Ground Zero GZPA Reference 4PURE Service Manual

Page 1
REFERENCE-SERIES
VERSTÄRKER
ANLEITUNG
Ausstattungsmerkmale
High-End Pure SQ Verstärker
1 Ohm stabil Stereo / 2 Ohm gebrückt
Symmetrischer Dual-2-Kanal Direct-Signal Aufbau
Abgeschirmtes und getrenntes Dual-Netzteil
Stufenlos regelbares Bias Setting Class AB -> nahezu Class A
Regelbare Eingangsempfindlichkeit
Einschaltverzögerung
Einschalt- und Schutzanzeige
Überhitzungs-, Überspannungs-, und Kurzschluss Schutz
Temperaturabhängig gesteuerte Lüfter
Plexiglas Bodenplatte
Weiße LED Innenbeleuchtung
Hochfeste Rhodium Cinch-Buchsen
Selektierte High-End SANKEN® Transistoren
Extrem verzerrungsarmer LM4562 OP mit 0.00003% THD+N
Ground Zero exklusive Mundorf Mcap® Kondensatoren
Sondergefertigte Audio-spezifische Mundorf Sekundär-Kondensatoren für maximale Pufferung
Gekapselte ALPS Potentiometer mit kanalgetrennter Level-Regelung und Summier-Funktion
Toleranzarme Vishay Dale Emitter-Widerstände für optimale Arbeitspunktstabilisierung
Kupfer-eloxierter Aluminium Strangguss-Kühlkörper
1
Page 2
WARNUNG !
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Ground Zero Produkt entschieden haben. In der Plutonium Reference Line finden Sie ausschließlich selektierte High-End Produkte für allerhöchste Klang- und Qualitätsansprüche. Bei der GZPA Reference 4 PURE handelt es sich um eine High-End 4-Kanal Endstufe im Dual-2-Kanal Direct-Signal Layout. Dieses neue Layout ermöglicht dank räumlich getrennter Kanäle und direkter Signalwege eine exzellente Klang­Performance auf höchstem Niveau. Letzteres konnte durch das konsequente Verzichten auf klangverfälschende Bauteile, Schalter und Regler im Signalweg realisiert werden. Auf den folgenden Seiten wird die Funktionsweise der 4-Kanal Endstufe GZPA Reference 4 PURE ausführlich beschrieben. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder den GZ Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf der letzten Seite.
Einführung
Verstärker verhelfen Ihrer Car-Hifi Anlage zu einer hochwertigen Klangwiedergabe. Die flexiblen Anschluss­konfigurationen erlaubt es ihnen den Anschluss verschiedenster Lautsprecherkombinationen. Bitte beachten Sie hierzu unbedingt die in dieser Anleitung beschriebenen Anschlussmöglichkeiten.
Benötigte Materialien und Werkzeuge zur Installation
Kreuzschlitz Schraubendreher
Innensechskant-Schrauber verschiedene Größen
Bohrmaschine, 3 mm Metallbohrer
Befestigungsschrauben
Stromkabel min. 2 x 25 mm²
Massekabel min 2 x 25 mm²
Lautsprecherkabel min. 2 x 2,5 mm²
Bitte unbedingt beachten!
Fahrzeugbatterie vor der Installation abklemmen! (Hinweise in der Betriebsanleitung des KFZ beachten!)
Keine Löcher in den Tank, die Bremsleitung, Kabel oder andere wichtige Fahrzeugteile bohren!
Kabel niemals über scharfe Kanten führen. Es ist empfehlenswert, die Stromversorgung der Endstufe mit einer
Zusatzbatterie zu puffern, um eine stabile Betriebsspannung zu gewährleisten.
Hochleistungsaudiosysteme in Fahrzeugen können den Schallpegel eines „Live“ Konzertes erzeugen. Dauerhaft extrem lauter Musik ausgesetzt zu sein, kann den Verlust des Hörvermögens oder Hörschäden zur Folge haben. Das Hören von lauter Musik beim Autofahren kann auch die Wahrnehmung (Warnsignale) beeinträchtigen. Im Interesse der allgemeinen Sicherheit empfehlen wir, beim Autofahren die Musik auf geringer Lautstärke zu hören.
