
When buying NiCd batteries, always make sure that approximately 3 mm of the metal end at the negative pole is visible (see illustration). If necessary, use a knife to remove the insulation.
Completely charge up the batteries before you first use them or if you have not used them for a long time.
The charging time is approximately 12–14 hours. Using the device while the batteries are charging increases the charging time.
The ambient temperature should be between 5°C and 40°C.
POWER SUPPLY
___________________________________
M
M
D
A
ystixx
DC IN 4.5V
E
DC IN 4,5V
M I
T
E
L I F
R I
D
R I
D
/ S
P
O T
S
1.
2.
3 mm
min
Page 8
ENGLISH
23
Connecting the earphones and the remote control
1
Connect the earphones to the
»0«
socket on the remote control (ø 3.5 mm).
2 Connect the remote control to the » 0« socket on the CD player.
Note:
You can also connect the earphones directly to the device. If you do this, however, the remote control will not work.
Excessive volume can be hazardous to yourself and other road users. Listen at a volume which still allows you to hear outside noises clearly, for instance horns, emergency vehicles and police cars.
This portable CD player with headphones meets the requirements set out in Articles LL44.5 and 6 of the German safety regulations. The output of the device guarantees the best possible sound at medium volume. Prolonged listening at loud volumes can damage your hearing.
Adjusting the volume
1 Adjust the volume with »VOLUME g« on the unit or »ßVOL«on
the remote control.
Note:
The volume control on the unit limits the maximum playback volume. The volume control on the remote control enables you to fine-tune the volume selected on the device.
Ultra Bass System
1 Slide the » OFF BASS ON« switch on the side of the device to turn
the Ultra Bass System on or off.
Locking the buttons
You can lock the buttons on the device and/or remote control to prevent them from being accidentally pressed.
1 To lock the buttons, slide the »HOLD« switch on the device to the
»ON« position.
2 To lock the buttons, push the »HOLD
ı
« switch on the remote control
in the direction »ı«.
3 To unlock the buttons, slide the »HOLD« switch on the device to the
»OFF« position.
4 To unlock the buttons, push the »HOLD
ı
« switch on the remote
control to the OFF position.
PREPARATION
______________________________________
P
R
O
D
G
I
R
R
A
M
F
I L E
T
I M
E
M
S
S
4
5
/
1
2
0
S
E
C
.
D
I
G
I
T
A
L
A
N
T
O
P
E
N
K
T
y
I
O
P
s
/
P
S
t
E
i
A
x
R
x
C
H
P L A
P
Y
A
/ U S
E
I
-
S
H
O
C
K
S
Y
S
T
E
M
C
D
A
U
D
I
O
/
M
3
P
C
D
S S
N O
A B
F F
O
E
M U
L
O V
y
D
D
L
L
O
O
H
H
E
M LU O
V
Page 9
24
Inserting a CD
The device is suitable for music CDs displaying the logo shown here (CD-DA) and for CD-Rs and CD-RWs with audio data or MP3 formats.
As well as standard 12 cm CDs, it can also play
8 cm CDs without an
adapter. Do not attach adhesive labels to CDs. Keep the surfaces of CDs clean.
1 Push the » OPEN
4
« slider to the right and open the CD compart-
ment.
2 Insert the CD with the label facing upwards and gently push the centre
of the CD to latch it into place.
3 Close the CD compartment.
Removing the CD
Note:
Press »STOP « before you open the CD compartment.
1 Push the » OPEN
4
« slider to the right and open the CD compart­ment. – Display: »OPEN«.
2 Remove the CD
3 Close the CD compartment.
Digital anti-shock system (DAS)
When you are playing back MP3s, the digital anti-shock system is activated automatically. It reads the files up to 120 seconds in advance. This prevents interruptions due to shocks and vibrations.
For CD-DAs, the anti-shock system reads the data up to 45 seconds in advance. If you switch on the device with » PLAY/PAUSE
ı
II« to begin
the playback of a CD-DA, the digital anti-shock system is activated automa­tically. The anti-shock system can be switched on and off during the play­back of a CD-DA.
1 Press »DAS/DIR « on the device to switch off the anti-shock system.
– Display: »DAS« disappears.
Note:
When you switch the anti-shock system on or off, playback is delayed or briefly interrupted.
