We, Grundfos, declare under our sole
responsibility that the product ALPHA2,
to which this declaration relates, is in
conformity with these Council directives
on the approximation of the laws of the
EC member states:
BG: EC декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с
пълна отговорност, че продукта
ALPHA2, за който се отнася настоящата
декларация, отговаря на следните
указания на Съвета за уеднаквяване
на правните разпоредби на
държавите членки на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My rma Grundfos prohlašujeme na
svou plnou odpovědnost, že výrobek
ALPHA2, na nějž se toto prohlášení
vztahuje, je v souladu s ustanoveními
směrnice Rady pro sblížení právních
předpisů členských států Evropského
společenství v oblastech:
DK: EF-overensstemmelseserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under
ansvar at produktet ALPHA2 som
denne erklæring omhandler, er i
overensstemmelse med disse af
Rådets direktiver om indbyrdes
tilnærmelse til EF-medlemsstaternes
lovgivning:
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda
ainuvastutusel, et toode ALPHA2, mille
kohta käesolev juhend käib, on vastavuses
EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ
liikmesriikide seaduste ühitamise kohta,
mis käsitlevad:
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα
προϊόντα ALPHA2, στα οποία αναφέρεται
η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται
με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών
μελών της ΕΕ:
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo
nuestra propia responsabilidad que
el producto ALPHA2, al cual se refiere
esta declaración, está conforme con las
Directivas del Consejo en la aproximación
de las leyes de los Estados Miembros
del EM:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous
notre seule responsabilité, que le
produit ALPHA2, auquel se réfère
cette déclaration, est conforme aux
Directives du Conseil concernant
le rapprochement des législations
des Etats membres CE relatives aux
normes énoncées ci-dessous :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod
vlastitom odgovornošću da je
proizvod ALPHA2, na koji se ova izjava
odnosi, u skladu s direktivama ovog
Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU:
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva
responsabilità che il prodotto ALPHA2,
al quale si riferisce questa dichiarazione,
è conforme alle seguenti direttive del
Consiglio riguardanti il riavvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri CE:
LV: EK paziņojums par atbilstību
prasībām
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību
dara zināmu, ka produkts ALPHA2, uz
kuru attiecas šis paziņojums, atbilst
šādām Padomes direktīvām par
tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas
normām:
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, Grundfos, su visa atsakomybe
pareiškiame, kad gaminys ALPHA2,
kuriam skirta ši deklaracija, atitinka
šias Tarybos Direktyvas dėl Europos
Ekonominės Bendrijos šalių narių
įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel
kijelentjük, hogy a ALPHA2 termék,
amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik,
megfelel az Európai Unió tagállamainak
jogi irányelveit összehangoló tanács
alábbi előírásainak:
NL: EC overeenkomstigheidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder
eigen verantwoordelijkheid dat het
product ALPHA2 waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming is
met de Richtlijnen van de Raad in zake de
onderlinge aanpassing van de wetgeving
van de EG lidstaten betreende:
UA: Свідчення про відповідність
вимогам ЄС
Компанія Grundfos заявляє про свою
виключну відповідальність за те, що
продукт ALPHA2, на який поширюється
дана декларація, відповідає таким
рекомендаціям Ради з уніфікації правових
норм країн - членів ЄС:
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze wyroby
ALPHA2, których deklaracja niniejsza dotyczy,
są zgodne z następującymi wytycznymi
Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich WE:
PT: Declaração de conformidade CE
A Grundfos declara sob sua única
responsabilidade que o produto ALPHA2, ao
qual diz respeito esta declaração, está em
conformidade com as seguintes Directivas
do Conselho sobre a aproximação das
legislações dos Estados Membros da CE:
RU: Декларация о соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, со всей
ответственностью заявляем, что изделия
