Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine
benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ...................... 17
I
Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso la prima volta che
si usa l’apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnarlo
al successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a disposizione di chi
usa l’apparecchio.
F
Traduction de la notice d’utilisation originale ........................... 31
Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation. Conservez soigneusement ces instructions et transmettez-les à tous les utilisateurs suivants an que les informations se trouvent constamment à disposition.
P
Tradução do manual de instruções original ....................................45
Leia, por favor, para a sua segurança e para a segurança dos outros, atentamente
o manual de instruções antes de começar a trabalhar com esta máquina. Guarde
o manual em lugar bem seguro para que possa ter acesso, a qualquer momento, a
todas as informações necessárias.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytaj tę instrukcję
obsługi. Przechowuj tę instrukcję w dobrze zabezpieczonym miejscu i przekazuj ją
każdemu kolejnemu właścicielowi urządzenia, aby zawarte w niej informacje były
zawsze dostępne dla osób używających urządzenia.
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze ...........................................73
Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli, aby byly
tyto informace kdykoliv k dispozici.
Preklad originálneho návodu na obsluhu .........................................89
SK
Pre Vašu bezpečnosť ako i pre bezpečnosť iných osôb si pred prvým uvedením do
prevádzky, skôr než prístroj použijete, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Dobre uložte tento návod a odovzdajte ho každému nasledujúcemu používateľovi,
aby tieto informáce boli kedykoľvek k dispozícii.
Az eredeti használati útmutató fordítása .........................................105
H
Kérjük, olvassa el az első üzembe helyezés előtt gyelmesen a használati utasítást. Őrizze meg jól az utasítást, és adja tovább minden következő felhasználónak,
hogy az információk mindenkor kéznél legyenek.
Bitte vermeiden Sie das Ansaugen
von nassen Materialien (Laub und
Schmutz), da dies zu Verstopfungen in der Häckselkammer und
dadurch bedingter reduzierter Leistungsfähigkeit führen kann. Das
Gerät muss dann unter Umständen
komplett zerlegt und gesäubert
werden. Diese Arbeit ist von einer
Elektrofachkraft durchzuführen und
unterliegt nicht der Garantie.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der
Arbeit mit dem Gerät.
Bildzeichen auf dem Gerät
1 3 5 7 9
2 4 6 8 10
1 Achtung, Gefahr!
2 Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes
die Betriebsanleitung aufmerksam
durch.
3 Verletzungsgefahr durch wegge-
schleuderte Teile!
4 Unbeteiligte Personen fernhalten.
5 Ziehen Sie vor Wartungs- und Repara-
turarbeiten den Netzstecker.
6 Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das
Kabel beschädigt ist.
7 Setzen Sie das Gerät nicht der Feuch-
tigkeit aus. Arbeiten Sie nicht bei Regen.
8 Tragen Sie Augen- und Gehörschutz
9 Verletzungsgefahr durch scharfe Kan-
ten. Achten Sie auf Ihre Finger und
Zehen.
10 Gefahr durch sich drehendes Werkzeug.
Halten Sie Hände und Füße von Geräte-
öffnungen fern, solange sich das Flügel-
rad dreht.
Elektrische Geräte gehören nicht
in den Hausmüll.
Schutzklasse II
Garantierter Schallleistungspegel
3
D
Bildzeichen in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit Angaben
zur Verhütung von Personenoder Sachschäden.
Gebotszeichen (anstelle des Ausru-
fungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung von
Schäden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem
Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Arbeiten mit dem Gerät:
Machen Sie sich mit allen Geräte-
teilen und der richtigen Bedienung
des Gerätes vertraut, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen. Stellen Sie
sicher, dass Sie das Gerät im Notfall sofort abstellen können. Der
unsachgemäße Gebrauch kann zu
schweren Verletzungen führen.
Achtung! Beim Gebrauch von
Geräten sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungsund Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen
zu beachten:
Die persönlichen Schutzausrüstungen
schützen ihre eigene und die Gesundheit
anderer und sichern den reibungslosen
Betrieb des Gerätes:
• Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung
wie festes Schuhwerk mit rutschfester
Sohle, eine robuste, lange Hose,
Handschuhe, Schutzbrille und einen
Gehörschutz. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sie barfuß gehen oder
offene Sandalen tragen. Tragen Sie
einen Atemschutz, um sich vor Staub
zu schützen.
• Tragen Sie keine Kleidung oder
Schmuck, die am Lufteingang angesaugt werden könnten. Tragen Sie bei
langem Haar eine schützende Kopfbedeckung.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Funktionstüchtigkeit und Unversehrtheit des
Gerätes, um Gefahren für die Bediener zu vermeiden.
• Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Ebenso ist Personen
die Arbeit mit dem Gerät untersagt, die
die Betriebsanweisungen nicht vollständig kennen. Gesetze und lokale
Bestimmungen können ein Mindestalter für die Benutzung vorsehen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden;
es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhalten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Lassen Sie andere Personen nicht das
Gerät oder das Verlängerungskabel
berühren. Halten Sie das Gerät von
Menschen, vor allem Kindern, und
Haustieren fern.
• Achten Sie auf Kinder, Haustiere, offene Fenster, usw. Das geblasene Material kann in ihre Richtung geschleudert werden. Unterbrechen Sie die
4
D
Arbeit, wenn diese sich in der Nähe
aufhalten. Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 5 m um sich herum
ein.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein,
wenn es umgekehrt gehalten wird
oder sich nicht in Arbeitsposition bendet.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung
anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Gerätes
den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu
Unfällen führen.
• Richten Sie das Gerät während des
Betriebs nicht auf Personen, insbesondere den Luftstrahl nicht auf Augen
und Ohren.
• Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung
vertraut und achten Sie auf mögliche
Gefahren, die beim Arbeiten unter Umständen überhört werden können.
• Achten Sie bei der Arbeit auf einen
sicheren Stand, insbesondere an Hängen. Halten Sie das Gerät immer mit
beiden Händen fest und arbeiten Sie
nur mit korrekt eingestelltem Tragegurt.
• Strecken Sie den Körper nicht zu
weit und achten Sie darauf, nicht das
Gleichgewicht zu verlieren.
• Inspizieren Sie die zu reinigende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie alle
Drähte, Steine, Dosen und sonstige
Fremdkörper.
• Halten Sie Finger und Füße von der
Ansaugrohröffnung und dem Flügelrad
fern. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht,
wenn Sie müde oder unkonzentriert
sind oder nach der Einnahme von
Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein.
Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Bewegen Sie sich langsam, rennen
Sie nicht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung oder in
feuchter Umgebung. Arbeiten Sie nur
bei Tageslicht oder guter künstlicher
Beleuchtung.
• Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten, unvollständigen oder ohne
die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Prüfen Sie vor dem
Gebrauch den Sicherheitszustand des
Gerätes, insbesondere der Netzanschlussleitung und des Schalters.
• Verwenden Sie das Gerät nur, wenn
es vollständig montiert ist.
• Verwenden Sie das Gerät in der
Betriebsart Ansaugen nur, wenn der
Fangsack angebracht ist.
Überprüfen Sie den Fangsack regelmäßig auf Abnutzungen oder Beschädigungen.