Since the anti-shock system requires more power, it is advisable to switch off the function as long as there are no problems with playback, in order to prolong the life of the batteries.
2 Press »DAS/DIR « on the device to switch off the anti-shock system.
– Display: »C d 45 SEC« appears briefly, »DAS« flashes constantly.
BASIC FUNCTIONS
______________________________
OPEN
Cd 04 03
:
32
2
Cd 05 02
:
29
DAS
2
Page 10
ENGLISH
25
In MP3 mode, the terms ”directory” and ”file” are very important. In the display, »ALBUM« also appears instead of ”Directory”. ”Directory” corres- ponds to a folder on a PC, ”File” to a file on a PC or a CD-DA track.
Many functions are identical in the MP3 and CD-DA modes. However, diffe­rent information is displayed. The following sections apply primarily to the MP3 mode. The CD-DA mode is of secondary importance.
CD playback
The device automatically recognises the type of CD inserted (CD-DA, CD-R, CD-RW).
1 Press » PLAY/PAUSE
ı
II« to switch on the device.
– Display: »Cd« appears briefly, » MP3« flashes. – Display in MP3 mode: After a short time you will see the number of
directories, the number of files, »MP3« and » «. – If no CD has been inserted, » N O dISC« appears in the display. – Display in CD-DA mode: »Cd«, total number of songs.
2 Press » PLAY/PAUSE
ı
II« to start playback.
– Playback always starts with the first file of the first directory or with the
first track. – Display in MP3 mode: directory, file, playing time of the file.
3 To pause playback, press »PLAY/PAUSE
ı
II«.
– Display in MP3 or CD-DA mode: the playing time of the file or track
flashes. Press » PLAY/PAUSE
ı
II« to resume playback.
4 Press » STOP « to end playback.
Note:
Playback stops automatically when the end of the CD is reached, if the CD compartment is opened, or if the batteries run out.
5 To switch off the device, press »S TOP « again.
Note:
The device switches off automatically if no button is pressed for 60 seconds when it is in STOP position or the CD compartment is open.
MP3
BASIC FUNCTIONS
______________________________________
Cd MP3
DAS
01 01 MP3
DAS MP3
NO dISC
DAS
02 06 03
:
22
DAS MP3
2
2
2
2
01 01
00:05
DAS MP3
2
Page 11
26
Selecting another file or track
1 During playback, keep pressing »5a « or »s6 « until the number of the
file or track you want to hear appears in the display. – Playback of the selected file or track starts automatically.
Searching for a passage within a file or track
1 During playback, press »5a « or »s6« and hold it down until you find
the desired passage. – Display in MP3 mode: the file playing time in a rapid run-through. – Display in CD-DA mode: the track playing time in rapid run-through. – During the search the volume is reduced.
Note:
The rapid search functions in all playback modes, such as Program, Random, Repeat, etc. Intro and »
5a « or »s6« do not function at the same time.
Selecting directories (MP3 only)
In MP3 mode, you can play back CDs with up to 8 directory levels. There is a limited number of directories and files that can be played back. If, for example, there are 128 directories, a maximum of 448 files can be identi­fied.
1 During playback, keep pressing »DAS/DIR« until the number of the
track you want to hear appears in the display. – Playback begins with the first file of the selected directory.
BASIC FUNCTIONS
______________________________________
03 07
DAS MP3
2
04 06 03
:
59
DAS MP3
2
Cd 12 02
:
36
DAS
2
05 01
DAS MP3
2
Page 12
ENGLISH
27
ADDITIONAL FUNCTIONS
_________________
Repeating a file or track
1 During playback, press »MODE« once.
– Display: »ä«. – The track is played back repeatedly.
2 Press »MODE« repeatedly to return to normal playback.
– The »ä« indicator disappears.
Repeating a directory (MP3 only)
1 During playback, press »MODE« twice.
– Display: »äALBUM«. – The directory is played back repeatedly.
2 Press »MODE« repeatedly to return to normal playback.
– The »äALBUM« indicator disappears.
Repeating all files or titles
1 During playback, press »MODE« three times.
– Display: briefly, »äALL ALBUM«. – The files or tracks are played back repeatedly.
2 Press »MODE« repeatedly to return to normal playback.
– The »äALL ALBUM« indicator disappears.
