GRUNDIG Amira 32 User Manual [fr]

ǵ
COLOR TELEVISION
AMIRA 26 LW 68-7505 BS
AMIRA 32 LW 82-7505 BS
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
TÜRKÇE
POLSKI
2
SOMMAIRE
___________________________________________
3 Installation et sécurité 4 Raccordements et préparatifs
4 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 4 Insertion des piles dans la télécommande.
5-7 Vue d’ensemble
5 Les connexions du téléviseur 6-7 La télécommande 7 Les commandes du téléviseur
8-11 Réglages
8 Réglage automatique des chaînes de télévision 8-9 Changement de l’affectation des chaînes 10 Réglages de l’image 10-11 Réglage du son
12-16 Fonction téléviseur
12-13 Fonctions de base 14 Fonction Zoom 15 Commutation du format d’image 16 Mode PIP
17-18 Mode télétexte
17 Mode texte TOP ou mode texte FLOF 17 Mode texte normal 17-18 Autres fonctions
19 Fonctions de confort
19 Fonctions de confort avec le menu »Caractéristiques«
20-24 Utilisation avec des appareils externes
20 Décodeur ou récepteur satellite 21-22 Magnétoscope,lecteur DVD ou SET-TOP-Box 23 Casque 24 Caméscope 24 Chaîne hi-fi
25 Fonction Moniteur de PC
25 Raccordement du PC 25 Sélection de la chaîne pour le PC 25 Réglages pour le PC
26-28 Réglages spéciaux
26-28 Réglage des chaînes de télévision
29-30 Informations
29 Caractéristiques techniques, 29 Recommandations de service pour distributeurs spécialisés 30 Remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
3
INSTALLATION ET SECURITE
______________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la dia­gonale de l’écran. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé­viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne cou­vre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur et l’adaptateur secteur ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adap­tateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lors­que le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
mira
A
mira
A
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
LRVIDEO
PC-IN DVD-D
S-VHS
ANT IN
AUDIO IN
AV OUT
AV-4
AC IN
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
LRVIDEO
PC-IN DVD-D
S-VHS
ANT IN
AUDIO IN
AV OUT
AV-4
10
cm
f
l
o
G
m
a
g
e
i
r
K
mira
A
AC IN
4
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise d’antenne
»ANT IN« du téléviseur.
2 Introduire la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise »AC IN«
sur le téléviseur.
3 Introduire la grande fiche du câble secteur dans une prise murale.
Remarque :
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couver-
cle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3
ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occa­sionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dispo­nibles dans les commerces et les services publics d’élimi­nation des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
TV R
1
2
3
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
LRVIDEO
ANT IN
AV-4
PC-IN DVI-D
S-VHS
AUDIO IN
AV OUT
AC IN
FRANÇAIS
5
Les connexions du téléviseur
AV 3 Prise Euro/AV(FBAS). AV 2 Prise Euro/AV(FBAS). AV 1 Prise Euro/AV(FBAS, RVB). ANT IN Prise d’antenne. AV 4 VIDEO L R Entrée signal audio/vidéo. AV OUT VIDEO L R Sortie signal audio/vidéo. S-VHS Entrée du signal vidéo S-VHS. PC-DVI AUDIO IN Entrée du signal audio pour PC. PC-IN Raccordement VGA pour PC. DVI-D Raccordement DVI-D pour PC. AC IN Prise pour le câble secteur.
y Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
AV 3
AV 2
DVI-D
y
AC IN
ANT IN PC-IN
AV 1
AV 4 VIDEO L R PC-DVI AUDIO IN
AV OUT VIDEO L R S-VHS
AV 3
AV 2
AV 1
PC-DVI
LRVIDEO
LRVIDEO
ANT IN
AV-4
PC-IN DVI-D
S-VHS
AUDIO IN
AV OUT
AC IN
6
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
La télécommande
Ǽ Eteint le téléviseur (Stand-by).
PIP Affiche une petite image;
revient à l’image normale.
E
Commute le format d’image ; arrêt sur page en mode télétexte.
-/-- Affiche des informations sur la chaîne ;
active la fonction taille double des caractères en mode télétexte.
1…0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
d Son marche/arrêt (silence).
i Ouvre et ferme le »INFO« ;
ferme tous les menus.