ALPHA2, к которым относится настоящая
декларация, соответствуют следующим
Директивам Совета Евросоюза
об унификации законодательных
предписаний стран-членов ЕС:
3435
RO: Declaraţie de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria
răspundere că produsele ALPHA2, la
care se referă această declaraţie, sunt
în conformitate cu aceste Directive
de Consiliu asupra armonizării legilor
Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie o konformite EÚ
My rma Grundfos prehlasujeme na
svoju plnú zodpovednost’, že výrobok
ALPHA2, na ktorý sa toto prehlásenie
vzt’ahuje, je v súlade s ustanovením
smernice Rady pre zblíženie
právnych predpisov členských
štátov Európskeho spoločenstva v
oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
V Grundfosu s polno odgovornostjo
izjavljamo, da so naši izdelki ALPHA2,
na katere se ta izjava nanaša, v
skladu z naslednjimi direktivami
Sveta o približevanju zakonodaje za
izenačevanje pravnih predpisov držav
članic ES:
3637
RS: EC deklaracija o konformitetu
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod
vlastitom odgovornošću da je proizvod
ALPHA2, na koji se ova izjava odnosi,
u skladu sa direktivama Saveta za
usklađivanje zakona država članica EU:
FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla
vastuullamme, että tuote ALPHA2,
jota tämä vakuutus koskee, on EY:n
jäsenvaltioiden lainsäädännön
yhdenmukaistamiseen tähtäävien
Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukainen seuraavasti:
SE: EG-försäkran om
överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under
ansvar att produkten ALPHA2, som
omfattas av denna försäkran, är
i överensstämmelse med rådets
direktiv om inbördes närmande till
EU-medlemsstaternas lagstiftning,
avseende:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye
konu olan ALPHA2 ürünlerinin,
AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını
birbirine yaklaştırma üzerine Konsey
Direktieriyle uyumlu olduğunun
yalnızca bizim sorumluluğumuz
altında olduğunu beyan ederiz:
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standard used: EN 60335-2-51: 2003.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 55014-1: 2006 and
EN 55014-2: 1997.
Ecodesign Directive (2009/125/EC).
Circulator pumps:
Commission Regulation No 641/2009.
Standards used: EN 16297-1: 2012 and
EN 16297-2: 2012.
Bjerringbro, 1st September 2011
Jan Strandgaard
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bjerringbro
Denmark
This EC declaration of conformity is only
valid when published and distributed
as part of the Grundfos installation and
operating instructions.
GB: Warning
The use of this product requires
experience with and knowledge
of the product. Persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities must not use this
product, unless they are under
supervision or have been instructed
in the use of the product by a person
responsible for their safety. Children
must not use or play with this
product.
BG: Предупреждение
Използването на този продукт
изисква познанеие и опит в
работата с този продукт. Хора с
намалени физически, осезателни
или умствени способности не
трябва да използват този продукт,
ако не са под наблюдение или
не са инструктирани относно
използването на продукта от
човека, отговорен за тяхната
безопсаност. Не се разрешава
употребата на този продукт или
играта с него от деца.
CZ: Varování
Použití tohoto výrobku vyžaduje
zkuše-nosti a znalosti výrobku.
Osobám s omezenou fyzickou nebo
duševní způsobilostí je zakázáno
používat výrobek, výjimkou může
být tato osoba, která je pod
dohledem osoby zodpovědné za
bezpečnost a byla řádně vyškolená
na obsluhu tohoto výrobku. Děti
nesmí obsluhovat, ani hrát si s tímto
výrobkem.
DK: Advarsel
Brug af dette produkt kræver erfaring
med og kendskab til produktet.
Produktet må ikke bruges af
personer med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner,
medmindre disse personer er
under opsyn eller oplært i at bruge
produktet af en person med ansvar
for deres sikkerhed. Børn må ikke
bruge eller lege med dette produkt.
EE: Hoiatus
Selle toote kasutamine nõuab kogemust
ja toote tundmist. Vähenenud kehaliste,
sensoorsete või mentaalsete võimetega
inimesed ei tohi seda toodet kasutada,
väljaarvatud juhul, kui nad on järelvalve all
või nende ohutuse eest vastutav isik on
neid instrueerinud toote kasutamiseks.
Lapsed ei tohi seda toodet kasutada või
mängida selle tootega.