• Saugen Sie keine brennenden, glühenden oder rauchenden Materialien
(z.B. Zigaretten, Glut etc.), Dämpfe
oder leicht entzündliche, giftige oder
explosive Stoffe an.
• Benutzen sie nur Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller geliefert
und empfohlen werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
es transportieren oder es unbeaufsichtigt lassen;
- wenn Sie das Gerät kontrollieren,
es reinigen oder Blockierungen entfernen;
- wenn Sie Reinigungs- oder War-
5
D
tungsarbeiten vornehmen oder Zubehör auswechseln;
- wenn das Strom- oder Verlängerungskabel beschädigt ist;
- nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei abnormaler Vibration.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
zu reparieren, es sei denn, Sie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sämtliche
Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung
angegeben werden, dürfen nur von
uns ermächtigten Kundendienststellen
ausgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten
Räumen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten
oder Gasen. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze und befolgen Sie die Wartungsvorschriften.
• Halten Sie alle Einlässe für die Kühlluft
von Unrat frei.
Elektrische Sicherheit:
• Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes übereinstimmt.
• Schließen Sie das Gerät nach Möglichkeit nur an eine Steckdose mit
Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FISchalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
die Netzanschlussleitung und das
Verlängerungskabel auf Schäden und
Alterung. Vermeiden Sie Körperberührungen mit geerdeten Teilen (z.B.
Me tall zäune, -pfosten).
• Die Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt
sein, aus Gummi bestehen oder mit
Gummi überzogen sein. Verwenden
Sie nur Verlängerungskabel, die für
den Gebrauch im Freien bestimmt
sind und entsprechend gekennzeichnet sind. Der Litzenquerschnitt des
Verlängerungskabels muss mindestens 1,5 mm
eine Kabeltrommel vor Gebrauch
immer ganz ab. Überprüfen Sie das
Kabel auf Schäden.
• Halten Sie das Kabel vom Arbeitsbereich fern und führen Sie es grundsätzlich hinter der Bedienungsperson.
• Verwenden sie für die Anbringung des
Verlängerungskabels die dafür vorgesehene Zugentlastung.
• Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel.
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl
und scharfen Kanten.
• Beschädigte Kabel, Kupplung und
Stecker oder den Vorschriften nicht
entsprechende Anschlussleitungen
dürfen nicht verwendet werden.
Ziehen Sie bei Beschädigung des
Netzkabels sofort den Stecker aus der
Steckdose.
Berühren Sie auf keinen Fall das
Netzkabel, solange der Netzstecker
nicht gezogen ist.
• Wenn die Anschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter
2
betragen. Rollen Sie
6
D
müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden.
• Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Arbeiten Sie nur im angegebenen Leistungsbereich. Verwenden Sie keine
leistungsschwachen Maschinen für
schwere Arbeiten. Benutzen Sie Ihr
Gerät nicht für Zwecke, für die sie
nicht bestimmt sind.
Verwendungszweck
Das Gerät ist nur für das Ansaugen und
Herausblasen von dürrem Blattwerk im
privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Jede andere Verwendung, die in
dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät
führen und eine ernsthafte Gefahr für den
Benutzer darstellen.
Das Gerät darf nicht in Bereichen mit
gesund heitsgefährdenden Stäuben oder
als Nasssauger verwendet werden.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16
Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen. Die Benutzung des Gerätes
bei Regen oder feuchter Umgebung ist
verboten.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle
oder Schäden an anderen Menschen oder
deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden,
die durch bestimmungswidrigen Gebrauch
oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung
Funktionsbeschreibung
Der Laubsauger besitzt ein Blattansaugewerk bzw. ein Gebläse für die Funktionen
Ansaugen und Blasen. In der Betriebsart
Ansaugen wird das angesaugte Laub zur
Volumenverringerung zerkleinert und im
Fangsack gesammelt. In der Betriebsart
Blasen lässt sich das Laub schnell zusammenblasen oder aus schwer zugänglichen Orten wegblasen.
Zur leichteren Führung des Blas-/Saugrohres am Boden dienen die Führungsrollen am unteren Ende des Rohres.
Zum Schutz des Bedieners darf das Gerät
nur mit vollständig montiertem Ansaugrohr
und Fangsack betrieben werden. Das
Gerät ist zur Sicherheit schutzisoliert und
benötigt keine Erdung.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen
Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
dem Gerät den Netzstecker.
Verwenden Sie nur Originalteile.
Auspacken
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren
Sie, ob es vollständig ist:
1 Saugdüsen-Aufsatz
2a+2b Zweiteiliges Blas-/Saugrohr mit 4
Rohr-Befestigungsschrauben
5 Tragegurt
11 Motorgehäuse
16 Fangsack
Bild 2
(3a + 3b)
5
6
Montieren
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn
das Blas-/Saugrohr komplett montiert sowie verschraubt ist und
Fangsack und Tragegurt montiert
sind.
Blas-/Saugrohr montieren
1. Lösen Sie die 4 Befestigungsschrauben (3a + 3b) am unteren Blas-/Saugrohr (2a) und am Motorgehäuse (11).
2. Stecken Sie die beiden Teile des Blas-/
Saugrohres (2a+b) ineinander und verschrauben Sie diese miteinander (3a).
3. Stecken Sie das obere Blas-/Saugrohr
(2b) in die Gebläse-/ Ansaugöffnung am
11
2a
21
3a
3b
2b
22
15
16
1
18
9
D
Motorgehäuse (11).
4. Befestigen Sie das Blas-/Saugrohr mit
den beiden Befestigungsschrauben
(3b).
5. Stecken Sie den Saugdüsen-Aufsatz
(1) auf die Ansaugöffnung (21) am unteren Blas-/Saugrohr (2a) auf.
Fangsack montieren
6. Setzen Sie den Halterahmen (15) so auf
die Öffnung am Motorgehäuse (11) auf,
dass die Klick-In-Verschlüsse (22) hörbar einrasten. Der Fangsack (16) muss
in Richtung des Blas-/Saugrohres (2)
zeigen.
7. Befestigen Sie die Schlaufe (18) des
Fangsacks (16) am unteren Blas-/
Saugrohr (2a) des Gerätes.
Tragegurt einhängen
8. Haken Sie den Tragegurt (5) in die Befestigungsöse (6) am Motorgehäuse (11).
Bedienung
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem
Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe.
Vergewissern Sie sich vor jeder
Benutzung, dass das Gerät funktionstüchtig ist. Vergewissern Sie
sich, dass der Fangsack und das
Rohr richtig montiert sind und der
Tragegurt korrekt für die Arbeit
eingestellt ist.
Sollte ein Schalter beschädigt sein,
darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden.
Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit dem Typenschild
am Gerät übereinstimmt.
Nach dem Ausschalten des Ge-
rätes dreht sich das Flügelrad
noch einige Zeit weiter.
Verletzungsgefahr durch sich drehendes Werkzeug.
Inbetriebnahme (Bild 3)
Achten Sie vor dem Einschalten da-
rauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt. Achten Sie auf einen
sicheren Stand.