2
Page 3
Planung
Vor der Installation sollten Sie folgende Punkte berücksichtigen:
a) Bitte beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes, dass eine ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung des
Gerätes gewährleistet ist.
b) Die seitlichen Öffnungen dürfen nicht abgedeckt werden, damit die Endstufenlüfter einwandfrei arbeiten
können.
c) Benutzen Sie ausschließlich hochwertige, abgeschirmte Cinch-Kabel für den Anschluss an die Headunit oder
den Prozessor.
d) Um die maximale Performance zu ermöglichen, empfehlen wir die Benutzung hochwertiger Kupfer- oder
Silberkabel für den Strom- und Lautsprecheranschluss.
Einbau des Verstärkers
a) Den passenden Einbauplatz auswählen, zu dem die Leitungen leicht verlegt werden können und an dem es
genügend Platz für die Luftzirkulation und Kühlung gibt.
b) Den Verstärker als Schablone benutzen, um die Einbaustellen zu markieren. Den Verstärker entfernen und
4 Löcher bohren. Den Verstärker mit den vorgesehenen Schrauben befestigen.
Stromanschluß und Absicherung
Bitte diese Systeme so einbauen, dass Elektroanbindungen vor Beschädigungen geschützt sind. +12 Volt DC Elektrokabel müssen auf der Batterieseite abgesichert sein. Bitte sicherstellen, dass das Radio und andere Geräte ausgeschaltet sind, wenn Sie die Geräte anschließen. Bei einem Defekt der Gerätesicherung ist zu beachten, dass die GZPA Reference 4 PURE über 2 innen-liegende 120 Ampere Mini-ANL Sicherungen verfügt. Um diese zu ersetzen, muss die Plexiglas-Abdeckung mittels eines Kreuzschlitz-Schraubendrehers vorsichtig entfernt werden. Es muss unbedingt eine Sicherung mit dem identischen Wert eingesetzt werden. Die Benutzung einer stärkeren Sicherung kann unter Umständen einen Gerätedefekt zur Folge haben.
Einschalten des Verstärkers
Der Verstärker schaltet sich automatisch einige Sekunden nach dem Einschalten des Radios ein. Achtung: Ihr Verstärker schaltet sich zeitweise aus, wenn er überhitzt ist, schaltet sich jedoch nach der Abkühlung automatisch wieder ein (ca. 80° C).
Einstellung des Audiopegels
Wir empfehlen die Benutzung eines Oszilloskops zur korrekten Einstellung. Mittels eines Sinus-Signals kann so der maximal mögliche, verzerrungsfreie Ausgangspegel der Headunit / des Prozessors ermittelt werden, um danach die optimale Level-Einstellung des Verstärkers fest zulegen. Falls keine solchen Hilfsmittel zur Verfügung stehen, gehen Sie wie folgt vor:
1. LEVEL (MIN/MAX): mit Linksdrehung ganz auf MIN drehen
2. Drehen Sie die Lautstärke am Radio auf ungefähr 2/3 der Höchstlautstärke. Nutzen Sie eine hochwertige Signalquelle (hochauflösende CD! Keine komprimierten Musikdateien!). Alle klangverändernden Einstellungen an der Headunit zurücksetzen.
3. Drehen Sie vorsichtig solange am LEVEL- Regler, bis der maximal mögliche, verzerrungsfreie Wiedergabe-Pegel des Lautsprechers erreicht ist.
Um bei der Einstellung der Anlage einen Defekt zu verhindern und ein maximales Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir dennoch einen Fachhändler aufzusuchen.
3
Page 4
Einstellung des BIAS
Das Bias-Setting beeinflusst den Arbeitsmode des Verstärkers. Es lässt sich von MIN > Class AB stufenlos zu MAX > nahezu Class A regeln. Im ~Class A Betrieb klingt der Verstärker wärmer, im Class AB Betrieb eher knackig und direkt. Im Class A Betrieb steigt zudem auch die Stromaufnahme und die Wärmeentwicklung. Die Ausgangsleistung ändert sich abhängig von der BIAS-Einstellung nicht!
Level Summierfunktion
Mit dem Summier-Schalter lassen sich die beiden kanalgetrennten Level Regler auf einen Stereo Regler summieren. In der L+R Stellung übernimmt der „Right“ Regler die Regelung beider Kanäle. Bei L/R Schalterstellung sind beide Regler in Betrieb und die Kanäle zu optimalen Anpassung getrennt regelbar.