Z Fonction zapping. P+, P- Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷ Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OK Appelle la table des chaînes ;
active différentes fonctions.
TXT Bascule du mode télévision au mode télétexte et revient
au mode télévision.
AV Active les chaînes AV présélectionnées.
Effectuez ensuite la sélection avec P+ ou P-.
SCAN Autorisation de réponse en mode télétexte. PAP Active la fonction Double Window (image télévisée sur
une moitié d’écran et télétexte l’autre).
SIZE Modifie la taille de la petite image ;
sélectionne des sous-pages en mode télétexte.
POS Modifie la position de la petite image ;
actualise une page en mode télétexte.
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
________________________________
Les commandes du téléviseur
+P – Mettent le téléviseur en marche à partir du
mode veille ; sélection progressive de chaîne.
TV/AV Sélectionne les chaînes AV et la chaîne
visionnée en dernier.
MENU Ouvre le »INFO«. +
z – Modifie le volume.
IO Permet de commuter entre le mode veille
(stand-by) et l’arrêt du téléviseur.
z
Sélectionne différents réglages d’image ; permet de revenir à la page précédente en mode télétexte.
Ȅ Active l’heure ;
permet de passer à la page suivante en mode télétexte.
ǷǷ
Image fixe ; sélectionne le chapitre souhaité, en mode télétexte.
F
Sélectionne différents réglages de son ; sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
VCR, SAT Commute sur l’utilisation d’un magnétoscope DVD GRUNDIG, un récepteur satellite GRUNDIG, ou un
lecteur de DVD GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»VCR«,
»SAT«, »DVD«) enfoncées Appuyez ensuite sur la touche souhaitée.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
TXT
SCAN
VCR
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
SIZEPAP
d
DVD
mira
A
8
Réglage automatique des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes. Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du câble.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »IO« sur le téléviseur puis
appuyez sur »P+« de la télécommande. – Lors de la première utilisation, le menu »Sprache«
(Langue) s’affiche.
Aide :
Si le menu »Sprache« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes te télévision” à la page 28.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et
confirmez avec »OK«. – Le menu »Pays« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
mez avec »OK«. – La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la
chaîne numéro 1 et le menu »Table des chaînes« s’affiche.
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
ǷǷ
« (jaune).
3 Effacez la chaîne avec »
Ȅ« (vert).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 et 3.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Pays
Allemagne Grèce Roumania Autriche Hongrie Slovaque Belgique Islande Slovène Bulgarie Irlande Espagne Croatie Italie Suède Rép.Tchèque Luxembourg Suisse Danemarque Hollande Turquie Angleterre Norvège Yougoslavie Finlande Pologne
France Portugal
Sélection Retour
et confirmer Terminer
OK
Sprache
Deutsch Português Türkçe
Dansk Svenska Eλληvικά Español Suomi Hr vatski Français âesky Pyccк English Sloven‰cina Româna Italiano Slovensko Cск Norsk Magyar Блгapск
Dutch Polski
Auswählen und bestätigen Ende
OK
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10
11 S
12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
OK
FRANÇAIS
9
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à
déplacer avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ« (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »P+« ou sur
»P-« et confirmez cette sélection avec »
Ȅ«(vert).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
F
« (bleu).
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »P+« ou
»P-«, avec »
Ǹ
« ou »Ƿ« pour passer à la position suivante,
répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »
F
« (bleu).
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être sautées à la sélection avec »P+« ou »P-«. Une sélection avec les touches numériques est possible.
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
z
« (rouge). – Un »S« s’affiche derrière le nom de l’émission télévisée. – La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
RÉGLAGES
_____________________________________________
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF
03 BR
04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD 02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09
10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
Table des chaînes
Omission
Sélection
Déplacer Effacer
Terminer Nom
01 ARD S
02 ZDF 03 BR 04 RTL 05 SAT 1 06 PRO 7 07 BR 08 TEL5
09 10 11 S 12 ---- S 13 ---- S 14 ---- S 15 ---- S 16 ---- S
17 ---- S 18 ---- S 19 ---- S 20 ---- S 21 ---- S 22 ---- S 23 ---- S 24 ---- S
OK
OK
OK
Loading...
+ 21 hidden pages