GRUNDIG 47-7851 T User Manual

COLOR TELEVISION
VISION 7 47-7851 T
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
4 INSTALLATION ET SECURITE 6 GENERALITES
6 Particularités de votre téléviseur 6 Réception de chaînes numériques 6 Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
7 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
7 Raccordement de l’antenne et du câble secteur 8 Installation des piles dans la télécommande
9 VUE D’ENSEMBLE
9 Raccordements du téléviseur 10 Eléments de commande du téléviseur 11 La télécommande
13 RÉGLAGES
13 Recherche des chaînes de télévision 14 Modification de l’affectation des chaînes numériques 17 Réglages de l’image 18 Réglages du son
20 FONCTION TELEVISEUR
20 Fonctions de base 22 Fonction zapping 22 Guide électronique des programmes (guide TV) 23 Commutation du format d’image 24 Mode PIP 25 Explication de la télécommande
26 FONCTION TELETEXTE
26 Mode texte TOP ou texte FLOF 26 Mode texte normal 26 Autres fonctions
28 FONCTIONS DE CONFORT
28 Réglages de l’heure 29 Fonctions Timer (Horloge) 30 Changement de langue de l’interface utilisateur 31 Protection parentale 32 Sélection de la transparence de l’écran OSD 32 Mise à jour du logiciel 33 Fonctions numériques
34 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
34 Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box 34 High Definition – HD ready 36 Casque 37 Décodeur ou récepteur satellite 38 Caméscope 38 Chaîne hi-fi/récepteur AV
2
39 FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
39 Raccordement du PC 39 Réglages pour le PC
40 MODE COMMON INTERFACE
40 Insertion de la Common Interface 40 Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
41 REGLAGES SPECIAUX
41 Réglage des chaînes de télévision numériques 43 Réglage des chaînes de télévision analogiques 45 Modification de l’affectation des chaînes analogiques
48 INFORMATIONS
48 Affichage d’informations sur le signal 49 Démontage du pied de l’appareil 50 Caractéristiques techniques 50 Recommandations de service pour revendeurs spécialisés 50 Remarque relative à l’environnement 51 Comment remédier soi-même aux pannes
SOMMAIRE
--------------------------------------------------------------------------------------------
3
FRANÇAIS
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image. Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffi­sante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le télé viseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enle­ver de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/ l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la fou­dre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement hu­mide. N’utilisez que de l’eau claire.
Pour nettoyer l’extérieur du téléviseur, utilisez uniquement le chiffon fourni avec l’appareil. N’utilisez que de l’eau claire.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
INSTALLATION ET SECURITE
--------------------------------
4
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac­cordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé.
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INSTALLATION ET SECURITE
--------------------------------
5
FRANÇAIS
GENERALITES
--------------------------------------------------------------------------------------
Particularités de votre téléviseur
Ce téléviseur vous permet de recevoir et de traiter toutes les chaînes numériques et analogiques “gratuites”. Ce téléviseur dispose d’un récepteur numérique et analogique intégré. Les émissions numé­riques sont traitées par le récepteur numérique pour offrir une ex­cellente qualité de son et d’image numériques.
Le guide électronique des chaînes TV GUIDE (pour les programmes numériques uniquement) vous informe des modifications récentes de programme ainsi que de toute la programmation proposée par les différentes chaînes pour les jours suivants. Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les dif­férentes émissions télévisées, si l’opérateur en offre la possibilité.
Le téléviseur est équipé d’un menu très complet et d’utilisation convi­viale. L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication des différentes touches de la télécommande.
Réception de chaînes numériques
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques, vous devez installer une antenne domestique intérieure ou extérieure compatible avec le réseau numérique (antenne domestique intérieure passive ou ac­tive à alimentation sur secteur).
Contrairement à la transmission de chaînes analogiques, une fré­quence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique, mais plusieurs chaînes sont regroupées au sein d’un bouquet à ni­veau régional ou national.
Les données effectivement transmises peuvent être consultées sur le télétexte proposé par différents opérateurs, sur un magazine télévisé actuel ou sur Internet.
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB. Les chaînes codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI
correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard appropriée.
L’arrière du téléviseur présente une prise pour Common Interface, sur laquelle il est possible de raccorder les modules CI de différents fournisseurs. On insère dans le module CI la Smartcard correspondante du four­nisseur afin d’ “autoriser” l’accès aux chaînes codées de votre choix.
6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
----
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Branchez le câble de l’antenne domestique extérieure ou inté-
rieure (antenne domestique intérieure passive ou active alimentée sur secteur pour chaînes télévisées numériques) sur la prise an­tenne »
TUNER« du téléviseur ;
ou branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes té-
lévisées analogiques) sur la prise antenne »
TUNER« du télé-
viseur.
Remarque :
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuel­lement essayer de la placer à différents endroits pour obtenir la meilleure réception.
2 Branchez le câble secteur fourni sur la prise secteur »AC IN« de
l’appareil.
3 Branchez la fiche du câble secteur dans une prise de courant.
Remarques :
Raccordez les appareils auxiliaires et l’antenne avant de bran­cher la fiche de votre appareil dans une prise de courant !
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécu­rité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répon­dant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez au­cune manipulation sur le câble secteur.
7
FRANÇAIS
1 2 3
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Micro, ex. : R03 ou AAA,
3x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exem­ple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
----
8
Raccordements du téléviseur
HDMI3 Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI).
U Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
S-VHS Entrée signal S-Vidéo pour caméscope. VIDEO Entrée signal vidéo pour caméscope. L R Entrée signal audio pour caméscope. TUNER Prise d'antenne. USB Port USB, uniquement pour applications service. PC AUDIO IN Entrée signal audio pour PC. CI Fente Common Interface. PC-IN VGA Prise VGA, entrée signal vidéo pour PC. COMPONENT
INPUT
Y Pb Pr
Entrée signal vidéo (signal YUV).
AUDIO IN LR Entrée signal audio (signal YUV).
SPDIF OUT Sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM ;
pour le raccordement d’un amplificateur numé­rique multi-canal audio/vidéo ou d’un récepteur AV.
AV1 Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB). AV2 Prise Euro/AV (signal FBAS, signal Y/C) HDMI2 Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). HDMI1 Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). AC IN Prise pour le câble secteur.
VUE D’ENSEMBLE
--------------------------------------------------------------
9
FRANÇAIS
Eléments de commande du téléviseur
Remarque :
La touche à effleurement »8« est toujours allumée. Les symboles des autres touches à effleurement s’allument brièvement lorsque vous effleurez de la main le panneau de commande. Pour activer la fonction souhaitée, appuyez brièvement sur le symbole de la touche correspondante.
Modification du volume ; sélection de fonction dans le menu.
Activation de la présélection des emplacements de chaînes AV. Sélection dans le menu en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V«,
confirmation en appuyant sur » « ou sur » «.
M Ouverture du menu principal ;
sélection de la ligne de menu en appuyant sur »
Λ
« ou sur »V«; activation de la fonction en appuyant sur » « ou sur » « ; réglage de la fonction en appuyant sur » « ou sur » « ; désactivation du menu en appuyant sur »
M«.
ΛV
Mise en marche le téléviseur à partir du mode veille (stand­by) ; sélection progressive des chaînes de télévision ; sélection de fonction dans le menu.
8 Commutation entre le mode veille (stand-by) et la mise en
marche du téléviseur. Le téléviseur n’est débranché que si vous retirez la fiche de sec­teur de la prise secteur.
V
Λ
V
Λ
V
Λ
V
Λ
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
10
La télécommande
8 Eteint le téléviseur (Stand-by).
1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode
veille (Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision.
AV Activation des chaînes AV présélectionnées.
Puis sélection en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«.
? Affiche les explications concernant la télécommande ;
réponse autorisée en mode télétexte.
