Grundig CDM 900 User Manual [da]

MICRO SYSTEM
CDM 900
1
2
3 Seguridad e información 13 Modo CD 4 Vista general 16 Modo casete 8 Alimentación de corriente 18 Modo timer
9 Conexiones 20 Información 10 Volumen/sonido 99 Servicio 10 Modo radio
22 Veiligheid en informatie 32 CD-mode 23 In een oogopslag 35 Cassette-mode 27 Stroomtoevoer 37 Timer-mode 28 Aansluiten 39 Informatie 29 Volume/geluid 99 Service 29 Radiofunctie
41 Sikkerhed og informationer 51 CD-funktion 42 Kort oversigt 54 Kassettebåndfunktion 46 Strømforsyning 56 Timer-funktion 47 Tilslutning 58 Informationer 48 Lydstyrke/klang 99 Service 48 Radio-funktion
60 Säkerhet och information 70 CD-spelaren 61 En överblick 73 Kassettbandspelaren 65 Strömförsörjning 75 Timer 66 Ansluta 77 Information 67 Volym/ljud 99 Service 67 Radio
79 Turvatoimet ja tietoja 89 CD-käyttö 80 Yleiskatsaus 92 Kasettikäyttö 84 Virransyöttö 94 Ajastinkäyttö 85 Liittäminen 96 Tietoja 86 Äänenvoimakkuus/-sävy 99 Service 86 Radiokäyttö
__________________________________________________________________
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
41
Sikkerhed
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af dette apparat mange år fremover, er det meget vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Dette udstyr er beregnet til gengivelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt.
Beskyt apparatet mod fugt. I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at
overfladen på møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer, som indeholder kemiske tilsætningsmidler. Disse tilsætningsmidler kan bl.a. angribe apparatets støtteben, hvorved der kan dannes aflejringer på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Brug ingen rengøringsmidler, da disse kan beskadige kabinettet. Rengør apparatet med et rent, fugtigt vaskeskind.
Apparatet må ikke åbnes. Producentens garanti gælder ikke for skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb.
Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Også selvom der er slukket for stereoanlægget, kan det blive beskadiget af et lynnedslag i strøm-/ antennenettet. Træk derfor altid el- og antennestikket ud i tordenvejr.
Miljø
Emballagen for apparatet er konsekvent holdt på et minimum. Emballagen kan inddeles i tre mono-materialer: Pap (karton), styropor og polyetylen (pose). Overhold de lokale forskrifter for bortskaffelse af emballagen.
Informationer
Dette anlæg er radiostøjdæmpet i henhold til de gældende EU-direktiver. Dette produkt opfylder de europæiske direktiver 89/336/EEC, 73/23/EEC
og 93/68/EEC. Dette anlæg opfylder sikkerhedsbestemmelserne i DIN EN 60065 (VDE 0860)
og dermed de internationale sikkerhedsforskrifter IEC 60065. Apparatet må ikke åbnes. Producentens garanti gælder ikke for skader, der
er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb. Typeskiltet er placeret i bunden af apparatet.
Ret til tekniske og optiske ændringer forbeholdes!
SIKKERHED, INFORMATIONER
_________
2h
°C
°C
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-900
PORTABLE MICRO SYSTEM
.
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
STANDBY
CD OPEN /CLOSE
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
+
-
V
O
L
U
M
E
DSC
MODE/ TIMER
MEMO.
DISPLAY /RDS
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-900
PORTABLE MICRO SYSTEM
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
+
-
V
O
L
U
M
E
MEMO.
DISPLAY /RDS
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-900
PORTABLE MICRO SYSTEM
.
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
STANDBY
CD OPEN /CLOSE
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
+
-
V
O
L
U
M
E
DSC
MODE/ TIMER
MEMO.
DISPLAY /RDS
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
DANSK
STANDBY
DISPLAY /RDS
MEMO.
P
CD
P
MODE/ TIMER
TUNER
PLAY/
/BAND
PAUSE
TAPE
STOP
DSC
P P
UBS
V
+
O
L
U
M
E
.
-
CD OPEN /CLOSE
PORTABLE MICRO SYSTEM
CDM-900
REMOTE SENSOR
STANDBY
PLL SYNTHESIZER TUNER
ULTRA BASS SYSTEM
UBS
L
O
R
T
N
O
C
D N
U
+
O
S
L
A
T
I
G
I
D
O
C
N
T
R
O
L
S
T
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
E
T
O
M
E
R
A
N
N
E
F
T
M
N
7
A
5
M
F
A
L
C
I
O
T
U
P
T
O
AC~
42
Apparatet
Generelle funktioner
STANDBY
88
Tænder og slukker for apparatet. Den røde indikering »STANDBY« lyser, når der er slukket for apparatet (ikke ved batterifunktion).