Das Gerät lässt sich nur einschal-
ten, wenn das komplette Blas-/
Saugrohr korrekt montiert ist.
1. Formen Sie aus dem Ende des Verlängerungskabels eine Schlaufe und
befestigen Sie diese am Kabelhalter
(13). Durch die Zugentlastung wird
ein unbeabsichtigtes Lösen der elektrischen Steckverbindung vermieden.
2. Schließen Sie das Gerät an die Netz-
Bild 3
5
8
7
94
14
13
Beachten Sie den Lärmschutz und
örtliche Vorschriften.
10
D
spannung an.
3. Legen Sie den Tragegurt (5) um und
stellen Sie ihn auf die optimale Länge
ein. Halten Sie das Gerät mit einer
Hand am Gehäusegriff (9) und mit
der anderen am Zusatzgriff (4) (siehe
kleines Bild).
4. Zur Wahl der Betriebsart drehen Sie
den Betriebs arten-Wahlschalter (14)
auf das gewünschte Symbol. Der
Schalter rastet hörbar ein.
5. Zum Einschalten drücken Sie den
6. Mit dem Drehzahlregler (7) stellen Sie
Betriebsart Ansaugen
Betriebsart Blasen
Vor dem Wechsel der Betriebsart
muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet werden.
Ein-/Ausschalter (8).
Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/
Ausschalter (8) los.
die optimale Blas- und Saugstärke ein.
Um den Geräuschpegel und den
Stromverbrauch des Gerätes niedrig zu halten, arbeiten Sie mit einer
möglichst niedrigen Motordrehzahl.
Arbeiten mit dem Gerät
Das Gerät darf für folgende Ein-
satzzwecke verwendet werden:
- Als Ansaugewerk zum Ansaugen
von dürrem, trockenen Blattwerk,
als Gebläse zum Anhäufen von
dürrem Blattwerk oder zum Wegblasen aus schwer zugänglichen
Stellen (z. B. unter PKWs).
- Als Ansaugwerk fungiert es auch
als Häcksler. Die trockenen Blätter
werden zerkleinert, ihr Volumen
verringert und für eine eventuelle
Kompostierung vorbereitet.
Jede andere als die oben beschriebenen Verwendungen kann zu
Schäden an der Maschine führen
und eine Gefahr für den Benutzer
darstellen.
Achten Sie beim Arbeiten darauf,
nicht mit dem Gerät gegen harte
Gegenstände zu stoßen, die Schäden verursachen können. Saugen
Sie keine Festkörper wie Steine,
dicke Äste oder Astabschnitte,
Tannenzapfen oder ähnliches an,
da diese das Gerät, insbe sondere
das Häckselwerk, beschädigen
könnten. Reparaturen dieser Art
unterliegen nicht der Garantie.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie sofort den Netzstecker
bei Blockieren des Flügelrades
und wenn das Kabel beschädigt
oder verwickelt ist. Es besteht
Verletzungsgefahr.
Betriebsart Ansaugen:
• Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter auf das Symbol
nahme).
Prüfen Sie, ob der Fangsack korrekt
montiert ist.
• Achten Sie darauf, dass nicht zu
große Laubmengen gleichzeitig angesaugt werden. So vermeiden Sie, dass
das Blas-/Saugrohr verstopft und das
Flügelrad blockiert.
Um den Fangsack nicht unnötig zu
verschleißen, vermeiden Sie es, ihn
während der Arbeit über den Boden
zu schleifen.
(siehe Inbetrieb-
11
D
Stoppt das Gerät während der Bedie-
nung plötzlich und saugt nicht, so ist
es sofort auszuschalten.
Ziehen Sie den Netzstecker und überzeugen Sie sich davon, dass kein Material zwischen Schredder-Flügelrad
und Gehäuse eingeklemmt ist. Führen
Sie die Arbeiten wie unter Kapitel
„Reinigung und Wartung“ beschrieben
aus. Startet das Gerät danach nicht,
so wenden Sie sich an Ihr ServiceCenter.
Fangsack entleeren (Bild 4):
Bei vollem Fangsack vermindert sich das
Saugvermögen erheblich. Wenn der Beutel
voll ist oder die Saugleistung des Gerätes
nachlässt, muss der Fangsack geleert werden.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie vor dem Entleeren des
Fangsacks den Netzstecker.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
1. Warten Sie, bis das Flügelrad stillsteht.
2. Um den Fangsack (16) zu entfernen,
hängen Sie die Schlaufe (siehe Bild 1,
Nr. 18) aus und drücken Sie die beiden
seitlichen Klick-In-Verschlüsse (22) am
Halterahmen (15) nach innen.
Bild 4
15
22
3. Öffnen Sie den Reißverschluss (siehe
Bild 1, Nr. 17) am Fangsack (16) und
entleeren Sie ihn vollständig.
4. Montieren Sie den entleerten Fangsack
wieder (siehe Kapitel „Montageanleitung“).
Kompostierbares Material gehört
nicht in den Hausmüll!
Betriebsart Blasen:
• Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter auf das Symbol
Inbetriebnahme).
• Ein optimales Ergebnis beim Einsatz
des Gebläses erhalten Sie mit einem
Abstand zum Boden von 5 - 10 cm.
• Beginnen Sie die Arbeit mit der höchsten Blasleistung, um die herumliegenden Blätter rasch zu sammeln.
Eine niedrigere Blasleistung wählen
Sie, um den zuvor zusammengetragenen Laubhaufen zu verdichten.
• Lösen Sie vor dem Blasen am Boden
anhaftende Blätter mit einem Besen
oder Rechen.
• Feuchten Sie sehr trockenes Laub vor
dem Blasen an, damit kein Staub aufgewirbelt wird.
• Die Führungsrollen am Rohrende
dienen der Arbeitserleichterung auf
ebenen Flächen.
Richten Sie den Luftstrahl von
sich weg. Achten Sie darauf, keine
schweren Gegenstände aufzuwirbeln und so jemanden zu verletzen
oder etwas zu beschädigen.
(siehe
12
16
D
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an
dem Gerät den Netzstecker.
Lassen Sie Arbeiten, die nicht
in dieser Anleitung beschrieben
sind, von einer von uns ermächtigten Kundendienststelle
durchführen. Verwenden Sie nur
Originalteile.
Kontrollieren Sie das Gerät vor
jedem Gebrauch auf offensichtliche
Mängel wie lose, abgenutzte oder
beschädigte Teile, korrekten Sitz
von Schrauben oder anderer Teile.
Tauschen Sie beschädigte Teile
aus. Überprüfen Sie regelmäßig
den Fangsack auf Verschleiß oder
Beschädigung.
Führen Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch
ist eine lange und zuverlässige Nutzung
gewährleistet.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät jeweils so-
fort nach der Arbeit, da sich sonst
Schmutz mit Blattresten verhärtet und festsetzt und möglicherweise
nicht mehr zu entfernen ist, ohne
das Motorgehäuse zu demontieren.