GR: Προειδοποίηση
Η χρήση αυτού του προϊόντος απαιτεί
σχετική εμπειρία και γνώση του
προϊόντος. Άτομα με μειωμένες φυσικές,
αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες
δεν πρέπει να χρησιμοποιούν αυτό το
προϊόν, εκτός αν είναι υπό επίβλεψη, ή
έχουν καθοδηγηθεί για τη χρήση αυτού
του προϊόντος από άτομο υπεύθυνο για
την ασφάλειά τους. Παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν ή να χρησιμοποιούν αυτό
το προϊόν.
ES: Aviso
La utilización de este producto requiere
experiencia y conocimiento sobre el mismo.
Este producto no debe ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, a menos que lo
hagan bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso de este producto
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños no pueden utilizar o jugar con este
producto.
FR: Avertissement
L’utilisation de ce produit réclame une certaine
expérience et connaissance du produit. Toute
personne ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites n’est pas
autorisée à utiliser ce produit, à moins qu’elle
ne soit surveillée ou qu’elle ait été formée
à l’utilisation du produit par une personne
responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser ce
produit ni à jouer avec.
3839
HR: Upozorenje
Korištenje ovog proizvoda zahtijeva
iskustvo i poznavanje proizvoda. Osobe sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ne smiju koristiti ovaj proizvod,
osim ako su pod nazdorom ili su poučene o
upotrebi ovog proizvoda od osobe odgovorne
za njihovu sigurnost. Djeca ne smiju koristiti ili
se igrati ovim proizvodom.
IT: Avvertimento
L’utilizzo di questo prodotto richiede una certa
esperienza. Le persone con abilità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte non devono utilizzare
questo prodotto a meno che non siano state
istruite o siano sotto la supervisione di un
responsabile. I bambini non devono utilizzare o
giocare con questo prodotto.
LV: Brīdinājums
Lai lietotu šo produktu, jābūt attiecīgai pieredzei
un zināšanām par produktu.
Šo produktu nedrīkst lietot personas ar
ierobežotām fiziskām, sajūtu un garīgām
spējām, ja vien tās neuzrauga vai nav apmācījusi
lietot šo produktu par viņu drošību atbildīga
persona. Bērni nedrīkst lietot šo produktu vai
rotaļāties ar to.
LT: Įspėjimas
Šio produkto naudojimas reikalauja patirties
ir žinių apie produktą.Draudžiama naudoti šį
produktą asmenims su sumažėjusiais fiziniais,
sensoriniais ar protiniais gebėjimais, jei jie nėra
prižiūrimi arba apmokyti asmens, atsakingo už
jų saugumą. Draudžiama vaikams šį produktą
naudoti arba su juo žaisti.
HU: Figyelmeztetés
A termék használatához termékismeret és
tapasztalat szükséges. Csökkent zikális,
mentális vagy érzékelési képességekkel
rendelkező személyeknek tilos a termék
használata, hacsak hozzá értő személy
felügyelet alatt nincsenek, vagy egy a
biztonságukért felelős személy által ki
nem lettek képezve a termék használatára.
Gyermekek nem használhatják és nem
játszhatnak ezzel a termékkel.
NL: Waarschuwing
Het gebruik van dit product vereist ervaring
met en kennis van het product. Personen
met verminderde lichamelijke, zintuigelijke
of geestelijke vermogens mogen dit
product niet gebruiken, tenzij ze onder
supervisie staan of instructies hebben
gekregen over het gebruik van dit product
van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen mogen dit
product niet gebruiken of ermee spelen.
UA: Попередження
Експлуатація даного обладнання
має проводитись кваліфікованим
персоналом, котрий володіє достатніми
знаннями та навичками. Особам з
обмеженими фізичними даними,
розумовими та психічними вадами,
забороняється використовувати дане
обладнання, за виключенням коли
їх супроводжує відповідальна особа
або їм було проведено інструктаж з
техніки безпеки. Інструктаж проводить
персонал, котрий відповідає за
дану особу. Дітям забороняється
використовувати дане обладнання.
PL: Ostrzeżenie
Użycie tego produktu wymaga
doświadczenia i wiedzy o produkcie.
Osoby o obniżonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub
umysłowych nie mogą używać tego
produktu, chyba że są pod nadzorem
lub zostały poinstruowane o zasadach
użytkowania produktu przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Dzieciom nie wolno używać tego
produktu lub się nim bawić.
