Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation
• Fahr zeugbatterie vor der I nstallation abklemmen! (Hi nweise in der Betri ebsanleitung des KFZ beac hten!)
• Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren!
• Kabel nie mals über scharfe Kante n führen.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik
ausgesetzt zu sein, kann den Ver lust des Hör vermögens oder Hör schäden zur Folge haben. D as Höre n von lauter Musi k beim Autofahr en
kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale) beei nträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicher heit empfehlen wir, beim Autofahren die
Musik auf ger inger Lautstär ke zu hör en.
Planung
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
a) Bitte beachten Sie be i der Wahl des Einbauortes, dass eine ausreichende Luftzi rk ulati on zur Kühlung des Geräte s
gewährleistet ist.
b) Wenn I hr Radio mit Vorver stär kerausgängen ausger üste t (RCA) ist, i st es rat sam, dies e zu nutzen.
Einbau des Verstärkers
a) Den passenden Einbauplatz auswählen, zu dem die Lei tungen leicht verlegt werden können und an dem es genügend Plat z
für die Luftzir kul ation und Kühlung gibt .
b)Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker entfernen und 4 Löcher bohren.
Den Verstärker mit den vorgesehenen Schrauben befestigen.
Warnung
Bitte diese Systeme so einbauen, dass Elek tr oanbindungen vor Besc hädigungen ge schützt si nd.
+1 2 Volt DC Elek tr okabel müssen auf der Batterieseite abgesicher t sein. Bitte sicherstell en, dass das Radio und andere Geräte
ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschließen.
Wenn es notwendig ist, eine Gerätesicherung zu erneuern, verwenden Sie nur eine gleichwertige Sicherung. Wenn eine minderwertigere
Sic her ung benutzt wird, kann sie Schaden an dem ganzen System ver ursachen Dieser ist von der Gar antie ausgeschl ossen.
3
Einstellungen und Funktionen
4
Einstellung und Funktionen
1
La utsprecheranschlüsse
Zum Anschluss der Lautsprecher
2
S tr omanschl uss
GND -> Masse Anschluss
3
Zu standsanzeige
GRÜN – OK
4
C inc h Eingä nge
An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinc hleitungen an.
Cinchk abel.
5
Input Levelregler
Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit.
6
M od e Sch alter
Stellen Sie die Weiche für die ausgewählte Anwendung ein.
8
H ig h Pass Regler
( S u bsonic )
Setzen Sie den Filter - Schal ter auf “H IGH ”. Justieren Sie di e var iable HPF
werden alle Frequenzen zwischen 40 Hz – 4000 Hz wiedergegebe n.
9
Fil ter Regler
Je nac h Stell ung des Mode Schal ters lässt sich hier, entweder High- oder
10
Subsonic Regler
(G ZTA 5120X Kanal 5)
11
Inp ut Mode Schalter
Dieser Schalter erlaubt Ihnen, die Anzahl der belegten Cincheingänge zu
1 3
R em ot e Con trol Einga ng
Zum Anschluss des Bass Lautstärk ereglers.
REM -> Remote A ntennenanschluss
BATT -> +12 Volt
ROT – Fehler
Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige
LPF - Nur Bassfrequenzen (unter 40 Hz – 4000 Hz) (Kanal 5: 40 Hz –
250 Hz) werden wieder gegeben.
FULL - Alle Fr equenzen werden übertragen.
HPF - Nur mittlere und hohe Frequenzen (über 40 Hz – 4000 Hz ) werden
über tragen.
Übe rgangsfrequenz mit dem Regl er auf die gewünschte Fr equenz. Es
Low-passfilter von 40 Hz – 4000 Hz einstellen.
Zum Einstellen des Subsonic Filters im Bereich von 10 bis 50Hz.
wählen. Hier können Sie wählen, ob der 5. Kanal der GZTA 51 20X mit
Cincheingang 5 /6 oder mit dem S ummensi gnal aus 1/2/3 /4 betr ieben
wir d.
Einschalten des Verstärkers
Der Ver stärker schaltet sich automatisc h einige Sekunde n nac h dem Einschalten de s Radios ein.
Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sic h jedoch nac h der A bkühlung automatisc h wieder ein
(ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
1. LEVEL (MIN/MA X): mit Link sdrehung ganz auf MIN dr ehen.
2. D rehe n Sie die Lautstärke am Radi o auf ungefähr 1 /3 der Höchstlautstärk e.
3. Stellen Sie am LEVEL- Regler eine angenehme Lautstärke ein.
5
Stereo Anschluss
6
Brücken Betrieb
7
Trimode Betrieb
8
Werte für 6dB Passivweiche
Frequenz
Spule
Kondensator
80 Hz
7,5 mH
470 uF
100 Hz
6,5 mH
330 uF
120 Hz
5,5 mH
370 uF
150 Hz
4 mH
220 uF
Trimode Betrieb Frequenzweiche
Der Trimodebetrieb ermöglicht es, einen Subwoofer Mono zu betreiben, während die Hauptlautsprecher in Stereobetrieb laufen. Bitte den
Weichenschalter auf „Full“ – Stellung be lasse n.
Benutzen Sie 100 V bipolar e Kondensatoren für die Hochpassweichen, um tiefe Frequenzen wegzufiltern und Luft- oder Kernspulen mit
einem Drahtdurchmesser von mind. 1mm für die Lowpassweiche, um die hohen Frequenzen zu blockieren.
Di e Kon densat or- und Spulenwerte können Sie den der unten stehenden Tabelle entnehmen, die Front- und Reark anäle des Verstärkers
nehmen diese Werte an. In den folgenden Bildern werden nur die hinteren linken und rechten Kanäle gezeigt.
9
Model
GZTA 5120X-II
Typ
R MS Power @ 4 Ω
CE A Standard CEA-2006-A
R MS Power @ 2 Ω
CEA Standard CEA-20 06-A
R MS Power @ 4 Ω G ebrück t
CE A Standard CEA-2006-A
( 1 % T HD +N )
R MS Power @ 4 Ω G ebrück t
CE A Standard CEA-2006-A
(10% THD+N)
Dämpfung sfaktor
Si g n al to noise Ratio
Tiefpass Weiche
Ho ch pass Weiche
Su b sonic Filter
Ba n dpass Weiche
P hasesh if t
F requenzgang
Ein gangsemp findlichk eit
THD
Bass-Pegelfernbedienung
Si c herun g
Abmessungen
B x H x L mm
Abmessungen
B x H x L inch
Technische Daten
4 x 50 W & 1 x 180 W (1% THD+N)
4 x 70 W & 1 x 260 W (1% THD+N)
2 x 130 W (Kanal 1 – 4)
2 x 170 W (Kanal 1 – 4)
40 Hz – 4000 Hz (Kanal 1 – 4)
& 40 – 250 Hz (Kanal 5)
40 Hz – 4000 Hz (Kanal 1 – 4)
10 Hz – 50 Hz (Kanal 5)
10 Hz – 250 Hz (Kanal 5)
18.74“ x 2.01“ x 9.04“
5 K anal Cl ass A /B
> 100
> 75 dB
-
5 Hz – 38 KHz
(± 1 dB)
200 mV – 9 V
(± 5%)
< 0,1 %
2 x 35A
476 x 51 x 230
10
Pr oble m
Kon tr olle
Hilfe
Sic herung prüfe n
Kurzsc hluss am Lautsprecher
Gerät defekt
Sicherung prüfen
Keine Spannung am Remote
Remote am Radi o pr üfen
Pr üfen Sie, ob der Wider stand am LS Terminal
Ton fehlt an einem
Lautstärke verringern oder G erät einige Zeit
Kurzsc hluss am Lautsprecheranschluss
Lautspr echerk abel auf Kurzschluss pr üfen
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Fehlerdiagnose
Leuchtet die PWR LED?
Kein Ton
Leuchtet die PROT LED?
Verstärker sc haltet
nicht ein
Verstärker sc haltet
bei Lautstär ke ab
Kanal
Protec tion LE D
leuchtet
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rück sendung k ann nur nac h vorher iger Absprac he und in der
Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der
Ge währleistung ausgesc hlossen sind Defe kte, die durc h Über lastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben
entstanden sind. Wir behalten uns das Rec ht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Ver besserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne
Limited war rant y - defective pr oducts must be returned in origi nal pack aging - please add a copy of the or iginal pur chasing invoice showing
the purc hasing date and a detaile d description of the fai lur e. Failur e caused by overload, misuse or by usi ng the product for compe tition
pur pose are not covered by the warr anty. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without infor ming
verpakking plaatsvinden.SVP een aank oopbon en een duidelijk e storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecte n door
overbelasting, onkundi g gebruik, of door deel name aan we dstr ijden (SPL) ont staan zi jn. Wij behouden ons het rec ht om de nodige
emball age d'or igine sur pr ésentation du r eçu ou de la fac ture i ndiquant la descript ion du defaut.La présente G aranti e n'est pas applicabl e
lor sque le pr oduit a été e ndommagé en raison: Mauvaise al imentation, Tr op de puissanc e (HP,Subwoofer ) Ac cident, Installation ou
Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement
veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hier over te informeren.
