Grundig 38-7510 TOP, LW 45-7510 TOP, 51-7510 TOP User Manual

ǵ
COLOR TELEVISION
AMIRA 15 LCD 38-7510 TOP
AMIRA 17 LW 45-7510 TOP
AMIRA 20 LCD 51-7510 TOP
TÜRKÇE
POLSKI
2
INDICE
___________________________________________________
3 Installazione e sicurezza 4-5 Collegamento/Preparazione
4-5 Collegamento dell’antenna e del cavo di alimentazione 5 Adattare l’angolo di inclinazione dello schermo
6-8 In breve
6 Elementi di comando del televisore 6 Le prese del televisore 7-8 Il telecomando
9-12 Impostazioni
9 Sintonizzazione automatica dei programmi televisivi 9-10 Modifica della memorizzazione dei programmi 11 Regolazioni video 11-12 Regolazioni audio
13-14 Funzionamento TV
13 Funzioni di base 14 Cambio del formato dell’immagine 14 Funzione di zapping
15-16 Funzionamento con Televideo
15 Funzionamento con testo TOP o FLOF 15 Funzionamento con testo normale 15-16 Ulteriori funzioni
17 Funzioni comfort
17 Funzioni comfort con menu »FUNZIONI SPECIALI«
18-20 Funzionamento con apparecchi esterni
18 Decoder oppure ricevitore satellitare 18 Cuffie 19 Videoregistratore, lettore DVD oppure SET-TOP-Box 20 Videocamera 20 Impianto HiFi
21 Funzionamento come Monitor del PC
21 Collegamento ad un PC 21 Selezione della posizione di programma per il PC 21 Impostazioni per il PC
22-24 Impostazioni speciali
22-24 Sintonizzazione dei programmi televisivi
25-26 Informazioni
25 Dati tecnici 25 Note di servizio per la rivendita specializzata 26 Come eliminare i disturbi
ITALIANO
3
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
_________
Durante l’installazione del televisore prestare attenzione alle indicazioni elencate di seguito.
Questo televisore è stato concepito per la ricezione e la riproduzione di segnali audio e video. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
La distanza ideale dall’apparecchio corrisponde a 5 volte la diagonale dello schermo. Una fonte di luce esterna sullo schermo compromette la qualità dell’im­magine.
Mantenere una distanza sufficiente tra il televisore e le pareti del mobile. Il televisore è concepito per funzionare in luoghi asciutti. Tuttavia, se
dovesse essere messo in funzione all’aperto, occorre assolutamente pro­teggerlo dall’umidità (pioggia, spruzzi d’acqua). Non esporre il tele­visore ad alcun tipo di umidità.
Non collocare contenitori pieni di liquidi (vasi o simili) sul televisore. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e il liquido potrebbe penetrare nell’apparecchio, compromettendone la sicurezza elettrica. Collocare il televisore su una superficie d’appoggio piana e rigida. Non appoggiare sul televisore oggetti di alcun tipo (ad esempio giornali) e non collocare l’apparecchio su tovaglie e simili.
Non collocare il televisore nelle immediate vicinanze di radiatori oppu­re sotto il sole cocente, per non comprometterne il raffreddamento. L’accumulo di calore costituisce una fonte di pericolo e compromette la durata del televisore. Di tanto in tanto incaricare per sicurezza un tecnico specializzato di rimuovere eventuali depositi all’interno dell’ap­parecchio.
Non aprire mai il televisore. Per i danni causati da interventi impropri decade il diritto alle prestazioni di garanzia.
Fare attenzione a non danneggiare il cavo d’alimentazione e l’alimen­tatore a rete. Il televisore deve essere messo in funzione unicamente con il cavo d’alimentazione/l’alimentatore a rete in dotazione.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchiatura elettrica. Anche se spento, il televisore può essere danneggiato da un fulmine che colpisca la rete elettrica e/o il cavo dell’antenna. In caso di temporale è necessario estrarre la spina d’alimentazione e quella dell’antenna.
Pulire lo schermo usando solo un panno morbido, inumidito soltanto con acqua pulita.
! SERVICE !! SERVICE !
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
L VideoR
S-VHSDC 15V
R
L
PC INPUT
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
L VideoR
S-VHSDC 15V
R
L
mira
A
mira
A
mira
A
PC INPUT
olf
G
Krieg am
10
cm
4
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
Collegamento dell’antenna e del cavo d’alimentazione
1 Rimuovere la copertura (A).
2 Inserire il cavo dell’antenna collettiva nella presa per l’antenna
»ANT IN
Ä« del televisore.
3 Inserire il cavo d’alimentazione in dotazione nella relativa presa
dell’apparecchio.
4 Inserire il cavo di alimentazione nella presa »DC 12 V« (Amira 15 e
Amira 17) oppure nella presa »DC 15 V« (Amira 20) del televisore.
5 Inserire la spina del cavo d’alimentazione nella presa con contatto di
protezione e messa a terra.