CD Vælger programkilden »CD«. TUNER/BAND Vælger programkilden »TUNER«;
vælger bølgeområderne »FM« eller »MW«.
TAPE Vælger programkilden »TAPE«. UBS For at ”øge” bassen. DSC Vælger klangindstillingerne »FLAT«, »ROCK«,
»POP«, »JAZZ«, »DISCO«.
MEMO. Til indstilling af klokkeslæt og timer-tider. MODE/TIMER Slår timer-funktionen til og fra. + VOLUME – Ændrer lydstyrken.
PHONES Hovedtelefonbøsning
(ø 3,5 mm), oven på apparatet.
DISPLAY/RDS I netdrift: Tænder kortvaringt for
displaybelysningen. I batteridrift: Henter klokkeslæt og tænder kortvarigt
for displaybelysningen.
KORT OVERSIGT
_________________________________
PORTABLE MICRO SYSTEM
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
CDM-900
DISPLAY /RDS
MEMO.
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
STOP
DSC
V
+
O
L
U
M
E
.
-
P
P
PLL SYNTHESIZER TUNER
P
P
STANDBY
UBS
REMOTE SENSOR
ULTRA BASS SYSTEM
+
L
O
R
T
N
O
C
D N
U
O
S
L
A
T
I
G
I
D
DANSK
43
Funktioner i CD-modus
CD OPEN/CLOSE . Åbner og lukker CD-skuffen. DISPLAY/RDS Skifter om fra forløbet spilletid til resterende
spilletid for titlen.
MEMO. Henter funktionen Oprettelse af musikprogram. MODE/TIMER Henter efter tur funktionerne Intro,
Random, Repeat 1 og Repeat all.
ss s6
Et kort tryk vælger næste titel; ved længerevarende tryk søges en bestemt passage.
5a aa
Et kort tryk vælger den forrige titel; ved længerevarende tryk søges en bestemt passage.
e I I PLAY/PAUSE Starter afspilningen af en CD;
stiller om på pause.
STOP Afslutter afspilningen af CD’en.
Funktioner i TUNER-modus
MEMO. Til lagring af radioprogrammer.
5a aa ss s6
Ved længerevarende tryk starter søgning; et kort tryk skifter frekvensen trinvist videre.
DISPLAY/RDS Henter RDS-funktionen.
Funktioner i kassettebånd-modus (under panelet)
Åbner og lukker kassetteskuffen.
II Pause ved optagelse og afspilning.
Afslutter båndfunktionerne.
rr Spoler kassettebåndet frem til slutningen af
båndet.
ee Spoler kassettebåndet tilbage til starten af
båndet.
r
Starter afspilningen.
Starter optagelsen.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
PORTABLE MICRO SYSTEM
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
CDM-900
DISPLAY /RDS
P
STOP
P
P
M
E
-
P
PLL SYNTHESIZER TUNER
REMOTE SENSOR
STANDBY
ULTRA BASS SYSTEM
UBS
MEMO.
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
DSC
V
+
O
L
U
.
PORTABLE MICRO SYSTEM
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
TUNER /BAND
CDM-900
DISPLAY /RDS
P
STOP
P
P
M
E
-
3
3
DISPLAY /RDS
P
PLAY/
PAUSE
P
PLL SYNTHESIZER TUNER
4
4
CDM-900
STANDBY
P
STANDBY
UBS
8
8
PORTABLE MICRO SYSTEM
REMOTE SENSOR
REMOTE SENSOR
ULTRA BASS SYSTEM
MEMO.
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
DSC
V
+
O
L
U
.
!
!
STANDBY
MEMO.
CD
MODE/ TIMER
44
Tilslutninger og betjeningselementer på bagsiden (bag panelet)
R L + – Højttalertilslutninger til de medfølgende
højttalere.
R = højre kanal, L = venstre kanal.
FM ANTENNA Antennebøsning til husantennen eller
FM 75 teleskopantennen.
● ●
Til oprulning af højttalerkablerne.
FM BEAT CUT STEREO 2 Kontakt for FM-stereo eller mono-modtagelse
1 og dæmpning af støj ved optagelse af
MONO 0 MB-radioudsendelser (Beat Cut). OPTICAL OUT Lydsignaludgang til optagelse af en CD på
digitalt optageudstyr.
AC
~ Netbøsning for tilslutning af netledningen.
