Graupner mx12 User guide [fr]

x-12
33112.mx-12 HoTT.2.fr
HOPPING TELEMETRY TRANSMISSION
Manuel de programmation

Sommaire

Généralités
Conseils de sécurité et utilisation des accus NiMH
Introduction .................................................................. 10
Description de l’ensemble RC ..................................... 11
… récepteur........................................................... 16
Réglage de la hauteur des manches de commande ... 17
Eléments de commande........................................ 20
Dos de l’émetteur .................................................. 21
Prise de branchement écouteurs optionnel ........... 21
Prise PC 3 plots .................................................... 21
Prise DATA ............................................................ 21
DSC (Direct Servo Control) ................................... 22
Emplacement carte/Sauvegarde
enregistrement des données ................................. 22
Display (Ecran) et clavier .......................................24
Utilisation du « Data Terminals » ........................... 25
Accès rapides (Short Cuts) ...................................25
Choix de la langue et contrastes écran ................. 26
Messages d’alerte à l’écran .................................. 28
Champs de fonction à l’écran ................................ 28
Affi chage de la position CTRL 7 + 8 ...................... 29
Verrouillage ...........................................................29
… du récepteur...................................................... 32
Alimentation de la réception .................................. 35
Glossaire ..................................................................... 38
....... 8
Attribution des inter. et des interrupt. sur manches......39
Trims digitaux............................................................... 40
Attribution des sorties récepteur ........................... 43
Hélicoptères ................................................................. 46
Attribution des sorties récepteur ........................... 47
Description des différents programmes
Attribution d’une nouvelle mémoire ............................. 48
« Mémoire de modèle » .............................................
« Réglages de base » (modèle)
Modèles à voilure fi xe ............................................56
Procédure Binding pour récepteurs ...........61/62
Essai de portée ............................................... 62
Hélicoptères .......................................................... 64
Procédure Binding pour récepteurs ................70
Essai de portée ............................................... 71
« Réglage des Servos » ............................................74
« Réglage des éléments de commande »
Modèles à voilure fi xe ............................................76
Hélicoptères .......................................................... 78
Fonction Gazlimit ................................................ 81
Réglage de base du ralenti ................................81
« Dual Rate / Expo »
Modèles à voilure fi xe ............................................84
Hélicoptères .......................................................... 86
« Trim des phases de vol » (modèles à voilure fi xe) 88
« Mixa
ge aile »
« Mixage hélicoptères » ............................................ 96
Réglage de la courbe Gaz / Pas .........................102
Réglage pour l’autorotation ................................. 106
Généralités sur la programmation des mix. libres ..... 108
...........................................................90
52
« Mixages libres » .................................................... 109
Exemples .............................................................113
« Mixages plateau cyclique » .................................114
« Affi chage servos » ................................................ 115
« Réglages, généralités » ........................................116
« Fail Safe » .............................................................. 118
« Télémétrie » ...........................................................120
Réglages / Affi chage ........................................... 121
Utilisation satellitaire de deux récepteurs...... 130
Affi chage des données ........................................ 131
Affi chage etat HF................................................. 133
Choix des annonces ............................................ 134
« Ecolage » ............................................................... 136
Schéma de branchement .................................... 139
Système Hott, sans fi ls ........................................ 140
« Affi chage Infos » ................................................... 144
Exemples de programmation
Introduction ................................................................ 146
Modèles à voilure fi xe
Les premiers pas ................................................. 148
Branchement d’une motorisation électrique ........ 152
Cde du moteur et Butterfl y sur m. de cde V1....... 154
Déclenchement des chronomètres ...................... 157
Utilisation des phases de vol ............................... 158
Servos fonctionnant en parallèle ......................... 159
Hélicoptères ............................................................... 168
Annexe
Annexe .......................................................................175
Déclar
ation de conf
Garantie ..................................................................... 179
ormité .......................................... 178
2
Sommaire

Conseils de sécurité

A respecter impérativement !
Afi n de profi ter pleinement et longtemps de votre pas­sion, lisez impérativ avant tout les conseils de sécurité qui y fi gurent. Vous devrier vous inscrire sous http://www.graupner.de/fr/ service/enregistrer_produit, c’est le seul moyen pour obtenir automatiquement par mail les dernières infos concernant votre produit.
Si vous êtes débutants dans le domaine du modélisme radiocommandé, avions, hélicoptères, bateaux ou voitures, faites-vous absolument assister par un pilote modéliste expérimenté.
Ce mode d’emploi est absolument à remettre au nouvel acquéreur en cas de revente de l’émetteur.
Domaine d’application
L’utilisation de cet ensemble de radiocommande est uni­quement destiné à l’usage décrit par le fabricant dans ce manuel, c’est-à-dire au contrôle de modèles réduits ne transportant aucun passager. Toute autre utilisation ou application n’est pas autorisée.
Conseils de sécurité
LA SECURITE N’EST PAS DUE AU HASARD
LES MODELES RADIO-COMMANDES NE SONT PAS
… car même de très petits modèles peuvent s’avérer être particulièrement dangereux par une mauvaise uti­lisation pour les personnes autour, pouvant causer des blessures physiques graves et occasionner des dégâts matériels aux infrastructures à proximité.
L’allumage inopiné des moteurs lié à un défaut mécani­que ou électrique peut provoquer de graves blessures, et pas qu’à vous seuls !
Tout court-circuit de quelque nature que ce soit, est
ement cette notice, et respectez
et
DES JOUETS
absolument à éviter ! De plus il peut endommager votre matériel, ainsi que
vos accus, qui risquent de prendre feu, voire même d’exploser.
Toute motorisation entraînant des hélices d’avion ou de bateaux, de rotors d’hélicoptère, présentent à chaque instant un danger réel.
Ne les touchez pas lorsqu’ils sont en rotation ! Une hélice en mouvement peut facilement vous section-
ner un doigt ! Portez une attention toute particulière à tout objet à
proximité de la rotation de l’hélice qui pourrait être happé ! Dès que l’accu de propulsion est branché, ou que le moteur tourne, ne restez jamais à proximité de tout élément en mouvement, ou dans son champ de rotation !
Durant la programmation, veillez impérativement à ce que le moteur électrique ou thermique ne puisse pas se mettre inopinément en route. Si nécessaire coupez l’alimentation du carburant, en pinçant la durite, et, dans le cas d’un moteur électrique, débranchez l’accu de propulsion.
Protégez tout appareillage de la poussière, de la saleté, de l’humidité et de tout élément étranger. Ne soumettez jamais l’appareillage aux vibrations, à la chaleur ou au froid. L’ensemble radiocommande ne doit être utilisé que par des températures dites „normales“, c’est à dire dans une plage de - 15° C à + 55° C.
Evitez les chocs, et les écrasements divers. Vérifi ez régulièrement l’état général de votre ensemble, des fi ls et de sa connectique. Les éléments endommagés ou mouillés ne sont plus à utiliser même s’ils ont séchés !
Seuls les éléments que nous préconisons doivent être utilisés. Au cas où vous décidiez de modifi er ou de
réparer un élément défectueux, n’utilisez que des pro­duits originaux Graupner compatibles entre eux, avec la même connextique et le même matériau.
Lorsque vous posez vos fi ls ou cordons dans le modèle, veillez à ce qu’ils ne soient pas sous tension et qu’ils ne soient pas pincés ou cassés. Les arêtes vives sont un réel danger pour l’isolation.
Veillez à ce que les branchements et la connectique soient fi ables. En débranchant une prise, ne jamais tirer sur le cordon.
Aucune modifi cation sur l’appareillage ne doit être effec­tuée. Evitez tout court-circuit et inversion de polarité, le matériel n’est pas pourvu de protection pour ce genre d’erreurs.
Implantation de l’ensemble de réception
Le récepteur doit être protégé à l’intérieur du modèle contre les chocs en l’enveloppant dans de la mousse, et fi xé sur un couple résistant, et doit également être protégé contre toutes projections de poussière ou d’eau, notamment pour les modèles de voitures ou de bateaux.
Le récepteur de doit jamais être directement fi xé sur le fuselage ou le châssis de la voiture à cause des vibrations du moteur et pour éviter que les chocs ne se transmettent directement au récepteur en cas d’atterris­sage violent.
Lors du placement de l’ensemble de réception dans un modèle à moteur thermique, protégez toujours votre récepteur des gaz d’échappement et de toute projection d’huile. Ceci est particulièrement valable pour les modè­les dont l’interrupteur ON/OFF est situé à l’extérieur du modèle.
Toujours placer le récepteur de façon à ce que l’an­tenne et les différents câblages vers les servos et vers
Conseils de sécurité
3
Conseils de sécurité
l’alimentation ne soient soumis à aucune tension et que l’antenne de réception soit à au moins 5 cm de toute partie métallique, ou câblage, qui ne sont pas directe­ment branchés sur le récepteur. Cela comprend, non seulement les pièces métalliques ou en carbone, mais également les servos, moteurs électriques, pompes, tous types de cordons, etc.
Le mieux, c’est de placer le récepteur à un endroit facilement accessible du modèle, en l’éloignant le plus possible de tous les autres éléments. Il ne faut en aucun cas enrouler l’antenne autour d’un fi l servo ou de la faire passer à proximité !
Veillez également à ce que les cordons les plus proches de l’antenne, ne puissent pas se déplacer en vol !
Positionnement de l’antenne de réception
Le récepteur et les antennes doivent être placés, de préférence, le plus loin possible de toute motorisation. Dans des fuselages carbone, il est impératif de faire ressortir l’extrémité de l’antenne du fuselage. Le sens dans lequel vous placer l’antenne de réception n’a pas grande importance. Il est néanmoins préférable de la monter verticalement dans le modèle. dans le cas d’an­tennes Diversity (deux antennes), la deuxième antenne doit être positionnée à 90° par rapport à la première.
