Ground Zero Radioactive GZRA 1.2500DX operation manual [de]

Page 1
RADIOACTIVE-SERIES
VERSTÄRKER

ANLEITUNG

Ausstattungsmerkmale
1 Ohm stabil
Linkbar 2 Ohm
Hocheffizientes 3-Fach Mosfet Netzteil
Einschalt- und Schutzanzeige
12dB Bass boost regelbar (45Hz)
Phaseshift 0 / 180° (Schalter)
Subsonic regelbar
Tiefpass regelbar
Regelbare Eingangsempfindlichkeit
Einschaltverzögerung
Stereo Cinch Ausgang
Bass Lautstärkeregler
Temperatur / Kurzschluss / Überlast-Schutz
Page 2
-
-
WARNUNG !
Kreuzschlitz Schraubendreher
Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer
Befestigungsschrauben
Stromkabel min. 35 mm²
Massekabel min. 35 mm²
Lautsprecherkabel min. 2 x 4 mm²
Bitte unbedingt beachten!
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!)
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile b ohren!
Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe mit einem Kondensator
(Powercap) min. 1 F zu puffern, um eine stabile Betriebsspannung zu gewährleisten.
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallp egel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein, kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale) b eeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicher heit empfehlen wir, beim Autofahren die Musik auf geringer Lautstärke zu hören.
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
a) Bitte bea chten Sie bei der Wahl des Einbauortes, daß eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des Gerätes gewährleistet
ist.
b) Wenn Ihr Radio mit Vorverstärkerausgängen ausgerüstet (RCA) ist, ist es ratsam, diese zu nutzen.
Einbau des Verstärkers
Planung
a) Den passenden Einbauplatz auswählen, zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an dem es genügend Platz
für die Luftzirkulation und Kühlung gibt.
b) Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker en tfernen und 4 Löcher bohren.
Den Verstä rker mit den vorg esehenen Schrauben befestigen.
2
Page 3
-
-
Bitte diese Systeme so einbauen, daß Elektroanbindungen vor Beschädigungen geschützt sind. +12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite abgesichert sein. Bitte sichers tellen, daß das Radio und andere Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschliessen.
Wenn es notwendig ist, eine Gerätesicherung zu erneuern, verw enden Si e nur eine gleichwertige Sicherung. Wenn eine minderwertig ere Sicherung benutzt wird, kann sie Schaden an dem ganzen System verursachen Dieser ist von der Garantie ausgeschlossen.
Stromanschluss
Warnung
3
Page 4
-
-
1
Lautsprecheranschlüsse
Zum Anschluss der Lautsprecher
2
Stromanschluss
GND -> Masse Anschluss
BATT -> +12 Volt
3
Zustandsanzeige
GRÜN – OK ROT – Fehler
4
Cinch Eingänge
An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an.
Cinchkabel.
5
Input Levelregler
Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit.
6
Bass Boost Regler
Zum Einstellen des Bass Boost Levels im Bereich von 0 bis +12 dB.
7
Low Pass Regler
Es werden nur noch F requenzen bis 30 Hz - 250 Hz wiedergegeben (abhängig von der Reglerstellung des LPF Filters). Justieren Sie die variable LPF Frequenz mit dem Regler auf die gewünschte Frequenz.
8
Master / Slave Schalter
Zum Einstellen der jeweiligen Endstufe als Master oder Slave Endstufe im 9
Cinch Ausgänge
Für den Fullrange Betrieb einer zusätzlichen Endstufe.
10
Remote Control Eingang
Zum Anschluss des Bass Lautstärkereglers.
11
Phase Shift Schalter 12
Subsonic Regler
Zum Einstellen des Subsonic Filters im Bereich von 10 bis 50Hz.
13
Master/Slave Cinch-Anschluss
Einstellungen und Funktionen
REM -> Remote Antennenanschluss
Um Störung en zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige
Linkmode
Dieser Schalter erlaubt Ihnen, den Subwooferkanal phasenrichtig an das Frontsystem anzupassen.
Cinch Ein- / Ausgang zum Betreiben zweier Endstufen des gleichen Typs im Linkmodus.
4
Page 5
-
-
Der Verstärker scha ltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
1. LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen.
2. Drehen Sie die Lautstärke am Radio auf ungefähr 1/3 der Höchstlautstärke.
3. Stellen Sie am LEVEL- Regler eine angenehme Lautstärke ein.
Einschalten des Verstärkers
5
Page 6
-
-
Stereo Anschluss
6
Page 7
-
-
Master & Slave Anschluss
7
Page 8
-
-
Master & Slave Anschluss
8
Page 9
-
-
Technische Daten
Model
GZRA 1.2500DX
Typ
RMS Power @ 4
CEA Standard CEA-2006-A
1 x 750 W
RMS Power @ 2
CEA Standard CEA-2006-A
RMS Power @ 1
CEA Standard CEA-2006-A
RMS Power @ 2Ω Linkmode
CEA Standard CEA-2006-A
1 x 4400 W
Dämpfungsfaktor
Tiefpass Weiche
Subsonic Filter
Bass boost
Frequenzgang
Eingangsempfindlichkeit
Bass-Pegelfernbedienung
Sicherung
Abmessungen B x H x L mm
Abmessungen B x H x L inch
Problem
Kontrolle
Hilfe
Kurzschluss am Lautsprecher
Gerät defe kt
Sicherung prüfen
Prüfen Sie, ob der Widerstand am LS Terminal Ton fehlt an einem
Lautstärke verringern oder Gerät einige Zeit abschalten
Kurzschluss am Lautsprecheranschluss
Lautsprecherkabel auf Kurzschluss prüfen
1 Kanal Class D
1 x 1000 W (10% THD+N)
1 x 2000 W (10% THD+N)
1 x 3000 W (10% THD+N)
1 x 6000 W (10% THD+N)
10 Hz – 250 Hz (± 3 dB)
(1% THD+N)
1 x 1400 W (1% THD+N)
1 x 2200 W (1% THD+N)
(1% THD+N)
> 150
30 Hz – 250 Hz
10 Hz – 50 Hz
0 ~ +12 dB (45 Hz)
200 mV – 9 V (± 5%)
Externe Sicherung 200 A im Lieferumfang
230 x 53 x 615
9.04“ x 2.0 9“ x 24.21“
Fehlerdiagnose
Sicherung prüfen
Leuchtet die PWR LED?
Kein Ton
Leuchtet die PROT LED?
Remote Kabel prüfen +12 Volt prüfen Masse prüfen
Gerät überhitzt
Verstärker schaltet nicht ein
Verstärker schaltet bei Lautstärke ab
Kanal
Protection LED leuchtet
Keine Stromzufuhr
Keine Spannung am Remote Remote am Radio prüfen
Lautsprecherimpedanz prüfen
Cinch / Lautsprecherkabel prüfen Kabel/Stecker beschädigt
Verstärker überhitzt
+12Volt prüfen Masse prüfen
von 1 Ohm nicht unterschritten wird
9
Page 10
-
-
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der
Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen maschinell erstellten Kaufbeleg und eine F ehlerbes chreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing
the purchasing date and a detailed description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty. We reserve the right to make needed change or improvement to the product without informing
De Garantie bepalingen van alle d oor ground zero g eleverde producten is volgens wettelijke
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door
overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn. Wij behouden ons het recht om de nod ige
emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La présente Garantie n'est pas applicable
lorsque le produit a été endommagé en raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou
Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement
bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te informeren.
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son
den Kunden darüber zu informieren.
customer about this in advance.
des modifications ou des
améliorations au produit sans informer le client.
Ground Zero GmbH
10
Loading...