triebnahme diese Betriebsanleitung
aufmerksam durch. Bewahren Sie
die Anleitung gut auf und geben Sie
sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen
jederzeit zur Verfügung stehen.
Verwendungszweck
Die Elektro-Kettensäge ist nur von einer
Person zu benutzen und nur zum Sägen
von Holz konstruiert. Materialien wie bspw.
Kunststo, Stein, Metall oder Holz, welches
Fremdkörper enthält (bspw. Nägel oder
Schrauben), dürfen nicht bearbeitet werden.
Die Kettensäge ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Sie wurde nicht für
den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre
dürfen die Kettensäge nur unter Aufsicht benutzen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen
oder deren Eigentum verantwortlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder
falsche Bedienung verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der
Arbeit mit dem Gerät.
Bevor Sie mit der Elektro-Ketten-
säge arbeiten, machen Sie sich mit
allen Bedienteilen gut vertraut. Üben
Sie den Umgang mit der Säge (Ablängen von Rundholz auf einem Sägebock) und lassen Sie sich Funktion, Wirkungsweise, Sägetechniken
und Personenschutzausrüstung
von einem erfahrenen Anwender
oder Fachmann erklären.
5
DE
dB
L
WA
460 mm
Bildzeichen auf dem Gerät
Achtung! Gefahr!
Lesen und beachten Sie die zur Ma-
schine gehörende Betriebsanleitung!
Verwenden Sie die
Kettensäge immer mit
beiden Händen.
Achtung! Rückschlag - Achten Sie
beim Arbeiten auf Rückschlag der
Maschine.
Setzen Sie die Maschine nicht
dem Regen aus. Das Gerät darf
weder feucht sein, noch in feuchter
Umgebung betrieben werden.
Achtung! Trennen Sie den Stecker
sofort vom Netz, wenn die Leitung
beschädigt oder durchtrennt wurde.
Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung. Tragen Sie grundsätzlich
Schutzbrille oder einen Gesichtsschutz, Schutzhelm und Gehörschutz.
Tragen Sie schnittsichere Handschuhe.
Tragen Sie schnittsichere Sicherheitsstiefel mit rutschfester Sohle.
Schutzkleidung benutzen.
Garantierter Schallleistungspegel
Schwertlänge
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll
Schutzklasse II
Bildzeichen am Öleinfülldeckel:
Hinweis auf Öleinfüllstutzen
Bildzeichen an der Befestigungsschraube für die Kettenradabdeckung:
oen zu
Symbole in der Anleitung
Gefahrenzeichen mit Angaben
zur Verhütung von Personenoder Sachschäden.
Gebotszeichen (anstelle des Aus-
rufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Angaben zur Verhütung
von Schäden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem
Gerät.
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Si-
cherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwen-
dete Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht
sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
6
DE
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau-
ber und gut beleuchtet. Unordnung
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Per-
sonen während der Benutzung des
Elektrowerkzeuges fern. Bei Ablen-
kung können Sie die Kontrolle über
das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektro-
werkzeuges muss in die Steckdose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemeinsam
mit schutzgeerdeten Elektrowerzeugen. Unveränderte Stecker und
passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein
erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von
Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschä-
digte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerk-
zeug im Freien arbeiten, verwenden
Sie nur Verlängerungskabel, die
auch für den Außenbereich geeignet
sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
zeuges in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter
mit einem Auslösestrom von 30 mA
oder weniger. Der Einsatz eines Feh-
lerstromschutzschalters vermindert das
Risiko eines elektrischen Schlages.
g) Wenn ein Ersatz der Anschlusslei-
tung erforderlich ist, dann ist dies
vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem EInuss von
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unacht-
samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzaus-
rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
7
DE
Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
ruschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehöschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den
Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Elektrowerzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich
in einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Kör-
perhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere
Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auang-
einrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass
diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung
einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Warnung! Dieses Elektrowerkzeug er-
zeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann
unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate
beeinträchtigen. Um die Gefahr von
ernsthaften oder tödlichen Verletzungen
zu verringern, empfehlen wir Personen
mit medizinischen Implantaten ihren
Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
i) Wechseln Sie regelmäßig Ihre Arbeits-
position. Eine längere Benutzung des
Gerätes kann zu vibrationsbedingten
Durchblutungsstörungen der Hände
führen. Sie können die Benutzungsdauer jedoch durch geeignete Handschuhe
oder regelmäßige Pausen verlängern.
Achten Sie darauf, dass die persönliche
Veranlagung zu schlechter Durchblutung, niedrige Außentemperaturen oder
große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern.
4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerk-
zeug, dessen Schalter defekt ist.
Ein Elektrowerzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie
den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert
8
DE
den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro-
werkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit
Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen
Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als
die vorgesehehen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
von qualiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Elektrowerzeuges erhalten bleibt.
6) SICHERHEITSHINWEISE FÜR
KETTENSÄGEN
a) Halten Sie bei laufender Säge alle
Körperteile von der Sägekette fern.
Vergewissern Sie sich vor dem
Starten der Säge, dass die Sägekette nichts berührt. Beim Arbeiten mit
einer Kettensäge kann ein Moment
der Unachtsamkeit dazu führen, dass
Bekleidung oder Körperteile von der
Sägekette erfasst werden.
b)
Halten Sie die Kettensäge immer
mit Ihrer rechten Hand am hinteren
Gri und Ihrer linken Hand am vorderen Gri. Das Festhalten der Ket-
tensäge in umgekehrter Arbeitshaltung
erhöht das Risiko von Verletzungen
und darf nicht angewendet werden.
c) Tragen Sie Schutzbrille und Gehör-
schutz. Weitere Schutzausrüstung
für Kopf, Hände, Beine und Füße
wird empfohlen. Passende Schutz-
kleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umheriegendes Spanmaterial und zufälliges Berühren der
Sägekette.
d) Arbeiten Sie mit der Kettensäge
nicht auf einem Baum. Beim Betrieb
der Kettensäge auf einem Baum besteht Verletzungsgefahr.
e) Achten Sie immer auf einen festen
Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, sicherem und ebenem Grund stehen.
Rutschiger Untergrund oder instabile
Standächen wie auf einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts
oder zum Verlust der Kontrolle über
die Kettensäge führen.
f) Rechnen Sie beim Schneiden eines
unter Spannung stehenden Astes
damit, dass dieser zurückfedert.
Wenn die Spannung in den Holzfasern
freikommt, kann der gespannte Ast die
9
DE
Bedienperson treen und/oder die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
g) Seien Sie besonders vorsichtig
beim Schneiden von Unterholz und
jungen Bäumen. Das dünne Material
kann sich in der Sägekette verfangen
und auf Sie schlagen oder Sie aus
dem Gleichgewicht bringen.
h) Tragen Sie die Kettensäge am
vorderen Gri im ausgeschalteten
Zustand, die Sägekette von Ihrem
Körper abgewandt. Bei Transport
oder Aufbewahrung der Kettensäge
stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit der Ket-
tensäge verringert die Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung
mit der laufenden Sägekette.
i) Befolgen Sie Anweisungen für die
Schmierung, die Kettenspannung
und das Wechseln von Zubehör.