Montage des servos
Toujours fi xer les servos avec les douilles caoutchoucs anti-vibratoires fournies, seule cette solution permettra d’éviter les fortes vibrations.
Montage des tringles de commande
Ces commandes doivent toujours être positionnées et ajustées pour que leur mouvement soit souple et sans point dur. Il est particulièrement important que tous les servos puissent se déplacer librement, dans les deux
Conseils de sécurité
4
sens, sans être bloqué mécaniquement. Pour pouvoir couper un moteur thermique, il faut que la
commande soit installée de telle sorte que le carbura­teur soit complètement fermé quand le manche des gaz est au minimum ainsi que son trim.
Veillez tout particulièrement à ce que aucune partie mé­tallique ne frotte à une autre partie métallique, lorsque vous déplacez une gouverne par exemple, lorsqu’il y a des vibrations ou lorsque des pièces sont en mouve­ment.
Vous risqueriez des „tops radio“ qui pourraient endom­mager votre récepteur.
Positionnement de l’antenne d’émission
Une antenne déployée de manière rectiligne n’offre qu’un champ réduit de réception en bout d’antenne. Il est donc illusoire de penser qu ‘en pointant le bout de son antenne vers le modèle en évolution, on augmente la qualité de réception.
Lors de l’utilisation de votre ensemble RC avec d’autres pilotes, rapprochez-vous les uns des autres. Plus la distance entre pilotes est importante, plus vous risquez de perturber votre modèle et celui des autres.
Lorsque deux ou plusieurs pilotes avec des radios en 2,4 GHz sont regroupés à moins de 5 m, les uns des autres, il est possible que la voie de retour des données soit perturbée, et que cela déclenche une alerte de limite de portée. Dans ce cas, augmentez la distance entre les pilotes jusqu’à ce que l’alerte disparaisse.
Vérifi cations avant le vol Avant d’allumer l’émetteur, assurez-vous que le manche
de commande des gaz est en position arrêt/ralenti.
Toujours allumer d’abord l’émetteur et ensuite seu-
lement le récepteur.
Toujours éteindre d’abord le récepteur, et ensuite
seulement l’émetteur
Si cette procédure n’est pas respectée, c’est-à-dire ré­cepteur sur ON et émetteur sur OFF, d’autres émetteurs utilisant la même fréquence peuvent prendre le contrôle de votre modèle et le rendre incontrôlable pouvant occasionner des dégâts matériels ainsi que blesser les personnes se trouvant à proximité.
Ceci est particulièrement vrai pour les modèles équipés d’un gyroscope mécanique :
Avant de couper votre récepteur : coupez l’alimentation du moteur et assurez-vous que celui-ci ne peut plus se mettre ne route de manière involontaire.
Un gyroscope qui vient d’être coupé peut générer une telle tension que le récepteur pense reconnaî­tre un signal correct pour la commande des Gaz, et donc mettre en marche, involontairement, votre moteur !
Essai de portée
Avant chaque vol, vérifi ez toujours le bon fonctionne­ment de toutes les voies, et faites un essai de portée.
Fixez correctement le modèle et veillez à ce que per­sonne ne se trouve devant le modèle.
Au sol, testez toutes les voies/fonctions du modèle, en faisant une simulation complète de vol, pour déceler d‘éventuelles erreurs de programmation ou autres. A ce sujet, suivez les conseils en pages 62 et 71.
Pour le pilotage de votre voiture ou avion RC, n’utilisez jamais votre émetteur sans antenne, et vérifi ez toujours que celle-ci soit montée correctement sur l’émetteur.
Evolution avec des avions, hélicoptères, voitures, bateaux
olez jamais le public ou les autres pilotes. Ne
Ne surv mettez jamais en danger les gens ou les animaux à proximité. Ne volez jamais à proximité des lignes à haute tension. Ne faites pas naviguer votre bateau à proximité des écluses ou sur les canaux réservés au trafi c fl uvial réel. Eviter de faire évoluer votre voiture sur des routes, autoroutes, chemins ouverts à la circulation des véhicules, etc.
Contrôle des accus d’émission et de réception
Quand la tension de la batterie de l’émetteur faiblie, une alerte visuelle sur l’écran apparaît « Rechargez l’accu » accompagné d’une signal d’alarme sonore, il est impératif d’arrêter immédiatement l’utilisation de l’émetteur et de procéder à la charge de l’accu.
Vérifi ez régulièrement l’état de vos accus, notamment celui de l’accu de réception. N’attendez pas pour le recharger seulement lorsque vous remarquez la lenteur de déplacement des palonniers de vos servos !
Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à rempla­cer vos accus usagés.
Respectez toujours les temps de charge ainsi que les valeurs de charge indiquées par le fabricant. Ne laissez jamais un accu en charge, sans surveillance !
N’essayer jamais de recharger des piles sèches, non rechargeables (danger d’explosion).
Chaque accu doit être rechargé avant toute nouvelle utilisation. Afi n d’éviter les courts-circuits, branchez en premier les fi ches bananes sur votre chargeur en res­pectant la polarité, puis seulement le cordon de charge sur l’émetteur et l’accu de réception.
Débranchez systématiquement tout accu de votre
modèle en cas d’une inutilisation prolongée.
Capacité et temps de d’utilisation
Valable pour toute source d’énergie : la capacité de charge baisse à chaque nouvelle charge. En cas de températures très basses, la résistance interne aug­mente lorsque la capacité se réduit, et, dans ce cas, la capacité de restitution de l’énergie et le maintien de la tension se réduisent également.
Les charges fréquentes ou l’utilisation de chargeurs rapides peuvent détériorer plus rapidement l’état de vos accus et diminuer leur capacité. C’est pourquoi il est conseillé de vérifi er tous les 6 mois au moins, leur état et leur capacité, et les remplacer immédiatement en cas de doute ou de défaut.
N’utilisez que des accus originaux Graupner !
Antiparasitage des moteurs électriques
Tous les moteurs électriques provoquent des étincelles entre le collecteur et les charbons, qui, selon le type de moteur, peuvent plus ou moins perturber le bon fonc­tionnement de la radiocommande.
Pour un fonctionnement correct, il est indispensable d’antiparasiter les moteurs électriques. C’est pourquoi, dans des modèles à motorisation électrique il faut anti­parasiter correctement les moteurs. Le fait de les antipa­rasiter diminue sensiblement le risque de perturbations, mesure qui devrait être appliquée dans tous les cas.
Suivez les conseils d’utilisation et de montage qui fi gu­rent dans la notice du moteur.
Pour de plus amples précisions relatives à l’antiparasi­tage des moteurs, voir catalogue général FS Graupner ou notre site internet sous www.graupner.de.
Ferrites d’antiparasitage servos pour rallonges
Réf. Cde : 1040 L’utilisation des ferrites (fi ltre) est indispensable si vous
êtes obligés d’utiliser de grandes longueurs de fi ls pour le branchement des servos. Ce fi ltre est donc branché directement sur la sortie récepteur. Dans des cas extrêmes, un deuxième fi ltre peut être placé sur le servo lui-même.
Utilisation d’un variateur électronique
Le bon choix d’un variateur électronique dépend avant tout de la puissance du moteur utilisé.
Afi n d’éviter une surcharge ou une détérioration du variateur, la capacité de celui-ci devrait être au moins égale à la moitié de la tension de blocage supportée par le moteur.
Une attention toute particulière doit être apportée aux moteurs Tuning, qui compte tenu de leur faible nombre d’enroulements, peuvent absorber, en cas de blocage, plusieurs fois la capacité nominale et détériorer ainsi le variateur.
Allumage électrique
Même des allumages de moteurs thermiques peuvent provoquer des interférences qui se traduisent par une infl uence négative sur le bon fonctionnement de la radiocommande.
Alimentez votre allumage électrique toujours à partir d’une source d’alimentation séparée
N’utilisez que des bougie antiparasitées, des connec­tions et câbles blindés.
Placez toujours votre réception le plus loin possible du système d’allumage.
Conseils de sécurité
5
Conseils de sécurité
Electricité statique
Les fonctions de l’émetteur peuv des ondes magnétiques générées par les éclairs des orages, même si ceux ci se trouvent encore à plusieurs kilomètres de vous. C’est pourquoi …
… si vous voyez que le temps se met à l’orage, cessez toute activité !
Par ailleurs, le chargement d’électricité statique par l’antenne d’émission, peut présenter un réel danger de mort !
Attention
pour remplir correctement les conditions d’émission • HF FCC d’un émetteur mobile, il faut, lors de son utilisation, respecter une distance d’au moins 20 cm ou plus entre l’antenne d’émission et les personnes. De ce fait, il est déconseillé de s’en servir à des distances inférieures.
pour éviter des interférences et perturbations dues • aux caractéristiques électriques et au mode d’émis­sion, veillez à ce qu’il n’y ait aucun autre émetteur à moins de 20 cm.
Coté émetteur, l’utilisation d’un ensemble de radio-• commande nécessite une programmation correcte, en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez. Ceci est nécessaire pour respecter les diverses législations et directives en vigueur, FCC, ETSI, CE, etc.. Suivez les consignes données dans la notice de l’émetteur et de celles du récepteur.
Avant chaque vol, faites un essai de portée et du bon • fonctionnement de toutes les commandes en faisant une simulation de vol complète, pour déceler d’éven­tuelles erreurs de programmation ou autres.
N’effectuez jamais de programmation au niveau
Conseils de sécurité
6
ent être perturbées par
de l’émetteur, ni du récepteur durant l’utilisation du modèle.
Entretien
Ne jamais nettoyer le boîtier de l’émetteur, l’antenne etc. avec des produits d’entretien ménager, essence, eau, mais exclusivement avec un chiffon sec et doux.
Composants et accessoires
La Société Graupner GmbH & Co. KG recommande, en temps que fabricant, de n’utiliser que des composants et accessoires de la société Graupner, produits qui ont été testés et contrôlés. Dans ce cas, la société Graupner accorde une garantie constructeur.
La société Graupner décline toute responsabilité en cas d’utilisation de pièces non homologuées ou accessoires d’autres fabricants et ne peut pas juger, pour chaque composant étranger, si celui présente un risque ou non.
Exclusion de responsabilité / Dédommagement
Le respect de la notice de montage et d’utilisation, ainsi que l’installation des différents éléments et l’entretien de la radiocommande, ne peuvent pas être surveillé par la société Graupner. C’est pourquoi, la société Graupner décline toute responsabilité en cas de perte, dommages ou autres coûts résultant d’une utilisation de compo­sants non adaptés pouvant avoir un lien avec l’incident.
Dans la limite du cadre légal, la responsabilité de la société Graupner est limitée, quelque en soit la raison, à la valeur d’achat et à la quantité du produit fourni par la société Graupner lié à l’incident. Ceci n’est pas valable si la société Graupner, contrainte juridiquement, suite à un manquement grave constaté, porte l’entière respon­sabilité.
Cette notice est avant tout une notice informative, et peut, sans avis préalable, être modifi ée. La société Graupner décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’inexactitudes qui pourraient apparaitre dans la partie Informations de ce manuel.