LED Innenbeleuchtung
Die Reference Verstärker verfügen über eine zweiteilige weiße LED Innenbeleuchtung. Falls diese ausgeschaltet werden muss, kann dies mittels zwei auf der Platine befindlichen Jumpern realisiert werden. Um an diese gelangen zu können, muss die Plexiglas-Abdeckung mittels eines Kreuzschlitz-Schraubendrehers vorsichtig entfernt werden. Jeweils links und rechts auf der Platine befinden sich die beiden „LED-Switch“. Bei entfernten Jumpern ist die Beleuchtung ausgeschaltet.
Sound Quality Wettbewerb
Die Reference Endstufen verfügen über integrierte Lüfter. Diese unterstützen die Abkühlung des Verstärkers im Alltagsbetrieb. Bei professioneller Nutzung in Sound Quality Wettbewerben können die technisch bedingten Laufgeräusche der Lüfter bei geringen Abhörlautstärken unter Umständen die Bewertung beeinflussen. Aus diesem Grund besteht bei allen Reference Endstufen die Möglichkeit die Lüfter mittels eines auf der Platine befindlichen Jumpers auszuschalten. Um an diesen gelangen zu können, muss die Plexiglas-Abdeckung mittels eines Kreuzschlitz-Schraubendrehers vorsichtig entfernt werden. Wenn der mit „FAN-Switch“ beschriftete Jumper entfernt wird, sind die Lüfter ausgeschaltet. Bitte unbedingt beachten, dass dies ausschließlich für den kurzzeitigen Betrieb bei geringen bis mittleren Abhörlautstärken empfohlen wird. Dauerhaft ist bei hoher Belastung eine Überhitzung der Endstufe möglich. Auch ein Geräte-Defekt ist nicht auszuschließen. Daher erlischt die Garantie nach Entfernen des Jumpers.
4
Page 5
1
Lautsprecheranschlüsse
2
Stromanschluss
GND -> Masse Anschluss 3
Zustandsanzeige
WEIß – OK ROT – Fehler
4
Cinch Eingänge
An diesen Anschlüssen schließen Sie die Cinchleitungen an.
5
Input Levelregler
6
Level Summierfunktion
7
Bias Setting
Einstellen des Bias von Class AB -> nahezu Class A (Details auf Seite 4)
Einstellungen und Funktionen
Zum Anschluss der Lautsprecher
REMOTE -> Remote-Anschluss BATT+ -> +12 Volt
Um Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte hochwertige Cinchkabel, wie z.B. die Ground Zero GZCC Reference Cinch-Kabel.
Mit diesem Regler regulieren Sie die Eingangsempfindlichkeit. Zum Summieren beider Kanäle auf einen Regler. (Details auf Seite 4)
5
Page 6
Problem
Kontrolle
Hilfe
Kein Ton
Sicherung Prüfen Kurzschluss am Lautsprecher
Verstärker schaltet nicht ein
Sicherung Prüfen
Keine Spannung am Remote
Remote am Radio prüfen
Verstärker schaltet bei Lautstärke ab
Prüfen Sie, ob der Widerstand am LS Terminal
Ton Fehlt an einem Kanal
Fehlersuche
Dieser Verstärker hat Schutzfunktionen die Schäden durch unsachgemäße Bedienung oder Falschanschluss verhindern soll. Wenn das Gerät extreme Hitzeentwicklung, einen Kurzschluss oder einen niederohmigen Anschluss feststellt, leuchten die Protection LEDs und das System schaltet sich ab. Um das Problem zu prüfen, sollten Sie alle Regler zurückdrehen, die Stromversorgung abklemmen und die Installation sorgfältig auf Kurzschlüsse oder falsche Anschlüsse prüfen. Wenn sich das Gerät aufgrund hoher Hitze abschaltet leuchten die Protection LEDs ebenfalls. In diesem Fall lassen Sie dem Gerät einfach Zeit um abzukühlen. Beachten Sie die folgende Tabelle, bevor Sie das Gerät ausbauen. Testen Sie primär immer die Lautsprecher und Verkabelung.
Leuchtet die PWR LED ?
Remote Kabel prüfen +12Volt prüfen Masse prüfen
Leuchtet die PROT LED ?