Eine unsachgemäß gespannte oder geschmierte Kette kann entweder reißen
oder das Rückschlagrisiko erhöhen.
k) Halten Sie Grie trocken, sauber
und frei von Öl und Fett. Fettige,
Ölige Grie sind rutschig und führen
zum Verlust der Kontrolle.
l) Nur Holz sägen. Die Kettensäge
nicht für Arbeiten verwenden, für
die sie nicht bestimmt ist. Beispiel:
Verwenden Sie die Kettensäge
nicht zum Sägen von Plasik, Mauerwerk oder Baumeterialien, die nicht
aus Holz sind. Die Verwendung der
Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann zu gefährlichen
Situationen führen.
m) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur
an den isolierten Griächen, da
die Sägekette in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem
Netzkabel des Gerätes kommen
kann. Der Kontakt der Sägekette mit
einer spannungsführenden
Leitung kann metallene Geräteteile
unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
7) VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN
RÜCKSCHLAG
Achtung Rückschlag! Achten Sie
beim Arbeiten auf Rückschlag des
Gerätes. Es besteht Verletzungsgefahr. Sie vermeiden Rückschläge
durch Vorsicht und richtige Sägetechnik.
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze
der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich biegt und die
Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze
kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten Reaktion
führen, bei der die Führungsschiene nach
oben und in Richtung der Bedienperson
geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der
Oberkante der Führungsschiene kann die
Schiene heftig in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen,
dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten
Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer
einer Kettensäge sollten Sie verschiedene
Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahme, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
10
DE
a) Halten Sie die Säge mit beiden Hän-
den fest, wobei Daumen und Finger
die Grie der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper und
die Arme in eine Stellung, in der Sie
den Rückschlagkräften standhalten
können. Wenn geeignete Maßnahmen
getroen werden, kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen.
Niemals die Kettensäge loslassen.
b) Vermeiden Sie eine abnormale Kör-
perhaltung und sägen Sie nicht über
Schulterhöhe. Dadurch wird ein un-
beabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze vermieden und eine bessere
Kontrolle der Kettensäge in unerwarteten
Situationen ermöglicht.
c) Verwenden Sie stets vom Hersteller
vorgeschriebene Ersatzschienen und
Sägeketten. Falsche Ersatzschienen
und Sägeketten können zum Reißen der
Kette und/oder zu Rückschlag führen.
d) Halten Sie sich an die Anweisungen
des Herstellers für das Schärfen und
die Wartung der Sägekette. Zu niedrige
Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung
zum Rückschlag.
Allgemeine Beschreibung
Funktionsbeschreibung
Die Kettensäge besitzt als Antrieb einen
Elektromotor. Die umlaufende Sägekette wird
über ein Schwert (Führungsschiene) geführt.
Das Gerät ist mit einem Kettenschnellspannsystem und einer Schnellstopp-Kettenbremse ausgestattet. Eine Öl-Automatik
sorgt für die kontinuierliche Kettenschmierung. Zum Schutz des Anwenders ist die
Kettensäge mit verschiedenen Schutzeinrichtungen versehen.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie
bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
ten Sicherheitseinrichtungen
Rückschläge abzufangen.
8 Krallenanschlag
verstärkt die Stabilität, wenn ver-
tikale Schnitte ausgeführt werden
und erleichtert das Sägen.
10 Elektromotor
ist aus Sicherheitsgründen doppelt
isoliert.
11 Ein-/Ausschalter mit Ketten-
Sofort-Stopp
Bei Loslassen des Ein-/
Ausschalters schaltet das Gerät
sofort ab.
12Einschaltsperre
Zum Einschalten des Gerätes
muss die Einschaltsperre entriegelt werden.
13Kettenfangbolzen
vermindert die Gefahr von
Verletzungen, wenn die Kette reißt
oder abspringt.
Lieferumfang
- Kettensäge
- Schwert (Führungsschiene)
- Sägekette
- Schwertschutzköcher
- 180 ml Grizzly Bio-Öl
- Originalbetriebsanleitung
Inbetriebnahme
Tragen Sie beim Arbeiten mit
der Sägekette stets Schutzhandschuhe und verwenden Sie nur
Originalteile. Ziehen Sie vor allen
Arbeiten an der Kettensäge den
Netzstecker.
Es besteht Verletzungsgefahr!
12
Bevor Sie die Elektro-Kettensäge in Betrieb nehmen, müssen Sie Schwert, Kette
und Kettenradabdeckung montieren, die
Kette justieren, Kettenöl einfüllen, die
Funktion der Kettenbremse prüfen und die
Öl-Automatik prüfen.
Vorsicht! Säge kann nachölen
Bitte beachten Sie, dass die Säge nach
Gebrauch nachölt und Öl auslaufen kann,
wenn sie seitlich oder auf dem Kopf gelagert wird. Das ist ein normaler Vorgang,
bedingt durch die notwendige Lüftungs-
önung am oberen Tankrand und kein
Grund zur Reklamation. Da jede Säge
während der Fertigung kontrolliert und mit
Öl getestet wird, könnte trotz Ausleerens
ein kleiner Rest im Tank sein, der während des Transportes das Gehäuse leicht
mit Öl beschmutzt. Bitte säubern Sie das
Gehäuse mit einem Lappen.
Schwert montieren
1. Legen Sie die Säge auf eine ache Oberäche.
2. Drehen Sie die Befestigungs-
schraube (15) gegen den Uhrzeigersinn, um die Kettenradabdeckung (16) zu entfernen.
3. Setzen Sie das Schwert (5) auf
den Schienenbolzen, so dass die
Spannschnecke (21) nach außen
zeigt.
Sägekette montieren
1. Breiten Sie die Sägekette (6) in
einer Schlaufe aus, so dass die
Schnittkanten im Uhrzeigersinn
ausgerichtet sind
2. Legen Sie die Kette um das
Kettenritzel (22) herum und in die
Schwertnut ein. Es ist normal,
wenn die Sägekette durchhängt.
DE
3. Spannen Sie die Kette vor, indem
Sie die Spannschnecke (21) im
Uhrzeigersinn drehen.
4. Setzen Sie die
Kettenradabdeckung (16) auf
Dabei muss zuerst die Nase an
der Abdeckung in die dafür vorgesehene Kerbung (23) am Gerät
eingesetzt werden. Ziehen Sie
die Befestigungsschraube (15)
nur leicht an, da die Säge noch
gespannt werden muss.
Sägekette spannen
Mit einer richtig gespannten Kette erzielen
Sie eine gute Schnittleistung und eine längere Lebensdauer.
Eine nicht richtig gespannte Kette
kann reißen oder abspringen. Es
besteht Verletzungsgefahr. Prüfen
Sie vor jedem Starten der Elektro-Kettensäge und nach 1 Stunde
Sägezeit die Kettenspannung.
Die Kette ist richtig gespannt, wenn sie an
der Schwertunterseite nicht durchhängt und
sich mit der behandschuhten Hand ganz
herumziehen lässt. Beim Ziehen an der
Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft dürfen
Sägekette und Schwert nicht mehr als 2
mm Abstand haben.
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Kettenbremse gelöst ist, d.h. der
Kettenbremshebel (4) gegen den
vorderen Gri gedrückt ist.