Protection de l’environnement

Le symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en fi n de vie. Il doit être confi é à un centre de tri pour le recyclage des différents éléments électriques et électroniques.
Conformément à leur marquage, la plupart des maté­riaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications
Par cette action, vous participez activement à la protection de notre environnement.
Les piles et accus doivent être enlevés de l’appareil et font l’objet d’un recycla­ge spécifi que auprès de centres agrés.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services compétents pour connaître les différents centres de ramassage et de recyclage.
Notes personnelles
7

Conseils de sécurité et d’utilisation des accus NiMH

Comme pour tous les produits de haute téchnologie, le respect des consignes de sécurité et des conseils d’utilisation ci-dessous sont des conditions incontourna­bles pour une longue durée de vie, et pour un fonction­nement fi able en toute sécurité.
Conseils de sécurité
Les accus ne sont pas des jouets, c’est pourquoi, il • ne faut pas que les enfants puissent jouer avec. C’est pour cette raison qu’il faut les stocker hors de portée des enfants.
Avant chaque utilisation, vérifi ez l’état des accus. • Ne plus jamais utiliser des accus endommagés ou défectueux.
Les accus ne peuvent être utilisé que dans le cadre • du domaine d’application et de leur caractéristiques techniques spécifi ques.
Ne jamais surchauffer les accus, ne pas les jeter • au feu, ne pas les court-circuiter ou les charger avec des intensités trop élevées.
Des accus composés : d‘éléments branchés en • parallèle, d’un mélange d’éléments neufs et usa­gés, d’éléments de différentes marques, de diffé­rentes tailles, de différentes capacités, ou de dif­férents type d’éléments ne peuvent en aucun cas être utilisés.
Retirez toujours les accus des appareils si vous ne • vous en servez pas. Pour éviter toute décharge trop forte, coupez toujours l’appareil quand vous ne vous en servez plus. Rechargez les accus en temps et en heure.
Durant la charge, placez les accus sur une sur-• face résistant à la chaleur, non infl ammable et non conductrice, loin de tout objet facilement infl amma-
ble. Ne jamais laisser des accus en charge sans sur-
veillance. La tension de charge rapide maximale indiquée sur chaque type d’accu ne doit jamais être dépassée.
Si, durant la charge, l’accu chauffe à plus de 60° C, il • faut immédiatement interrompre la charge de l’accu et le laisser revenir à une température de 30° C env.
Ne jamais recharger des accus qui sont déjà char-• gés, des accus qui sont encore chauds ou des accus qui ne sont pas entièrement déchargés.
Il est formellement interdit d’effectuer une modifi ca-• tion quelconque sur le pack d’accus. Ne jamais faire de soudures ou de soudure à l’arc sur un élément.
en cas de mauvaises manipulations, il y a risques • d’incendies, d’explosions et de brûlures. Pour com­battre un tel feu, seules des couvertures anti-feu, du sable ou des extincteurs CO² sont appropriés.
L’electrolyte qui s’échappe d’un élément est corrosi-• ve. Evitez tout contact avec la peau ou avec les yeux. En cas de problèmes, rincez abondamment avec de l’eau et consultez immédiatement un médecin.
les ouilles de refroidissement des éléments ne doi-• vent en aucun cas être bouchées ou obturées par ex. par de l’étain. Lors des soudures à l’étain, il ne faut pas dépasser une température de 220° C pendant plus de 20 secondes.
Pour éviter toute déformation, ne pas mettre les • éléments sous contrainte mécanique.
En cas de surcharge de l’accu, procédez de la • manière suivante :
Débranchez tout simplement l’accu et posez-le sur une surface non infl ammable (par ex. sur une pierre)
et laissez-le refroidir. Ne le gardez jamais en main, pour échapper au risque d’explosion.
Veillez à ce que les instructions de charge et de • décharge soient respectées.
Généralités
La capacité de votre accu se réduit au fur et à mesure des charges et des décharges. Même le stockage peut contribuer à une diminution de sa capacité.
Stockage
Un stockage correct de ces accus ne peut se faire que lorsque l’accu est totalement déchargé, dans un endroit sec, à des températures ambiantes de + 5° C à + 25° C. En cas de stockage de plus de 4 semaines, la tension des élements ne doit pas chuter en dessous de 1,2 V.
Etalonnage des différents éléments de l’accu
Pour étalonner de nouveaux éléments, amenez-les, • par une charge normale, à leur capacité de charge maximale. Dans ce cas, on peut appliquer une formule empirique qui conseille de charger un accu vide pendant 12 heures à 1/10ème de la capacité indiquée. Dans ce cas, chaque élément aura absorbé la même capacité. Un tel étalonnage devrait être ef­fectué à chaque fois, toutes les dix charges, de cette manière, les éléments sont toujours étalonnées, et leur durée de vie sera ainsi augmentée.
Si vous avez la possibilité d’effectuer une décharge • individuelle de chaque élément, il faut utiliser cette possibilité avant toute nouvelle charge. Sinon, il faut décharger le pack d’accus jusqu’à atteindre une tension de 0,9 V par élément. Cela correspond, si on prend l’exemple du pack de 4 éléments monté dans l’émetteur, à une tension de décharge de 3,6 V.
Conseils de sécurité
8
Charge
La charge ne peut se faire qu’a temps de charge et des plages de températures de charge bien précises, et toujours sous surveillance. Si vous n’avez aucun chargeur rapide sous la main, sur lequel vous pouvez régler la tension de charge avec précision, l’accu peut être rechargé, en charge normale, selon la méthode du 1/10 C, voir exemple ci-dessus.
En régle générale, et compte tenu des différents ni­veaux de charge des éléments, un accu d’émission ne devrait être chargé qu’à 1/10 C. Mais l’intensité de charge ne doit en aucun cas dépasser l’intensité de charge maximale indiquée dans la notice de l’émetteur :
Charge rapide
Si votre chargeur offre cette possibilité, réglez la • coupure Deltapeak à 5 mV par élément. Néanmoins, la plupart des chargeurs sont réglés d’origine, de manière fi xe à 15 ... 20 mV par élément, et peuvent de ce fait, être utiliser aussi bien pour la charge des accus NiCd que pour celle des accus NiMH. Si vous avez le moindre doute, consultez la notice ou ren­seignez-vous auprès de votre détaillant pour savoir si votre chargeur est adapté à la charge des accus NiMH. Si le doute persiste, vous pouvez tout de même charger votre accu avec une intensité reduite de moitié, par rapport à l’intensité de charge maxi­male indiquée.
Décharge
Tous les accus distribués par Graupner et GM Racing sont adapte, selon le type d’accu, à une décharge en continu maximale de 6 … 13 C (respectez les consignes fabricant !) Plus l’intensité de décharge en continu est
vec des intensités, des
élevée, et plus la durée de vie est réduite.
Utilisez votre accu jusqu’à ce que son rendement • diminue, c’est-à-dire, jusqu’au déclenchement de l’alarme de tension trop faible.
Attention :
Si vous stockez votre accu pendant une période as­sez longue, la tension des différents éléments ne doit pas chuter en dessous de 1,2. Si nécessaire, il fau­dra recharger l’accu avant de le stocker.
Les charges réfl exes ou les programmes de charges • / décharge réduisent inutilement la durée de vie des accus et ne sont destinées qu’à vérifi er la qualité de l’accu ou à redonner une seconde chance à de vieux éléments. De la même manière, faire un cycle de charge/décharge avant utilisation de l’accu, est sans intérêt, à moins que vous ne vouliez vérifi er la qualité de ce dernier.
Recyclage des piles et accus usagés
Selon la loi allemande actuellement en vigueur, chaque utilisateur est tenu de rendre les piles ou accus usagés.
Il est interdit de les jeter aux ordures ménagères. Vous pouvez les déposer dans un centre de tri ou de collecte de votre commune, dans un de nos points de vente, ou dans tout autre commerce qui revend ce type de produit. Vous pouvez également nous retourner les piles ou ac­cus usagés que nous vous avons vendus, suffi samment affranchi, à l’adresse suivante :
Graupner GmbH & Co. KG Service : Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94 - 96
D-73230 Kirchheim unter Teck Vous participez ainsi, de manière effi cace, à la protec-
tion de l’environnement !
Attention : Des accus endommagés nécessitent un emballage particulier et bien spécifi que, car ils peuvent s’avérer dangereux !!!!
Conseils de sécurité
9
mx-12 Une technologie de toute dernière génération
HoTT (Hopping Telemetry Transmission) est une synthè­se du savoir-faire, d’Engineering et de nombreux essais réalisés à travers le monde par des pilotes profession­nels dans le domaine des 2,4 GHz avec communication bi-directionnelle entre émetteur et récepteur grâce à une voie de retour d’informations intégrée dans le récepteur.
Basé sur le système de la Graupner/JR -Computer mc-24, introduite sur le marché en 1997, le système de commande mx-12 HoTT a spécialement été conçu pour les débutants. Néanmoins, tous les types de modèles réduits classiques peuvent être pilotés avec la mx-12 HoTT, qu’il s’agissent d’avions, de planeurs, d’hélicoptères, de bateaux ou de voitures.
Des mixages complexes aux niveaux des gouvernes – lorsqu’il s’agit d’avions ou de planeurs –, ou des mixa­ges du plateau cyclique dans le cas d’un hélicoptère, sont souvent incontournables. Grâce à cette nouvelle technologie, on peut, simplement en actionnant une touche, activer ou désactiver l’un ou l’autre des pro­grammes de mixage, spécifi que au modèle. Dans les différentes possibilités de programmation de la mx-12 HoTT, choisissez un type de modèle, et la Software activera automatiquement tous les réglages et mixages nécessaires à ce type de modèle.
De ce fait, plus besoin de modules à part au niveau de l’émetteur, et plus besoin de mixages mécaniques la­borieux dans le modèle. L’émetteur mx-12 HoTT offre une qualité et une fi abilité à toute épreuve.
Le logiciel de programmation est structuré de façon claire. Les différentes options sont clairement affi chées et facilement compréhensibles.
La mx-12 HoTT offre 10 mémoires de modèles. Pour chaque mémoire, vous pouvez enregistrer des réglages spécifi ques aux confi gurations de vol, paramètres, que
vous pouvez activer à tout moment en appuyant simple­ment sur une touche, si vous avez besoin de ces régla­ges pour effectuer une fi gure par exemple.
L’écran, largement dimensionné, permet un aperçu clair et une navigation simple dans les différents menus. La représentation graphique des mixages entre autres, est très utile.
Grâce à une structure claire des programmes, le dé­butant se familiarisera rapidement avec les différentes fonctions de l’émetteur. Avec les touches quatre fonc­tions, situées à gauche et à droite de l’écran riche en contrastes, l’utilisateur peut ainsi entreprendre tous ses réglages et apprendre rapidement toutes les options possibles correspondantes à son expérience en modé­lisme.
Par ailleurs, le système Graupner HoTT permet, en théorie, d’utiliser 200 modèles à la fois. Mais en pra­tique, et compte tenu des conditions d’homologation pour l’utilisation d’émetteurs dans la bande des 2,4 GHz ISM, ce nombre est sensiblement réduit. Néanmoins, vous pourrez toujours utiliser un bien plus grand nombre de modèles à la fois dans la bande des 2,4 GHz, que dans la bande des 35-/40 MHz conventionnelle. Mais le facteur déterminant qui limite tout cela, est - comme c’est d’ailleurs souvent le cas - la dimension de l’espace aérien disponible. Mais le seul fait, qu’il n’y a plus besoin de se mettre d’accord sur les fréquences, notamment à la pente, où on ne voit pas toujours tous les pilotes, est un énorme gain au niveau de la sécurité.
Le menu de télémétrie intégré permet un accès sim­ple et rapide aux données et à la programmation des récepteurs HoTT. On peut par exemple inverser des sorties récepteur, répartir des fonctions de commande sur plusieurs servos et ajuster les débattements et le
sens de rotation des servos entre eux. Dans cette notice, chaque menu est décrit en détails.
De nombreux conseils, recommandations et exemples de programmation complètent cette notice ainsi qu’un glossaire qui explique les termes spécifi ques utilisé en modélisme, tels que éléments de commande, Dual Rate, Butterfl y etc.
En annexe, vous trouverez également d’autres informa­tions relatives au système HoTT. En conclusion, vous trouverez en fi n de notice, une déclaration de conformité et le bon de garantie de l’émetteur.
Respectez les consignes de sécurité et les recomman­dations techniques donnés. Lisez attentivement cette notice et testez les différentes possibilités en branchant simplement les servos au récepteur fourni. Mais suivez les instructions données en page 20. Vous apprendrez ainsi très rapidement comment s’en servir, et les diffé­rentes fonctions qu’offre l’émetteur mx-12 HoTT.
Ayez un comportement responsable lorsque vous utili­sez votre émetteur et votre modèle, pour ne pas mettre les autres personnes en danger.
Tout le Team-Graupner vous souhaite de nombreux et beaux vols avec votre mx-12 Hott de toute dernière génération.
Kirchheim-Teck, juin 2011
10