Solche Reinigungsarbeiten unterliegen nicht der Garantie.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
bzw. Lösungsmittel. Sie könnten
das Gerät damit irreparabel beschädigen. Chemische Substanzen
können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
• Reinigen Sie das Gerätegehäuse,
das Blas-/Saugrohr und die Lüftungsschlitze regelmäßig mit einer weichen
Bürste oder einem Tuch. Reinigen Sie
das Gerät niemals unter ießendem
Wasser.
• Nehmen Sie nach Beenden der Arbeit
den Fangsack ab, stülpen ihn um und
bürsten ihn gründlich aus. So vermeiden Sie das Entstehen von Schimmel
und unangenehmen Gerüchen.
• Befreien Sie den Auslassbereich von
etwaigen geschredderten Resten.
Verstopfungen beseitigen
Laub und frische Panzenabschnitte können ggf. das Gerät verstopfen.
Auslassbereich reinigen:
1. Entfernen Sie den Fangsack.
2. Reinigen Sie den äußeren Auslassbe-
reich am Gerät.
3. Stellen Sie den Betriebsarten-Wahl-
schalter auf das Symbol Ansaugen.
4. Entfernen Sie Schmutzrückstände im
inneren Auslassbereich mit einer Flaschenbürste o.ä. Entfernen Sie sperrige Gegenstände mit einem stumpfen
und unscharfen Werkzeug.
Blas-/Saugrohr und Flügelrad reinigen:
1. Lösen Sie die 4 Rohr-Befestigungs-
schrauben (siehe Bild 1, Nr. 3a+3b)
und ziehen Sie die beiden Teile
des Blas-/Saugrohres (siehe Bild 1,
Nr. 2a+2b) ab.
2. Reinigen Sie das Innere des zweitei-
ligen Blas-/Saugrohres.
3. Entfernen Sie Schmutzrückstände am
Flügelrad vorsichtig mit einer Flaschenbürste o.ä. und sperrige Gegenstände
mit einem stumpfen und unscharfen
Werkzeug.
13
D
4. Überprüfen Sie, ob das Flügelrad sich
leicht drehen lässt und in einwandfreiem Zustand ist. Lassen Sie ein defektes Flügelrad von einer ermächtigten
Kundendienststelle ersetzen.
5. Montieren Sie das Blas-/Saugrohr wieder und verschrauben es.
Fangsack auswechseln
Wechseln Sie einen defekten Fangsack
aus. Verwenden Sie nur einen OriginalFangsack (siehe Kapitel „Ersatzteile“), ansonsten erlischt der Garantieanspruch.
Aufbewahrung
• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, frostsicheren Ort, der für Kinder unzugänglich ist.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus, sondern lagern
Sie es im Dunkeln oder Halbdunkeln.
• Umhüllen Sie das Gerät nicht mit Nylonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden
könnte.
• Reinigen Sie das Gerät am Saisonende und zum Überwintern gründlich. Reinigen Sie den Fangsack ,
indem Sie ihn abnehmen, entleeren
und mit handwarmem Wasser und
Neutralseife waschen. Bringen Sie den
getrockneten Beutel wieder an.
Entsorgung/Umweltschutz
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Elektrische Geräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein
getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie
hierzu Ihren Händler.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Technische Daten
Laubsauger ............................ELS 2402 E
Nenneingangsspannung 230-240V~, 50Hz
Leerlaufdrehzahl ............ 8000-14000 min
Schutzklasse ........................................ II
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Technische und optische Veränderungen
können im Zuge der Weiterentwicklung
ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser
Bedienungsanleitung sind deshalb ohne
Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund
der Bedienungsanleitung gestellt werden,
können daher nicht geltend gemacht werden.
=2,08
wA
3
/min
-1
2
14
D
Ersatzteile
Ersatzteile können Sie direkt über Ihr
Service-Center bestellen.
Geben Sie für alle weiteren Ersatzteile bei
der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer in der Explosionszeichnung an.
Garantie
Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate
Garantie. Diese Garantie gilt nur gegenüber
dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Für gewerbliche Nutzung und Austauschgeräte gilt eine verkürzte Garantie. Schäden,
die auf natürliche Abnutzung, Überlastung
oder unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie
ausgeschlossen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem normalen Verschleiß und
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Insbesondere zählen hierzu Flügelrad,
Fangsack und Kohlebürsten, sofern die
Beanstandungen nicht auf Materialfehler
zurückzuführen sind.
Voraussetzung für Garantieleistungen ist
zudem, dass die in der Betriebsanleitung
angegebenen Hinweise zur Anwendung,
Reinigung und Wartung eingehalten wurden. Schäden, die durch Material- oder
Herstellerfehler entstanden sind, werden
unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Voraussetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und Garantienachweis an
den Händler zurückgegeben wird.
Sie können Reparaturen, die nicht der
Garantie unterliegen, gegen Berechnung
von unserem Service-Center durchführen
lassen. Unser Service-Center erstellt Ihnen
gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können Geräte nur bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt
wurden.
Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit
sonstiger Sonderfracht - eingeschickte
Geräte werden nicht angenommen.
Versichern Sie sich bitte vor dem Versand, dass das Gerät nicht als „Sperrgut“ eingestuft wird. Das könnte der Fall
sein, wenn die Verpackung nicht ausreichend ist oder wenn das Gerät nur mit
Packpapier umwickelt eingeschickt wird.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
15
D
Fehlersuche
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
Steckdose, Kabel, Leitung,
Netzspannung fehlt
Stecker und Sicherung prüfen,
ggf. Reparatur durch Elektrofachmann
Gerät startet nicht
Gerät arbeitet mit Unterbrechungen
Geringe oder fehlende
Saugleistung
Geringe oder fehlende
Blasleitung
Flügelrad bewegt sich
nicht
Ein-/Ausschalter defekt
Reparatur durch KundendienstKohlebürsten abgenutzt
Tenere le mani e i piedi lontani dalle
aperture dell’apparecchio n tanto che
L’apparecchio non è un aspiraliquidi!
Evitare di aspirare materiale bagnato (fogliame e sporcizia) in quanto
ciò potrebbe causare l‘intasamen-
si gira la girante.
10 Pericolo di ferite a causa di bordi ap-
puntiti. Fare attenzione alle dita delle
mani e dei piedi.
to della camera di triturazione ed
una riduzione delle prestazioni. In
tal caso sarà necessario smonta-
Le apparecchiature elettriche non
vanno gettate nei riuti domestici
re completamente e pulire l‘apparecchio. L‘intervento dovrà essere
Classe di protezione
eseguito da un elettricista e non è
coperto da garanzia.
Livello sonoro garantito
17
I
Simboli riportati nelle istruzioni
Simboli di pericolo con indica-
zioni relative alla prevenzione di
danni a cose e persone.
Simboli di divieto (al posto del punto
esclamativo il divieto viene delucidato) con indicazioni relative alla
prevenzione di danni.
Simboli di avvertenza con infor-
mazioni relative ad un uso corretto
dell’apparecchio.
Indicazioni generali di sicurezza
Prima di iniziare a lavorare familiariz-
zare con tutte le parti dell‘apparecchio e con il corretto funzionamento dell‘apparecchio. Assicurarsi di
poter immediatamente scollegare
l‘apparecchio in caso di emergenza.
Un uso non appropriato può causare
gravi lesioni.