2. Lösen Sie die
Befestigungsschraube (15).
3. Zum Spannen der Säge drehen
Sie den Kettenspannring (14) im Uhrzeigersinn.
Zum Lockern der Spannung drehen
Sie den Kettenspannring gegen den Uhrzeigersinn.
4. Ziehen Sie die Befestigungsschraube (15) wieder an.
Bei einer neuen Sägekette müssen
Sie die Kettenspannung nach maximal 5 Schnitten nachstellen.
Kettenschmierung
Schwert und Kette dürfen nie ohne
Öl sein. Betreiben Sie die Elektro-Kettensäge mit zu wenig Öl,
nimmt die Schnittleistung und die
Lebenszeit der Sägekette ab, da
die Kette schneller stumpf wird. Zu
wenig Öl erkennen Sie an Rauchentwicklung oder Verfärbung des
Schwertes.
Die Kettensäge ist mit einer Öl-Automatik
ausgestattet. Sobald der Motor läuft, ießt
das Öl zum Schwert.
Kettenöl einfüllen:
• Prüfen Sie regelmäßig die Ölstands-
anzeige (2) und füllen Sie bei Errei-
chen der „Minimummarke“ Öl nach.
Der Öltank fasst 270 ml Öl.
• Verwenden Sie Grizzly Bio-Öl, das Zu-
sätze zur Her absetzung von Reibung
und Abnutzung enthält. Sie können es
über unser Service-Center bestellen.
• Wenn Grizzly Bio-Öl nicht zur Verfü-
gung steht, verwenden Sie Kettenschmieröl mit geringem Anteil an Haftzusätzen.
1. Schrauben Sie die Öltankkappe (3) ab
und füllen Sie das Kettenöl in den Tank.
2. Wischen Sie eventuell verschüttetes
Öl ab und schließen Sie die Kappe
wieder.
13
DE
Schalten Sie immer das Gerät ab
und lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie Kettenöl einfüllen.
Durch Überlaufen von Öl besteht
Brandgefahr.
Bedienen der Kettensäge
Schalten Sie die Kettensäge erst
ein, wenn Schwert, Sägekette und
Ketten radabdeckung korrekt montiert sind.
Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit
dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.
Achten Sie beim Starten auf einen
sicheren Stand.
Vergewissern Sie sich vor dem
Starten, dass die Elektro-Kettensäge keine Gegenstände berührt.
Einschalten
Überprüfen Sie vor dem Starten,
ob sich genügend Kettenöl im Tank
bendet und füllen Sie ggf. Kettenöl
nach (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“).
1. Lösen Sie die Kettenbremse, indem Sie den Brems hebel (4) ge-
gen den vorderen Gri schieben.
2. Formen Sie aus dem Ende
des Verlängerungskabels eine
Schlaufe und hängen Sie diese
in den Kabelhalter (18) am hinte-
ren Gri ein.
3. Schließen Sie das Gerät an die
Netzspannung an.
4. Halten Sie die ElektroKettensäge mit beiden Händen
gut fest, mit der rechten Hand
am hinteren und mit der linken
Hand am vorderen Handgri.
Daumen und Finger müssen die
Handgrie fest umschließen.
5. Zum Einschalten betätigen Sie
mit dem rechten Daumen die
Einschaltsperre (12) und drücken
dann den Ein-/Aus-schalter (11),
das Gerät läuft mit höchster
Geschwindigkeit. Lassen Sie die
Einschaltsperre wieder los.
6. Das Gerät schaltet ab, wenn Sie
den Ein-/Ausschalter wieder loslassen. Eine Dauerlaufschaltung
ist nicht möglich.
Kettenbremse prüfen
Die Sägekette dreht sich nicht,
wenn die Kettenbremse eingerastet
ist.
1. Lösen Sie die Kettenbremse, indem Sie den Brems hebel (4) ge-
gen den vorderen Gri schieben.
2. Legen Sie die ElektroKettensäge auf eine feste,
ebene Unterlage. Sie darf keine
Gegenstände berühren.
3. Schließen Sie das Gerät an die
Netzspannung an.
4. Halten Sie die Elektro-Kettensäge
mit beiden Händen gut fest, mit
der rechten Hand am hinteren
und mit der linken Hand am vor-
deren Handgri. Daumen und
Finger müssen die Handgrie fest
umschließen (siehe ).
5. Schalten Sie die ElektroKettensäge ein (siehe
„Einschalten“).
6. Betätigen Sie bei laufendem
Motor mit der linken Hand den
Kettenbremshebel (4). Die Kette
sollte abrupt stoppen.
14
DE
7. Wenn die Kettenbremse richtig
funktioniert, lassen Sie den Ein-/
Ausschalter los und lösen Sie die
Kettenbremse.
Wenn die Kettenbremse nicht
richtig funktioniert, dürfen Sie
die Elektro-Kettensäge nicht
verwenden. Es besteht Verletzungsgefahr durch die nachlaufende Sägekette. Lassen Sie die
Elektro-Kettensäge von unserem
Kundendienst reparieren.
Öl-Automatik prüfen
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn den Ölstand
und die Öl-Automatik.
• Schalten Sie die Kettensäge ein und halten Sie sie über einen hellen Grund. Die
Säge darf den Boden nicht berühren.
Wenn sich eine Ölspur zeigt, arbeitet die
Kettensäge einwandfrei.
Bei kalter Witterung können Öle
dicküssig werden.
Wenn sich keine Ölspur zeigt, reini-
gen Sie eventuell den Ölaususskanal oder lassen Sie die Elektro-Kettensäge von unserem Kundendienst
reparieren.
Sägetechniken
Allgemeines
Beachten Sie den Lärmschutz und
örtliche Vorschriften beim Holzfällen.
Örtliche Bestimmungen können
eine Eignungsprüfung erforderlich
machen. Fragen Sie bei der Forstverwaltung nach.
• Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel,
Klammern und Draht sind vom Baum
zu entfernen.
• Stehen Sie bei Sägearbeiten am Hang
stets oberhalb des Baumstammes.
• Um im Moment des „Durchsägens“
die volle Kontrolle zu behalten, reduzieren Sie gegen Ende des Schnitts
den Anpressdruck, ohne den festen
Gri an den Handgrien der Kettensäge zu lösen. Achten Sie darauf, dass
die Sägekette nicht den Boden berührt. Warten Sie nach Fertigstellung
des Schnitts den Stillstand der Kettensäge ab, bevor Sie die Kettensäge
entfernen.
• Schalten Sie den Motor der Kettensäge immer aus, bevor Sie von Baum zu
Baum wechseln.
• Legen Sie die Anschlussleitung so,
dass sie während des Sägens nicht
von Ästen oder Ähnlichem erfasst
wird.
• Setzen Sie bei jedem Schnitt den Krallenanschlag fest an und beginnen Sie
erst dann mit dem Sägen.
• Sie haben eine bessere Kontrolle, wenn
Sie mit der Unterseite des Schwertes
(mit ziehender Kette) und nicht mit der
Oberseite des Schwertes (mit schiebender Kette) sägen.
• Die Sägekette darf während des Durchsägens oder danach weder den Erdboden noch einen anderen Gegenstand
berühren.