Introduction

Computer System mx-12
Radiocommande 6 voies en 2,4 GHz, technologie Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision)
Système de commande Microcomputer avec une • technologie 2,4 GHz Graupner HoTT de dernière génération
Communication bidirectionnelle entre émetteur et • récepteur
5 langues différentes, au choix, par mise à jour du • logiciel
Allemand, anglais, français par la suite, italien et es­pagnol
Temps de réaction ultra rapides, grâce à une trans-• mission directe des données du processeur principal au module HF en 2,4 GHz et ce, avec une trans­mission fi able. Donc plus de retards dans les trans­missions qui étaient dus au passage par un module processeur
Menu de télémétrie, pour l’affi chage des données té-• lémétriques ainsi que la programmation des sondes et capteurs que l’on peut y brancher (en option) et des sorties récepteur.
Grâce à l’écran de télémétrie, de nombreuses fonc-• tions de programmation et d’analyse des données, affi chées directement sur l’écran de l’émetteur.
Possibilité de déclencher des annonces grâce à un • module spécifi que Réf.Cde. 33001.71, en option.
Pour les servos digitaux, possibilité de sélectionner
Grande fi abilité et sécurité de fonctionnement de la technologie Graupner HoTT, grâce à une communi­cation bi-directionnelle entre émetteur et récepteur, avec télémétrie intégrée, et des temps de réaction ultra rapides.
Programmation aisée grâce à une technique de programmation simplifi ée par touches quadridirec­tionnelles.
Ecran, riche en contrastes, à 8 lignes, avec un rétro­éclairage bleu pour un affi chage parfait de tous les paramètres de réglage et des données télémétri­ques.
Sauvegarde des données des modèles et des don­nées télémétriques sur carte mémoire micro SD.
Résolution du signal 12-Bit / 4096 Pas pour une commande extrêmement fi ne.
les temps cycles servos de 10 ms Antenne courte, repliable• L’utilisation et la programmation repose sur le
concept, largement répandu, des mc-19 à mc-24 Ecran graphique riche en contraste, avec rétro
éclairage bleu, pour une visualisation parfaite des par mètres de réglage, tels que le type de modèle, la mémoire du modèle, les chronomètres et la tension
Description de l’émetteur
11
Computer System mx-12
Radiocommande 6 voies en 2,4 GHz, technologie Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision)
de fonctionnement. Fonction Encoder a
pour une programmation simple et des réglages précis.
Fonction Key-Lock (verrouillage) pour éviter toute • manipulation malencontreuse.
Possibilité de programmer 3 phases de vol• 10 mémoires de modèles avec sauvegarde de tous
les paramètres de programmation et de réglage spécifi ques au modèle
4 interrupteurs (2 inter. 3 positions, 1 inter. 2 positions • et 1 touche) ainsi que 2 boutons digitaux sont déjà montés et peuvent être utilisés à discrétion.
Attribution libre de tous les interrupteurs en tant que • voie sur interrupteur en inversant simplement l’inter­rupteur en question
Sauvegarde des mémoires de modèle, sans pile, • selon le principe Back-Up
6 voies, avec attribution simplifi ée des éléments • de commande, pour des voies auxiliaires, tels que interrupteurs, et éléments proportionnels, pour un meilleur confort d’utilisation
Sélecteur Mode Confort pour passer d’un mode • de piltage à un autre, mode 1 … 4 (gaz à gauche / droite etc.)
Tous les réglages concernés sont automatiquement modifi és en cas de passage d’un mode à l’autre.
Affi chage graphique de la position des servos pour • un aperçu rapide et simple et pour vérifi er les débat­tements des servos
Inversion des sorties récepteurs• De nombreux programmes pour modèles à voilure
fi xe et pour hélicoptères :
Description de l’émetteur
12
vec 2 touches quatre fonctions
Menus pour modèles à voilure fi xe, pour : 1 AIL, 2 AIL, 2 AIL + 2 VOLETS, Empennage en V, Delta/ Aile volantes, 2 servos de commande de profondeur
Mixages pour modèles à voilure fi xe : AIL-Diff (diffé­rentiel ailerons), VOL-Diff (différentiel sur les volets), AIL ¼ DIR (aileron ¼ direction), AIL ¼ VOL (aile­ron ¼ volets), Aérofreins ¼ PROF (profondeur), Aérofreins ¼ VOL (volets), Aérofreins ¼ AIL (aile­rons), PROF (profondeur) ¼ VOL (volets), PROF (profondeur) ¼ AIL, VOL (volets) ¼ PROF (profon­deur), VOL (volets) ¼ AIL (ailerons) et réduction du différentiel
Menus Hélicoptères pour : commande du plateau • cyclique à 1-, 2-, 3- et 4 points (1 Servo, 2 Servos, 3 Servos (2 roulis), 3 Servos (2 tangage), 3 Servos (140°), 4 servos (90°)).
Limitation du plateau cyclique• Réglage débattements servos +/- 150% pour toutes
les sorties récepteurs, chaque coté réglable séparé­ment (Single Side Servo Throw)
Sub-Trimm pour le réglage du neutre des servos • dans une plage de +/- 125%
Servo-Reverse (inversion du sens de rotation servo) • programmable pour tous les servos
DUAL RATE/EXPO, réglable séparément pouvant • être activé ou désactivé en vol.
Chronomètres/compte à rebours, avec fonction • Alarme
Possibilité de copier une mémoire de modèle• Prise DSC pour le branchement d’un simulateur de
vol ou d’ un cordon écolage
Caractéristiques HoTT
Procédure Binding émetteur - récepteur rapide et
simple Possibilité de lier plusieurs récepteurs par modèle,
en parallèle Re-Binding extrêmement rapide, même à portée
maximale Utilisation satellitaire de deux récepteurs par liaison
spécifi que Fonction Alarme et essai de portée• Message d’alerte sur l’écran émetteur dès que la
tension récepteur est trop faible Plage de tension de fonctionnement du récepteur
très large, de 3,6 V à 8,4 V (encore fonctionnel à 2,5 V)
Fail Safe• Attribution libre des voies (Channel Mapping), Fonc-
tions de mixe, ainsi que différents réglages servos sont programmables dans le menu de télémétrie
Jusqu’à 4 servos peuvent être commandé simultané-• ment, en bloc, avec un temps cycle servo de 10 ms (uniquement avec des servos digitaux !)
Insensibilité maximale grâce à une fréquence Hop-• ping optimisée et une plage de fréquence large
Transmission intelligente des données avec fonction • corrective
Affi chage des données télémétriques en temps réel• Possibilité d’utiliser plus de 200 ensembles en même
temps Sécurité pour l’avenir grâce à la possibilité de mises
à jour par un port Data.
Le Set Réf.Cde. 33112 contient
Emetteur Microcomputer mx-12 Hott avec accu d‘émission NiMH 4NH-2000 RX RTU plat (sous réserve de modifi cation), récepteur bi-directionnel Graupner GR­12 HoTT et chargeur secteur.
Chargeurs recommandés (Accessoires)
pour accus de
type
Réf. Cde. :
Désignation
Branchem. 220 V
Branchement 12 V
NiCd
Ni-MH
LiPo
Plomb 6407 Multilader 3 x x x x
6411 Ultramat 8 x x x x x
6425 Twin Charger x x
6427 Multilader 3 x x x x
6455 Multilader 7E x x x x
6463
Ultramat 12 plus
Pocket
xxxxx
6464 Ultramat 14 plus x x x x x x
6466 Ultra Trio plus 14 x x x x x x
6468 Ultramat 16S x x x x x x
6470 Ultramat 18 x x x x x x
Caractéristiques techniques de l’émetteur mx-1 Hott
Bande de fréquence 2,4 … 2,4835 GHz
Modulation FHSS
Puissance émetteur Voir réglages selon les pays,
page 117
Nbre de voies 6 voies, dont 4 réglables par
trim
Plage de température -10 … +55 °C
Antenne repliable
Tension 3,4 … 6 V
Consommation ca. 180 mA
Dimensions ca. 190 x 195 x 90 mm
Cordon de charge. intégré
Poids ca. 770 g grs avec accu
d’émission
Accessoires
Réf. Cde. Désignation
1121 Sangle, largeur 20 mm 70 Sangle, largeur 30 mm 3097 3097 Protection intempéries pour émetteur
Cordon écolage pour mx-12 Hott
voir page 139
Caractéristiques techniques du récepteur GR-12
2
Hott
Tension 3,6 … 8,4 V
Consommation ca. 70 mA
Bande de fréquence 2,4 … 2,4835 GHz
Modulation FHSS
Antenne long. 145 mm,
gainées sur 115 mm avec ca. 30 mm actif
Nbre de sorties 6
Nbre de sondes 1 (à la place du servo 5)
Plage de température -15° … +70 °C
Dimensions 36 x 21 x 10 mm
Poids 7 g
Pour la charge de l’accu d’émission il faut le cordon Réf. 3022, et pour l’accu de réception, le cordon Réf. 3021, si ne n’est pas spécifi é dans le tableau ci-dessus.
Vous trouverez d’autres chargeurs ainsi que des détails concernant les chargeurs mentionnés ci-dessus dans notre catalogue général FS Graupner ou sur notre site internet sous www.graupner.de
Pièces de rechange
Réf. Cde. Désignation
2498.4FBEC
4NH-2000 RX RTU à plat
33800 Antenne Hott émetteur
Description de l’émetteur
13

Conseils d’utilisation

Alimentation de l’émetteur

D’origine, l’émetteur mx-12 Hott est fourni avec un accu rechargeable de haute capacité NiMH-4NH-2000 RX RTU (Réf. 2498.4FBEC). (Sous réserve de modifi ca­tion). A la livraison, l’accu n’est pas chargé.
Durant l’utilisation, la tension de l’accu d’émission doit être surveillée en permanence, à l’écran.
Dès que la tension chute en-dessous d’un certain seuil, réglable dans la ligne « Seuil de déclenchement de l’alarme de l’accu » du menu « Réglages généraux », page 116, réglage d’origine 4,7 V, un signal d’alerte se déclenche et la fenêtre ci-dessous s’affi che.
0:00 0:00
HoTT
0.0V
#01
4.7V 0:22h
Accu doit être chargé
x
Chro
Mx
Il est maintenant grand temps de poser, de couper l’émetteur et de recharger l’accu !
Remarque : Dans le menu « Réglag
es généraux », page 116, veillez à ce que le bon type d’accu soit enregistré! De manière standard, Ni-MH doit être enregistré.
Charge de l’ accu d’émission
L’accu d’émission Ni-MH peut être rechargé grâce à la prise de charge située sur le coté droit de l’émetteur, avec le chargeur (Réf. 33116.2) fourni avec l’émetteur.
En ce qui concerne l durée de la chargeIl existe une règle empirique qui dit qu’un accu vide peut être re­chargé en 12 heures env. avec une tension de charge équivalente à 10% de la capacité de l’accu. Si vous êtes
Conseils d’utilisation
14
en possession du chargeur et de l’accu standard fourni, la tension de charge est alors de 200 mA. Pour couper la charge, ça, c’est à vous de le faire …
Durant toute la durée de la charge, l’émetteur doit être en position « OFF », c’est-à-dire coupé. ne jamais allumé l’émetteur, tant qu’il est relié au chargeur !
Une interruption, aussi brève soit-elle, du processus de charge peut faire monter la tension de charge au point d’endommager immédiatement l’émetteur. C’est pour­quoi, il faut toujours veiller à ce les connexions utilisées, prises, fi ches, soient correctes et fi ables.
Polarité de la prise de charge mx-12 Hott
Les cordons de charge d’autres marques que l’on trouve dans le commerce ont souvent des polarités différentes. C’est pourquoi, n’utilisez que des cordons de charge originaux Graupner avec la Réf. 3022.
Charge avec des chargeurs automatiques
D’origine, la prise de charge de l’émetteur est équipée d’un détrompeur et peut néanmoins être utilisée, avec des chargeurs appropriés pour une charge rapide de l’accu d’émission.
Réglez votre chargeur rapide, conformément à sa no­tice, sur une différence de tension Delta Peak de 10 mV … 20 mV ou équivalent, afi n qu’il soit compatible à la charge rapide des accus Ni-MH.
Branchez d’abord les fi ches bananes du cordon de charge sur le chargeur, puis branchez l’autre extré­mité du cordon de charge dans la prise de charge de l’émetteur. Ne reliez jamais des extrémités dénudées à un cordon de charge branché sur l’émetteur ! Pour éviter tous dégâts sur l’émetteur, ne dépassez pas
une intensité de charge de 1 A. Vous pouvez régler cela, si nécessaire, sur le chargeur.
Pour retirer l’accu d’émission
Pour retirer l’accu, il faut d’abord déverrouiller le couver­cle du logement accu, au dos du boîtier, puis l’enlever.
Enlevez l’accu puis débranchez avec précaution la prise de l’accu d’émission en tirant soigneusement sur le cordon.
Remise en place de l’accu d’émission
Tenez la prise de l’accu d’émission de manière à ce que le fi l noir ou brun soit en face de l’antenne et que la fi che inoccupée de la connexion de l’accu soit dirigée vers le bas, puis enfi lez la prise de branchement de l’accu sur les trois plots de l’intérieur de l’émetteur (la prise de branchement de l’accu a deux arêtes cassées (détrompeur) pour éviter toute inversion de polarité (voir croquis ci-contre).
Remontez ensuite l’accu dans son logement et refermez le couvercle.
Polarité de la prise de l’accu d’émission
Temps d’utilisation de l’accu, affi ché en bas à gau­che de l’écran
Ce chronomètre affi ché le temps total d’utilisation (tota­lisateur horaire) de l’émetteur depuis la dernière charge de l’accu d’émission.
Ce totalisateur est automatiquement remis à « 0:00 » dès que vous allumez l’émetteur et que la tension de l’accu est nettement supérieure à celle de la fois précé­dente, par exemple suite à une charge.
#01
6.1V
0:00h
99%
Chro Vol
Mx
0:00 0:00
HoTT
0.0V
Conseils d’utilisation
15
Conseils d’utilisation

Alimentation du récepteur

Pour l’alimentation du récepteur vous avez le choix entre différents accus 4-5 éléments NiMH de capacités diffé­rentes. Si vous utilisez des servos digitaux, nous vous conseillons un accu 5 éléments (6V) avec une capacité suffi sante. Si vous utilisez des servos digitaux et analo­giques, veillez à ne pas dépasser la tension maximale autorisée. Pour une alimentation stabilisée, réglable de l’alimentation du récepteur, avec 1 ou 2 accus de réception, vous pouvez utiliser par ex. l’unité PRX Réf. Cde 4136, voir annexe.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais de boîtier porte-piles, ou des piles sèches.
La tension de l’alimentation embarquée est affi chée durant toute l’évolution du modèle, sur l’écran de l’émet­teur.
Chro
#01
5.2V
2:22h
Dès dépassement du seuil mini, réglable, enregistré dans le menu de télémétrie page 129, d’origine réglé à 3,8 Volt, un message d’alerte s’affi che à l’écran en cas de tension trop faible, accompagné d’un signal sonore.
C’est pourquoi, il faut tout de même vérifi er, à inter­valles réguliers, l’état de vos accus. N’attendez pas le message d’alerte pour recharger vos accus.
Remarque : Vous trouverez tout ce qui concerne les accus, les chargeurs et les différents appareils de mesure dans le catalogue général FS Graupner, ainsi que sur notre site
Conseils d’utilisation
16
51%
Vol
M
0:00 0:00
HoTT
5.5V
internet sous www.graupner.de.
Charge de l’accu de réception
Le cordon de charge Réf. 3021 peut directement être branché sur l’accu de réception. Si l’accu dans le modè­le, et relié à un des cordons Réf. 3046, 3934, 3934.1 ou
3943.3, la charge se fait par la prise de charge intégrée dans l’interrupteur. Pour la charge, l’interrupteur doit être en position « OFF » Arrêt).
Polarité de la prise de l’accu de réception
Remarques générales pour la charge
Il faut respecter les recommandations données par • le fabricant du chargeur et de celles données par le fabricant de l’accu.
Respectez la tension de charge maxi donnée par le • fabricant de l’accu. Afi n d’éviter des dégradations sur l’émetteur, la tension de charge ne doit pas dépasser 1 A ! Si nécessaire, limitez la tension à la sortie du chargeur.
Si vous voulez charger votre accu d’émission à plus • de 1 A, il faut impérativement le retirer de l’émetteur ! Faute de quoi, vous risquez d’endommager la platine du fait d’une intensité de charge trop forte et/ou de l’échauffement de l’accu.
Assurez-vous toujours, en faisant un essai de • charge, du bon fonctionnement de la coupure auto­matique dans le cas de chargeurs disposant de cette fonction. Ceci est particulièrement valable si vous voulez charger l’accu NiMH fourni avec un chargeur automatique pour accus NiCd. Réglez éventuel­lement le seuil de coupure, dans la mesure ou le
chargeur offre cette possibilité. N’effectuez jamais un cycle de décharge de l’accu
ou un programme de maintenance accu à travers la prise de charge ! Elle n’est pas prévue pour cela !
Branchez d’abord le cordon de charge sur le char-• geur, puis ensuite seulement l’accu d’émission ou de réception. Vous éviterez ainsi les court-circuits que pourraient provoqués les prises du cordon, si elles entraient en contact l’une avec l’autre.
Si l’accu chauffe anormalement, vérifi ez son état, • changez-le si nécessaire ou réduisez l’intensité de charge.
Ne laissez jamais un accu en charge, sans sur-• veillance !
Protection - Environnement
Selon la loi allemande actuellement en vigueur, chaque utilisateur est tenu de rendre les piles ou accus usagés.
Il est interdit de les jeter aux ordures ménagères. Vous pouvez les déposer dans un centre de tri ou de collecte de votre commune, dans un de nos points de vente, ou dans tout autre commerce qui revend ce type de produit. Vous pouvez également nous retourner les piles ou ac­cus usagés que nous vous avons vendus, suffi samment affranchi, à l’adresse suivante :
Graupner GmbH & Co. KG Service : Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94 - 96
D-73230 Kirchheim unter Teck Vous participez ainsi, de manière effi cace, à la protec-
tion de l’environnement !