PIP Activation des fonctions petite image ;
activation de la fonction Double Window (double écran) ; retour à une taille d’image normale.
E
Commutation sur le format image ; activation de la fonction taille double des caractères en mode télétexte.
d Son marche/arrêt (silence).
i Appelle le menu.
Z Fonction zapping.
ΛV
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ; sélectionnent les chaînes progressivement; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
(
OK)
Permet d’appeler la liste des canaux ; permet d’activer différentes fonctions.
– + Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV. TV-G Guide électronique des programmes (guide TV).
z Sélectionne différents réglages d’image ;
en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente.
¥ Affiche l’heure et les informations sur les numéros de
chaînes (en mode téléviseur analogique) ; affiche l’heure, les informations sur les numéros de chaînes et les informations sur les émissions (en mode téléviseur numérique) ; en mode télétexte, permet de sélectionner une
page.
3 Arrêt sur image ;
sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
F Sélectionne différents réglages de son (en mode télé-
viseur analogique) ; sélectionne différentes langues audio (en mode télé­viseur numérique) ; permet de passer au niveau de menu précédent ; en mode télétexte, sélectionne un thème souhaité.
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
11
FRANÇAIS
SCAN Permet de mettre à jour une page en mode télétexte. PAT En mode télétexte, permet de sélectionner la fonction
Split Screen.
S Sélectionne différents sous-titres (en mode télé viseur
numérique) ; permet de sélectionner les sous-pages en mode télétexte.
P Permet d’afficher des listes de chaînes (»Tous«,
»Radio«, »FAV1« à »FAV4«) ; arrêt sur page en mode télétexte.
M Commute sur l’utilisation d’un décodeur numérique
GRUNDIG, d’un décodeur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), d’un lecteur DVD GRUNDIG, d’un enregistreur DVD GRUNDIG ou d’un décodeur AV GRUNDIG. Appuyez de manière répétée sur la touche »
jusqu’à ce que l’affichage correspondant »DR«, »DVD« ou »AMP« apparaisse. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant env. 10 secondes, la télécommande repasse en mode té­léviseur (»TV«).
Remarque :
La touche »DR« est préprogrammée pour l’utilisation d’un décodeur numérique GRUNDIG (niveau de télécommande 1). La touche »DVD« est préprogrammée pour l’utilisa­tion d’un lecteur DVD GRUNDIG. La touche »AMP« est préprogrammée pour l’utilisa­tion d’un décodeur AV GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
Vous pouvez modifier la préprogrammation : Appuyez sur »
M« en maintenant enfoncé et ap-
puyez simultanément sur les trois touches chiffrées du code correspondant : »
1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG.
»
4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG.
»
1«, »4«, »7« pour récepteur numérique
GRUNDIG (niveau 1 de la télécommande). »
2«, »5«, »8« pour récepteur numérique
GRUNDIG (niveau 2 de la télécommande). »
3«, »6«, »9« pour récepteur numérique
GRUNDIG avec disque dur (PDR).
VUE D’ENSEMBLE
----------------------------------------------------------------------
12
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Recherche des chaînes de télévision
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes qui procède tout d’abord à la recherche de chaînes numériques et ensuite à la recherche de chaînes analogiques.
Lancez la recherche et vous pourrez ensuite trier les chaînes dans l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 1000 numéros pouvant être affectés à des chaînes numériques et 99 numéros pouvant être affectés à des chaînes analogiques, par antenne ou par câble (chaînes analo­giques).
1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en ap-
puyant sur »
8«, »1…0«, »
Λ
« ou sur »V«.
– Lors de la première utilisation, le menu »SPRACHE« (Langue)
s’affiche.
Aide :
Si le menu »SPRACHE« ne s’affiche pas à l’écran, suivez les ins­tructions du chapitre “Réinitialisation du téléviseur“, à la page 33.
2 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »Λ«, »V«,
»–« ou sur »+«.
3 Confirmez la langue en appuyant sur »G«. 4 Sélectionnez le pays en appuyant sur »Λ«, »V«, »–« ou sur
»
+
« et confirmez la sélection en appuyant sur »G«.
Attention !
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec am­plificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimen­tée en tension par un adaptateur secteur (ou autre). Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite !
5 Activez la tension de l’antenne en appuyant sur »¥« (vert) ou
désactivez-la en appuyant sur »
z
« (rouge).
– Le menu »Menu Recherche automatique« s’affiche et la re-
cherche automatique des chaînes de télévision numérique com­mence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
– La recherche automatique est terminée, lorsque l’affichage de
la recherche atteint 100 % et que le nombre des chaînes de télévision trouvées est affiché.
Remarques :
Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »i«.
6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
13
FRANÇAIS
Menu Recherche automatique
172.75MHz
Digital Channels Analog Channels
2 Das Erste TV 23 arte TV 25 Phoenix TV 65 EinsPlus TV 22 3sat TV 21 Doku/KiKa TV 9 ZDF TV 11 SAT.1 TV 19 N24 TV 12 ProSieben TV
Précédent Pour regarder la TV
% 54
SPRACHE
ENGLISH БЪЛГAPCKИ
FRANÇAIS DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
EΛΛHNIKA PORTUGUESA
DUTCH TÜRKÇE DANSK SVENSKA SUOMI NORSK POLSKI SLOVENSKI
Pγсский MAGYAR
ROMENESTE SRPSKI
ČEŠTINA SLOVENSKO
Aktivieren
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Modification de l’affectation des chaînes numériques
Vous pouvez déterminer l’ordre des chaînes trouvées à votre goût, supprimer les chaînes non nécessaires et verrouiller certaines chaînes (contrôle parental).
»
F
« (bleu) permet de commuter entre »Tous«, »DTV«, »ATV«, »Radio«
et »Autre«. »z« (rouge) permet d’afficher les chaînes affectées à un réseau. »P« ou »S« permettent d’avancer ou de reculer d’une page dans le
tableau des chaînes.
Consultation du tableau des chaînes
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le menu »GESTION DE PROGRAMME« s’affiche.
Déplacement de chaînes sous d’autres numéros
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer dans
le menu »GESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur »P«.
2 Marquez la chaîne de télévision en appuyant sur »¥«
(vert).
3 Entrée du numéro de programme en appuyant sur »1…0«. 4 Confirmez votre saisie en appuyant sur »G«.
Remarques :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4 .
Les chaînes dont les numéros sont fixes (chaînes codées LCN, comme en France par ex.) ne peuvent être décalées.
14
RÉGLAGE
Réglage automatique Installation
Table des chaînes
e
Antenne active Arrêt
Précédent Entrer Fermer
1
GESTION DE PROGRAMME
Type de service: DTV Réseau ALL Programme Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Verrou
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Regarder Fermer Page << Page >> Next Network
Nveau Effacer
Type de service
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Suppression de chaînes
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans
le menu »GESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur »P« et confirmez en appuyant sur
»
3
« (jaune).
2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥« (vert).
Remarques :
»z« (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télé­visées.
Les numéros dont les chaînes télévisées sont supprimées ne se trouvent plus dans le »GESTION DE PROGRAMME«.
Verrouillage des chaînes de télévision
Vous avez la possibilité de verrouiller chacune des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants à l’aide d’un code PIN personnel.
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans
le menu »GESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur »P«.
2 Passez à l’affichage »Verrou« en appuyant sur »+« et
confirmez en appuyant sur »G«.
3 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches
»1 ... 0«. – Le symbole »D« s’affiche dans le colonne »Verrou« dans
le tableau des chaînes.
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Remarques :
Pour débloquer la chaîne télévisée, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans le menu »TGESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur
»
P«. Passez à l’affichage »Verrou« en appuyant sur »+«,
confirmez en appuyant sur »
G« et saisissez le code PIN
»0000« à l’aide des touches »
1 ... 0«.
Le code PIN peut être changé, voir page 32.