Attenzione! Durante l’uso dell‘appa-
recchio osservare seguenti misure
di sicurezza di base ai ni della protezione contro scosse elettriche e
rischi di lesioni e incendi:
Lavorare in modo sicuro:
I dispositivi di protezione individuale salvaguardano la vostra salute e la salute di terzi e garantiscono il funzionamento perfetto
dell‘apparecchiatura.
• Indossare abiti da lavoro idonei come
robuste scarpe chiuse con suola antiscivolo, pantaloni robusti e lunghi,
guanti, mezzi di protezione degli occhi
e dell’udito. Non usare l’apparecchiatura a piedi nudi o con sandali aperti.
Usare una protezione respiratoria per
proteggersi dalla polvere.
• Non indossare abiti o gioielli che potrebbero essere aspirati dalla bocca di
aspirazione. Se avete i capelli lunghi,
usare una protezione per il capo.
• Vericare periodicamente il corretto
funzionamento e l’integrità dell’apparecchio per evitare rischi per l’operatore.
• L’apparecchio non deve essere usato
da bambini. È anche vietato l’uso da
parte di persone che non conoscano
completamente le istruzioni per l’uso.
Le leggi e disposizioni locali possono
prevedere un’età minima per l’utilizzo
dell’apparecchio.
• L’apparecchio non è adatto all’uso da
parte di persone (compresi bambini)
con facoltà siche, sensoriali o mentali
limitate o con scarse esperienze o
conoscenze; a meno che non siano
sorvegliati da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbiamo
ricevuto istruzioni su come usare l’apparecchio.
• Bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non far toccare l’apparecchio o la prolunga da altre persone. Tenere lontano
l’apparecchio da persone, soprattutto
bambini, e animali domestici.
• Fare attenzione a bambini, animali domestici, nestre aperte, ecc. Il materiale sofato potrà essere scaraventato
con forza in direzione dell’operatore.
Interrompere il lavoro se nelle vicinanze si trovano persone. Tenere una
distanza di sicurezza nella zona di
lavoro di 5 m.
• Non accendere l’apparecchio se è
tenuto al con trario o se non si trova
18
I
nella posizione di lavoro.
• Evitare di mettere l’impianto in funzione inavvertitamente. Accertarsi
che l’apparecchio sia spento prima di
allacciarlo alla corrente, prenderlo o
muoverlo.
Si possono vericare incidenti se du-
rante il movimento dell’apparecchio si
tiene il dito sull’interruttore o si allaccia
l’apparecchio acceso alla corrente.
• Non rivolgere l’apparecchio durante il
funzionamento in direzione di persone
e in particolare non indirizzare il getto
d’aria in direzione di occhi e orecchie.
• Familiarizzare con l’ambiente di lavoro e
prestare attenzione a possibili situazioni
di pericolo che durante il lavoro potrebbero sfuggire a causa del rumore.
• Assicurarsi di stare perfettamente in
equilibrio, soprattutto se si lavora in pendii. Tenere sempre fermo l’apparecchio
con tutte e due le mani e lavorare solo
con la cinghia di trasporto regolata correttamente.
• Non sporgere eccessivamente il corpo e
prestare attenzione a non perdere l’equilibrio.
• Controllare attentamente la supercie da
pulire e eliminare tutti i li, pietre, lattine e
altri corpi estranei.
• Tenere le dita e i piedi lontani
dall’apertura di aspirazione e dalla girante. Pericolo di ferite.
• Non lavorare con l’apparecchio se siete
stanchi o senza concentrazione o dopo
aver assunto alcol o medicine. Fare
sempre una pausa di lavoro al momento
idoneo. Lavorare con giudizio. Muoversi
lentamente senza correre.
• Non usare l’apparecchio in caso di pioggia, cattivo tempo o in ambiente umido.
Lavorare solo con la luce del giorno o
con una sufciente illuminazione articiale.
• Non usare un apparecchio difettoso, incompleto o modicato senza il consenso
del produttore. Vericare prima di ogni
uso lo stato di sicurezza dell’apparecchio,
in particolare del cavo di collegamento e
dell’interruttore.
• Utilizzare l’apparecchio solo se è stato
montato interamente.
• Utilizzare l’apparecchio come aspiratore
solo se il sacco di raccolta è montato.
Controllare regolarmente o il sacco di
raccolta per vericare la presenza di
usura o danneggiamenti.
• Non aspirare materiali che bruciano,
incandescenti o che emettono fumo (ad
es. sigarette, braci ecc.), vapore o materiali facilmente inammabili, velenosi o
esplosivi.
• Utilizzare solo parti di ricambio ed accessori forniti e raccomandati dal produttore.
• Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica:
- quando non si utilizza l’apparecchio,
durante il trasporto o se si lascia incustodito;
- durante il controllo dell’apparecchio, durante la pulizia o quando si eliminano gli
intasamenti;
- quando si effettuano interventi di pulizia
o di manutenzione e durante la sostituzione di accessori;
- se il cavo di alimentazione elettrica o la
prolunga è danneggiata;
- dopo il contatto con corpi estranei e in
caso di vibrazioni non normali.
• Non tentare di riparare l’apparecchio,
tranne nel caso che siate provvisti di
formazione specica. Tutti gli interventi
non specicati nel presente manuale
dovranno essere effettuati solo da Servizi
Assistenza da noi autorizzati.
• Non utilizzare l’apparecchio in locali chiusi o non ben arieggiati.
• Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinan-
19
I
ze di liquidi o gas inammabili. In caso
di inosservanza, pericolo di incendio o di
esplosione.
• Conservare l’apparecchio in luogo asciutto e lontano dalla portata di bambini.
• Trattare con cura l’apparecchio. Pulire
regolarmente le aperture di ventilazione e
osservare le disposizioni sulla manutenzione.
• Tenere libere tutte le uscite per l’aria fredda da sporcizia.
Sicurezza elettrica:
• Prima della messa in funzione vericare
che la tensione riportata sulla targhetta
dell’apparecchio corrisponda a quella di
rete.
• Collegare l’apparecchio solo a una
presa con protezione differenziale (interruttore FI) non superiore a 30 mA.
• Controllare prima di ogni uso il cavo
di alimentazione e la prolunga per
vericare la presenza di eventuali
danneggiamenti o usura. Non usare
l’apparecchio se il cavo è danneggiato
o consumato. Evitare di toccare parti
collegate a massa (ad es. recinzioni e
pali di metallo).
• L’attacco della prolunga deve essere
protetto da spruzzi d’acqua, deve essere realizzato in gomma o ricoperto di
gomma. Utilizzare solo prolunghe che
siano adatte ad essere usate all’aperto,
dotate di relativa indicazione. La sezione
del trefolo della prolunga deve misurare
almeno 1,5 mm
gere completamente il cavo dal tamburo.
Vericare se il cavo presenta danni.
• Tenere lontano il cavo dalla zona di
lavoro e far si che si trovi sempre dietro
l’operatore.
• Utilizzare per il collegamento della prolunga il dispositivo di compensazione
degli sforzi di trazione predisposto a tale
2
. Prima dell’utilizzo svol-
scopo.