Réglage de la hauteur des manches de commande

Les deux manches de commande sont réglables en hauteur pour s’adapter aux convenances personnelles et permettre un pilotage plus fi n et plus précis.
Maintenez la partie inférieure moletée du manche, puis desserrez, en tournant la partie supérieure moletée du manche.
Vous pourrez maintenant augmenter ou diminuer la hauteur du manche en le tournant. Une fois la hauteur réglée, resserrez à nouveau les deux parties moletées en les tournant en sens contraire.

Ouverture du boîtier de l’émetteur

Lisez attentivement les conseils qui suivent, avant d’ouvrir le boîtier. Nous conseillons aux personnes qui n’ont jamais fait cela, de se rapprocher d’un Service Après-Vente Graupner.
Le boîtier ne doit être ouvert que dans les cas suivants :
pour l’inversion du crantage du manche de com-• mande des Gaz
pour le réglage de la tension du ressort de rappel • des manches
Avant l’ouverture du boîtier, couper l’émetteur (Interrup­teur sur « OFF »)
Ouvrez le logement accu et retirez l’accu d’émission comme décrit sur la double page précédente, ainsi que la carte micro SD éventuellement en place.
Au dos de l’émetteur, retirez les 6 vis avec un petit tour­nevis cruciforme de taille PH 1, voir vue ci-dessous :
Emplacement des vis du boîtier
boîtier en l’ouvrant vers la droite, comme si vous ouvriez un livre.
A T T E N T I O N : Un cordon à deux fi ls relie le couvercle à la platine
électronique de l’émetteur qui se trouve dans la partie supérieure. Ce cordon ne doit en aucun cas être endommagé !
Recommandations importantes :
Ne faites aucune modifi cations, sinon vous per-• dez la garantie et de surcroît, l’homologation de l’émetteur !
N’entrez pas en contact de la platine avec des • éléments métalliques. Ne touchez pas la platine, même avec les doigts.
N’allumez jamais l’émetteur lorsqu’il est ouvert !
Lorsque vous refermez le boîtier, veillez à :
ce qu’aucun fils ne soit coincé• ce que les deux parties de l’émetteur s’adaptent par-
faitement l’une sur l’autre. Ne jamais forcer pour ajus­ter les deux parties entrelles
ne pas trop serrer les visde fixation du couvercle • pour ne pas arracher le taraudage
… à rebrancher l’accu.
Maintenez les deux moitiés de boîtier ensemble, puis retournez l’émetteur et laissez simplement tomber les vis sur la table. Retirez maintenant avec soin le fond du
Conseils d’utilisation
17
Conseils d’utilisation
Ne pas toucher la platine émetteur !
Ne pas toucher la
platine émetteur ! v
Manche de com-
mande gauche
Manche de com-
mande droit

Inversion du crantage du manche de commande des gaz

Vis de neutralisation du crantage
Ressort de rappel
Vis de réglage du crantage
Manche de com-
mande droit
Antenne repliable
Vis de réglage de l’effort de rappel des manches
Ne pas toucher la
platine émetteur ! v
Manche de com-
mande gauche
Vis de neutralisation
du crantage
Ressort de rappel
Vis de réglage du
crantage
Neutralisation du crantage
Le crantage du manche de commande peut être mis sur le manche de gauche ou sur celui de droite, au choix. Ouvrez le boîtier de l’émetteur comme décrit précédem­ment.
Pour inverser le crantage monté d’origine, repérez la vis blanche moletée sur la vue du manche de gauche ci-dessous
Remarque : Le manche de droite est confi guré de la même manière, en inverse, de telle sorte que la vis recherchéese trouve à droite en dessous du milieu.
Prise de charge
Conseils d’utilisation
18
Ne pas toucher la platine émetteur !
Emplacement carte mémoire
Vissez maintenant cette vis jusqu’à ce que le manche puisse se déplacer librement d’une fi n de course à l’autre, c’est-à-dire jusqu’à ce que le manche revienne de lui-même au neutre.
horizontal
vertical
Ressort et crantage
Avec les deux vis extérieures répérées sur la vue ci-des­sous, vous pouvez régler avec l’une l’effort de rappel et avec l’autre, celle le plus à l’intérieure, l’effort du cran­tage, et ce, pour chaque manche de commande.
Remarque : Le manche de droite est monté à l’inverse, c’est-à-dire que les vis recherchées sont situées en haut à gauche.
Effort de rappel des manches de commande
Cet effort de rappel est également réglable, selon les habitudes du pilote. Le système de réglage se trouve à coté du ressort de rappel. Voir marquage sur la vue ci-dessous.
En tournant la vis de réglage, avec un tournevis à em­preinte cruciforme, on peut régler l’effort de rappel.
en tournant vers la droite = l’effort de rappel sera • plus important
en tournant vers la gauche = l’effort de rappel sera • moindre.
vertical
horizontal
Remarque : Le manche de commande de droite étant inversé, les vis recherchées se trouvent à droite du milieu.
Conseils d’utilisation
19

Description de l’émetteur

Eléments de commande de l’émetteur
Sur le dessus de l’émetteur mx-12 Hott se trouve un anneau de fi xation, voir vue de droite, sur lequel vous pouvez fi xer une sangle. La position de cet anneau per­met à l’émetteur d’être équilibré lorsqu’il est accroché à la sangle.
Réf.Cde. 1121 Sangle, largeur 20 mm Réf.Cde. 70 Sangle, largeur 30 mm
Remarque importante : A la livraison, seuls les deux manches de commande sont attribué, tous les autres éléments de commande (CTRL 7 et 8, SW 1, 3 à 7) ne sont pas attribués, ceci pour des raisons de fl exibilité, donc affectation libre et vous pourrez les affecter librement, à votre convenance, dans le menu « Réglage des éléments de comman- de », en page 76 (modèles à voilure fi xe) et 78 (hélicop­tères).
Bouton proportionnel CTRL 7
Interrupteur 3 positions SW 4/5
Interrupteur 2 posi­tions SW 1
Manche de commande gauche
Tr im
Interrupteur Marche / Arrêt
Touche de fonction gauche
Antenne repliable avec articulation
Ecran LCD
Affi chage central LED
Anneau de fi xation de la sangle
Bouton proportionnel CTRL 8
Poignée
Interrupteur 3
positions SW 6/7
Interrupteur 2 positions
SW 3
Manche de
commande droit
Tr im
Touche de fonction droite
Description de l’émetteur
20
Prise Data pour le branchement de la SmartBox Réf. 33700
Prise DSC pour le branche­ment d’un simulateur et pour l’écolage
Vis de fi xation boîtier
Prise de charge de
l’accu d’émission
Vis de fi xation boîtier
Vis de fi xation boîtier
Couvercle du logement accu
Vis de fi xation boîtier
Emplacement pour le module annonces Réf.Cde 33001.71, en option
Fiche 3 plots pour le branche­ment de l’émetteur sur un PC
Vis de fi xation boîtier
Vis de fi xation boîtier

Branchement écouteurs optionnel

Après montage du module des annonces Réf. Cde.
33001.71, en option, et après remplacement de la plaque signalétique, on peut alors brancher sur la prise centrale une oreillette ou un écouteur courant du commerce avec fi ches bananes de 3,5 mm (non fourni dans le Set).
En plus des signaux sonores émis par l’émetteur, vous pouvez, à travers ce branchement optionnel, écouter les messages d’alerte liés aux signaux du menu de télémé­trie. D’origine, ces annonces se font en langue alle­mande. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sous « Annonces », au paragraphe « MODE MAS- QUE » à partir de la page 26 et sous « Télémétrie » à partir de la page 134.
Le volume des écouteurs ou de l’oreillette est réglable dans la ligne « Volume » du menu « Réglages géné-
raux », page 117.

Prise PC 3 plots

Cette prise permet de relier l’émetteur à un PC équipé du système d’exploitation Windows XP, Vista ou 7 avec l’adaptateur USB Réf. Cde. 7168.6 en option, et le cordon Réf. Cde. 6466.S. Vous pourrez télécharger les outils nécessaires, comme par exemple, le pilote USB qui va bien, sur notre page de téléchargement sous www. graupner.de.
Après installation, vous pourrez alors également mettre votre émetteur à jour (Update).

Prise Data

Pour le branchement de la Smart-Box, en option, Réf. Cde. 33700. Vous trouverez de plus amples informations sur la Smart-Boxb dans la catalogue général FS Graup- ner ainsi que sur notre site internet, sous www.graupner. de.
Description de l’émetteur
21
DSC
Direct Servo Control
On peut facilement deviner ce qui se cache derrière l’abréviation “DSC”, Direct Servo Control. Avec le système HoTT, un contrôle direct des servos par un cordon de contrôle n’est, pour des raisons techniques, pas possible.
La prise DSC à deux plots de l’émetteur mx-12 HoTT est utilisée également comme prise pour simulateurs et comme prise écolage.
Pour une liaison DSC correcte :
Effectuez les modifi cations éventuelles nécessaires 1. dans les menus.
Pour utiliser l’émetteur mx-12 HoTT en mode éco- lage, voir à partir de la page 136
Si vous utilisez votre émetteur 2. mx-12 HoTT avec un simulateur ou en tant qu’émetteur-Elève lorsque vous faites de l’écolage, il faut que l’interrupteur de l’émetteur soit TOUJOURS en position « OFF » (Ar­rêt), car ce n’est que dans cette position, qu’une fois le cordon DSC branché, que le module HF reste dé­sactivé. Par ailleurs la consommation de l’émetteur est légèrement réduite.
La LED centrale doit maintenant restée au rouge, et sur l’affi chage initial de l’écran, doivent fi gurer les trois lettres « DSC », à gauche, sous le numéro du modèle. Parallèlement à cela, l’affi chage des symbo­les de télémétrie est masqué.
ELEVE
#11 DSC
6.0V
0:01h
99%
Chro Vol
0:00 0:00
HoTT
L’émetteur est ainsi fonctionnel. Lorsque l’émetteur mx-12 HoTT est utilisé en tant
qu’émetteur Moniteur, il faut allumer l’émetteur avant de brancher le cordon écolage.
Branchez l’autre extrémité du cordon à l’élément sou-3. haité, en respectant les instructions des notices cor­respondantes.
Important : Veillez à ce que les branchements entre les diffé-
rents cordons soient toujours corrects et fi ables.
Remarque concernant les simulateurs : Compte tenu de la diversité et du nombre de simula­teurs sur le marché, il est probable que la connectique au niveau de la prise ou du module DSC ne soit pas correcte ; il faut donc faire faire la modifi cation par le Service Après Vente Graupner.