15
FRANÇAIS
GESTION DE PROGRAMME
Type de service: DTV Réseau ALL Programme Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Verrou
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Regarder Fermer Page << Page >> Next Network
Nveau Effacer
Type de service
GESTION DE PROGRAMME
Type de service: DTV Réseau ALL Programme Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Verrou
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Regarder Fermer Page << Page >> Next Network
Nveau Effacer
Type de service
D
16
Création de tables de favoris
Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sau­vegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4).
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »GESTION
DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur
»
P«.
2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1
à 4 en appuyant sur »
« ou sur »+«, puis mémorisez en
appuyant sur »
G«.
– La position est marquée d’une »
#«.
– Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans
plusieurs tables de favoris.
Remarque :
Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«, commutez dans la table des
favoris 1 à 4 en appuyant sur »
« ou sur »+« et supprimez
en appuyant sur »
G«.
Fin des réglages
1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
TABLE DES CHAÎNES
Type de service: DTV Réseau ALL Programme Type CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 Verrou
1 ARD DTV
2 ZDF DTV
3 RTL DTV 4 SAT1 DTV 5 PRO7 DTV 6 BR DTV 7 SWRBW DTV 8 WDR DTV 9 MDR DTV 10 ARTE DTV
Regarder Fermer Page << Page >> Next Network
Nveau Effacer
Type de service
#
FRANÇAIS
17
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglages de l’image
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Activez le menu »IMAGE« en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »Luminosité«,
»Contraste«, »Netteté«, »Couleur«, »Réduction de bruit« ou »Temp. de Couleur« en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«.
Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »
« ou sur
»
+
«.
Remarques :
Vous trouverez d’autres informations sur les réglages à la deuxième page du menu »IMAGE«.
4 Pour passer à la deuxième page du menu, sélectionnez la ligne
»Reglages Avances De L’Image« en appuyant sur »
V
« et
confirmez en appuyant sur »
G«.
5 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »Couleur éclatante«,
»Netteté parfaite«, »Contraste dynamique«, »Eclairage arrière dynamiqu«, »MPEG Artefact Reduction«, »Eclairage arrière« ou »Détection de Ligne Noire« (uniquement en mode téléviseur ana­logique) en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«.
Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »
« ou sur
»
+
«.
Remarques :
»Contraste dynamique« (modification du rétroéclairage en fonc­tion de l’image afin d’obtenir le meilleur contraste possible).
»MPEG Artefact Reduction« réduit lorsqu’il y a lieu les artefacts dérangeants (pixelisation) pour les chaînes numériques avec compression MPEG (par ex. d’un décodeur DVB-T, lecteur DVD).
»Détection de Ligne Noire« (uniquement en mode téléviseur ana­logique) Si cette fonction est activée, l’image est agrandie en fonction du contenu de l’image lorsque les émissions présentent des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
6 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
IMAGE
Luminosité 50 Contraste 90 Netteté 70 Couleur 50 Réduction de bruit Bas Temp. de Couleur Normal Reglages Avances De L’Image
Précédent Entrer Fermer
1
REGLAGES AVANCES DE L´IMAGE
Couleur éclatanterHaut
e
Perfect Clear Haut Contraste dynamique Marche Eclairage arrière dynamiqu Marche MPEG Artefact Reduction Bas Eclairage arrière 100 Détection de Ligne Noire Marche
Précédent Fermer
1
18
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
Réglages du son
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »
G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Volume
1 Sélectionnez la ligne »Volume« avec »V« ou sur »Λ« et modifiez
le réglage avec »
« ou »+«.
Balance
1 Sélectionnez la ligne »Balance« avec »V« ou sur »Λ«et
modifiez le réglage avec »
« ou »+«.
Stéréo (deux langues), mono
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual II«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual I«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix. Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute automatiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »Stéréo«). Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono.
1 Sélectionnez la ligne »Type de son« avec »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage en appuyant sur »–« ou sur »+«.
Bande stéréo
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono.
1 Sélectionnez la ligne »Effect« avec »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage »Espace« en appuyant sur »–« ou sur
»
+
«.
SRS TruSurround XT*
SRS TruSurround XT est une technologie audio brevetée, entièrement intégrée au téléviseur et qui ne nécessite que les haut-parleurs inté­grés pour créer un effet sonore Surround.
1 Sélectionnez la ligne »Effect« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage »SRS« en appuyant sur »–« ou sur »+«.
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo Effect Normal Casque AVL Arrêt Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
SON
Volume 5 Balance 12
Type de son Stereo
Effect Normal Casque AVL Arrêt Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
* Sous licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS et le symbole (•) sont des marques déposées par SRS Labs, Inc.
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo
Effect Normal
Casque AVL Arrêt Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo Effect Normal Casque AVL Arrêt Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
FRANÇAIS
19
TruBass et Dialog Clarity
Le réglage »TruBass« vous permet d’amplifier l’effet des basses. La fonction »Clareté des voix« reconnaît les parties dialoguées des
enregistrements audio et améliore la retransmission des dialogues. Vous trouverez des explications sur ces deux fonctions à la deuxième
page du menu »SON«.
1 Sélectionnez la ligne »SRS« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez la ligne »TruBass« ou »Dialog Clarity« en appuyant
sur »
V
« ou sur »Λ«.
3 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »–« ou sur
»
+
«.
4 Appuyez sur »F« (bleu) pour mettre fin à ces réglages.
Volume automatique
Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents. La fonction volume automatique (Automatic Volume Limiting) garan­tie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne.
1 Sélectionnez la ligne »AVL« avec »V« ou sur »Λ«, et avec »–«
ou »
+
« »Marche«.
Remarque :
Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«, la ligne AVL ne peut pas être sélectionnée.
Egaliseur
L’égaliseur vous propose quatre réglages audio préprogrammés (musique, sports, cinéma et langue) et un réglage (utilisateur), que vous pouvez déterminer vous-même.
1 Sélectionnez la ligne »Egaliseur« avec »V« ou sur »Λ« et confir-
mez avec »G«. – Le menu »EGALISEUR« s’affiche.
Remarque :
Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«, la ligne »Son« ne peut pas être sélectionnée.
2 Sélectionnez le réglage son souhaité »Utilisateur« avec »–«ou
»
+
« et confirmez avec »G«.
– La bande de fréquence »100 Hz« est activée.
3 Réglez la valeur souhaitée avec »V« ou sur »Λ« et sélectionnez
la bande de fréquence suivante avec »
« ou »+«.
4 Enregistrez le réglage avec »F« (bleu).
Fin des réglages
1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
RÉGLAGES
------------------------------------------------------------------------------------------------
SRS
TruBass
r
Arrêt
e
Dialog Clarity Arrêt
Précédent Fermer
1
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo Effect Normal Casque
AVL
r
Arrêt
e
Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo Effect Normal Casque AVL Arrêt
Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
EGALISEUR
12dB
0dB
-12dB
100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Précédent Entrer Fermer
1
z User t
20
Fonctions de base
Mise en marche et à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en ap-
puyant sur »
8«, »1…0«, »
V
« ou sur »Λ«.
2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur
»
8«.
Sélection des programmes
1 Sélectionnez directement la chaîne en appuyant sur »1 ... 0«.
Remarque :
Les chaînes analogiques commencent toujours par »0« (p. ex. 01, 012).
2 Sélectionnez la chaîne pas à pas à l’aide de »V« ou sur »Λ«. 3 Affichez la liste des chaînes en appuyant sur »G «, sélectionnez
la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«et
allumez-la en appuyant sur »
G «.
Sélection des listes de chaînes
Vous pouvez sélectionner des chaînes parmi différentes listes (par exemple Tous, favoris FAV1).
1 Affichez la vue d’ensemble des listes de chaînes en appuyant sur
»
P«.
– La vue d’ensemble s’affiche.
2 Sélectionnez la liste des chaînes en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et activez-la en appuyant sur »G«.