Kei ne Stromzufuhr
Lautspr ec herimpedanz prüfen
Cinch / Lautspr echerkabel pr üfen Kabel/Steck er beschädigt
Verstärker überhitzt
den K unden dar über zu informier en.
customer about this in advance.
De G arantie bepalingen van alle door gr ound zero geleverde pr oducten is volgens wettel ijk e
bepali ngen geregeld, Een retourzending kan allee n na duidelijke afspraak en in de originele
La garantie est conforme aux droits légaux. Un r etour du pr oduit défectueux doit êtr e dans son
des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
Remote K abel prüfen
+12 Volt prüfen
Masse prüfen
Ge rät über hitzt
+12 Volt prüfen
Masse prüfen
von 2 Ohm nicht unter schritten wird
abschalten
Ground Zero GmbH
TITANIUM-SERIES
AMPLIFIER
OWNER’S MANUAL
GZTA 5120X-II
• 4 Ohm / 2 Oh m stabl e Stereo
• Mosfet dual power supply
• Power & P rotection indicator
• Variable 12dB bass boost (45Hz) (Channel 5)
• Variable high pass filter
• Variable low pass fil ter
• Variable subsonic filter (Channel 5)
• Adjustable input sensitivity
• Soft del ayed remote turn- on
• Rem ote cont rol (Channel 5)
• Therm al / Short / Overloa d prot ecti on
Features
2
WARNING !
• Screwdriver
• Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit
• Mounting screws
• Power wi re min. 20 mm² / 4 AWG
• Gr ound wire min. 20 mm² / 4 AWG
• Speak er wire mi n. 2 x 1,5 mm² / 15 AWG
Please note!
Tools and materials you need
•As a precauti on it i s advisable to disc onnect the vehicle’s batter y bef or e making c onnection
to the +12 Volts supply wiring (see owner’s manual of your car for further information).
•Ple ase use great c aution drill ing your trunk. Your gas tank and br ake lines can be damaged by punc turi ng with your dr ill bi t –
this c ould cause damage or failure of your car s operati ng systems.
•Never pass wires over shar p angle s. It is rec ommended to buffer the power supply of the amplifier with an capaci tor min. 1
Far ad to guarantee a stable operation voltage.
Hi gh powered audi o systems in a vehicl e are capable of gener ating "Live Concer t" levels of sound pressure. Continued exposure to
excessively high volume sound levels may cause hearing loss or damage. Also, operation of a motor vehicle while listening to audio
equipment at high volume levels may impair your ability to hear
exte rnal sounds such as; horns, warning signals, or emergency vehicles, thus constituti ng to a potential tr affic hazard. In the interest of
safety, Consumer Electronics recommends listening at lower volume levels while driving.
Planning your system
Befor e beginning the installation, consider the following:
1. If you plan to expand your system by adding othe r components sometime in the future , ensure ade quate space is le ft, and
cooling requirements are met.
2. If your radio / sour ce is equipped wi th pre-amp outputs, it is possible to utilize them to drive the amplifier and connecting
(ampli fier) t o the 2 rear speaker s.
Mounting your amplifier
a. Select a suitable location that is convenient for mounting, is accessible for wiring
and has ample room for air c ir culation and cooling.
b. Use the amplifier as a template to mar k the mounting holes, remove the amplifier
3
Chose a mounting position where all electric wires are protec ted from being damaged by sharp edges, heat or other c onditions. +12Volt
DC electrical connections must be fused on the battery side. M ake sur e your r adio and all other device s wil l be tur ned off while connection
your system.
If you ne ed to replace the power fuse, replac e it onl y with a fuse ident ical to that suppl ied wi th the system. U sing a fuse of different type or
rat ing may result in damage to this system whi ch isn’t cover ed by the warranty.
Controls and functions
Warning
4
Controls and functions
1
S pe aker terminals
For conne cti on of the speakers
2
Power terminals
GND -> Ground connection
3
Sa tus indication
GREEN – OK
4
C inc h inputs
Terminal for connection of the RC A wires.