Sauvegarde des données

Logement carte
micro SD et micro SDHC Après avoir retiré le couvercle du logement de l’accu de
l’émetteur mx-12 HoTT, et après avoir coupé l’émet- teur au préalable, retirez maintenant l’accu ; vous aurez alors accès, dans le fl anc gauche, au logement des cartes mémoire de type micro-SD et micro-SDHC :
Toutes les cartes micro SD courantes d’une capacité de 2 GB peuvent être montées, et toutes les cartes micro SDHC d’une capacité jusqu’à 32 GB. Nous vous conseillons néanmoins d’utiliser des cartes mémoires qui ne dépassent pas 4 GB, en utilisation normale, cela est largement suffi sant.
Cette carte mémoire est montée dans l’émetteur, contact vers le haut, puis verouillée, comme sur les téléphones portables ou sur les appareils photo.
Une fois en place, elle s’affi che à l’écran sous forme d’une carte stylisée.
0:00 0:00
HoTT
5.5V
#01
5.2V
3:33h
Chro Vol
50%
M
Description de l’émetteur
22
Remarque : Si une carte SD a été insérée dans l’émetteur, retirez­la AVANT d’ouvrir le boîtier émetteur, pour éviter de détériorer la carte.
Enregistrement des données / Sauvegarde
La sauvegarde des données sur carte SD est couplée au chronomètre du temps de vol. Si celui-ci est déclen­ché, la sauvegarde se lance – si bien entendu une carte SD a été introduite et une liaison télémétrique vers le récepteur s’établie – et s’arrête lorsque le chronomètre est arrêté.
Les chronomètres sont déclenchés et stoppés comme décrit au paragraphe « Chronomètres », en page 59 pour les modèles à voilure fi xe et en pages 67 et 68, pour les hélicoptères.
Parallèlement à l’enregistrement des données, le symbole de la carte rythme lent.
L’enregistrement des données sur la carte mémoire est symbolisé par le remplissage noir de la gauche vers la droite du symbole de la carte.
En fi n d’enregistrement, on trouve un répertoire (vide) « Models » et un répertoire « Log-Data » sur la carte. Dans ce dernier, seront classé, dans un fi chier qui porte le nom de «Nom du modèle» tous les fi chiers Log enregistrés selon le schéma 0001 , 0002 etc. Si par contre, une mémoire de modèle n’a pas encore de nom, les fi chiers Log, après avoir retiré la carte de l’émetteur, et en la remettant dans un PC ou sur un portable, se re­trouvent dans un fi chier dénommé « NoName ». Avec le programme PC téléchargeable sous www.graupner.de, la date d’enregistrement fi xe, standard peut être modi­fi ée sur PC et ces données peuvent alors être exploitées
clignote en permanence à un
avec un PC compatible.
Importation de fi chiers langues
Comme évoqué au paragraphe „Branchement écou­teurs“ en page 21 vous pouvez écouter, grâce au module des annonces Réf.Cde. 33001.71 en option, non seulement les signaux émis par l’émetteur, mais égale­ment les messages d’alerte liés aux signaux du menu de télémétrie. D’origine, ces annonces se font en langue allemande. Ces annonces en allemand, enregistrées dans l’émetteur, peuvent néanmoins être écoutées dans une autre langue. Vous trouverez de plus amples infor­mations à ce sujet au paragraphe « MODE MASQUE » à partir de la page 26.
Importation et exportation de mémoires de modèles
Afi n de pouvoir échanger des données entre deux émet­teurs de même type, ou pour assurer une sauvegarde des données, n’importe quelle mémoire de modèle peut être recopiée et sauvegardée dans la mémoire de l’émetteur ou sur la carte mémoire qui a été placée dans l’émetteur. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au paragraphe « Mémoires de modèles » à partir de la page 52
Remarque : Certains caractères spéciaux utilisés éventuellement dans le nom du modèle ne pourront peut être pas être repris par la carte mémoire qui est basé sur un système de fi chiers FAT ou FAT 32 et seront, lors de la copie, remplacés par le signe (~).
Description de l’émetteur
23

Ecran (Display) et touches de fonction

Affi chage optique de la position du curseur de trim pendant la manipulation du bouton CTRL 7+8 ou affi chage de la position actuelle des ces deux éléments
Nom du modèle
Emplacement mémoire 1 … 10
Touche de fonction gauche
ef cd paginner ef si actionné en même
temps :
accès au menu Affi ­chage servos
ESC = Annuler/retour ESC si actionné pendant plus
de 1 secondes : Accès au men
télémétrie et retour à l’affi chage initial
Tension de l’accu et état de c
(en cas de dépassement d’une certaine valeur tension, un message d’alerte s’affi che – voir à droite de la vue – et en même temps un signal sonore se déclenche.)
u de
harge en %
Affi chage du type de modèle
(modèles à voilure fi xe ou hélicoptères)
Autres messages d’alerte, voir page 28
Chronomètre en min :sec (Compte/Compte à rebours)
Chronomètre du temps de vol en min :sec
(Compte/Compte à rebours)
Touche de fonction droite
ef cd Paginner/Modifi er des valeurs
SET Sélectionner / Confi rmer
Une impulsion simultanée sur
ef ou cd = CLEAR
Tension de l’alimentation du récepteur
Nom de la phase de vol
Passage d’une phase à l’autre par interrupteur
Temps d’utilisation depuis la dernière charge en h :min
Description de l’émetteur – Ecran et touches de fonction
24
Affi chage de la puissance du signal
Utilisation du « Terminal Data »

Touches de fonction ESC, SET, CLEAR,

Symboles

Symboles de télémétrie à l’écran
La mémoire de modèle active n’a pas encore
été liée
Ne clignote pas : coté émetteur, le module HF
est coupé Si le symbole de l’antenne clignote : Le récepteur lié en dernier au modèle actif est
désactivé ou hors de portée >M x Aucune réception de signaux télémétriques >M
Affi chage de la puissance du signal
>P
Affi chage de la puissance du signal Elève sur
l’écran de l’émetteur Moniteur
Touches à gauche de l’écran
Touche ESC Une brève impulsion sur la touche ESC permet
de rev
enir, pas à pas, à la sélection des fonctions, jusqu’à l’affi chage initial. Un réglage qui aurait été modifi é entre temps est toutefois sauvegardé.
Si sur l’écran initial cette touche est actionnée pen­dant 1 secondes, elle permet d’accéder et de ressor­tir du menu de télémétrie.
Touches de direction ef cd
En appuyant sur une de ces touches, vous pour-1. rez naviguer, comme avec des fl èches de direc­tion dans les différentes listes, telles que celles du choix du modèle ou de la liste Multifonctions ainsi qu’à l’interieur même des menus, à travers les lig­nes du menu.
En appuyant simultanément sur les touches 2. ef vous accédez, à partir de l’affi chage initial de l’émetteur, ainsi que pratiquement à partir de n’importe quel autre menu, dans le menu « Affi -
chage servos » .
Touches à droite de l’écran
Touche SET
En partant de l’écran d’ouverture après avoir al-1. lumé l’émetteur et en appuy touche SET vous aurez accès aux menus Mul­tifonctions. De la même manière, l’accès à un menu choisi peut se faire avec SET.
Au sein même des menus de réglages, vous ac-2. tivez et désactivez (confi rmez) en appuyant sur la touche SET les différents champs d’enregistre­ment.
Touches de direction ef
1. Elles vous permettent de paginner dans le menu Multifonctions et dans les lignes menu des menus de réglage, de manière similaire aux fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle gauche.
2. Sélection et/ou réglage des paramètres dans les champs d’enregistrement activés préalablement par une impulsion sur la touche SET, à savoir que les touches fc et ed ont la même f Laquelle des touches que vous utilisez et, dans ce cas, sans importance.
3. Dans un champ d’enregistrement qui est activé, en appuyant brièvement et simultanément sur les touches cd ou ef vous permettra de revenir à la valeur d’origine (CLEAR).
Remarque : Si les touches quadridirectionnelles sont inactives après avoir coupé puis rallumé aussitôt l’émetteur, ce n’est pas un dysfonctionnement ! Coupez de nouveau l’émetteur et attendez quelques secondes avant de le rallumer.
ant brièvement sur la
cd
onction.
Description de l’émetteur – Ecran et touches de fonction
Accès rapides (Short-Cuts)
Avec les combinaisons de touches suivantes vous avez un accès direct à certains menus ou options :
CLEAR• Le fait d’appuyer brièvement simultanément sur les
touches cd ou ef de la touche quadridirection­nelle de droite, permet de revenir à la valeur d’origine du paramètre modifi é, dans le champ activé.
« Affi chage servos » Une action simultanée sur les touches ef de la
touche quadridirectionnelle de gauche permet de passer de la page d’ouverture de l’écran de l’émet­teur, et de pratiquement de tous les menus, directe­ment au menu « Affi chage servos », voir page 115.
« Télémétrie » Pour accéder au menu de « Télémétrie » à partir de
la page initiale, voir à partir de la page 120, et pour y revenir à la page initiale, appuyez sur la touche cen­trale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche
ant 1 seconde
dur « MODE MASQUE » (choix de la langue et contraste) Appuyez simultanément sur les touches cd de la
touche gauche ET la sur la touche SET centrale de la touche quadr page suivante.
Verrouillage• Pour l’activer ou le désactiver en appuyant simultané-
ment durant env. 2 sec. sur les touches ESC et SET.
.
idirectionnelle de droite
, voir double
25

MODE MASQUE

Choix de la langue et contraste Ecran Vous accédez au menu « MODE MASQUE » respec-
tivement « VERSTECKTER MODUS » de l’émetteur mx-12 HoTT, à partir pratiquement de n’importe quel point de menu, en appuyant sur les touches cd de la touche de gauche et sur la touche SET de la touche quadridirectionnelle de droite et en restant dessus du-
ant env. 1 secondes jusqu’à ce que l’écran ci-dessous
r apparaisse.
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST SPRACHE ANSAGEN
CONTRASTE
Sur la ligne « CONTRAST » respectivement « KON­TRAST », vous pouvez, comme décrit en détail dans les pages 116/117, en appuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite et a fl èches de direction, régler le contraste à votre conve­nance et une nouvelle action sur la touche SET ou ESC vous permettra de revenir à la sélection ligne.
Passez sur la ligne juste en-dessous …
LANGUE
… respectivement « SPRACHE » en appuyant sur la fl èche d de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite et sélectionnez une des langues disponi­bles dans l’émetteur.
0 DEUTSCH DEUTSCH
vec les
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST SPRACHE ANSAGEN
0 DEUTSCH DEUTSCH
Activez la sélection de la langue en appuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST SPRACHE ANSAGEN
0
DEUTSCH
DEUTSCH
Remplacez maintenant la langue par défaut « DEUTSCH » par celle de votre choix avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle droite. Par exemple :
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Confi rmez votre choix par une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite. Tous les réglages enregistrés dans l’émetteur sont sauvegardés même après un changement de la langue.
A ce jour, à la date d’impression de la présente notice,
deux langues sont disponibles :
Allemand• Anglais• Français
Le l’Italien et l’Espagnol seront disponibles sous peu et téléchargeables sur notre site sous www.graupner.de sous forme de mise à jour.
ANNONCES
Comme évoqué au paragraphe „Branchement écou­teurs“ en page 21 vous pouvez écouter, grâce à ce branchement optionnel, non seulement les signaux émis par l’émetteur, mais également les messages d’alerte liés aux signaux du menu de télémétrie. D’origine, ces annonces se font en langue allemande. Ces paquets d ‘annonces qui sont sauvegardées dans l’émetteur peuvent être remplacées par des paquets d’annonces dans une autre langue.
A l’heure actuelle, c’est-à-dire au moment de l’impres­sion de la présente notice, deux langues sont disponi­bles :
allemand• anglais• français
Le l’italien et l’espagnol seront accessibles sous peu, sous forme de fi chiers téléchargeables sur notre site internet www.graupner.de.
Vous pourrez donc échanger la langue actuellement active sur votre ensemble, soit avec le programme PC que vous pouvez télécharger sous www.graupner.de, soit avec une carte SD, de la manière suivante.
Préparation
Insérez, si ce n’est pas déjà fait, votre carte SD ou
Description de l’émetteur
26
SDHC dans l’émetteur comme décrit en page 22. Dès que vous allumez l’émetteur, celui-ci ouvre entre autre, sur la carte mémoire, un fi chier « VoiceFile ».
Retirez la carte ainsi formatée de l’émetteur et réin­troduisez-la dans un lecteur compatible. Branchez ce lecteur sur votre PC ou sur votre portable et recopiez le fi chier langue que vous venez de télécharger sur notre site, par exemple « voice_fr.vdf » dans ce fi chier. Retirez maintenant la carte mémoire de votre lecteur et réintro­duisez-la dans l’émetteur. Allumez ensuite l’émetteur,
module HF coupé.
HF ON/OFF?
ON OFF
Changement de langue
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de gauche ou droite, allez sur la ligne « ANNONCES » :
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Activez la sélection des langues avec une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Remplacez maintenant la langue par défaut « DEUTSCH » par celle de votre choix avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle de droite. Par exemple:
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS
FRANCAIS
0
Confi rmez votre choix par une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite. La langue sélectionnée sera enregistrée, mémorisée dans la mémoire de l’émetteur :
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS FRANCAIS
22/100%
0
I
Dès que la barre de progression, au bord inférieur de l’écran, a disparue, le chargement est terminé :
¿ MODE MASQUE ¿ CONTRASTE LANGUE ANNONCES
FRANCAIS FRANCAIS
0
Pour conclure la procédure, coupez l’émetteur. Tous les réglages enregistrés dans l’émetteur sont sau-
vegardés en totalité après un changement de langue.
Remarque :
Si le message d’alerte …
COUPER
EMISSION
HF
OK
… s ‘affi che, l’émission HF de l’émetteur est enco­re activée. Coupez-la dans la ligne « Module HF », et reprenez la procédure.
Si le message d’alerte …
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che, c’est qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’émetteur, ou alors celle-ci n’est pas lisib
le.
Si le message d’alerte …
FICHIER
MANQUANT
OK
… l’émetteur ne trouve aucun fi chier langue compati­ble sur la carte mémoire.
Description de l’émetteur
27
Accu doit être chargé
Trop
de
gaz !