Sélectionnez un numéro de chaîne AV
1 Ouvrez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la chaîne AV souhaitée en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 A partir de la chaîne AV, repassez à la chaîne télévisée à l’aide
des touches »
1 ... 0«.
Passage de chaînes numériques aux chaînes ana­logiques
1 Ouvrez le menu »SOURCE« en appuyant sur »AV«. 2 Appuyez sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner la ligne »DTV«
(chaînes numériques) ou »ATV« (chaînes analogiques) et confir­mez en appuyant sur »
G«.
Réglage du volume
1 Réglez le volume en appuyant sur »–« ou sur »+«.
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
FRANÇAIS
21
Affichage de l’heure et des informations
Les informations sur les chaînes peuvent uniquement être ouvertes en fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques.
1 Faites apparaître les informations en appuyant sur »¥«. 2 Passez aux informations concernant l’émission suivante en
appuyant sur »
V
«, revenez aux informations sur l’émission en
cours en appuyant sur »
Λ
«.
3 Pour afficher les informations sur l’émission sélectionnée appuyez
une seconde fois sur »
¥«.
4 Pour faire disparaître ces informations, appuyez sur »i«.
Arrêt sur image
Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image de l’émission en cours peut être “gelée”.
1 Appuyez sur »3« (en jaune). 2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »3« (jaune).
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner réglages d’image différents.
1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »Utilisateur«, »Natu-
rel«, »Faible« ou »Fort« avec »
z
«.
– Le réglage de l’image »Utilisateur« peut être changé, voir cha-
pitre “réglages de l’image”, page 17.
Réglages du son
En fonctionnement avec des chaînes télévisées analogiques, vous pouvez sélectionner différents réglages sonores.
1 Sélectionnez le réglage sonore souhaité »Utilisateur«, »Langue«,
»Cinéma«, »Sport« ou »Musique« en appuyant sur »
F
«.
– Il est possible de modifier le réglage du son »Utilisateur«, voir
à cet effet le chapitre “Egaliseur”, page 19.
Langue audio
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différentes langues. Ceci dépend de l’émission proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »F« (bleu). 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confir-
mez en appuyant sur »
G«.
Sous-titres
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différents sous-titres. Ceci dépend de l’émission proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »S«. 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confir-
mez en appuyant sur »
G«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
22
Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télé­visées (zapper).
1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la
mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »
1…0«
ou »
V
« ou sur »Λ« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et
enregistrez avec »
Z«.
– L’incrustation p. ex. »Z 7« s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur »1…0« ou »V« ou sur »Λ« pour sélectionner une
autre chaîne de télévision.
3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne
télévisée enregistrée (dans l’exemple »Z 7«) puis de retourner (zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »i«.
Guide électronique des programmes (guide TV)
Le guide de chaînes électronique offre un aperçu de toutes les émissions diffusées au cours de la semaine à venir (pour chaînes télévisées numériques uniquement).
1 Faites apparaître le programme télévisé en appuyant sur
»TV-G«.
Remarques :
Le guide TV détaillé n’est pas proposé par toutes les chaînes. De nombreux opérateurs proposent le programme du jour, sans
toutefois donner de description détaillée. Quelques opérateurs ne fournissent aucune information.
2 Sélectionnez la chaîne télévisée en appuyant sur »S« ou sur »P«.
– Les émissions du jour de la chaîne télévisée sélectionnée
s’affichent. Apparaissent également à l’écran des informations sur l’émission en cours ainsi que des informations détaillées sur la chaîne.
3 Passez à l’émission en cours en appuyant sur »V«.
Remarque :
Vous pouvez appeler de nombreuses informations sur l’émission en appuyant sur »z« (rouge), puis les faire disparaître à nou­veau.
4 Sélectionnez les informations concernant les émissions suivantes
en appuyant sur »V«, revenez aux informations sur l’émission en cours en appuyant sur »Λ«.
5 Sélectionnez les jours suivants en appuyant sur »¥« (vert),
revenez au jour actuel en appuyant sur »3« (jaune).
Remarque :
Vous pouvez mémoriser l’émission sélectionnée dans l’horloge de rappel en appuyant sur »
F
« (bleu), puis sur »¥« (vert) et
confirmer votre saisie en appuyant sur »
G«.
6 Quittez le guide électronique des programmes en appuyant sur »i«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
FRANÇAIS
23
Commutation du format d’image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV.
1 Sélectionnez le format d’image avec »E«, le format d’image
sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »Automatic«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«. Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une image plein écran.
Format »16:9« et »14:9«
Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizon ­tale. En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte.
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3
Format »Cinema«
Le format Cinema est particulièrement adapté aux émissions de format 16:9. Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent com­plètement le format. Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est cependant conservée.
Format »Sky Top«
Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de l’image, sélectionnez alors »Sky Top«.
Format »Panorama«
Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma. Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée, l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image s’étend linéairement à l’horizontale.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
24
Mode PIP
La fonction PIP (image dans l’image) vous offre la possibilité de vi­sionner l’image d’une deuxième source d’image, en plus de la chaîne que vous visionnez.
Vous pouvez utiliser un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un ré­cepteur SAT comme source d’image.
Le tableau indique les fonctions disponibles en fonction des sources de programme.
Affichage en image petit format
1 Pour afficher les images en petit format, appuyez une fois sur
»
PIP«.
Double image (Double Window)
1 Pour activer la fonction Double Window (double écran), ap-
puyez de nouveau sur »
PIP«.
– La petite image et la grande image sélectionnées en dernier
sont placées l’une à côté de l’autre.
Sélection des chaînes de l’image réduite ou de l’image de droite (Double Window)
1 Sélectionnez la source d’image souhaitée (lecteur DVD, magné-
toscope, décodeur SAT) en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Sélection des chaînes de l’image agrandie ou de l’image de gauche (Double Window)
1 Sélectionnez la chaîne de votre choix en appuyant sur »1…0«.
Permutation des images grand et petit format
1 Permutez l’image grand format et l’image petit format en ap-
puyant sur »
Z«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
DTV
ATV
SCART1/2
S-vidéo
CVBS
YPbPr
HDMI 1/2/3
PC
DTV ATV SCART1/2 S-vidéo CVBS PC YPbPr HDMI 1/2/3
Petite image
Grande image
Non Non Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non Oui Oui Oui Non Oui Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non
FRANÇAIS
25
Modification de la position de l’image petit format
1 Modifiez la position de l’image petit format avec »P«.
Modification de la taille de l’image petit format
1 Modifiez la taille de l’image petit format avec »S«.
Arrêt de la fonction PIP
1 Pour masquer la petite image, appuyez deux fois sur »PIP«.
Arrêt de la fonction Double Window
1 Pour arrêter la fonction Double Window appuyez sur »PIP«.
Explication de la télécommande
Vous pouvez afficher la télécommande à l’écran et consulter les fonc­tions des différentes touches.
1 Affichez la télécommande en appuyant sur »?«. 2 Affichez l’explication en appuyant sur la touche souhaitée de la
télécommande.
- L’explication de la touche sélectionnée s’affiche.
3 Désactivez l’affichage en appuyant sur »?«.
FONCTION TELEVISEUR
------------------------------------------------
26
Mode texte TOP ou texte FLOF
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte à
l’aide des touches »1 ... 0«. Repassez à la page 100 du Télétexte en appuyant sur »
i«.
Remarque :
Une ligne d’information se trouve en bas de l’écran, apparais­sant sur fond rouge, vert, et, selon les émissions, jaune et bleu. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs.
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »z« (rouge). 4 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »¥« (vert). 5 Pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez sur »
(jaune).
6 Pour sélectionner le thème de votre choix, appuyez sur »
(bleu).
7 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Mode texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte à
l’aide des touches »
1 ... 0«.