5
Inpu t level controller
With this controller you can adjust the input sensitivity.
6
M ode switch
Adj ust the c rossover for the chos en utiliz ation.
re produc ed.
8
H i gh Pa ss controller
( S u bsonic )
Set the filter switch to „HIGH“ position.
9
F i lt er co ntro ller
Depeding on the mode swi tch posi tion, Hi gh- or Lowpassfilter can be
adjust ed in a range from 4 0 Hz – 4000 Hz with this controller.
10
S ub s onic cont roll er
(G ZTA 5120X Channel 5)
11
Input mode switch
You can chose if the 5th channel of GZT A 5120X should be operated with
1 3
R em ot e con trol i nput
For c onnection of the bass r emote cont rol.
REM -> Remote antenna terminal
BATT -> +12 Volt
RED – Error
To avoid fai lur e, please use high quality RCA wir es.
LPF – Only bass fre quencies (bel ow 40 Hz - 4000Hz) (Channel 5: 40Hz –
25 0Hz) will be r eproduced.
FULL – All frequencies will be reproduced.
HPF – Only middle and high fr equencie s over 40 Hz – 4000 Hz will be
Adjust the variable HPF crossover frequency to the desired frequency using
the contr oller. All frequency between 40 Hz – 4000 Hz will be r eproduc ed.
For adjusti ng the subsonic filter in a range from 10 H z to 50 Hz.
Cinc h input 5 /6 or the summation of input 1/2/3 /4.
Turning on the amplifier
The amplifier automaticall y tur ns on a few sec onds after you turn on your radi o.
Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then r estarts automatically once it cools
(At about 80 ° / 176° F).
Adjusting the audio level
1. LEVEL (Min/M ax): Turn ful ly counter - cl ockwise to M IN positi on
2. Tur n the auto sound system's volume control to about two-third of its full range.
3. Adjust LEVEL to a comfortable listening level.
5
Stereo wiring
6
Bridged wiring
7
Trimode wiring
8
Values for 6dB passive crossover
Frequency
Inductor
Capacitor
80 Hz
7,5 mH
470 uF
100 Hz
6,5 mH
330 uF
120 Hz
5,5 mH
370 uF
150 Hz
4 mH
220 uF
TRI MOD E oper ation output al lows a subwoofer t o be operated in mono mode whil e the main s peakers are playi ng in stereo. Leave the
cr oss over sw itc h on “Full ” posi tion.
Use 100 volt, non-polar capacitors for a high pass c rossover t o filter out low fr equenc ies and A ir- cor e or
Ferrit- ore coils with a minimum diameter of 1 mm / 0.039” for the lowpass crossover to filter out high frequencies.
The c apacitor and inductor values as written i n the below table. The front and r ear c hannels of this amplifi er get thi s capability. Only the
rear left and ri ght channels are shown on the following pictur es.
Connecting the speaker for trimode operation - notes
9
M odel
GZTA 5120X-II
Typ e
R MS Power @ 4 Ω
CE A Standard CEA-2006-A
R MS Power @ 2 Ω
CE A Standard CEA-2006-A
R MS Power @ 4Ω Bridged
CE A Standard CEA-2006-A
R MS Power @ 4Ω Bri dged
CE A Standard CEA-2006-A
Da mping factor
Si g n al to noise Ratio
Low pass
40 Hz – 4000 Hz
Hi ghpass
Su b sonic filter
Ba n dpass filter
P hasesh if t
Frequency response
5 Hz – 38 KHz
Input sensitivity
200 mV – 9 V
THD
Bas s re mote control
Fuse
Dimen sions
W x H x L mm
Dimen sions
W x H x L in ch
(1% THD+N)
(10% THD+N)
Specifications
5 Channel Class A/B
4 x 50 W & 1 x 180 W (1% THD+N)
4 x 70 W & 1 x 260 W (1% THD+N)
2 x 130 W (Channel 1 – 4)
2 x 170 W (Channel 1 – 4)
> 100
> 75 dB
& 40 – 250 Hz (Channel 5)
40 Hz – 4000 Hz (Channel 1 – 4)
10 Hz – 50 Hz (Channel 5)
10 Hz – 250 Hz (Channel 5)
(Channel 1 – 4)
-
(± 1 dB)
(± 5%)
< 0,1 %
2 x 35A
476 x 51 x 230
18.74“ x 2.01“ x 9.04“
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.