Messages d’alerte

Messages d’alerte
Binding ?
OK
HF ON/OFF?
ON
OFF
Régler le Fail-Safe
FICHIER
MANQUANT
OK
« Liaison inexistante » Aucun récepteur n’est assigné
à la mémoire actuellement activée.
Avec une brève impulsion sur la touche SET de la touche
idirectionnelle de droite
quadr
L’émission HF doit-elle être sur « ON »
La tension est trop basse
Fail-Safe non déclenchée
Aucun fi chier langue n’a pu être trouvé sur la carte mé­moire qui a été insérée Fichier
RÉCEPTION
DONNÉES
IMPOSSIBLE
OK
Pas de signal élève
Aucun récepteur assigné à portée
La liaison entre l’émetteur-mo­niteur et l’émetteur-élève est per
turbée
.
SD-Carte
insérer
OK
Pas de carte SD ou SDHC, ou carte illisib
le.
Liaison Ecolage
sans fils
FINCONT
La liaison écolage sans fi ls utilisée avant la dernière coupure de l’émetteur doit-elle être sur « CONT(in ou doit-elle être coupée « FIN(ir) » ?
uer) »

Champs de fonctions de l’écran

SEL, STO, SYM, ASY, , Selon le menu, un champs de fonction apparait dans la
ligne inférieure de l’écran :
SEL STO SYM ASY
Chaque fonction est activée par une impulsion sur la touche SET.
Champs de fonction
SEL (select) : Sélection STO (store) : Sauvegarde, enregistrement (par ex.
position de l’élément de cde)
SYM Réglage symétrique ASY Réglage asymétrique
Symbole interrupteur (attribution de tous types d’interrup-
teurs)
dans un même menu, permet de passer à la deuxième page
28
Le manche de commande des gaz ou le limiteur - s’il s’agit d’un hélicoptère, est trop en avant, dans le sens plein gaz
Demande de coupure de
COUPER
EMISSION
HF
OK
l’émission HF (le fi chier langue ne peut être
chargé que si l’émission HF est coupée)
Description de l’émetteur
Affi chage des positions
Bouton proportionnel CTRL 7 et 8 Dès que vous tournez un des deux boutons CTRL 7 + 8
qui se trouvent au milieu de la console, un petit symbole
ait à droite des deux affi chages de position verti-
appar cale :
En même temps, l’affi chage de la position des deux jauges centrales verticales, passera alternativement de l’affi chage de la position actuelle du trim à la position actuelle de la position des boutons CTRL 7 + 8, et ce, tant qu’ils seront actionnés.
La jauge de gauche indiquera donc logiquement la po­sition du bouton gauche CTRL 7, et la jauge de droite, la position de CTRL 8 (les deux jauges horizontales indiquent toujours la position des trim des manches de commande correspondants) :
0:00 0:00
HoTT
#01
5.2V
3:33h
Chro Vol
50%
M

Verrouillage

Les touches de fonction quadridirectionnelles, et ainsi l’accès à toute option de réglage, peuvent être ver­rouillées pour éviter toute manipulation malencontreuse, en actionnant simultanément, et durant 2 secondes, les touches ESC et SET à partir de la page d’ouverture de l’écran de l’émetteur mx- symbole d’une clé en surbrillance, entre les jauges de trim :
#01
5.2V
3:33h
Le verrouillage est activé immédiatement, mais les commandes restent fonctionnelles.
Une nouvelle action sur les touches ESC et SET durant 2 secondes déverrouille le système. mise en route de l’émetteur, le système est également de nouveau déverrouillé.
50%
12 HoTT. Visualisé par le
Chro Vol
M
0:00 0:00
HoTT
5.5V
Après la prochaine
Au bout de 2 sec. environ après avoir relâché un des deux boutons, l’écran affi chera de nouveau la position des quatre trims des deux manche de commande.
Description de l’émetteur
29
Utilisation de l’émetteur
Généralités relatives à l’émetteur mx-12 HoTT
(vous trouverez d’autres informations sur notre site sous www.graupner.de)
Généralités
Théoriquement, le système Graupner HoTT permet, d’utiliser plus 200 modèles en même temps. Mais en pratique, et compte tenu des conditions d’homologation pour l’utilisation d’émetteurs dans la bande ISM des 2,4 GHz, ce nombre est sensiblement réduit. Néanmoins, vous pourrez toujours utiliser un bien plus grand nombre de modèles à la fois dans la bande des 2,4 GHz, que dans la bande des 35-/40 MHz conventionnelle. Mais le facteur déterminant qui limite tout cela, est - comme c’est d’ailleurs souvent le cas - la dimension de l’espace aérien disponible. Mais le seul fait, qu’il n’y a plus besoin de se mettre d’accord sur les fréquences, notamment à la pente, où on ne voit pas toujours tous les pilotes, est un énorme gain au niveau de la sécurité.
L’accu est-il chargé ?
Comme l’émetteur est livré avec un accu non chargé, il faut, en respectant les conseils de charge, charger cet accu, voir pages 14. Sinon, vous entendrez rapidement, dès que la tension de l’accu chute en dessous d’un certain seuil mini, une alarme et vous verrez apparaître à l’écran le message suivant :
Mise en route de l’émetteur
Après avoir allumé l’émetteur, l’affi chage ci-dessous apparaitra au centre de l’écran, pour une durée de deux secondes env.
HF ON/OFF?
ON
Vous pouvez éventuellement, durant ce laps de temps, couper l’émission HF, en déplaçant, av
Utilisation de l’émetteur
30
Accu
doit être chargé
OFF
ec les touches c
ou f la touche quadridirectionnelle de droite, le champ noir vers la droite, de manière à ce ON soit affi ché normalement et OFF soit affi ché en surbrillance :
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite, v maintenant le module HF.
La couleur de la LED centrale, qui était au Bleu passe de nouveau au Rouge et, parallèlement à cela, vous vous retrouvez, sur la page d’ouverture de l’écran de l’émetteur :
#01
5.2V
0:33h
Les deux symboles associés signifi ent que la mémoi­re actuellement active a été certes reliée à un récepteur Graupner HoTT, mais qu’à l’heure actuelle, aucune liaison n’est établie (nous avons, à titre d’exemple, préalablement coupé l’émission HF !)
Si par contre l’émetteur a été allumé, sans avoir coupé l’émission HF, la LED centrale est au bleu intense et le mât d’émission symbolique clignote. Par ailleurs, un signal d’alerte retentit jusqu’à ce que la liaison avec le récepteur correspondant soit établie. Dès que la liaison est établie, apparait, à la place du « x » du pied du symbole de l’antenne, un affi chage de puissance du si­gnal, par exemple sonore disparaissent alors.
HF ON/OFF?
ON OFF
ous coupez
Chro Vol
50%
M
, le message d’alerte et l’alarme
0:00 0:00
HoTT
0.0V
Si une liaison télémétrique est établie, sur la même ligne, à droite, apparaît alors un affi chage similaire qui représente la puissance du signal télémétrique émanant du récepteur (>M l’alimentation de la réception.
Si par contre l’association des deux symboles parait à l’écran, et que la LED centrale reste au Rouge, cela signifi e que la mémoire du modèle, actuellement active, n’est assignée à aucun récepteur.
Alerte en cas de tension trop faible
Dès que la tension de l’accu d’émission chute en-des­sous d’un certain seuil, seuil qui a été réglé dans le menu « Réglages généraux » (page 116), le réglage d’origine étant à 4,7 V, un message d’alerte s’affi che à l’écran et une alarme sonore retentit.
Mises à jour (Update)
Les mises à jour de l’émetteur se font, à ses propres risques et périls, par la prise PC 3 plots qui se trouve au dos de l’émetteur avec un PC équipé d’un système d’exploitation Windows XP, Vista ou 7. C’est pourquoi,
il faut vérifi er avant chaque mise à jour (Update) l’état de charge de votre accu d’émission, et, par précaution, le recharger, et sauvegarder toutes les mémoires occupées pour éventuellement y avoir à nouveau accès en cas de besoin.
Pour la liaison émetteur et PC, il vous faudra un adap­tateur USB Réf. Cde. 7186.6, en option, ainsi que le cordon Réf. Cde. 6466.S.
Vous trouverez les mises à jour et informations actuelle­ment disponibles et téléchargeables sur notre site, sous www.graupner.de
Remarque : Après avoir enregistré votre émetteur sous http://www.
) ainsi que la tension actuelle de
ap-
graupner.de/fr/service/enregistrer_produit, vous serez informé automatqiuement par Mail des dernières mises à jour disponibles.
Remarque importante :
l’émetteur fourni dans le Set est réglé d’origine • de telle sorte qu’il peut être utilisé dans la plupart des pays européen (à l’exception de la France).
Si l’émetteur doit être utilisé en France, IL FAUT tout d’abord mettre l’émetteur en mode « FRAN­CE », voir page 117. IL EST INTERDIT D’UTILISER le mode Universal/EUROPE EN FRANCE !
avec l’émetteur mx-12 HoTT et le récepteur as- signé d’origine déjà à l’émetteur, vous pouvez commander jusqu’à 6 servos.
Pour une plus grande fl exibilité, mais également pour éviter toute erreur de manipulation, il n’y a cependant aucun élément de commande qui est attribué d’origine aux voies 5 et 6. Pour la même raison, la plupart des mixages sont désactivés. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet en pages 76 (modèles à voilure fi xe) et 78 (hélicoptères).
Vous trouverez la procédure classique pour le • premier enregistrement d’une nouvelle mémoire de modèle en page 48, et à partir de la page 146 dans les exemples de programmation.
Lorsque vous allumez l’émetteur, lorsque vous • lancez la procédure Binding ou lors des réglages, veillez toujours à ce que l’antenne de l’émetteur soit suffi sament éloignée des antennes de ré­ception ! Si avec l’antenne d’émission vous êtes trop près des antennes de réception, le récepteur s’affole et la LED rouge du récepteur s’allume.
Par ailleurs, la voie de retour d’informations n’est plus fonctionnelle, et les jauges de puissance sont remplacées à l’écran par « x », et la tension actuelle de l’accu de réception par 0,0 V. Simulta­nément l’émetteurest en mode Fail-Safe.
Dans ce cas, augmentez la distance entre les an­tennes jusqu’à ce que les affi chages redevien­nent « normaux ».
Utilisation de l’émetteur
31
Utilisation du récepteur
Généralités relatives au récepteur GR-12
(vous trouverez d’autres informations sur notre site sous www.graupner.de)
Ensemble de réception
Un récepteur bi-directionnel, en 2,4 GHz de type GR-12 est fourni avec le set de l’émetteur mx-12 HoTT, qui permet de brancher jusqu’à 6 servos
Pour établir une liaison avec l’émetteur, il faut d’abord que le récepteur Graupner Hott soit lié à « son » émet­teur Graupner Hott. Cette procédure est appelée « Bin­ding ». Mais cette procédure n’est nécessaire qu’une seule fois par ensemble récepteur / mémoire, voir pages 61/62 et 70, et a déjà été réalisée en usine pour les éléments fournis dans le Set, et ce, pour la mémoire de modèle Nr. 1, de telle sorte qu’une procédure Binding ne devra être faite que pour d’autres récepteurs ou si vous changez d’emplacement mémoire (procédure qui peut, par ex. en cas de changement d’émetteur, être reprise à tout moment).
Dès que vous avez branché le récepteur HoTT de type GR-12 livré avec le set, à l’alimentation, la LED du ré­cepteur s’allume brièvement au vert, puis reste éteinte, lorsque « son » émetteur est hors de portée ou lorsqu’il est coupé. Lorsque la liaison est établie, la LED reste allumée au vert.
Remarque: Si la LED reste allumée au vert et que malgré cela le récepteur ne réagit ni à la touche SET ni aux ordres de commande, vérifi ez la polarité de votre alimentation du récepteur.
Affi chage de la tension à bord
Si la liaison télémétrique est établie, la tension de l’accu de réception est affi chée à droite de l’acran de l’émet­teur.
Alarme température
Si la température chute en-dessous d’une certaine va­leur, (d’origine -10°C) ou si elle passe au-dessus d’une certaine valeur préenregistrée (d’origine + 70°C), une alarme sonore se déclenche au niveau de l’émetteur sous forme d’un Bip régulier à intervalle d’une seconde.
Mises à jour (Update)
Les mises à jour du récepteur se font par la pr trique du récepteur à l’aide d’un PC équipé d’un système d’exploitation Windows XP, Vista ou 7, sur le récepteur GR-12 livré d’origine avec le Set, celle-ci est en plus marquée d’un « T » et correspondant à la sortie servo
5. Pour ce faire, il vous faut le port USB, disponible sous la Réf . 7168.6 et le cordon adaptateur Réf. 7168.6A. Branchez, en dernier ressort, comme d’ailleurs égale­ment tous les autres cordons sur le récepteur GR-12 , de manière à ce que le fi l brun ou éventuellement noir soit en haut.
Vous trouverez toutes les mises à jours et informations disponibles et téléchargeables du produit concerné sous www.graupner.de
Remarque : Après avoir enregistré votre récepteur sous http://www. graupner.de/fr/service/enregistrer_produit, vous serez informé automatqiuement par Mail des dernières mises à jour disponibles.
Branchements servos et polarité
Les sorties récepteur des récepteurs Graupner HoTT sont numérotées. La connectique est équipée de dé­trompeurs. En branchant les fi ches, attention aux petits chanfreins latéraux. Ne le montez en aucun cas avec force.
ise télémé-
L’alimentation se fait par les différentes sorties servos. Si plus aucune sortie servo n’est libre, vous pouvez, avec un cordon en Y Réf. Cde. 3936.11, brancher un servo et l’alimentation sur la même sortie récepteur.
N’inversez pas la polarité de ce branchement ! Une telle inversion peut détruire le récepteur et les éléments qui y sont branchés.
La fonction de chaque voie est déterminée par l’émet­teur, et non par le récepteur. Il n’y a pas que la sortie servo de commande des gaz qui peut être différente. Sur les radiocommandes Graupner celle-ci se trouve par exemple sur la voie 1 pour des modèles à voilure fi xe, et sur la voie 6 pour les hélicoptères.
Sortie servo 5 : « SERVO » ou « CAPTEUR »
Sur la sortie 5, répérée en plus d’un «T» …
Servo OU Capteur/Sonde
… on peut non seulement brancher un cordon adapta­teur Réf.Cde. 7168.6A pour la mise à jour du récepteur, mais également un capteur ou sonde de télémétrie.
Mais pour que l’élément branché puisse être reconnu correctement par le récepteur, il FAUT que la sortie récepteur soit basculée soit sur « SERVO », soit sur « CAPTEUR ». Cela se fait dans le menu « Télémé­trie », sur la page « Courbe RX » du sous menu « REG­LAGES/AFFICHAGE ». Pour plus de détails, voir à partir de la page 121 :
Utilisation du récepteur
32
RX CURVE CURVE1 CH : 02 TYPE : A CURVE2 CH : 05 TYPE : A CURVE3 CH : 04 TYPE : B 5CH FUNCTION:SERVO
Sur cette page, avec la fl èche d de la touche quadridi­rectionnelle gauche ou droite, placez le symbole « > » du bord gauche devant la ligne inférieure, puis appuyez sur la touche SET de la touche quadridirectionnelle droite:
RX CURVE CURVE1 CH : 02 TYPE : A CURVE2 CH : 05 TYPE : A CURVE3 CH : 04 TYPE : B 5CH FUNCTION:SERVO
Avec une des deux fl èches cd de la touche quadridi­rectionnelle droite, sélectionnez, parmi les deux possibi­lités, « CAPTEUR »:
RX CURVE CURVE1 CH : 02 TYPE : A CURVE2 CH : 05 TYPE : A CURVE3 CH : 04 TYPE : B 5CH FUNCTION:SENSOR
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite pour confi rmer votre choix, et revenir à l’affi chage initial en appuyant autant de fois que nécessaire sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle gauche.
Dernières remarques :
La résolution servo du système HoTT, nettement su-• périeure conduit à une réaction plus directe, en com­paraison avec les technologies utilisées jusqu’ici. Fa­miliarisez-vous avec ce comportement beaucoup plus fi n !
Si, parallèlement à l’accu de réception vous utili-• sez un variateur avec système BEC* intégré, il fau­dra éventuellement interrompre le fi l rouge (Plus) en le retirant de la prise. Respectez impérativement les conseils données à ce sujet dans la notice du varia­teur. Avec un petit tourne-
vis, soule
ver légèrement la patte centrale de la prise (1), retirer le fi ls rouge (2),
rouge
1
2
3
et l’isoler pour éviter tout court-circuit (3).
Respectez les consignes de montage du récepteur, de l’antenne de réception et des servos en page 34.
Reset
Pour effectuer un Reset du récepteur, appuyez sur la touche SET du récepteur et maintenez-la enfoncée pen­dant que vous allumez la réception. Relâchez ensuite la touche.
Si le Reset a été effectué émetteur coupé ou avec un récepteur non liée, la LED du récepteur clignotera alors au bout de 2 – 3 secondes au rouge, à cadence lente, et il sera possible, coté émetteur, de lancer une procédure Binding immédiatement après.
Si un Reset a été effectué avec un récepteur lié, et si la mémoire correspondante au modèle est activée lorsque l’émetteur est allumé, la LED se met au Vert peu de
* Battery Elimination Circuit
temps après, pour signaler que votre votre ensemble émetteur / récepteur est à nouveau opérationnel.
Attention : Lors d’un Reset, TOUS les réglages récepteur sont
remis aux réglages usine, à l’exception des données spécifi ques à la procédure Binding !
Déclenché par inadvertance, il faudra reprendre, après un RESET, tous les réglages récepteur en­registré auparavant dans le menu de télémétrie du récepteur.
Par contre, un RESET est vivement conseillé, lors­que vous placez le récepteur dans un autre modèle !
On peut, dans ce cas, éviter de reprendre des ré­glages qui ne correspondraient plus à cet autre modèle.
Utilisation du récepteur
33