Repassez à la page 100 du Télétexte en appuyant sur »
i«. 3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »V«. 4 Pour passer à la prochaine page disponible, appuyez sur »Λ«. 5 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la recherche de page est en cours.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »
SCAN«.
– Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »SCAN«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez dou­bler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte en
appuyant plusieurs fois sur »
E
«.
FONCTION TELETEXTE
------------------------------------------------------
FRANÇAIS
27
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »P«. 2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »P«.
Appel direct d’une sous-page
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »S«.
– Les sous-pages sont lues.
2 Entrez directement la sous-page en appuyant sur »1 ... 0«;
ou retournez à la sous-page en appuyant sur »z« (rouge) ou pas-
sez à la sous-page suivante en appuyant sur »
¥« (vert).
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »S«.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher.
1 Affichez les informations avec »?«. 2 Masquez les informations en appuyant sur »?«.
Double écran (Split Screen)
Cette fonction vous permet de voir l’émission télévisée à gauche et la page de télétexte à droite.
1 Pour activer la fonction Split Screen, appuyez sur »PAT«.
– Vous voyez l’émission télévisée et la page de télétexte côte à
côte.
2 Arrêtez la fonction Split Screen avec »PAT«.
FONCTION TELETEXTE
------------------------------------------------------
28
Réglages de l’heure
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Fuseau horaire automatique ou manuel
Le décalage local par rapport au temps de Greenwich est reconnu automatiquement par le téléviseur (l’heure est donnée par la chaîne actuellement sélectionnée). Vous pouvez déterminer vous-même le décalage si l’heure n’est pas reconnue ou ne correspond pas à l’heure locale.
1 Sélectionnez la ligne »Réglages heure« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Sélectionnez »Manuel« dans la ligne »Rég. Heure« en appuyant
sur »
« ou sur »+«.
3 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
« (pour l’Allemagne : + 1.00 h).
4 Réglez le fuseau horaire en appuyant sur »–« ou sur »+«. 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Sélection de l’heure d’été
Vous ne pouvez régler l’heure d’été que si vous avez sélectionné »Manuel« à la rubrique »Rég. Heure«.
1 Sélectionnez la ligne »Heure d« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
2 Sélectionnez »Oui« dans la ligne »Heure d« en appuyant sur
»
« ou sur »+«.
3 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie Langue Protection parent. Transparence Menu 0% Mise a jour logiciel Fonctions Numeriques
Précédent Entrer Fermer
1
RÉGLAGES HEURE
Rég. Heure
r
Manuel
e
Fuseau horaire +1.00 Heure d Oui
Précédent Fermer
1
RÉGLAGES HEURE
Rég. Heure Manuel Fuseau horaire +1.00
Heure d
r
Oui
e
Précédent Fermer
1
FRANÇAIS
29
Fonctions Timer (Horloge)
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Minuterie« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
L’heure actuelle s’affiche dans la ligne »Horloge«. L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Timer de mise en marche
Vous avez la possibilité de programmer des émissions que vous ne souhaitez pas manquer. Vous disposez en tout de 8 timers.
1 Sélectionnez la ligne »Minuteries du programme« en appuyant
sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Activez l’entrée en appuyant sur »¥« (vert). 3 Sélectionnez la ligne »Programme« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
Sélectionnez la chaîne souhaitée en appuyant sur »
« ou sur »+«.
4 Sélectionnez la ligne »Date« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Entrez les 4 chiffres de la date souhaitée en appuyant sur »1…0«.
5 Sélectionnez la ligne »Heure de début« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«. Entrez les 4 chiffres de l’horaire de démarrage souhaité en appuyant sur »1…0«.
6 Sélectionnez la ligne »Heure de fin« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«. Entrez les 4 chiffres de l’heure d’arrêt souhaité en appuyant sur »1…0«.
7 Sélectionnez la ligne »Répéter« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Si vous le souhaitez, sélectionnez le mode de répétition en appuyant sur »–« ou sur »+«.
8 Sélectionnez la ligne »Sous-titres« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«. Si vous le souhaitez, sélectionnez la langue des sous-titres en appuyant sur »
« ou sur »+«.
9 Sélectionnez la ligne »Audio« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Si vous le souhaitez, sélectionnez la langue de doublage en appuyant sur »
« ou sur »+«.
10Mémorisez les réglages en appuyant sur »G«.
– Les données du Timer sont enregistrées dans la liste du Timer.
Remarque :
Pour supprimer un Timer, sélectionnez-le en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et supprimez-le en appuyant sur »3« (jaune).
11 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
– Le téléviseur se met en marche à l’heure programmée sur la
chaîne choisie.
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure
Minuterie
e
Langue Protection parent. Transparence Menu 0% Mise a jour logiciel Fonctions Numeriques
Précédent Entrer Fermer
1
MINUTERIES
Horloge
14:00
Minuteries du programme
e
Heure de désactivation
- - : - -
H Activ
- - : - -
Numero Prog.
- - -
Précédent Entrer Fermer Réinitialiser Mémoriser
1
30
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
MINUTERIES
Horloge
14:00 Minuteries du programme
Heure de désactivation
- - : - -
H Active
- - : - -
Numero Prog.
- - -
Précédent Fermer Réinitialiser Mémoriser
1
-
MINUTERIES
Horloge
14:00 Minuteries du programme Heure de désactivation
- - : - -
H Activ
- - : - -
Numero Prog.
- - -
Précédent Fermer Réinitialiser Mémoriser
1
-
Timer de mise à l’arrêt
Le menu »Heure de désactivation« permet de saisir une heure d’ar­rêt du téléviseur. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le té­léviseur passe en mode veille (stand-by).
1 Sélectionnez la ligne »Heure de désactivation« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ«.
2 Entrez l’heure d’arrêt en appuyant sur »1…0«. 3
Confirmez le réglage en appuyant sur »3« (jaune).
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Remarque :
Pour supprimer l’heure de mise à l’arrêt, appuyez sur »z« (rouge).
Timer de mise en marche
Le menu »Heure de mise en marche« permet de saisir une heure de mise en marche du téléviseur. Une fois l’heure programmée atteinte, le téléviseur sort du mode veille (stand-by) et se met en marche sur la chaîne de télévision sélectionnée.
1 Sélectionnez la ligne »H Active« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
2 Entrez l’heure de mise en marche en appuyant sur »1…0« et
confirmez en appuyant sur »
3« (jaune).
3 Sélectionnez la ligne »Numéro Prog.« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«, entrez la chaîne télévisée en appuyant sur »1…0« et confir-
mez en appuyant sur »
3« (jaune).
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Remarque :
Pour supprimer l’heure de mise en marche, appuyez sur »z« (rouge).
Changement de langue de l’interface utilisateur
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Langue« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »
G«.
4 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie
Langue
e
Protection parent. Transparence Menu 0% Mise a jour logiciel Fonctions Numeriques
Précédent Entrer Fermer
1
FRANÇAIS
31
Protection parentale
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Protection parent.« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Autorisation des émissions
Certains films ou certaines scènes de films ne sont pas destinés aux enfants.
Certaines émissions comprennent des informations qui repèrent ce contenu ou ces scènes et qui les caractérisent par des niveaux d’accès entre 4 et 18. Vous pouvez sélectionner un de ces niveaux d’accès et autoriser ainsi la lecture.
1 Sélectionnez la ligne »Verrou parent.« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
«.
2 Activez le verrouillage en appuyant sur »–« ou sur »+«. 3 Sélectionnez la ligne »Classification« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
«.
4 Sélectionnez le niveau d’accès en appuyant sur »–« ou sur »+«. 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Verrouillage du champ d’utilisation
Lorsque le verrouillage du champ d’utilisation est activé, les touches du téléviseur sont désactivées.
1 Sélectionnez la ligne »Verrouillage des touches« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ«.
2 Activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) le verrouillage du champ
d’utilisation en appuyant sur »
« ou sur »+«.