• Achten Sie darauf, dass die Sägekette
nicht im Sägeschnitt festklemmt. Der
Baumstamm darf nicht brechen oder
absplittern.
• Beachten Sie auch die Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag (siehe Sicherheitshinweise).
15
DE
Wenn die Sägekette festklemmt,
versuchen Sie nicht, die Elektro-Kettensäge mit Gewalt herauszuziehen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Stellen
Sie den Motor ab und benutzen Sie
einen Hebelarm oder Keil, um die
Elektro-Kettensäge freizubekommen.
Ablängen
Ablängen ist das Sägen von gefällten
Baumstämmen in kleine Abschnitte. Achten Sie auf Ihren sicheren Stand und die
gleichmäßige Verteilung Ihres Körpergewichts auf beide Füße. Falls möglich, sollte
der Stamm durch Äste, Balken oder Keile
unterlegt und gestützt sein.
• Achten Sie darauf, dass die Sägekette
beim Sägen den Erdboden nicht berührt.
• Achten Sie auf guten Stand und stehen
Sie bei abschüssigem Gelände oberhalb
des Stammes. Achten Sie auf Ihren
sicheren Stand und die gleichmäßige
Verteilung Ihres Körpergwichts auf
beide Füße. Falls möglich, sollte der
Stamm durch Äste, Balken oder Keile
unterlegt und gestützt sein.
1. Stamm liegt am Boden:
Sägen Sie von oben den Stamm
ganz durch und achten Sie am
Ende des Schnittes darauf, den
Boden nicht zu berühren. Wenn
die Möglichkeit besteht, den
Stamm zu drehen, sägen Sie ihn
zu 2/3 durch. Dann drehen Sie
den Stamm um und sägen den
Rest des Stammes von oben
durch.
2. Stamm ist an einem Ende abgestützt:
Sägen Sie zuerst von unten
nach oben (mit der Oberseite
16
des Schwertes) 1/3 des
Stammdurchmessers durch,
um ein Splittern zu vermeiden.
Sägen Sie dann von oben nach
unten (mit der Unterseite des
Schwertes) auf den ersten Schnitt
zu, um ein Festklemmen zu vermeiden.
3. Stamm ist an beiden Enden abgestützt:
Sägen Sie zuerst von oben nach
unten (mit der Unterseite des
Schwertes) 1/3 des Stamm-
durchmessers durch. Sägen Sie
dann von unten nach oben (mit
der Oberseite des Schwertes), bis
sich die Schnitte treen.
4. Sägen auf einem Sägebock:
Halten sie die Elektro-Kettensäge
mit beiden Händen fest und führen Sie die Maschine während
des Sägens vor dem Körper.
Wenn der Stamm durchtrennt
wird, führen Sie die Maschine
rechts am Körper vorbei (1).
Halten Sie den linken Arm so
gerade wie möglich (2). Achten
Sie auf den herabfallenden
Stamm. Stellen Sie sich so, dass
der abgetrennte Stamm keine
Gefährdung darstellt. Achten Sie
auf Ihre Füße. Der abgetrennte
Stamm könnte beim Herabfallen
Verletzungen verursachen. Halten
Sie das Gleichgewicht (3).
Entasten
Entasten ist die Bezeichnung für das Entfernen von Ästen und Zweigen von einem
gefällten Baum.
Viele Unfälle geschehen beim
Entasten. Sägen Sie nie Äste ab,
wenn Sie auf dem Baumstamm ste-
DE
hen. Behalten Sie den Rückschlagbereich im Auge, wenn Äste unter
Spannung stehen.
• Entfernen Sie Stützzweige erst nach
dem Ablängen.
• Unter Spannung stehende Äste
müssen von unten nach oben gesägt
werden, um ein Festklemmen der Kettensäge zu verhindern.
• Beim Absägen von dickeren Ästen
verwenden Sie dieselbe Technik wie
beim Ablängen.
• Arbeiten Sie links vom Stamm und so
nahe wie möglich an der Elektro-Kettensäge. Nach Möglichkeit ruht das Gewicht der
Säge auf dem Stamm.
• Wechseln Sie den Standort, um Äste
jenseits des Stammes abzusägen.
• Verzweigte Äste werden einzeln abgelängt.
• Beim Entasten größere nach unten
gerichte Äste, die den Baum stützen,
vorerst stehen lassen. Kleinere Äste,
wie Bild N, mit einem Schnitt trennen.
Bäume fällen
Es ist viel Erfahrung erforderlich,
um Bäume zu fällen. Fällen Sie
nur Bäume, wenn Sie sicher mit
der Elektro-Kettensäge umgehen
können. Benutzen Sie die Elektro-Kettensäge auf keinen Fall,
wenn Sie sich unsicher fühlen.
• Achten Sie darauf, dass sich keine
Menschen oder Tiere in der Nähe
des Arbeitsbereichs aufhalten. Der
Sicherheitsabstand zwischen dem zu
fällenden Baum und dem nächstliegenden Arbeitsplatz muss 2 ½ Baumlängen
betragen.
• Achten Sie auf die Fällrichtung:
Der Anwender muss sich in der Nähe
des gefällten Baumes sicher bewegen
können, um den Baum leicht ablängen
und entasten zu können. Es ist zu vermeiden, dass der fallende Baum sich
in einem anderen Baum verfängt. Beachten Sie die natürliche Fallrichtung,
die von Neigung und Krummschaftigkeit
des Baumes, Windrichtung und Anzahl
der Äste abhängig ist.
• Stehen Sie bei abschüssigem Gelände
oberhalb des zu fällenden Baumes.
• Kleine Bäume mit einem Durchmesser
von 15-18 cm können gewöhnlich mit
einem Schnitt abgesägt werden.
• Bei Bäumen mit einem größeren Durchmesser müssen Kerbschnitte und ein
Fällschnitt angesetzt werden (siehe
unten).
• Wird von zwei oder mehreren Personen
gleichzeitig zugeschnitten und gefällt,
so sollte der Abstand zwischen den fällenden und zuschneidenden Personen
mindestens die doppelte Höhe des zu
fällenden Baumes betragen. Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten,
dass andere Personen keiner Gefahr
ausgesetzt werden, keine Versorgungsleitungen getroen und keine Sachschäden verursacht werden. Sollte ein
Baum mit einer Versorgungsleitung in
Berührung kommen, so ist das Versorgungsunternehmen sofort in Kenntnis
zu setzen.
• Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel,
Klammern und Draht sind vom Baum
zu entfernen.
Fällen Sie keinen Baum, wenn ein
starker oder wechselnder Wind
weht, wenn die Gefahr einer Eigentumsbeschädigung besteht
oder wenn der Baum auf Leitun-
gen treen könnte.
17
DE
Klappen sie direkt nach Beenden
des Sägevorgangs den Gehörschutz
hoch, damit Sie Töne und Warnsignale hören können.
1. Entasten:
Entfernen Sie nach unten hängende Äste, indem Sie den Schnitt
oberhalb des Astes ansetzen.
Entasten Sie niemals höher als
bis zur Schulterhöhe.
2. Fluchtbereich:
Entfernen Sie das Unterholz
rund um den Baum, um einen
leichten Rückzug zu sichern. Der
Fluchtbereich (1) sollte etwa um
45° versetzt hinter der geplanten
Fällrichtung (2) liegen.