Playing the introductions of files or tracks
1 In Stop mode, press »MODE« until »INTRO« appears in the display.
2 To start this function, press »PLAY/PAUSE
ı
II«.
– The first ten seconds of each file or track is played.
3 To play back the current file or track in full, press »MODE« repeatedly
to return to normal playback. – The »INTRO« indicator disappears.
Playing back all files or tracks in random order
1 During playback, keep pressing »MODE« until »RND« appears in the
display. – The files or tracks are played back in random order.
03 04 02
:
18
DAS MP3
2
ä
03 04 01
:
10
DAS MP3
2
03 16 02
:
41
DAS MP3
2
äALBUM
03 05 00
:
48
DAS MP3
2
07 128 MP 3
DAS MP3
2
INTRO
08 04 00
:
02
DAS MP3
2
RND
07 02 00
:
10
DAS MP3
2
06 02 01
:
36
DAS MP3
2
äALL ALBUM
06 14 04
:
23
DAS MP3
2
Page 13
28
2 Press »MODE« repeatedly to return to normal playback.
– The »RND« indicator disappears.
Note:
The function stops automatically when all files or tracks have been played back. You cannot select Random if a track memory is being played back.
Repeating all the files in a directory in random order (MP3 only)
1 During playback, press »MODE« repeatedly.
– Display: »RND« and »äALBUM«. – All the files in a directory are repeated in random order.
2 Press »MODE« repeatedly to return to normal playback.
– The indicators »RND«»äALBUM« disappear.
Repeating all files or tracks in random order
1 During playback, press »MODE« repeatedly until »MODE«, »RND«
and »äALL ALBUM« appear in the display. – All files or tracks are repeated in random order.
2 Press »MODE« once to return to normal playback.
– The indicators »RND« and »äALL ALBUM« disappear from the
display.
Note:
If you stop playback with »STOP «, all the settings selected with »MODE« are reset.
ADDITIONAL FUNCTIONS
_____________________________
08 06 00
:
21
DAS MP3
2
07 06 03
:
24
DAS MP3
2
äALBUM RND
07 03 04
:
18
DAS MP3
2
06 02
01:36
DAS MP3
2
äALL ALBUM RND
08 05
02:49
DAS MP3
2
Page 14
ENGLISH
29
This function enables you to save up to 64 files or tracks on the current CD in a particular order and then play them back. You can save the same file or track a number of times.
Selecting and saving files or tracks
1
Insert the CD, if necessary start playback by pressing » PLAY/PAUSE
ı
II«
and press »STOP «.
2 Select the function by pressing » PROGRAM« on the device.
– Display in MP3 mode: »00 00 P- 01 « and » PGM«, the directory
indicator flashes (the first two digits show the directory; the next two
digits show the file followed by the memory position). – Display in CD-DA mode: »Cd 00 P- 01« and » PGM«.
3 Press »
5a « or »s6« to select the desired directory or track.
– Display in MP3 mode: for example, » 06 00 P- 01«. – Display in CD-DA mode: for example, »Cd 05 P- 01«.
4 Press » PROGRAM« to save the directory or track.
– Display in MP3 mode: »06 00 P- 01«, the file indicator flashes. – Display in CD-DA mode: » Cd 00 P- 02«.
5 In MP3 mode: select the desired file with »
5a « or »s6 «.
– Display: for example, »06 05 P- 01«.
6 In MP3 mode: save the file by pressing » MEMORY« on the device.
– Display: »00 00 P- 02«, the directory indicator flashes.
Note:
To save more tracks, repeat steps 3 to 4 or repeat step 6. If you try to store more than 64 tracks, the first track you saved is
displayed.
Playing back the track memory
1 Start the track memory by pressing » PLAY/PAUSE
ı
II«.
– Display: » PGM«, playback begins with the first programmed file or
track.
2 End playback of the track memory with »STOP ■ «.
3 To play the track memory again, press »PROGRAM« on the device
and then » PLAY/ PAUSE
ı
II«.
Deleting the track memory
1 In Stop mode, press » STOP « or open the CD compartment.
The track memory is also deleted if – you pull out the mains cable or – remove the batteries from the device.