• Non trascinare l’apparecchio tirandolo
per il cavo. Non tirare il cavo per estrarre
la spina dalla presa di corrente. Proteggere il cavo da fonti di calore, olii e angoli
taglienti.
• Non è consentito utilizzare cavi, attacchi
e spine che presentano danni o conduttori che non siano conformi alle disposizioni in materia. In caso di danni estrarre
immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
Non toccare mai il cavo di alimentazione no a quando la spina non è stata
estratta dalla presa di corrente.
• Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga
danneggiato, deve essere sostituita
da una conduttura di collegamento
speciale, che può essere fornita dal
produttore o dal servizio di assistenza
clienti dello stesso.
• Non utilizzare l’apparecchio se l’interruttore non può essere acceso o spento. Gli
interruttori difettosi devono essere sostituiti in un’ofcina del Servizio Assistenza.
• Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo entro i limiti
di potenza indicati. Non utilizzare apparecchi con motori a bassa potenza per
effettuare lavori pesanti. Non utilizzare
l’apparecchio per scopi non idonei.
20
I
Uso previsto
L’apparecchio è destinato solo all’aspirazione e soffiatura di fogliame sottile per
uso domestici e di giardinaggio hobbystico. Ogni altro uso che non sia autorizzato
espressamente dal presente manuale può
causare danni all’apparecchio e rappresentare un grave pericolo per l’operatore. Non
è consentito l’uso dell’apparecchio in zone
con polveri dannose per la salute o come
aspiraliquidi. L’apparecchio è destinato
all’uso da parte di adulti. Ragazzi con età
superiore a 16 anni potranno utilizzare l’apparecchio solo sotto sorveglianza. È vietato
l’uso dell’apparecchio in caso di pioggia o
in ambiente umido.
L’operatore o fruitore è responsabile per
incidenti o danni a persone o cose.
Il produttore non risponde di danni che siano stati causati da uso improprio o errato.
Descrizione generale
Descrizione funzionamento
L’aspirafoglie dispone di un dispositivo di
aspirazione del fogliame ovvero di una ventola per la modalità di aspirazione e sofatura. Nella modalità di aspirazione il fogliame
aspirato viene triturato per diminuire il volume e poi viene raccolto nel sacco. Nella
modalità di sofatura il fogliame può essere
raccolto rapidamente o asportato da zone
difcilmente accessibili.
Le rotelle di guida all’estremità inferiore del
tubo servono per agevolare la manovra del
tubo di aspirazione/sofatura.
Per proteggere l’operatore l’apparecchio va
utilizzato esclusivamente con tubo d’aspirazione e sacco di raccolta completamente
montati. L’apparecchio è isolato e protetto e
non ha bisogno della messa a terra.
Per la funzione dei comandi attenersi alle
seguenti descrizioni.
21
I
Illustrazione
Figura 1
1
2a
3a
2b
3b
4 5
6 7 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
21
1 Ugello di aspirazione
2a+2b Tubo di aspirazione/sofatura in
3a+3b Viti di ssaggio tubo
4 Impugnatura supplementare
5 Cinghia di trasporto
6 Occhiello di ssaggio per la cinghia di
7 Regolatore del numero di giri
8 Interruttore di accensione (ON) e di
9 Impugnatura della scatola
191820
due pezzi
trasporto
spegnimento (OFF)
22
10 Aperture di ventilazione
11 Motore
12 Cavo di rete
13 Fermacavo
14 Selettore modalità di funzionamento
15 Telaio di supporto per sacco di raccolta
16 Sacco di raccolta
17 Cerniera per lo svuotamento
18 Cappi per sacco di raccolta
19 Rotelle di guida
20 Apertura ventola
21 Apertura di aspirazione
I
Istruzioni per il montaggio (gura 2)
Prima di effettuare qualsiasi inter-
vento staccare la spina dalla presa
di corrente. Usare solo parti originali.
Disimballaggio
Disimballare la confezione e controllare che
contenga tutti i componenti riportati qui di
seguito:
1 Ugello di aspirazione
2a+2b Tubo di sofaggio/d’aspirazione in
due pezzi con 4 viti di ssaggio tubo
(3a+3b)
Figura 2
5
6
5 Cinghia di trasporto
11 Motore
16 Sacco di raccolta
Montaggio
Azionare l’apparecchio solo con
il tubo di sofaggio/aspirazione
completamente montato e avvitato e il sacco di raccolta e la
tracolla montati.
Montaggio tubo di sofaggio/aspi-
razione
1. Allentare le 4 viti di ssaggio (3a + 3b)
sul tubo di sofaggio/aspirazione inferiore (2a) e sull’alloggiamento motore
11
2a
21
3a
3b
2b
22
15
16
1
18
23
I
(11).
2. Inserire una nell’altra le due parti del
tubo di sofaggio/aspirazione (2a+b) e
avvitarle insieme (3a).
3. Inserire il tubo di sofaggio/aspirazione superiore (2b) nell’apertura del
sofante/dell’aspirazione sull’alloggiamento motore (11).
4. Fissare il tubo di sofaggio/aspirazione con le due viti di ssaggio (3b).
5. Inserire l’ugello di aspirazione (1)
nell’apertura di aspirazione (21) sul
tubo di sofaggio/aspirazione inferiore
(2a).
Montaggio del sacco di raccolta
6. Inserire il telaio di supporto (15)
nell’apertura posta sull’alloggiamento
motore (11) in modo tale che si sentono scattare le chiusura laterali a scatto
(22). Il sacco di raccolta (16) deve
indicare in direzione del tubo di sofaggio/aspirazione (2).
7. Fissare il cappio (18) del sacco di raccolta (16) sul tubo di sofaggio/aspirazione inferiore (2a) dell’apparecchio.
per il lavoro. Se un interruttore risultasse danneggiato, non si può
più lavorare con l’apparecchio.
Fare attenzione che la tensione
di rete corrisponda alla targhetta
posta sull’apparecchio.
Rispettare le disposizioni in materia
di inquinamento acustico e altre normative locali.
Dopo aver disinserito l‘apparec-
chio, la girante girerà ancora per
qualche momento. Pericolo di ferite a causa dell’attrezzo rotante.
Messa in funzione (gura 3)
Prima di accendere l’apparecchio
fare attenzione che il medesimo non
tocchi nessun oggetti. Fare attenzione di essere bene in equilibrio.
L’apparecchio si accende solo quan-
do il tubo di sofaggio/aspirazione
completo è montato correttamente.
Applicazione delle cinghia per il tra-
sporto
8. Inserire la cinghia per il trasporto (5)
nell’apposito occhiello (6) sulla cassa
del motore (11).
Funzionamento
Durante il lavoro con l’apparec-
chio indossare un abbigliamento
adatto e guanti da lavoro. Assicurarsi prima di ogni utilizzo che
l’apparecchio sia funzionante.
Assicurarsi che il sacco di raccolta e il tubo siano montati in
modo corretto e la cinghia di trasporto regolata in modo ottimale
24
1. Formare un cappio con l’estremità
del cavo di prolunga e ssarla sul fermacavi (13). Grazie al dispositivo di
compensazione della forza di trazione
si eviterà di slare inavvertitamente la
spina dalla presa di corrente.