3. Fallkerbe schneiden:
Setzen Sie eine Fallkerbe in die
Richtung, in die der Baum fallen
soll. Beginnen Sie mit dem unteren, horizontalen Schnitt. Die
Schnitttiefe soll etwa 1/3 des
Stammdurchmessers betragen.
Dadurch wird das Einklemmen
der Sägekette oder der
Führungsschiene beim Setzen
des zweiten Kerbschnitts vermieden.Machen Sie nun einen
schrägen Sägeschnitt mit einem
Schnittwinkel von ungefähr 45°,
von oben, der exakt auf den un-
teren Sägeschnitt trit.
Treten Sie nie vor einen Baum,
der eingekerbt ist.
sägen. Der Fällschnitt muss
horizontal mindestens 5 cm
oberhalb des horizontalen
Kerbschnitts verlaufen. Er sollte
so tief sein, dass der Abstand
zur Kerbschnittlinie mindestens
1/10 des Stammdurchmessers
beträgt. Der nicht durchgesägte
Teil des Stammes wird als Steg
(Fällleiste) bezeichnet. Der Steg
verhindert, dass sich der Baum
dreht und in die falsche Richtung
fällt. Sägen Sie den Steg nicht
durch.
Schieben Sie einen Fällkeil oder
ein Brecheisen in den Fällschnitt,
sobald die Schnitttiefe dies gestattet, um ein Festklemmen des
Schwertes zu verhindern. Bei
Annäherung des Fällschnitts an
den Steg sollte der Baum zu fallen beginnen. Wenn sich zeigt,
dass der Baum möglicherweise
nicht in die gewünschte Richtung
fällt oder sich zurückneigt und
die Sägekette festklemmt, den
Fällschnitt unterbrechen und zur
Önung des Schnitts und zum
Umlegen des Baumes in die
gewünschte Falllinie Keile aus
Holz, Kunststo oder Aluminium
verwenden.
5. Wenn der Stammdurchmesser
größer ist als die Länge des
Schwertes, machen Sie zwei
Schnitte.
4. Fällschnitt (B):
Führen Sie den Fällschnitt
von der anderen Seite des
Stammes aus, während Sie
links vom Baumstamm stehen
und mit ziehender Sägekette
18
Wir raten unerfahrenen Anwendern
aus Sicherheitsgründen davon
ab, einen Baumstamm mit einer
Schwertlänge zu fällen, die kleiner
ist als der Stammdurchmesser.
DE
6. Nach Ausführen des Fällschnitts fällt
der Baum von selbst oder mit Hilfe
des Fällkeils oder Brecheisens.
Sobald der Baum zu fallen
beginnt, ziehen Sie die Säge
aus dem Schnitt heraus,
stoppen den Motor, legen die
Elektro-Kettensäge ab und
verlassen den Arbeitsplatz
über den Rückzugsweg.
herunterfallende Äste achten und
nicht stolpern.
Auf
Wartung und Reinigung
Führen Sie Wartungs- und Rei-
ni
gungsarbeiten grundsätzlich
bei ausgeschaltetem Motor und
gezogenem Netzstecker durch.
Verletzungsgefahr!
Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten,
die nicht in dieser Anleitung
beschrieben sind, von unserer
Fachwerkstatt durchführen.
Benutzen Sie nur originale Grizzly-Ersatzteile. Lassen Sie die Maschine vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten abkühlen. Es
besteht Verbrennungsgefahr!
Reinigung
• Reinigen Sie die Maschine nach jedem
Gebrauch gründlich. Dadurch verlängern
Sie die Lebensdauer der Maschine und
vermeiden Unfälle.
• Halten Sie die Grie frei von Benzin,
Öl oder Fett. Reinigen Sie die Grie
gegebenenfalls mit einem feuchten, in
Seifenlauge ausgewaschenem Lappen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel oder Benzin!
• Reinigen Sie nach jeder Benutzung die
Sägekette. Benutzen Sie hierzu einen
Pinsel oder Handfeger. Benutzen Sie
zur Reinigung der Kette keine Flüssigkeiten. Ölen Sie die Kette nach der
Reinigung mit Kettenöl leicht ein.
• Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und
die Oberächen der Maschine mit
einem Pinsel, Handfeger oder trockenem Lappen. Benutzen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten.
Wartungsintervalle
Führen Sie die in der nachfolgenden Tabelle
aufgeführten Wartungsarbeiten regelmäßig
durch. Durch regelmäßige Wartung Ihrer
Kettensäge wird die Lebensdauer der Säge
verlängert. Sie erreichen zudem optimale
Schnittleistungen und vermeiden Unfälle.
Tabelle Wartungsintervalle
MaschinenteilAktion
Komponenten der
Kettenbremse
KettenradPrüfen, bei Bedarf ersetzen
Sägekette
SchwertPrüfen, umdrehen, reinigen, ölen
Prüfen, bei Bedarf ersetzen
Prüfen, ölen, bei Bedarf nachschleifen oder ersetzen
Vor jedem
Gebrauch
Nach 10 Betriebsstunden
19
DE
Sägekette ölen
Reinigen und ölen Sie die Kette regel-
mäßig. Dadurch halten Sie die Kette
scharf und erreichen eine optimale
Maschinenleistung. Bei Schäden
aufgrund unzureichender Wartung
der Sägekette erlischt der Garantieanspruch. Ziehen Sie den Netzstecker
und benutzen Sie schnittfeste Handschuhe, wenn Sie mit der Kette oder
mit dem Schwert hantieren.
• Ölen Sie die Kette nach der Reinigung,
nach 10-stündigem Einsatz oder mindestens einmal pro Woche, je nachdem was
zuerst eintrit.
• Vor dem Ölen muss das Schwert, insbesondere die Zahnung des Schwertes
gründlich gereinigt werden. Benutzen
Sie hierzu einen Handfeger und einen
trockenen Lappen.
• Ölen Sie die einzelnen Kettenglieder
mit Hilfe einer Ölspritze mit Nadelspitze (im Fachhandel erhältlich). Tragen
Sie einzelne Öltropfen auf die Gelenke
und auf die Zahnspitzen der einzelnen
Kettenglieder.
Sägekette schleifen
Eine falsch geschärfte Sägekette
erhöht die Rückschlaggefahr!
Benutzen Sie schnittfeste Handschuhe, wenn Sie mit der Kette
oder mit dem Schwert hantieren.
Eine scharfe Kette gewährleistet eine
optimale Schnittleistung. Sie frisst
sich mühelos durch das Holz und hinterlässt große, lange Holzspäne. Eine
Sägekette ist stumpf, wenn Sie die
Schneidausrüstung durch das Holz
drücken müssen und die Holzspäne
sehr klein sind. Bei einer sehr stump-
20
fen Sägekette fallen überhaupt keine
Späne, sondern nur Holzstaub an.
• Die sägenden Teile der Kette sind die
Schneidglieder, die aus einem Schneidezahn und einer Tiefenbegrenzernase
bestehen. Der Höhenabstand zwischen
diesen beiden bestimmt die Schärftiefe.