TRACK MEMORY
_________________________________
00 00 P- 01
DAS MP3
2
PGM
06 00 P- 01
DAS MP3
2
PGM
06 00 P- 01
DAS MP3
2
PGM
06 05 P- 01
DAS MP3
2
PGM
06 05 00
:
02
DAS MP3
2
PGM
00 00 P- 02
DAS MP3
2
PGM
Cd 00 P- 01
DAS
2
PGM
Page 15
30
Playback via a HiFi system
1 Turn down the volume on the HiFi.
2 Plug a standard adapter cable into the »LINE OUT« socket on the
device and the audio input on the HiFi system.
Note:
You can adjust the volume and the sound on the HiFi system.
Information
This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 89/336/EEC, 73/23/EEC and
93/68/EEC. This device conforms to the safety regulation DIN EN 60065 (VDE 0860)
and therefore the international safety regulation IEC 60065. The type plate is located on the bottom of the device.
This device meets the requirements for a CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT means that the laser is designed in such a way as to ensure that the maximum permissible emission value cannot be exceeded under any circumstances. If operating devices or methods other than those specified here are employed, it may lead to dangerous exposure to emissions. Invisible laser radiation is emitted if the CD compartment is opened and the safety locking mechanism is shorted. Do not expose yourself to this radiation.
Technical data
Technical and optical modifications reserved!
INFORMATION
_____________________________________
Power supply
AC mains adapter: DC 4.5V ј, 500 mA
Ó
external
Battery operation: 2 x 1.5 Volt (LR6/ AM3/ AA)
Output
Earphones: 2 x 5 mW Line Out: 0.7V ± 0.1V
CD player
Frequency response: 20 Hz ... 20 kHz Noise voltage ratio: 85 dB
Dimensions and weight
W x H x D 127 x 30 x 134 mm Weight (without batteries) approx. 210 g
Page 16
ENGLISH
31
Troubleshooting
If a problem occurs, first refer to this information before you take the device for repair.
If you are unable to rectify the fault using the information given here, contact your local dealer or service specialist.
Under no circumstances should you attempt to repair the device yourself, as this would invalidate the guarantee.
INFORMATION
_______________________________________
PROBLEM
The device will not switch on. Playback will not start. No display
Playback will not start. Playback is interrupt­ed. No display
Playback does not begin with the first file or track.
No sound, poor sound quality
POSSIBLE CAUSE
The batteries are incorrectly inserted. Batteries are flat.
The »HOLD « switch is in the »ON« position. The mains adapter is not prop­erly connected.
The CD compartment is not properly closed. Moisture has collected on the lens. The CD has not been inserted correctly. The CD is damaged or dirty. The INTRO function is activated.
The PROGRAM or RANDOM function is activated.
The volume is at minimum level.
The earphones plug is loose or not plugged in. The earphone plug is connected to the »LINE OUT « socket.
REMEDY
Insert the batteries correctly.
Insert new batteries or recharge them. Push the »HOLD « switch to the »OFF « position. Check the mains adapter.
Close the CD compartment.
Let the device stand for a while in a warm room. Insert the CD with the label facing upwards. Replace or clean the CD. Switch off the INTRO function.
Switch off the PROGRAM or RANDOM function.
Use »VOLUME g«to adjust the volume. Check the connection.
Plug the earphones plug into the »
0« socket.
Page 17
144
GRUNDIG Service
______________________________
GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00 GRUNDIG UK LTD.
Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/ Great Britain
+44/1 81-3 24 94 00 Technical Service
Unit 35, Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/ Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88 GRUNDIG IRELAND LTD.
2 Waverley Office Park, Old Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17 GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11 GRUNDIG PORTUGUESA
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70 GRUNDIG ESPAÑA S.A.
Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00 GRUNDIG NORGE A.S.
Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00 GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00 GRUNDIG SVENSKA AB
Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30 GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70 GRUNDIG AUSTRIA
Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70 GRUNDIG NEDERLAND B.V.
Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S.P.A.
Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
GRUNDIG Deutschland
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:
Telefon 0180/5 23 18 52* • Telefax 0180/5 23 18 46*
*gebührenpflichtig
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer Geräte, wenden Sie sich an die GRUNDIG Öko­Technologie, Fax: 09 11/703 -9213.
Grundig Kundenberatungszentrum
Montags bis Freitags von 8.00 bis 19.00 Uhr Deutschland: 0180 / 530 21 22* Österreich: 0800 / 700 600*
*gebührenpflichtig
Page 18
Grundig AG Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72011 401 5500
Loading...