3 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Verrou parent.
r
Arrêt
e
Classification
4
Verrouillage des touches
Arrêt
Modifier PIN
Précédent Fermer
1
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Verrou parent.
Arrêt
Classification
4
Verrouillage des touchesrArrêt
e
Modifier PIN
Précédent Fermer
1
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie Langue
Protection parent.
e
Transparence Menu 0% Mise a jour logiciel Fonctions Numeriques
Précédent Entrer Fermer
1
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Verrou parent.
Marche
Classification
r4e
Verrouillage des touches
Arrêt
Modifier PIN
Précédent Fermer
1
32
Modification du code PIN
Vous pouvez remplacer le code par défaut »0000« par un code personnel que vous devrez alors retenir.
1 Sélectionnez la ligne »Modifier PIN« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Saisissez les quatre chiffres de votre nouveau code PIN person-
nel à l’aide des touches »
1 ... 0«.
3 Saisissez de nouveau votre code PIN personnel à l’aide des
touches »
1 ... 0« et validez en appuyant sur »G«.
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Sélection de la transparence de l’écran OSD
Vous pouvez modifier la transparence OSD.
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Transparence Menu« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
«.
4 Sélectionnez la transparence souhaitée en appuyant sur »–« ou
sur »
+
«.
5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Mise à jour du logiciel
(uniquement pour les chaînes télévisées numériques)
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Mise à jour logiciel« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le logiciel actuellement utilisé s’affiche dans la ligne »Version
actuelle«.
4 Sélectionnez la ligne »Recherche nouveau logiciel« en appuyant
sur »
V
« ou sur »Λ« et lancez la mise à jour du logiciel en
appuyant sur »
G«.
– Le logiciel est, dans la mesure du possible, automatiquement
actualisé.
Remarque :
Si la fonction est activée (Marche) dans la ligne »Actu. Auto«, le téléviseur met le logiciel à jour automatiquement lorsqu’un nouveau logiciel est disponible.
5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie Langue Protection parent.
Transparence Menur0%
e
Mise a jour logiciel Fonctions Numeriques
Précédent Fermer
1
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie Langue Protection parent. Transparence Menu 0%
Mise a jour logiciel
e
Fonctions Numeriques
Précédent Entrer Fermer
1
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Verrou parent.
Arrêt
Classification
4
Verrouillage des touches
Arrêt
Modifier PIN
e
Précédent Fermer
1
FRANÇAIS
33
Fonctions numériques
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Fonctions Numériques« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Réglages linguistiques
Vous pouvez modifier la présentation des sous-titres ou désactiver ceux-ci, sélectionner la langue des sous-titres, sélectionner une deuxième langue pour les sous-titres, sélectionner la langue audio et une deuxième langue audio.
1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Audio«, »Langue secondaire
audio«, »Lang Sous-titre&Télétexte«, »Lang second sous-titres«, »Réglages du sous-titre«) en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«.
3 Procédez au réglage souhaité en appuyant sur »–« ou sur »+«. 4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Réinitialisation du téléviseur
Cette fonction vous permet de supprimer toutes les tables de chaînes et tous vos réglages personnels.
1 Sélectionnez la ligne »Réinitialisation numérique« en appuyant
sur »
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Confirmez la fonction de réinitialisation (Reset) en appuyant sur
»
z
« (rouge).
– Le menu »PAYS« s’affiche.
3 Poursuivez les réglages en suivant les instructions du chapitre
“Recherche des chaînes de télévision” à la page 13.
FONCTIONS DE CONFORT
------------------------------------
CARACTÉRISTIQUES
Réglages heure Minuterie Langue Protection parent. Transparence Menu 0% Mise a jour logiciel
Fonctions Numeriques
e
Précédent Entrer Fermer
1
FONCTIONS NUMERIQUES
Réglages langue
e
Module CA
No Module Informations signal Réinitialisation numérique
Précédent Entrer Fermer
1
FONCTIONS NUMERIQUES
Réglages langue Module CA
No Module Informations signal
Réinitialisation numérique
e
Précédent Entrer Fermer
1
34
Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box
Remarque :
Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccorder votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose.
Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du télé­viseur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour connaître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs in­diquées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le rac­cordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes !
High Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute résolution (signaux TVHD).
Vous pouvez raccorder les sources de signaux (HDTV Set Top Box ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »
HDMI« (signal HDTV
numérique). Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème
les émissions HDTV numériques protégées contre la copie (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection).
Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de DVD, du caméscope ou de la Set Top Box ...
... avec signal audio/vidéo numérique
Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i, 1080p (»HDMI1«, »HDMI2«). Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non com­primé). Numéro chaîne »HDMI1«, »HDMI2« ou »HDMI3«.
1 Reliez la prise »HDMI1«, »HDMI2« ou »HDMI3« du téléviseur
à la prise correspondante HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce (signaux numé­riques vidéo et audio).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
FRANÇAIS
35
... avec signal vidéo analogique (progressif)
Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i, 1080p. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »YPbPr«.
1 Reliez les prises »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« du télévi-
seur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo).
2 Reliez les prises »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« du
téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... par la prise Euro AV (signal FBAS/RGB)
Signal vidéo : FBAS/RGB (AV1), FBAS (AV2). Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »SCART1« ou »SCART2«.
1 Reliez la prise »AV1« ou »AV2« du téléviseur à la prise corres-
pondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio).
... par la prise Euro AV (signal S-vidéo)
Signal vidéo : Y/C. Signal audio : stéréo, analogique. Chaîne »SCART2-SV«.
1 Reliez la prise »AV2« du téléviseur à la prise correspondante de
l’appareil auxiliaire à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio).
... avec signal S-vidéo
Signal vidéo : Y/C. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »S-Video«.
1 Reliez la prise »S-VHS« du téléviseur à la prise correspondante
de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo).
2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes
de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
36
... avec signal TV analogique
Signal vidéo : FBAS. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »CVBS«.
1 Reliez la prise Cinch »VIDEO« du téléviseur à la prise corres-
pondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo).
2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes
de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de DVD ou boîtier Set Top
1 Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier
Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Appuyez sur »AV«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal
d'entrée souhaité (»SCART1«, »SCART2«, »SCART2-SV«, »S-Video«, »CVBS«, »YPbPr« »HDMI1«, »HDMI2« ou »HDMI3«) en appuyant sur »
V
« ou »Λ«, puis confirmez votre sélection avec
»
G«.
Casque
Raccordement du casque
1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque,
située sur le côté droit de l’appareil.
Sélection des réglages audio pour le casque
1 Ouvrez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »
G«.
3 Sélectionnez la ligne »Casque« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Volume«, »Balance«, »Graves« ou »Aigu«
en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«.
5 Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »–« ou sur
»
+
«.
6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
SON
Volume 5 Balance 12 Type de son Stereo Effect Normal
Casque
e
AVL Arrêt Egaliseur
Précédent Entrer Fermer
1
GG
FRANÇAIS
37
Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
1 Raccordez la prise »AV1« du téléviseur avec la prise corres-
pondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Utilisation avec un décodeur
1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche. 2 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »SCART1« avec »
ou »
Λ
« puis confirmez avec »G«.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
Décodeur
38
Caméscope
Raccordement du caméscope
1 Raccordez la prise jaune »VIDEO« du téléviseur à la prise
correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo);
ou
bien
raccordez la prise »S-VHS« (signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un câble S-Video.
2 Raccordez les prises blanche et rouge »L R« du téléviseur aux
prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Il ne faut pas qu’un signal vidéo provienne simultanément des prises »
VIDEO« et »S-VHS«. Ceci risquerait d’entraîner des per-
turbations de l’image.
Utilisation avec un caméscope
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »CVBS« ou
»S-Video« avec »V« ou »Λ« puis confirmez avec »G«.
2 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et
démarrez la lecture.