Gerät Überhitzt Gerät defekt
Keine Stromzufuhr
+12Volt prüfen Masse prüfen
Lautsprecherimpedanz prüfen
von 1Ω nicht unterschritten wird
Cinch / Lautsprecherkabel prüfen Kabel /Stecker beschädigt
6
Page 7
REFERENCE-SERIES
AMPLIFIER
OWNER’S MANUAL
Features
High-End pure sound quality amplifier
1 Ohm stabile stereo / 2 Ohm bridged
Symmetrical dual-mono direct-signal layout
Shielded and separated dual power supply
Continuously variable Bias Setting Class AB -> nearly Class A
Adjustable input sensitivity
Soft delayed remote turn-on
Power & Protection indicator
Thermal, over current, speaker short, Speaker DC protection
Temperature-sensitive controlled fan
Plexiglas bottom plate
White LED illumination inside
High quality Rhodium RCA plugs
Selected high-end SANKEN® transistors
Low distortion LM4562 OP with 0.00003% THD+N
Ground Zero exclusive Mundorf Mcap® capacitors
Special made audio-optimized Mundorf secondary capacitors for maximum buffering
Capsuled ALPS potentiometers with channel separated level adjustment and summarize-function
Low-tolerance Vishay Dale emitter-resistors for accurate bias point stabilization
Copper anodized aluminum strand cast heatsink
7
Page 8
WARNING !
Preface
Thank you for choosing this Ground Zero Product. The Reference Line stands for selected high-end products with outstanding sound-quality. The GZPA Reference 4 PURE is a high-end 4-Channel amplifier with a dual-2-channel direct-signal layout. Because of the separated channels and direct signal paths, it allows an excellent sound quality performance. The direct signal paths could be realized by leaving out all sound affecting parts, potentiometers and switches. In this manual you will find detailed information about the 4-Channel amplifier GZPA Reference 4 PURE. In case of any questions, feel free to contact your dealer or the GZ service. You can find the contact details on last page.
Introduction
Amplifiers provide high-performance sound reinforcement for your mobile audio equipment. It’s versatility enables compatibility with optional Equalizer, Frequency Dividing Network Crossovers and other audio processors in a customized system. The Multi-Mode bridging capabilities allow flexibility in hosting several different speaker configurations. To achieve optimum performance, it is highly recommend that you read this owner’s manual before the installation.
Tools and materials you need
Screwdriver
Hexagon socket screwdriver different sizes
Electric drill, 3 mm / 0.12” carbide drill bit
Mounting screws
Power wire min. 2 x 25 mm² / 2 x 3 AWG
Ground wire min. 2 x 25 mm² / 2 x 3 AWG
Speaker wire min. 2 x 2,5 mm² / 13 AWG
Please note!
As a precaution it is advisable to disconnect the vehicle’s battery before making connection to the +12 Volts supply wiring (see owner’s manual of your car for further information).
Please use great caution drilling your trunk. Your gas tank and brake lines can be damaged by puncturing with your drill bit – this could cause damage or failure of your cars operating systems.
Never pass wires over sharp angles. It is recommended to buffer the power supply of the amplifier with an additional battery to guarantee a stable operation voltage.
High powered audio systems in a vehicle are capable of generating "Live Concert" levels of sound pressure. Continued exposure to excessively high volume sound levels may cause hearing loss or damage. Also, operation of a motor vehicle while listening to audio equipment at high volume levels may impair your ability to hear external sounds such as; horns, warning signals, or emergency vehicles, thus constituting to a potential traffic hazard. In the interest of safety, Consumer Electronics recommends listening at lower volume levels while driving.
8
Page 9
Planning your system
Before beginning the installation, consider the following:
a. If you plan to expand your system by adding other components sometime in the future, ensure adequate space
is left, and cooling requirements are met.
b. Please make sure that the side panels will be not covered, to assure the cooling fans can work well. c. We recommend using only high quality, shielded RCA-Cables to connect the amplifier with the head-unit or
processor.
d. To guarantee the maximum performance, we recommend using high quality pure copper or silver cables for
speaker and power connection.
Mounting your amplifier
a. Select a suitable location that is convenient for mounting, is accessible for wiring and has ample room for air circulation and cooling. b. Use the amplifier as a template to mark the mounting holes, remove the amplifier and drill 4 holes. Then
mount the amplifier with the mounting screws.
Power & Fuse
Chose a mounting position where all eclectic wires are protected from being damaged by sharp edges, heat or other conditions. +12Volt DC electrical connections must be fused on the battery side. Make sure your radio and all other devices will be turned off while connection your system. In case of a defective fuse, please note that the GZPA Reference 4 PURE has 2 internal 120 Ampere mini-ANL fuses. To replace them, you have to remove the Plexiglas bottom plate by using a screwdriver.