PT: Aviso
A utilização deste produto requer
experiência com o produto e
conhecimento do mesmo. Pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas não devem usar
este produto, a menos que estejam
sob supervisão ou tenham recebido
formação na utilização deste produto
pela pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças não devem
utilizar ou brincusul.
4041
RU: Внимание
Эксплуатация данного оборудования
должна производиться персоналом,
владеющим необходимыми для этого
знаниями и опытом работы.
Лица с ограниченными физическими,
умственными возможностями, с ограниченными зрением и слухом не должны
допускаться к эксплуатации данного
оборудования без сопровождения или
без инструктажа по технике безопасности.
Инструктаж должен проводиться персоналом, ответственным за безопасность
указанных лиц. Доступ детей к данному
оборудованию запрещен.
RO: Avertizare
Utilizarea acestui produs necesită
experienţă de lucru cu produsul şi
cunoaşterea produsului. Este interzisă
utilizarea produsului de către persoanele
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse, cu excepţia cazurilor în care acestea
sunt supravegheate sau au fost instruite
cu privire la utilizarea produsului de către
o persoană responsabilă de siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
utiliza şi a nu se juca cu produsul.
SK: Upozornenie
Na používanie tohoto výrobku je potrebné
mat’ príslušnú kvalikáciu a skúsenosti.
Osobám s obmedzenou fyzickou alebo
duševnou spôsobilost’ou je zakázané
používat’ výrobok, výnimkou môže byt’
takáto osoba, ktorá je pod dohľadom
osoby zodpovednej za jej bezpečnost’ a
bola riadne vyškolená na obsluhu tohto
výrobku. Deti nesmú obsluhovat’ a ani
hrat’ sa s výrobkom.
SI: Opozorilo
Za uporabo tega proizvoda so potrebne
predhodne izkušnje in znanja o proizvodu.
Osebe z omejenimi zičnimi, čutnimi ali
mentalnimi sposobnostmi tega proizvoda
ne smejo uporabljati, razen če so pod
nadzorom oziroma, če so prejele navodila
za uporabo proizvoda od osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Otroci ne
smejo uporabljati tega proizvoda ali se
igrati z njim.
RS: Upozorenje
Korišćenje ovog proizvoda zahteva
iskustvo i poznavanje proizvoda. Osobe
sa smanjenim zičkim, osetnim ili
mentalnim sposobnostima ne smeju
koristiti ovaj proizvod, osim ako su pod
nazdorom ili su podučene o upotrebi ovog
proizvoda od strane osobe odgovorne za
njihovu sigurnost.Deca ne smeju koristiti
ili se igrati ovim proizvodom.
FI: Varoitus
Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta
ja tuotetuntemusta. Henkilöt, joiden
fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on
heikentynyt, eivät saa käyttää tätä tuotetta
muuten kuin valvonnan alaisina tai heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
antamien ohjeiden mukaisesti.
Lapset eivät saa käyttää tätä
tuotetta tai leikkiä sillä.
SE: Varning
Användning av denna produkt kräver
erfarenhet och kunskap om produkten.
Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga får inte använda denna
produkt, såvida de inte är under uppsikt eller
har fått utbildning i att använda produkten
av en person med ansvar för deras säkerhet.
Barn får inte använda eller
leka med den här produkten.
TR: Uyarı
Bu ürünü kullananabilmek için ürün
hakkında bilgili ve deneyimli olmak gereklidir.
Fiziksel, duyusak veya algısal yetenekleri
az olan kişiler güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından ürün anlatılmadığı veya
bir gözetmen altında olmadan bu ürünü
kullanmamalıdır.Çocuklar bu ürünle
oynamamalı ve kullanmamalıdırlar.
4243
Argentina
Bombas GRUNDFOS de
Argentina S.A.
Ruta Panamericana, ramal
Campana
Centro Industrial Garín - Esq.
Haendel y Mozart
AR-1619 Garín Pcia.
de Buenos Aires
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong
Kong) Ltd.
Unit 1, Ground oor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft.,
Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
India
GRUNDFOS Pumps India
Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60,
LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor
Phone: +60-3-5569 2922