• Beim Schärfen der Schneidezähne
müssen folgende Werte berücksichtigt
werden:
- Schärfwinkel (30°)
- Brustwinkel (85°)
- Schärftiefe (0,65 mm)
- Rundfeilendurchmesser (4,0 mm)
Abweichungen von den Maßan-
gaben der Schneidengeometrie
können zu einer Erhöhung der
Rückschlagneigung der Maschine
führen. Erhöhte Unfallgefahr!
Zum Schärfen der Kette sind Spezialwerkzeuge erforderlich, die gewährleisten,
dass die Messer im richtigen Winkel und
in der richtigen Tiefe geschärft sind. Für
den unerfahrenen Benutzer von Kettensägen empfehlen wir, die Sägekette von einem Fachmann oder von einer Fachwerkstatt schärfen zu lassen. Wenn Sie sich
das Schärfen der Kette zutrauen, erwerben Sie die Werkzeuge im Fachhandel.
1. Schalten Sie die Säge aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie die Sägekette ab (siehe
Kapitel „Bedienen der Kettensäge“).
Zum Schärfen sollte die Kette gut gespannt sein, um ein richtiges Schärfen
zu ermöglichen.
DE
3. Zum Schärfen ist eine Rundfeile mit
4,0 mm Durchmesser erforderlich.
Andere Durchmesser beschä-
digen die Kette und können zu
einer Gefährdung beim Arbeiten
führen!
4. Schärfen Sie nur von innen nach
außen. Führen Sie die Feile von der
Innenseite des Schneidzahns nach außen. Heben Sie die Feile ab, wenn Sie
diese zurückziehen.
5. Schärfen Sie zuerst die Zähne einer
Seite. Drehen Sie dann die Säge um
und schärfen Sie die Zähne der anderen Seite.
6. Die Kette ist abgenutzt und muss
gegen eine neue Sägekette ersetzt
werden, wenn nur noch ca. 4 mm des
Schneidzahns übrig ist.
7. Nach dem Schärfen müssen alle
Schneidglieder gleich lang und breit sein.
8. Nach jedem dritten Schärfen muss
die Schärftiefe (Tiefenbegrenzung)
geprüft werden, und die Höhe mit Hilfe
einer Flachfeile nachgefeilt werden.
Die Tiefenbegrenzung sollte um ca.
0,65 mm gegenüber dem Schneidzahn
zurückstehen. Runden Sie nach dem
Zurücksetzen die Tiefenbegrenzung
nach vorne etwas ab.
• Schalten Sie die Säge aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
• Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspannung und stellen Sie diese so oft
wie möglich nach. Beim Ziehen an der
Sägekette mit 9 N (ca. 1 kg) Zugkraft
dürfen Sägekette und Schwert nicht
mehr als 2 mm Abstand haben.
Neue Sägekette einlaufen
lassen
Bei einer neuen Kette verringert sich die
Spannkraft nach einiger Zeit. Deshalb
müssen Sie nach den ersten 5 Schnitten,
spätestens nach 1 Stunde Sägezeit die Kette
nachspannen.
Befestigen Sie eine neue Kette nie
auf einem abgenutzten Antriebsritzel oder auf einem beschädigten
oder abgenutzten Schwert. Die
Kette könnte abspringen oder
reißen. Schwere Verletzungen können die Folge sein.
Schwert warten
Benutzen Sie schnittfeste Hand-
schuhe, wenn Sie mit der Kette
oder mit dem Schwert hantieren.
Das Schwert muss alle 8-10 Arbeitsstunden
umgedreht werden, um eine gleichmäßige
Abnutzung zu gewährleisten (siehe dazu Ka-
pitel „Inbetriebnahme“).
1. Schalten Sie die Säge aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
2. Nehmen Sie die Kettenradabdeckung,
die Sägekette und das Schwert ab.
3. Prüfen Sie das Schwert auf Abnutzung.
Entfernen Sie Grate und begradigen Sie
die Führungsächen mit einer Flachfeile.
21
DE
4. Reinigen Sie den Öldurchlass
(24), um ein störungsfreies, automatisches Ölen der Sägekette
während des Betriebs zu gewährleisten.
5. Montieren Sie Schwert, Kettensäge
und Kettenradabdeckung und spannen Sie die Kettensäge.
Bei optimalem Zustand der Öl-
durchlässe sprüht die Sägekette
wenige Sekunden nach Anlassen
der Säge automatisch etwas Öl ab.
Aufbewahrung
• Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewahrung.
• Entleeren Sie den Öltank vor längeren
Betriebspausen. Entsorgen Sie Altöl
umweltgerecht (siehe „Entsorgung/
Umweltschutz“).
• Bringen Sie die Schwertschutzhülle an.
• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf,
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Al-
ternative zur Rücksendeauorderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist
alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung
im Falle der Eigentumsaufgabe verpichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die
eine Beseitigung im Sinne des nationalen
Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetzes
durchführt. Nicht betroen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Entleeren Sie den Öltank sorgfältig und
geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunst-
sto- und Metallteile können sortenrein
getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie
hierzu unser Service-Center.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Technische Daten
Entsorgung/Umweltschutz
Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht - geben Sie es an einer Entsorgungsstelle ab.
Schütten Sie Altöl nicht in die Kanalisation
oder in den Abuss.
Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.
Elektrogeräte gehören nicht in den
Hausmüll.
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/
EU über Elektro-und Altgeräte und
22
Elektrische Kettensäge ..... EKS 2240 QTX
Nenneingangsspannung ......230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme ........................ 2200 W
Schutzklasse ......................................... II
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum
Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit
einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung verwendet
werden.
Warnung:
Der Schwingungsemissionswert
kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert
unterscheiden, abhängig von der
Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Es besteht die Notwendigkeit, Si-
cherheitsmaßnahmen zum Schutz
des Bedieners festzulegen, die auf
einer Abschätzung der Aussetzung
während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei
sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen, beispielsweise
Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche,
in denen es zwar eingeschaltet ist,
aber ohne Belastung läuft).
sind das Tragen von Handschuhen
beim Gebrauch des Werkzeugs und die
Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind
alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in
denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar
eingeschaltet ist, aber ohne Belastung
läuft).
Technische und optische Veränderungen
können im Zuge der Weiterentwicklung
ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser
Gebrauchsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der
Gebrauchsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb an
einem Stromversorgungsnetz mit
einer Systemimpedanz Zmax am
Übergabepunkt (Hausanschluss) von
maximal 0,107 Ohm vorgesehen.
Der Anwender hat sicherzustellen,
dass das Gerät nur an einem Stromversorgungsnetz betrieben wird, das
diese Anforderung erfüllt.
Wenn nötig, kann die Systemimpe-
danz beim lokalen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibration so gering wie möglich zu
halten. Beispielhafte Maßnahmen zur
Verringerung der Vibrationsbelastung
23
DE
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten
Sie unter
www.grizzly-shop.de oder
www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so
wenden Sie sich bitte telefonisch an das
„Grizzly Service-Center“. Halten Sie die
unten genannten Bestellnummern bereit.
Oregon Sägekette ................... 3009 1570
Oregon Ersatzschwert ............. 3010 0412
Bio Sägekettenöl 1 l................. 3023 0001
Bio Sägekettenöl 5 l................. 3023 0002
Sollten weitere Ersatzteile erforderlich
sein, entnehmen Sie die Teilenummer bitte der Explosionszeichnung.