Turning on the amplifier
The amplifier automatically turns on a few seconds after you turn on your radio. Note: Your amplifier temporarily shuts down if it gets too hot, then restarts automatically once it cools (At about 80° / 176° F).
Adjusting the audio level
We recommend using an oscilloscope for an adequate adjustment. With that tool you can detect the maximum possible, distortion-free output-level of the head unit / processor by using a sine wave signal. In case you do not have the possibility to proceed as per above description, please follow the instruction below:
1. LEVEL (Min/Max): Turn fully counter- clockwise to MIN position
2. Turn the auto sound system's volume control to about two-third of its full range. Use a high quality signal (high resolution CD! No compressed audio files!) Set back all sound affecting adjustments of the head unit.
3. Adjust the LEVEL carefully until you reach the maximum possible audio level that the speaker is able to
reproduce without any distortions.
To avoid any defect and realize the maximum performance, we anyhow recommend to ask your dealer for assistance.
9
Page 10
Adjusting the BIAS
The BIAS-Setting controls the operation mode of the amplifier. It is continuously adjustable from MIN > Class AB to MAX > nearly Class A. The sound is warmer at ~Class A mode and more firm and direct at Class AB mode. Please note that the current consumption and the heating is higher at ~Class A mode. The power rating will not change.
Level summarize function
By using the summarize-switch the two channel-separated Level controllers can be summarized to one stereo controller. In L + R position the „Right“ Level controller is controlling both channels. In L/R switch-position both Level-controllers can be used to adjust each channel separately.
LED Illumination
All Reference amplifiers have a two-piece LED interior illumination. In case the illumination must be switched off, you have to remove the jumpers from the main board. Therefore, you need to remove the Plexiglas bottom plate by using a screwdriver. The two “LED-Switch” jumpers are located on the left and right part of the main board. Once the jumpers have been removed, the LED illumination is disabled.
Sound Quality Competition
The Reference amplifiers are using integrated cooling fans to avoid overheating and keep a constant temperature at daily use. As a matter of the construction, the operating noise of the fans might affect the performance at low volumes during professional sound quality competition judging. For this reason it is possible to switch off the cooling fans by removing a jumper on the main board. Therefore, you need to remove the Plexiglas bottom plate by using a screwdriver. Once the “FAN-Switch”-jumper have been removed, the cooling fans are disabled. Please note that we just recommend to switch off the fan if the amplifier is used with low and medium volume. Permanent high power use could cause an overheating of the amplifier. Even a defect of the unit might be possible. The warranty expires after removing the fan-jumper.
10
Page 11
1
Speaker terminals
For connection of the speakers
2
Power terminals
GND -> Ground connection
BATT -> +12 Volt
3
Status indication
WHITE – OK
4
RCA inputs
Terminal for connection of the RCA wires.
Ground Zero GZCC Reference RCA cable.
5
Input level controller
6
Level summarize function
7
Bias Setting
Adjusting the Bias from Class AB to nearly Class A ( Details on page 10)
Controls and function
REM -> Remote in
RED – Error
To avoid failure, please use high quality RCA wires like for example the
With this controller you can adjust the input sensitivity. To summarize both channels to one Level controller. (Details on page 10)
11
Page 12
Problem
Check points
Amplifier is not powered up
Check that there is battery power on the +12V terminal.
Protection LED illuminates when amplifier is powered up
Check shorts on speaker wires.
Fuse blowing
Check that the minimum speaker impedance is correct.
Overheating
Check that the minimum speaker impedance is not below 1ohm per channel.
Sound too low / Distorted sound
Check that the input level control is set to match the output level of the unit.
High hiss / engine noise in speakers
Trouble shooting
This power amplifier has protection features to prevent any damages from misuse or faulty conditions. If the unit senses excessive heat, short circuited speakers or overload, the protection indicators will light, and the system will be turned off. In order to check the occurred problem, you should turn all levels down and all power off and carefully check the installation for wiring mistakes or short. If the amplifier shuts down due to excessive heat, the protection indicators will not light: simply allow time for the unit to cool. Before removing your amplifier, refer to the list below and follow the suggested procedures. Always test the speakers and their wires first.
Check that remote terminal has at least +12V DC remote connection. Check a good ground connection. Check all fuses. Check the protection LED is not lit.