Apparatet er kun afbrudt fra strømnettet, når stikket er trukket ud.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
O
C
N
E
T
R
T
O
O
L
M
S
E
T
R
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
FM 75
R L
FM ANTENNA
IMPEDANCE : 3.2 Ohm []
R
L
FM
STEREO
MONO -
OPTICAL
OUT
BEAT CUT
- 2
- 1
- 0
DANSK
45
Fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forsynet med en magnet og kan anbringes oven på apparatet. Vær opmærksom på, at magneten kan beskadige data på disketter, optagelser på kassettebånd osv.
STANDBY
88
Tænder og slukker for apparatet. Ved batteridrift kan tasten »STANDBY 88« kun benyttes til at slukke for apparatet.
PLAY/PAUSE Starter afspilningen af CD’en;
e I I stiller om til pause i afspilningen.
STOP Afslutter afspilningen af CD’en. UBS For at ”øge” bassen.
DSC Vælger klangindstillingerne »FLAT«, »ROCK«,
»POP«, »JAZZ«, »DISCO«.
pVOLUME o Ændrer lydstyrken.
R-SKIP F-SKIP I tunerfunktion: Henter den forrige eller DOWN PRESET UP den næste programplads.
I CD-funktion: vælger den forrige eller næste titel; ved længerevarende tryk søges en bestemt passage.
SLEEP Aktiverer funktionen sleep-timer. MODE/TIMER Slår timer-funktionen til og fra. TUNER/BAND Vælger programkilden »TUNER«;
vælger bølgeområderne »FM« eller »MW«.
CD Vælger programkilden »CD«.
Isættelse af batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn for batterirummet ved at dreje dækslet og tage det af. 2 Når du sætter nye batterier i (type Micro, f.eks. AAA, UM4, R03) skal du
være opmærksom på polariteten. Den er vist i bunden af batteriskuffen.
Bemærk:
Hvis apparatet ikke længere reagerer rigtigt på fjernbetjeningens kommandoer, kan det skyldes, at batterierne er brugt op. Brugte batterier skal altid fjernes. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
KORT OVERSIGT
_____________________________________
UBS
STANDBY
PLAYPAUSE PAUSE
6
e
STOP
CD
TUNER /BAND
MODE/ TIMER
F-SKIP
/UP
SLEEP
V
E
O
M
L
DSC
R-SKIP
/DOWN
U
PRESET
1
OPEN
OPEN
46
Strømnetfunktion
Bemærk:
Kontrollér, om den netspænding, der er anført på typeskiltet (undersiden af apparatet), stemmer overens med den lokale netspænding. Det er kun ved at trække netstikket ud, at apparatet kan afbrydes fra strømnettet.
1 Sæt det vedlagte netkabel i bøsningen »AC
~« på apparatet.
2 Sæt stikket fra netkablet i stikkontakten.
Batterifunktion
Bemærk:
Tag batterierne ud, når de er brugt op eller hvis du ikke bruger apparatet i længere tid. Der hæftes ikke for skader, der er opstået som resultat af lækkende batterier. Under strømnetfunktionen er batterierne slået fra.
Miljøhenvisning:
Batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige husholdningsaffald. Det gælder også for batterier, der ikke indeholder tungmetaller. Sørg for at bortskaffe de brugte batterier på en miljømæssig rigtig måde ved f.eks. at aflevere dem i de dertil beregnede indsamlingsbeholdere. Informér dig om de gældende lovbestemmelser.
1 Træk netstikket ud på apparatet og tag panelet på apparatets bagside
af ved at trykke på de to snaplåse og tage dækslet af.
2 Sæt otte batterier (type babyceller ”C”, LR14 eller AM2) i. Sørg for at
overholde den rigtige polaritet, der er markeret i bunden af batteri­rummet.
Støttebatterier for hukommelsen
For at bevare de lagrede indstillinger mens der er slukket for apparatet, skal der sættes to ekstra støttebatterier i. Sæt batterierne (Alkaline AAA R03/UM4) i batterirummet. Disse batterier bør altid være sat i, uafhængigt af strømforsyningen (net- eller batteridrift).
STRØMFORSYNING
____________________________
O
C
N
E
T
R
T
O
O
L
M
S
E
T
R
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
A
N
N
E
F
T
M
N
7
A
5
M
F
A
L
C
I
O
T
U
P
T
O
AC~
O
C
N
E
T
R
T
O
O
L
M
S
E
T
R
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
R L
FM ANTENNA
IMPEDANCE : 3.2 Ohm []
R
L
STEREO
MONO -
OPTICAL
OUT
FM 75
BEAT CUT
FM
- 2
- 1
- 0
Loading...
+ 16 hidden pages