Die Oregon Ersatz-Sägekette
darf nur in Verbindung mit dem
zugehörigen Oregon-Schwert
und der dafür zugelassenen Kettensäge verwendet werden. Es
besteht Verletzungsgefahr.
Garantie
Für dieses Gerät gewähren wir 24 Monate
Garantie. Bei gewerblichem Einsatz erlischt
die Garantie.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung,
Überlastung oder unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sind, bleiben von der
Garantie ausgeschlossen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem normalen Verschleiß
und sind von der Garantie ausgeschlossen.
Insbesondere zählen hierzu: Sägekette,
Schwert, Kettenrad und Kohlebürsten, sofern die Beanstandungen nicht auf Materialfehler zurückzuführen sind.
Ebenfalls bleiben Motorschäden von der
Garantie ausgeschlossen, die aufgrund
falschen Kraftstoes oder eines falschen
Mischungsverhältnisses entstanden sind und
sämtliche Schäden an der Maschine, an der
Sägekette und am Schwert, die auf unzureichende Schmierung zurückzuführen sind.
Voraussetzung für die Garantieleistungen
ist zudem, dass die in der Betriebsanleitung angegebenen Wartungsintervalle
eingehalten wurden, und die Hinweise zur
Reinigung, Wartung und Instandhaltung
befolgt wurden. Schäden, die durch Material- oder Herstellerfehler entstanden sind,
werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung
oder Reparatur beseitigt. Voraussetzung ist,
dass das Gerät unzerlegt und mit Kauf- und
Garantienachweis an unser Service-Center
zurückgegeben wird.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der
Garantie unterliegen, gegen Berechnung
von unserem Service-Center durchführen
lassen. Es erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können Geräte nur bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt
wurden.
Das Transportrisiko trägt der Absender.
Achtung: Bitte senden Sie defekte Geräte
auf keinen Fall mit gefülltem Öltank ein. Entleeren Sie den Tank unbedingt. Eventuelle
Sachschäden (Öl läuft aus, wenn Gerät
seitlich oder über Kopf gelegt wird!) bzw.
Brandschäden während des Transportes
gehen zu Lasten des Absenders.
Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit
sonstiger Sonderfracht - eingeschickte
Geräte werden nicht angenommen.
Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
24
Fehlersuche
ProblemMögliche UrsacheFehlerbehebung
Steckdose, Kabel, Leitung,
Netzspannung fehlt
Haussicherung spricht an
Gerät startet nicht
Ein-/Ausschalter defektReparatur durch Kundendienst
Kohlebürsten abgenutztReparatur durch Kundendienst
Motor defektReparatur durch Kundendienst
Stecker prüfen, ggf. Reparatur
durch Elektrofachmann.
Haussicherung prüfen, s. Hinweis
DE
Kette dreht sich nicht
Schlechte Schneidleistung
Säge läuft schwer, Kette
springt ab
Kette wird heiß, Rauchentwicklung beim
Sägen, Verfärbung der
Schiene
bedieningshandleiding aandachtig
door. Bewaar de handleiding goed
en geef deze door aan de volgende
gebruiker van deze soldeerbout,
zodat iedere gebruiker te allen tijde
kan beschikken over de informatie.
Doeleinden
De elektrische kettingzaag is enkel door
één persoon en uitsluitend voor het zagen
van hout gekonstrueerd. De kettingzaag
moet met de rechterhand aan de achterste handgreep en met de linkerhand aan
de voorste handgreep vastgehouden worden. De kettingzaag is voor de doe-hetzelver bedoeld. Ze werd niet voor industrieel langdurig gebruik ontwikkeld.
De machine is voor gebruik door volwassenen bedoeld. Jongeren onder de
16 jaar mogen enkel onder toezicht de
kettingzaag gebruiken. De bediener of
gebruiker van het apparaat is verantwoordelijk voor ongelukken of schades aan
andere personen of hun eigendom.
De producent is niet verantwoordelijk voor
schade die veroorzaakt wordt door foute
bediening of door gebruik bij toepassingen
waarvoor de zaag niet geschikt is.
Veiligheidsvoorschriften
Dit gedeelte behandelt de fundamentele
veiligheidsrichtlijnen bij het werken met de
elektrische kettingzaag.
Maakt u zich vooraleer u met de elek-
tronische kettingzaag gaat werken
met alle onderdelen vertrouwd. Oefen
het hanteren van de zaag (doorzagen
van rond hout op een zaagbok) en
vraag uitleg aan een ervaren gebruiker of een vakman i.v.m.het functioneren, werkwijze en zaagtechnieken.
NL
dB
L
WA
460 mm
Symbolen op de zaag
Opgelet! Gevaar!
Lees aandachtig de gebruiksaan-
wijzing die bij de machine hoort!
Hou de machine met
beide handen vast.
Opgepast! Terugslag – let op voor
terugslag van de machine
Stel de machine niet bloot aan
vocht.
De machine mag noch vochtig zijn
noch in vochtige omgeving gebruikt
worden.
Opgepast! Trek bij beschadiging of
doorsnijden van de stroomdraad
onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
Draag een persoonlijke veiligheids-
uitrusting. Draag vooral een veiligheidsbril of een veiligheidsmasker,
bescherming voor de oren, veiligheidshelm of snijvaste werkkledij.
Draag veiligheidshandschoenen
om snijwonden te voorkomen.
Draag snijvaste veiligheidslaarzen
met anti-slip-zolen
Beschermende kledij gebruiken
Gegarandeerd akoestisch niveau
Zwaardlengte
Machines horen niet bij huishoude-
lijk afval thuis.
Veiligheidsklasse II
Symbool aan het olievuldeksel:
Aanwijzing op olievulpijp
Symbolen aan de bevestigingsschroef
voor de kettingwielafdekking:
opengesloten
Symbolen in de handleiding
Gevaarsymbolen met gegevens
ter preventie van lichamelijke
letsels en materiële schade.
Gebodsteken (in plaats van het
uitroepingsteken is het gebod toegelicht) met gegevens ter preventie van beschadigingen.
Aanwijzingsteken met informatie
voor een betere omgang met het
apparaat.
Algemene veiligheidsinstructies
voor elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle veilig-
heidsinstructies en aanwijzingen.
Verzuim bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan
een elektrische schok, brand en/of
ernstige verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzing voor de toekomst.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte
begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft
betrekking op elektrisch gereedschap met
netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding
(zonder netsnoer).