Chaîne hi-fi/récepteur AV
Raccordement de la chaîne hi-fi ou du récepteur AV
1 Reliez la prise »SPDIF OUT« du téléviseur à la prise correspon-
dante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal audio nu­mérique).
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
----
FRANÇAIS
39
Raccordement du PC
1 Raccordez la prise »PC-IN VGA« du téléviseur à la prise cor-
respondante du PC avec un câble VGA.
2
Reliez la prise »PC AUDIO IN« du téléviseur à la prise corres­pondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran p. ex. 1280 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz).
Sélection de la chaîne du PC
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »V« ou
»
Λ
« puis confirmez avec »G«.
Réglages pour le PC
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »V« ou »Λ«
et effectuez le réglage avec »
« ou »+«.
– Les possibilités :
»Position auto.« pour la configuration automatique sur
le PC ;
»Position H« réglage de la position horizontale de
l’image ;
»Position V« réglage de la position verticale de
l’image ; »Clock« réglage de la fréquence de cadence ; »Phase« élimine les tremblements horizontaux,
les zones de flou et les bandes hori-
zontales.
4 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
----
RÉGLAGE
Position auto. Position H 0 Position V 0 Clock 0 Phase 0
Précédent Fermer
1
40
Insertion de la Common Interface
Remarque :
Éteignez l’appareil avant d’introduire le module CI dans la fente »
CI«. 1 Insérez la Smartcard correspondante dans le module CI. 2 Enfoncez le module CI avec Smartcard dans la fente »CI« du té-
léviseur.
Remarques :
La diffusion numérique de chaînes codées par voie terrestre (DVB-T) n’est possible que dans les pays scandinaves.
Le sous-menu »Module CA« vous renseignera sur la nature du module CI en place dans la fente Common Interface.
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
« ou sur »+« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez le menu »Fonctions Numeriques« en appuyant sur
»
« ou sur »+« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Module CA« en appuyant sur »V« ou
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
Ce menu contient des remarques concernant l’utilisation et l’ac­cès aux chaînes du fournisseur PAY-TV après la saisie de votre code PIN. La notice d’utilisation du module CI et de la Smartcard contient les autres réglages à effectuer.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
MODE COMMON INTERFACE
--------------------------
FONCTIONS NUMERIQUES
Réglages langue
e
Module CA
No Module
e
Informations signal Réinitialisation numérique
Précédent Entrer Fermer
1
FRANÇAIS
41
Réglage des chaînes de télévision numériques
Cette recherche supprime toutes les chaînes télévisées qui se trouvent dans le tableau des chaînes !
Réglage des chaînes numériques par recherche automatique
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Antenne active« en appuyant sur »Λ«ou
»
V
«.
4 Activez/désactivez la tension d’antenne à l’aide de »–« ou »+«.
Attention !
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec am­plificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimen­tée en tension par un adaptateur secteur (ou autre). Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite !
5 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
6 Sélectionnez la ligne »Typ Rech« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«. Sélectionnez l’affichage »Numérique« en appuyant sur »
« ou
sur »
+
«.
7 Sélectionnez la ligne »Démarrer la recherche automatique« en
appuyant sur »
V
« et confirmez en appuyant sur »G«.
8 Sélectionnez le pays en appuyant sur »V«, »Λ«, »–« ou sur
»
+
« et lancez la recherche en appuyant sur »G«.
– Le menu »Menu Recherche automatique« s’affiche et la re-
cherche automatique des chaînes de télévision numérique com­mence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
– La recherche automatique est terminée, lorsque l’affichage de
la recherche atteint 100 % et que le nombre des chaînes de télévision trouvées est affiché.
Remarques :
Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »i«.
9 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
RÉGLAGE
Réglage automatique
e
Installation Table des chaînes Antenne active Arrêt
Précédent Entrer Fermer
1
RECHERCHE AUTO
Type Rech
z Numérique t
Démarrer la recherche automatique
Précédent Fermer
1
RÉGLAGE
Réglage automatique Installation Table des chaînes
Antenne active
z
Arrêt
t
Précédent Fermer
1
42
Réglage des chaînes de télévision numériques par saisie des numéros de canaux
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Installation« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le menu »INSTALLATION« s’affiche.
4 Entrez directement le numéro de canal en appuyant sur »1 ... 0«
ou lancez la recherche en appuyant sur »
« ou sur »+«.
– La recherche est terminée lorsque les chaînes trouvées s’affi-
chent dans la liste.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
INSTALLATION
Réseau: Saisie chaîne
834.0MHz z 66 t
Niveau de signal
%96
Nulle Moyen Bon
Programme Type
14 RTL 2 TV
17 Super RTL TV 13 VOX TV 10 RTL Television TV
Page >> Page << Sauvegarder
FRANÇAIS
43
Réglage des chaînes de télévision analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que si vous ne captez aucune chaîne numérique et que si vous n’avez pas effectué de recherche automatique analogique lors de la première installation. La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche automatique.
Nouveau réglage des chaînes de télévision analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que lorsque vous ne pouvez capter des chaînes télévisées analogiques ou si vous souhaitez procéder à un nouveau réglage de toutes les chaînes analogiques.
Les chaînes télévisées analogiques sont rangées dans le tableau des chaînes après les chaînes télévisées numériques.
Remarque :
Branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes télévisées analogiques) sur la prise antenne »
TUNER« du
téléviseur.
1 Appelez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur
»
V
« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Typ Rech« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
Sélectionnez l’affichage »Analogique« en appuyant sur »
« ou
sur »
+
«.
5 Sélectionnez la ligne »Démarrer la recherche automatique« en
appuyant sur »
V
« et confirmez en appuyant sur »G«.
6 Sélectionnez le pays en appuyant sur »V«, »Λ«, »–« ou sur
»
+
« et lancez la recherche en appuyant sur »G«.
– Le menu »Menu Recherche automatique« s’affiche et la re-
cherche automatique des chaînes de télévision numérique com­mence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes.
– La recherche automatique est terminée, lorsque l’affichage de
la recherche atteint 100 % et que le nombre des chaînes de télévision trouvées est affiché.
Remarques :
Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »i«.
7 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
RÉGLAGE
Réglage automatique
e
Installation Table des chaînes Antenne active Arrêt
Précédent Entrer Fermer
1
RECHERCHE AUTO
Type Rech
z Analogique t
Démarrer la recherche automatique
Précédent Fermer
1
44
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Réglage des chaînes de télévision analogiques par saisie des numéros de canaux
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Installation« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Numéro Prog« en appuyant sur »V« ou
sur »
Λ
« et réglez le numéro de chaîne souhaité en appuyant sur
»
« ou sur »+«.
5 Sélectionnez la ligne »Type« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
appuyez sur »
G« pour choisir le canal spécial »S« ou le canal
»C«.
6 Sélectionnez la ligne »Saisie chaîne« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et saisissez les chiffres du canal progressivement en
appuyant sur »
« ou »+« ou saisissez-les directement en
appuyant sur »
1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »System«. Si la couleur et/ou le son ne sont pas corrects, sélectionnez la ligne »System« en appuyant sur »
V
« ou »Λ«.
Sélectionnez le réglage nécessaire en appuyant sur »
« ou sur
»
+
«.
7 Sélectionnez la ligne »Sauvegard « en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points 4 à 7.
8 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
INSTALLATION
Numero Prog.
r
01
e
System BG Saisie chaîne 2 Type C Recherche Réglage précision 0 Sauvegard
Précédent Fermer
1
G
INSTALLATION
Numero Prog. 01 System BG
Saisie chaîne
r
2
e
Type C Recherche Réglage précision 0 Sauvegard
Précédent Fermer
1
G
INSTALLATION
Numero Prog. 01 System BG Saisie chaîne 2 Type C Recherche Réglage précision 0
Sauvegard
Précédent Fermer
1
G
FRANÇAIS
45
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Réglage de précision des chaînes télévisées analogiques
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage de précision manuel.