Remove speaker wires and reset the amplifier. If the protection LED still comes on, then the amplifier is faulty.
Check short on power cable and vehicle chassis.
Check speaker shortage. Check that there is a good airflow around the amplifier.
Check the head unit volume. Check speaker shorts. Check that crossover frequencies have been set properly.
Check a good ground and for speaker shorts. Disconnect all RCA inputs from the amplifier. If hiss/noise disappears, check it with a good RCA interconnect. Then check the components driving the amplifier.
12
Page 13
Anschluss-Diagramme
und
technische Spezifikationen
Wiring-diagrams
and
technical specifications
REFERENCE-SERIES
13
Page 14
# Maximal 20 cm Kabellänge zwischen
#
1 – 8 Ohm
< < 12 Volt remote-out
12 Volt remote-out >>
1 – 8 Ohm
1 – 8 Ohm
2 – 8
Stromanschluß / Power connection
Hauptsicherung und Batterie / max. 8“ cable length between main-fuse and battery
4 Kanal Anschluß / 4 Channel Connection
3 Kanal Anschluß / 3 Channel Connection
14
Ohm
Page 15
Model
GZPA Reference 4 PURE
RMS Power @ 4 CEA Standard CEA-2006-A
4 x 150W (1% THD+N)
4 x 180W (10% THD+N)
RMS Power @ 2 CEA Standard CEA-2006-A
4 x 270W (1% THD+N)
4 x 325W (10% THD+N)
RMS Power @ 1 CEA Standard CEA-2006-A
4 x 425W (1% THD+N)
4 x 500W (10% THD+N)
RMS Power @ 4Ω bridged CEA Standard CEA-2006-A
2 x 540W (1% THD+N)
2 x 650W (10% THD+N)
RMS Power @ 2Ω bridged CEA Standard CEA-2006-A
2 x 850W (1% THD+N)
2 x 1000W (10% THD+N)
Damping factor
Signal to noise Ratio
Frequency response
5 Hz – 38 KHz
(± 1 dB)
Input sensitivity
Fuse
Internal Mini-ANL-fuse
2 x 120A
Operating voltage
Dimensions W x H x L mm
Dimensions W x H x L inch
2 – 8
2 – 8
2 Kanal Anschluß / 2 Channel Connection
Ohm
Spezifikationen / Specifications
> 250
> 90 dB
Ohm
1 V – 6 V
10 – 16 Volt
236 x 67.5 x 590
9.29“ x 2.66“ x 23.23“
15
Page 16
CEA Standard CEA-2006-A
Front
Rear
Erlenweg 25, 85658 Egmating, Germany
Tel. +49 (0)8095/873-830 Fax -8310
www.ground-zero-audio.com
Zertifikat - Certificate
Serial-no: ____________________
Engineer: ____________________
Power Rating at 14.4V, 1% THD
4 OHM 2 OHM 1 OHM
Left
Right
4 OHM 2 OHM 1 OHM
Left
Right
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung
oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den
Limited warranty - defective products must be returned in original packaging - please add a copy of the original purchasing invoice showing the purchasing date and a detailed
description of the failure. Failure caused by overload, misuse or by using the product for competition purpose are not covered by the warranty. We reserve the right to make needed
verpakking plaatsvinden.SVP een aankoopbon en een duidelijke storingsomschrijving bijvoegen.Van garantie uitgesloten zijn defecten door overbelasting, onkundig gebruik, of door deelname aan wedstrijden (SPL) ontstaan zijn. Wij behouden ons het recht om de nodige veranderingen of verbeteringen aan het product door te voeren zonder de klant hierover te
emballage d'origine sur présentation du reçu ou de la facture indiquant la description du defaut.La présente Garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommagé en
raison: Mauvaise alimentation, Trop de puissance (HP,Subwoofer) Accident, Installation ou Utilisation non conforme aux normes Technique (Concours SPL etc). Nous nous réservons
change or improvement to the product without informing customer about this in advance.
De Garantie bepalingen van alle door ground zero geleverde producten is volgens wettelijke bepalingen geregeld, Een retourzending kan alleen na duidelijke afspraak en in de originele
La garantie est conforme aux droits légaux. Un retour du produit défectueux doit être dans son
le droit d'entreprendre à l'avenir nécessairement des modifications ou des
Kunden darüber zu informieren.
améliorations au produit sans informer le client.
informeren.
Ground Zero GmbH
16
Loading...