27
NL
1) VEILIGHEID OP DE WERKPLAATS
a) Houd uw werkruimte netjes en goed
verlicht. Wanorde of onverlichte wer-
komgevingen kunnen tot ongevallen
leiden.
b) Werk met het elektrische gereed-
schap niet in een explosieve omgeving, waarin er zich brandbare
vloeistoen, gassen of stoen
bevinden. Elektrisch gereedschap
produceert vonken, die het stof of de
dampen kunnen doen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere perso-
nen tijdens het gebruik van het
elektrische gereedschap op een
veilige afstand. In geval van aeiding
kunt u de controle over het apparaat
verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) De aansluitstekker van het
elektrische gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag
op geen enkele manier veranderd
worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch
gereedschap. Ongewijzigde stekkers
en passende stopcontacten doen het
risico voor een elektrische schok afnemen.
b) Vermijd lichamelijk contact met
geaarde oppervlakken, zoals van
buizen, verwarmingsinstallaties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische
schok als uw lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap op
een veilige afstand tot regen of nattigheid. Het binnendringen van water
in elektrisch gereedschap doet
risico voor een elektrische schok toenemen.
het
d) Gebruik het snoer niet voor een
ander doeleinde om het elektrische
gereedschap te dragen, op te
hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer
op een veilige afstand tot hitte, olie,
scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadigde of ver-
strikt geraakte snoeren doen het risico
voor een elektrische schok toenemen.
e) Als u met elektrisch gereedschap in
de open lucht werkt, maakt u enkel
gebruik van verlengsnoeren, die
ook voor buiten geschikt zijn. Het
gebruik van een voor buiten geschikt
verlengsnoer doet het risico voor een
elektrische schok afnemen.
f) Als de werking van het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving niet te vermijden is, maakt u
gebruik van een aardlekschakelaar
met een uitschakelstroom van
30 mA of minder. Het gebruik van een
aardlekschakelaar doet het risico voor
een elektrische schok afnemen.
g) Wanneer het netsnoer vervangen moet
worden, dient dit door de fabrikant of
door zijn vertegenwoordiger uitgevoerd
te worden om gevaren voor de veiligheid te vermijden.
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees aandachtig, let erop wat u
doet en ga verstandig aan het werk
met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap
als u moe bent of onder de invloed
van drugs, alcohol of medicijnen
staat. Een moment van onoplettend-
heid bij het gebruik van het elektrische
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
28
NL
b) Draag persoonlijke bescherming-
suitrusting en altijd een beschermbril. Het dragen van een persoonlijke
beschermingsuitrusting, zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen,
beschermende helm of gehoorbescherming, al naargelang de aard
en de toepassing van het elektrische
gereedschap, doet het risico voor verwondingen afnemen.
c) Vermijd een onopzettelijke inge-
bruikname. Vergewis u dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de
stroomvoorziening en/of de accu
aansluit, het opneemt of draagt. Als
u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld
p de stroomvoorziening aansluit, kan
dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschap
of schroefsleutel voordat u het
elektrische gereedschap inschakelt.
Gereedschap of een sleutel, die zich in
een draaiend apparaatonderdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden.
e) Vermijd een abnormale lichaams-
houding. Zorg voor een veilige
stand en houd te allen tijde uw
evenwicht. Daardoor kunt u het elek-
trische gereedschap in onverwachte
situaties beter controleren.
f) Draag geschikte kledij. Draag geen
ruimzittende kleding of sieraden.
Houd haar, kledij en handschoenen
op een veilige afstand tot bewegende onderdelen. Loszittende kledij,
sieraden of lang haar kan/kunnen door
bewegende onderdelen vastgegrepen
worden.
g) Als er stofafzuig- en –opvangin-
richtingen gemonteerd kunnen
worden, vergewist u zich dat deze
aangesloten zijn en correct gebruikt
worden. Gebruik van een stofafzui-
ginrichting kan gevaren door stof doen
afnemen.
h) Waarschuwing! Dit elektrische gereed-
schap produceert tijdens de werking
een elektromagnetisch veld. Dit veld
kan in bepaalde omstandigheden
actieve of passieve medische implantaten in negatieve zin beïnvloeden. Om
het gevaar voor ernstige of dodelijke
verwondingen te verminderen, adviseren wij personen met medische implantaten, hun arts en de fabrikant van
het medische implantaat te raadplegen
voordat de machine bediend wordt.
i) Wissel regelmatig van werkpositie.
Een langer gebruik van het apparaat
kan tot door trillingen veroorzaakte
doorbloedingsstoornissen van de handen leiden. U kunt de gebruiksduur
echter door geschikte handschoenen
of regelmatige pauzes verlengen. Let
erop dat de persoonlijke aanleg voor
een slechte doorbloeding, lage buitentemperaturen of grote grijpkrachten bij
het werken de gebruiksduur verkorten.
4)
GEBRUIK EN BEHANDELING VAN
HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP
a) Overbelast het apparaat niet.
Gebruik voor uw werk het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het
aangegeven vermogensgebied.
b) Gebruik geen elektrisch gereed-
schap, waarvan de schakelaar
defect is. Elektrisch gereedschap, dat
niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd
worden.
29
NL
c) Trek de stekker uit het stopcontact
en/of verwijder de accu voordat u
apparaatinstellingen doorvoert. Toebehoren wisselen of het apparaat
wegleggen. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt een onopzettelijke start van
het elektrische gereedschap.
d) Bewaar ongebruikt elektrisch
gereedschap buiten het bereik
van kinderen. Laat personen het
apparaat niet gebruiken, die daarmee niet vertrouwd zijn of deze
aanwijzingen niet gelezen hebben.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk
als het door onervaren personen
gebruikt wordt.
e) Verzorg elektrisch gereedschap met
zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en
niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn,
dat de werking van het elektrische
gereedschap in negatieve zin
beïnvloed wordt. Laat beschadigde
onderdelen vóór het gebruik van het
apparaat repareren. Tal van onge-
vallen hebben hun oorzaak in slecht
onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijd-/snoeigereedschap
scherp en netjes. Zorgvuldig onde-
rhouden snijd-/snoeigereedschap met
scherpe snijdkanten geraken minder
gekneld en is gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik elektrisch gereedschap,
toebehoren, gebruiksgereedschap
enz. in overeenstemming met deze
aanwijzingen. Houd daarbij rekening
met de arbeidsomstandigheden en
de uit te voeren activiteit. Het gebruik
van elektrisch gereedschap voor
andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
30
5) SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap
uitsluitend door gekwaliceerd,
vakkundig geschoold personeel
en enkel met originele reserveonderdelen repareren. Daardoor wordt
verzekerd dat de veiligheid van het
elektrische gereedschap in stand
gehouden wordt.
6) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
KETTINGZAGEN
a) Houd bij een in werking zijnde zaag
alle lichaamsdelen op een veilige
afstand tot de kettingzaag. Vergewis
u vóór het starten van de zaag dat de
kettingzaag niets raakt. Bij het werken
met een kettingzaag kan een moment
van onoplettendheid ertoe leiden dat
bekleding of lichaamsdelen door de
kettingzaag vastgegrepen worden.
b) Houd de kettingzaag altijd met
uw rechterhand aan de achterste
handgreep en uw linkerhand aan de
voorste handgreep. Het vasthouden
van de kettingzaag in een omgekeerde
werkhouding verhoogt het risico voor
verwondingen en mag niet toegepast
worden.
c) Draag beschermbril en gehoorbe-
scherming. Bijkomende beschermingsuitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Passende beschermende kledij
doet het gevaar afnemen voor verwondingen door rondslingerend spaanmateriaal en een toevallige aanraking van
de kettingzaag.
d) Werk met de kettingzaag niet op een
boom. Bij de werking van de kettingzaag op een boom bestaat er gevaar
voor verwondingen.
e) Let op een vaste stand en gebruik
de kettingzaag enkel als u op een
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.