2. Collegare l’apparecchio alla tensione
di rete.
3. Indossare la cinghia di trasporto (3)
e regolarla in modo ottimale. Tenere
l’apparecchio con una mano dall’impugnatura della scatola (9) e dall’altra
dall’impugnatura supplementare (4)
(vedere immagine piccola).
4. Per selezionare la modalità di funzionamento girare il selettore di modalità
(14) sul simbolo desiderato. L’interruttore deve emettere un suono di scatto.
I
Figura 3
5
8
7
94
Modalità di funzionamento aspi-
razione
Modalità di funzionamento sof-
atura
Prima di commutare la modalità di
funzionamento è assolutamente necessario spegnere l’apparecchio.
5. Per accendere l’apparecchio premere
l’interruttore di accensione/spegnimento (8).
Per spegnere l’apparecchio rilasciare
l’interruttore di accensione/spegnimento (8).
6. Con il regolatore del numero di giri (7)
si imposta la potenza di sofaggio e
aspirazione ottimale.
14
13
Per tenere il più basso possibile
il rumore e il consumo di corrente
dell’apparecchio, lavorare con un
numero di giri del motore basso.
Lavorare con l’apparecchio
L’apparecchio può essere usato
solo nelle due seguenti modalità:
Come aspiratore per aspirare fogliame sottile e secco, come sofatore per raccogliere fogliame
sottile o per spostarlo da posizioni difcilmente accessibili (ad es.
sotto autovetture).
Nella modalità di aspirazione
funziona anche come tritatore. Le
foglie secche vengono triturate,
il loro volume ridotto, e le foglie
vengono preparate per un eventuale compostaggio. Ogni utilizzo
diverso da quanto descritto sopra potrà causare danni alla macchina e rappresentare un pericolo
per l’operatore.
Fare attenzione quando si lavora di
non urtare con l‘apparecchio contro
oggetti duri che potrebbero causare
danni. Non aspirare corpi duri come
pietre, grossi rami o pezzi di rami,
pigne o oggetti simili perché cosi facendo si potrebbe danneggiare l‘apparecchio e in particolare il tritatore.
Riparazioni dovute a tali danni non
sono coperte da garanzia.
Spegnere l‘apparecchio e slare
immediatamente la spina dalla
presa di corrente se la girante si
blocca o se il cavo è danneggiato
o aggrovigliato.
25
I
Modalità di uso Aspirazione:
• Posizionare l’interruttore di selezione
modalità di uso sul relativo sim-
bolo(vedi messa in funzione).
Controllare se il sacco di raccolta è
montato correttamente.
• Prestare attenzione a non aspirare
quantità di fogliame eccessive. In questo modo si prevengono intasamenti
del tubo di sofaggio/aspirazione e
bloccaggi della girante.
Per non provocare inutili usure al
sacco di raccolta, evitare di trascinarlo sul suolo durante il lavoro.
Se l‘apparecchio durante il funziona-
mento all‘improvviso si ferma e non
continua ad aspirare, spegnerlo immediatamente. Slare la spina dalla
presa di corrente e assicurarsi che
nessun materiale sia incastrato tra
la girante di triturazione e la scatola.
Eseguire gli interventi descritti al capitolo „Pulizia e Manutenzione „. Se
l‘apparecchio non si avvia, rivolgersi
al Servizio Assistenza.
Svuotamento sacco di raccolta (gura 4):
Quando il sacco di raccolta è pieno la potenza di aspirazione diminuisce sensibilmente.
Se il sacco è pieno o la potenza di aspirazione dell’apparecchio è ridotta, si dovrà svuotare il sacco.
Spegnere l‘apparecchio e slare la
spina dalla presa di corrente prima di
svuotare il sacco di raccolta.
1. Aspettare che la girante si fermi completamente.
2. Per rimuovere il sacco di raccolta (16),
staccare il cappio (vedi gura 1, N. 18)
e premere le due chiusure laterali a
Figura 4
15
scatto (22) sul telaio di supporto (15)
verso l’interno.
3. Aprire la cerniera (vedi gura 1, N. 17)
del sacco di raccolta (16) e svuotarlo
completamente.
4. Montare nuovamente il sacco di raccolta svuotato (vedi anche istruzioni di
montaggio).
Il materiale di compostaggio non
deve essere smaltito con i riuti casalinghi!
Modalità di uso Sofatura:
• Posizionare l’interruttore di selezione
modalità di uso sul relativo sim-
bolo (vedi messa in funzione).
• Per ottenere un risultato ottimale
quando si usa la ventola, mantenere
una distanza da terra di 5 - 10 cm.
• Iniziare il lavoro con la massima potenza di sofaggio, per raccogliere rapidamente le foglie sparse. Scegliere
una potenza di sofaggio bassa per
compattare il mucchio di foglie precedentemente preparato.
• Prima di procedere con la sofatura,
staccare il fogliame aderente al suolo
con una scopa.
• Inumidire il fogliame particolarmente
secco prima di procedere con la sofatura, in modo tale da evitare che
22
16
26
I
venga sollevato.
• Le rotelle di guida all’estremità nale
del tubo servono per facilitare le operazioni di lavoro su superci piane.
Dirigere il getto d’aria lontano
dall’operatore. Fare attenzione
di non sofare su oggetti pesanti che potrebbero colpire
persone ferendole o danneggiare cose.
Pulizia e manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi interven-
to slare la spina dell‘apparecchio
dalla presa di corrente.
Fare eseguire interventi non de-
scritti nel presente manuale da
un Servizio Assistenza da noi
autorizzato. Utilizzare solo parti
originali.
Controllare l’apparecchio prima di
ogni uso per vericare se presenta
evidenti difetti come parti staccate,
usurate o danneggiate e se le viti o
altre parti sono ssate correttamente. Sostituire le parti danneggiate.
Vericare periodicamente se il sacco
di raccolta è usurato o danneggiato.
Eseguire i seguenti interventi di manutenzione e pulizia periodicamente per assicurare una lunga durata e un uso sicuro
dell’apparecchio.
Pulizia
Pulire l‘apparecchiatura subito dopo
il lavoro perché altrimenti lo sporco
e i resti del fogliame s‘indurisce e s‘incrosta e - eventualmente - non
potrà più essere eliminato senza
smontare la scatola del motore.
Questi lavori di pulizia non sono coperti da garanzia.
Non usare detergenti o solventi che
potrebbero danneggiare irreparabilmente l’apparecchio. Sostanze chimiche possono aggredire le parti in
materiale plastico dell’apparecchio.
• Pulire la scatola dell’apparecchio, il
tubo di aspirazione e le aperture di
ventilazione periodicamente con una
spazzola morbida o con un panno.
Non pulire mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente.
• Dopo aver completato gli interventi,
staccare il sacco di raccolta, rivoltarlo
e spazzolarlo accuratamente. Cosi
si eviterà la formazione di muffa e di
odori sgradevoli.
• Eliminare eventuali resti di materiale
triturato rimasti sulle vicinanze dello scarico.
Eliminazione di intasamenti
Il fogliame e riuti verdi possono otturare
l’apparecchio.