Nota
Collegare il televisore solamente con il cavo di alimentazione in dota­zione ad una presa con contatto di protezione e messa a terra. Non utilizzare spine adattatrici oppure prolunghe che non siano confor­mi alle vigenti norme di sicurezza e non modificare in nessun caso il cavo di alimentazione.
6 Montare la copertura (A).
A
2
3
4
5
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
L VideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
AV 1
AV 2
TV R
ANT IN
AUDIO OUT
AV 3
L VideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
ITALIANO
5
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile rimuovendo il coperchio. 2 Nell’inserire le pile (tipo Mignon, p.e. UM-3 o AA,
2x1,5V) attenersi alla polarità (indicata sul fondo del vano pile).
3 Chiudere il vano pile.
Nota
Quando il televisore non reagisce più correttamente alle istruzioni del telecomando è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale
Le pile, anche se prive di metalli pesanti, non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile sca­riche consegnandole, p.e., presso i punti di raccolta pubblici o presso i rivenditori. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
Adattamento dell’angolo di inclinazione dello schermo
1 Tenere fissa la base di appoggio del televisore. 2 Inclinare con cautela lo schermo in avanti oppure
indietro.
COLLEGAMENTO/PREPARAZIONE
__
mira
A
6
Elementi di comando del televisore
Spia del modo di funzionamento.
+P – Accendono il televisore da
stand-by; selezione graduale del programma.
TV/AV Seleziona le posizioni di program-
ma AV e l’ultimo programma televi­sivo in onda.
MENU
Richiama il
menu »INFO«
.
+z Regolano il volume.
IO Commuta il televisore su stand-by e
lo spegne di nuovo.
I collegamenti del televisore
AV 1 Presa Euro/AV (FBAS, RGB, S-Video). AV 2 Presa Euro/AV (FBAS) – solo Amira 17/20. ANT IN
Ä Presa per l’antenna.
AUDIO OUT L R Uscita del segnale audio. AV 3 L R VIDEO Ingresso del segnale audio/video. S-VHS Ingresso segnale video S-VHS.
y Collegamento delle cuffie (spinotto ø 3,5 mm).
PC INPUT Collegamento VGA per PC. DC 12 V Presa di collegamento per l’alimentatore
(Amira 15/17).
DC 15 V Presa di collegamento per l’alimentatore (Amira 20).
IN BREVE
_______________________________________________
AV 1
AV 2
ANT IN Ä
PC INPUT
y
AUDIO OUT L R
DC 12 V Amira 15/17 DC 15 V Amira 20
AV 3 L R VIDEO S-VHS
+ P
– TV/AV MENU
+
z
IO
mira
A
ANT IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
R
L VideoR
S-VHS DC 15V
L
PC INPUT
ITALIANO
77
Il telecomando
Ǽ Spegne il televisore (stand-by).
PIP Tasto senza funzione.
E
Cambia il formato dell’immagine.
-/-- Commuta sulla posizione di programma PC;
raddoppia la dimensione dei caratteri nel Funzio­namento Televideo.
1...0 Accende il televisore a partire da Stand-by;
seleziona i programmi direttamente.
d Attivazione/disattivazione dell’audio (mute).
i Attiva il menu »INFO« e lo disattiva di nuovo;
disattiva tutti i menu.
Z Funzione di zapping.
P+, P- Accendono il televisore da Stand-by;
selezionano gradualmente i programmi; muovono il cursore verso l’alto/il basso.
ǸǷ Regolano il volume;
muovono il cursore verso sinistra/destra.
OK Richiama la memorizzazione dei programmi;
attiva differenti funzioni.
TXT Commuta fra il funzionamento Televideo e TV.
AV Seleziona le posizioni di programma AV e l’ultimo
programma televisivo in onda.
SCAN Invio della risposta nel funzionamento Televideo.
PAP Arresto della pagina nel funzionamento Televideo.
SIZE Seleziona le sottopagine nel funzionamento Televideo.
POS Aggiorna una pagina nel funzionamento Televideo.
IN BREVE
_______________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
88
z
Seleziona differenti impostazioni video; nel funzionamento Televideo torna alla pagina prece­dente.
Ȅ Attivazione indicazione dell’ora;
nel funzionamento Televideo passa alla pagina seguente.
ǷǷ
Seleziona il capitolo desiderato nel funzionamento Televideo.
F
Seleziona differenti impostazioni audio; seleziona l’argomento desiderato nel funzionamento Televideo.
VCR, SAT Commuta sul comando di un videoregistratore DVD GRUNDIG, di un ricevitore satellitare GRUNDIG
oppure di un lettore DVD GRUNDIG. Tenere premuto il tasto corrispondente (»VCR«,
»SAT«, »DVD«). Quindi, premere il tasto desiderato.
Nota
Le funzioni di cui si può usufruire dipendono dall’equi­paggiamento dell’apparecchio. Fare semplicemente delle prove.
IN BREVE
_______________________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Loading...
+ 18 hidden pages