1 Sélectionnez directement les numéros des chaînes en appuyant sur
»
1 ... 0« ou progressivement en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Appelez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
4 Sélectionnez la ligne »Installation« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
5 Sélectionnez la ligne »Réglage précision« en appuyant sur »
ou sur »
Λ
« et procédez au réglage en appuyant sur »–« ou sur
»
+
«.
6 Sélectionnez la ligne »Sauvegard « en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
7 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Modification de l’affectation des chaînes analo­giques
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou sai­sir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes.
Sélection de la table des chaînes
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »RÉGLAGE« en appuyant sur »V« ou sur
»
Λ
«.
3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur »
ou »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
INSTALLATION
Numero Prog. 01 System BG Saisie chaîne 2 Type C Recherche
Réglage précision 0
Sauvegard
Précédent Fermer
1
G
RÉGLAGE
Réglage automatique Installation
Table des chaînes
e
Antenne active Arrêt
Précédent Entrer Fermer
1
46
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
Suppression de chaînes
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans le
menu »GESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«,
»
Λ
«, »S« ou sur »P« et confirmez en appuyant sur »3« (jaune).
2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥« (vert).
Remarque :
»z« (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévisées.
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »GESTION DE PROGRAMME«, sélectionnez la
chaîne à déplacer avec »
V
«, »Λ«, »S« ou sur »P«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »¥« (vert). 3 Entrez une nouvelle chaîne en appuyant sur »1…0« et confirmez
en appuyant sur »
G«.
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »GESTION DE PROGRAMME« sélectionnez la
chaîne souhaitée avec »V«, »Λ«, »S« ou sur »P«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »z« (rouge). 3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »V« ou »Λ«, avec
»
« ou »+« pour passer à la position suivante, répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »G«.
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
FRANÇAIS
47
Verrouillage des chaînes de télévision
Vous avez la possibilité de verrouiller chacune des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants à l’aide d’un code PIN personnel.
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans le
menu »GESTION DE PROGRAMME« en appuyant sur »
V
«,
»
Λ
«, »S« ou sur »P«.
2 Passez à l’affichage »Verrou« en appuyant sur »+« et confirmez
en appuyant sur »
G«.
3 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«.
– Le symbole »D« s’affiche dans le colonne »Verrou« dans le
menu »GESTION DE PROGRAMME«.
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Remarques :
Pour débloquer la chaîne télévisée, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans le menu »GESTION DE PRO­GRAMME« en appuyant sur »
V
« ou sur »Λ«. Passez à l’affi-
chage »Verrou« en appuyant sur »
+
«, confirmez en appuyant
sur »
G« et saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches
»
1 ... 0«.
Le code PIN peut être changé, voir page 31.
Création de tables de favoris
Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sau­vegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4).
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »GESTION DE
PROGRAMME« en appuyant sur »V«, »Λ«, »S« ou sur »P«.
2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1 à 4
en appuyant sur »
« ou sur »+«, puis mémorisez en appuyant
sur »
G«.
– La position est marquée d’une »#«. – Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans plusieurs
tables de favoris.
– La chaîne de télévision est marquée d’un »
-«.
Remarque :
Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »
V
«, »Λ«, »S« ou sur »P«, commutez dans la table des favoris
1 à 4 en appuyant sur »
« ou sur »+« et supprimez en appuyant
sur »
G«.
Fin des réglages
1 Terminez le réglage avec »i«.
REGLAGES SPECIAUX
------------------------------------------------------
48
Affichage d’informations sur le signal
(uniquement pour les chaînes télévisées numériques)
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CARACTÉRISTIQUES« en appuyant sur
»
« ou sur »+« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez le menu »Fonctions Numeriques« en appuyant sur
»
« ou sur »+« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Informations signal« en appuyant sur »
ou »
Λ
« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Vous obtenez des informations concernant le fréquence, la mo-
dulation, la qualité et la puissance du signal.
Remarques :
Les propriétés du signal sont affichées dans la section inférieure du menu. Plus les bandes indiquant la »Qualité« et l’ »Niveau de signal« s’étendent vers la droite, meilleure est la réception du signal.
Le niveau de signal ne dépend pas seulement de votre installation de réception mais également du canal actuellement activé. Tenez­en compte si vous contrôlez l’orientation de votre antenne en fonction de cette indication de puissance du signal !
5 Désactivez l’affichage en appuyant sur »i«.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
FONCTIONS NUMERIQUES
Réglages langue Module CA
No Module
Informations signal
e
Réinitialisation numérique
Précédent Entrer Fermer
1
FRANÇAIS
49
Démontage du pied de l’appareil
Si vous souhaitez fixer votre téléviseur au mur à l’aide d’une fixation murale, vous devez démonter le pied du téléviseur.
1 Déposez prudemment le téléviseur sur une table, la face avant
posée sur une surface adéquate (p. ex. de la mousse).
2 Dévissez une vis (A).
3 Retirez le pied de l’appareil (B).
Attention :
respectez absolument la notice de montage de la fixation murale ou faites exécuter le montage par votre revendeur spécialisé.
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur (
C) soient également présents
sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
C
B
A
50
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz Puissance absorvée : en service 260 W
en veille < 1 W
Etage de sortie audio : 2 x 20 watts musique,
2 x 10 Watt Sinus
Gamme de fréquences : Analogique : C01 … C80,
Canaux spéciaux S01 … S41
Numérique : VHF/UHF Bande pas-
sante 7 MHz et 8 MHz Modes COFDM : 2k et 8k Constellation : 16QAM, 64QAM, QPSK
Numéros de chaîne : 1000 (chaînes numériques)
99 (analogique) et 9 AV Taille d’écran : 119 cm/47“ Résolution max. : WUXGA 1920 x 1080 Poids : env. 32,5 kg
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni. Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes : Directive 2006/95/EG relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive 2004/108/EG sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024.
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qua­lité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et élec­troniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’uti­lisation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significative­ment à la protection de l’environnement.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
FRANÇAIS
51
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfai­sant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récep­teurs satellite.
Attention:
Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates.
INFORMATIONS
--------------------------------------------------------------------------
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais au­cune chaîne n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défaillant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Image présente, absence de son Télétexte absent ou
défaillant
Télécommande inefficace
En mode PC, image sombre
Cause possible
Câble d’antenne Aucune chaîne télévisée program-
mée Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la chaîne
Perturbations dues à d’autres appa­reils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au minimum Réglage TV normé (si l’option de
réglage existe)Le problème vient de la chaîne
Volume au minimum
Le problème vient de la chaîne Chaîne (pas de télétexte) ou instal-
lation d’antenne Signal de la chaîne trop faible
Signal de la chaîne trop faible Pas de liaison optique
Piles de la télécommande Etat de fonctionnement non défini
Réglage incorrect de la résolution de l'écran et de la fréquence d'images au niveau du PC
Aide
Câble d’antenne connecté ? Lancer la recherche de chaîne
Modifier la luminosité, le contraste, ou la couleur
Comparer avec une autre chaîne
Changer les appareils de position
Régler automatiquement ou manuel­lement la chaîne / effectuer un rég­lage de précision
Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne
Augmenter l’intensité de couleur Sélectionner la norme de couleur
correcte
Comparer avec une autre chaîne
Augmenter/activer le volume Comparer avec une autre chaîne
Comparer avec une autre chaîne, réglage de précision, images fantô­mes
Vérifier l’installation de l’antenne Diriger la télécommande vers le
téléviseur Vérifier ou changer les piles Eteindre le téléviseur pendant env.
2 min avec l’interrupteur de secteur Modifiez le réglage au niveau du
PC (p. ex. résolution de l'écran 1280 x 768, fréquence d'images 60 Hz)
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
Loading...