Pulizia della zona di scarico:
1. Staccare il sacco di raccolta.
2. Pulire la parte esterna della zona di
scarico dell’apparecchio.
3. Posizionare l’interruttore di selezione
modalità di uso sul simbolo Aspirazione.
4. Eliminare i resti di sporco presenti nella
parte interna della zona di scarico con
una spazzola piatta o con attrezzo simile. Eliminare i corpi estranei di grosse
dimensioni con un attrezzo smussato e
non tagliente.
27
I
Pulizia del tubo di sofaggio/
d’aspirazione e dell’elica:
1. Allentare le 4 viti per il ssaggio
(vedi la gura 1, N. 3a+3b) del tubo
e disgiungere le due parti del tubo di
sofaggio/d’aspirazione (vedi la gura
1, N. 2a+2b).
2. Pulire l’interno del tubo di sofaggio/
d’aspirazione.
3. Rimuovere delicatamente i residui di
sporco dalla girante mediante una
spazzola per bottiglie o simili e oggetti
ingombranti con un attrezzo smussato
e non tagliente.
4. Assicurarsi che la girante gira senza
difcoltà e si trovi in condizioni di funzionamento ottimali. Fate sostituire
una girante difettosa da un servizio
assistenza clienti autorizzato.
5. Rimontare il tubo di sofaggio/
d’aspirazione ed avvitarlo.
Sostituzione sacco di raccolta
Sostituire il sacco di raccolta se danneggiato. Usare solo sacchi di raccolta originali
(vedi capitolo „ Parti di Ricambio “), altrimenti la garanzia non sarà più valida.
Smaltimento/Tutela
dell’ambiente
Effettuare lo smaltimento dell’apparecchio,
degli accessori e della confezione nel rispetto dell’ambiente presso un punto di raccolta
per riciclaggio.
Le apparecchiature non si devono
smaltire insieme ai riuti domestici.
Consegnare l’apparecchio presso un centro
di raccolte e ricupero. Le parti plastiche e di
metallo usate potranno essere selezionate
e avviate al ricupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza
clienti.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi
consegnati viene effettuato gratuitamente.
Pezzi di ricambio
I ricambi potranno essere ordinati direttamente dal vs. Centro Assistenza.
Numero ordine accessori:
91096850 .....Sacco di raccolta con supporto
91096819................... Cinghia di trasporto
Conservazione
• Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto, sicuro dal gelo e lontano dalla
portata di bambini.
• Non esporre l’apparecchio alla diretta
luce del sole, ma conservarlo al buio o
semibuio.
• Non ricoprire l’apparecchio con sacchi di
nylon perché si potrebbe creare umidità.
• Pulire a fondo l’apparecchio a ne
stagione e per la pausa invernale.
Pulire il sacco di raccolta, dopo averlo
staccato, svuotandolo e lavandolo con
acqua tiepida e sapone neutro. Montare il sacco dopo che si è asciugato.
28
Nel caso che siano necessari altri ricambi, desumere il numero relativo al pezzo dalle viste
particolari smontati.
Ivalori di rumore e vibrazione sono stati
determinati sulla base delle norme e delle
disposizioni indicate nella dichiarazione di
conformità.
Modiche tecniche ed esteriori potranno
essere eseguite nel corso dell’ulteriore sviluppo del prodotto, senza alcun preavviso.
Tutte le misure, indicazioni e avvertenze del
presente manuale sono riportate pertanto
senza alcuna garanzia. Non potrà esser
fatto valere alcun diritto sulla base delle
presenti istruzioni d’uso.
=2,08
wA
3
/min
-1
Garanzia
Per questo apparecchio forniamo 24 mesi
di garanzia. Nel caso di uso commerciale
e per apparecchi di ricambio vale una garanzia ridotta.
Danni che dipendano da usura naturale, sovraccarico o uso non conforme, sono esclusi
dalla garanzia. Questa garanzia vale soltanto
per il primo acquirente e non è cedibile ad
altri. Alcune componenti sono soggette a
normale usura e sono escluse dalla garanzia. Tra queste sono comprese in particolare
la girante, il sacco di raccolta e le spazzole di carbone, tranne nel caso che i reclami
non siano da imputare a danni del materiale.
Premessa essenziale per la garanzia è inoltre
l’aver seguito le indicazioni riportate in questo
manuale al capitolo Pulizia e Manutenzione. I
2
danni che siano risultati da errori del materiale o di costruzione verranno eliminati senza
alcun costo, tramite sostituzione del prodotto
o la riparazione dello stesso. Premessa essenziale è che l’apparecchio venga restituito
al rivenditore non smontato e presentando la
prova d’acquisto e di garanzia. Le riparazioni
che non siano coperte da garanzia potranno
essere eseguite dal nostro Centro Assistenza
a pagamento. Il nostro Centro Assistenza vi
farà volentieri un preventivo. Potremo accettare solo quegli apparecchi che siano stati
adeguatamente imballati e affrancati.
Gli apparecchi inviati non affrancati - o inviati come merce voluminosa, per espresso o con altra spedizione speciale - non
potranno essere accettati.
Assicurarsi prima della spedizione che
l’apparecchio non venga considerato
merce voluminosa. Ciò può accadere se
l’apparecchio non è stato imballato adeguatamente o se è stato spedito solo avvolto da carta per pacchi.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi
consegnati viene effettuato gratuitamente.
29
I
Ricerca guasti
ProblemaCausa possibileRimedio
Controllare la presa di corrente,
Manca la corrente
L‘interruttore ON/OFF è di-
L‘apparecchio non si
avvia
L‘apparecchio lavora
con interruzioni
La potenza di aspirazione è minima o manca del tutto
La potenza di sofatura
è minima o manca del
tutto
La girante non si muo-veCorpi estranei bloccano la
fettoso
Le spazzole di carbone sono
usurate
Il motore è guasto
Tubo di soffiaggio/aspira-
zione non completamente
montato
Il cavo elettrico è danneggiato
Contatto interno difettoso
L‘interruttore ON/OFF è di-
fettoso
Il sacco di raccolta è pienoSvuotare il sacco di raccolta
Il sacco di raccolta è sporco Pulire il sacco di raccolta
L‘interruttore di selezione è
sulla posizione sbagliata
L‘aspirafoglie è otturato o
bloccato da corpi estranei
L‘interruttore di selezione
modalità è sulla posizione
sbagliata
Regolatore del numero di
giri nella posizione errata
girante
il cavo, il conduttore e il fusibile,
event. riparazione da parte di un
elettricista
Riparazione da parte di un tecnico Servizio Assistenza
Montare correttamente il tubo di
sofaggio/aspirazione a due parti
Controllare il cavo, event. sostituirlo
Riparazione da parte di un tecnico Servizio Assistenza
Posizionare l‘interruttore
di selezione sul simbolo
Aspirazione
Eliminare le otturazioni o i blocchi
(vedi capitolo Pulizia e Manutenzione)
Posizionare l‘interruttore
di selezione sul simbolo
Sofatura
Aumentare la posizione del regolatore del numero di giri
Eliminare i blocchi (vedi capitolo
Pulizia e Manutenzione)
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.