Conseils de mise en place

Installation du récepteur
Quelque soit le système de réception Graupner, la ma­nière de le monter est pratiquement toujours la même :
Veillez à ce que les antennes de réception soient à au moins 5 cm de toute grande partie métallique, ou câbla­ges qui ne ressortent pas directement du récepteur et qui doivent être éloignés des antennes. Cela comprend, non seulement les pièces métalliques ou celles en car­bone, mais également les servos, moteurs électriques, pompes, tous types de cordons, etc. Le mieux, c’est de placer le récepteur à un endroit facilement accessible du modèle, loin de tout autre emplacement. Il ne faut en aucun cas enrouler les cordons servo autour de l’an­tenne ou de la faire passer à proximité !
Veillez également à ce que les cordons les plus proches de l’antenne, ne puissent pas se déplacer en vol ! Des cordons qui bougent en vol peuvent perturber la récep­tion.
Des tests ont démontrés que le fait de placer une seule antenne à la verticale était la meilleure solution, lors de l’approche à grande distance. En mode Diversity (deux antennes), la deuxième antenne doit être positionnée de manière à former un angle de 90° par rapport à la première.
Les sorties des récepteurs Graupner sont numérotées. L’alimentation est reliée à toutes les sorties numérotées et peut être branchée en principe sur n’importe laquelle des 6 sorties récepteur. On peut éventuellement, avec le cordon en Y Réf. 3936.11, brancher également un servo en parallèle avec l’alimentation.
La fonction de chaque voie est déterminée par l’émet­teur, et non par le récepteur. L’attribution des voies peut être modifi ée au niveau du récepteur par une program­mation du menu de télémétrie.
Conseils d’installation
34
Il est néanmoins recommandé d’effectuer cela au niveau de l’émetteur, avec l’option « Sorties récepteur », voir pages 61 et 69
Dans ce qui suit, quels conseils et remarques concernant l’installation des éléments de réception dans le modèle :
Emballez le récepteur dans une mousse de minimum 1. 6 mm d’épaisseur. Fixez la mousse avec des élas­tiques autour du récepteur pour le protéger contre les vibrations, les atterrissages un peu violent et les Crashs.
Les interrupteurs doivent impérativement être pro-2. tégés contre les vibrations et être à l’abri des gaz d’échappement. Le bouton de l’interrupteur doit pou­voir se déplacer sur toute sa course.
Montez les servos sur les blocs caoutchouc avec 3. les douilles en laiton, pour les protéger contre les vi­brations. Ne serrez pas les vis trop fort, sinon les douilles caoutchouc seront écrasées et ne feront plus leur effet d’amortissement. Seulement si les vis sont serrées correctement que vos servos seront proté­gés effi cacement contre les vibrations. La vue ci-des­sous montre comment fi xer correctement un servo. Les douilles en laiton sont montées, par le dessous, dans les blocs caoutchouc.
Patte de fixation
Vis
Bloc caoutchouc
Douille laiton
Les palonniers des servos doivent pouvoir débattre 4. librement sur toute la course du ser
vo. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle qui bloque le débattement du palonnier.
L’ordre dans lequel les servos doivent être branchés dépend du type de modèle. Voir affectation des sorties servos pages 43 et 47. De plus, respectez les consignes de sécurité donnés en pages 3 … 9.
Pour éviter des frétillements incontrôlés des servos, lors de l’utilisation
allumez toujours d’abord l’émetteur
puis après seulement le récepteur
et lorsque le vol est terminé,
coupez d’abord le récepteur
puis après seulement l’émetteur.
Lors de la programmation de l’émetteur, veillez à ce que les moteurs électriques ne peuvent pas démarrer par inadvertance ou si vous avez un moteur thermique avec démarrage automatique, que celui ne puisse pas démarrer tout seul. Par mesure de sécurité, débranchez toujours l’accu de propulsion et coupez l’alimentation carburant s’il s’agit d’un moteur thermique.

Alimentation de la réception

L’utilisation du modèle ne peut se faire en toute sécurité qu’avec une alimentation correcte et fi able. Si, malgré des tringles de commande sans points durs, un accu chargé, des cordons accu de section suffi sante, une résistance minimale au niveau des prises, etc, la tension récepteur affi chée à l’écran de l’émetteur chute sans arrêt, donc trop basse, suivez les consignes qui suivent :
En tout premier lieu, assurez-vous que l’accu est bel et bien chargé, lorsque vous mettez le modèle en route. Utilisez des contacts et des interrupteurs de résistance minimale. Mesurez éventuellement la chute de ten­sion au niveau du cordon interrupteur, sous tension, car même les nouveaux interrupteurs haute intensité peuvent provoquer des chutes de tension de l’ordre de 0,2 Volt. En fonction du veillissement et de l’oxydation au niveau des contacts, cette valeur peut être multipliée plusieurs fois. Les petites vibrations constantes auxquel­les sont soumis les contacts peuvent également provo­quer une lente augmentation de la résistance.
De plus, même de petits servos de type Graupner/JR DS-281 peuvent « tirer » jusqu’à 0,75 Ampère lorsqu’ils se bloquent. Quatre servos de ce type dans un « Foa­mie » par exemple, peuvent donc peser sur l’alimenta­tion à bord, en consommant, sous contrainte, jusqu’à 3 Ampère …
C’est pour cette raison qu’il est judicieux de choisir une alimentation qui ne s’écroule pas sous fortes contrain­tes et qui est encore capable dans ce cas, de délivrer une tension suffi sante. Pour le calcul de la capacité nécessaire de l’accu, il faut partir du principe qu’il faut au moins 350 mAh pour chaque servo analogique et au moins 500 mAh pour chaque servo digital.
En partant de ce principe, un accu de 1400 mAh d’une réception avec 4 servos analogiques, serait un minimum
absolu. Dans votre calcul, tenez également compte du récep-
teur, qui, de part sa fonction bi-directionnelle, absorbe env. 70 mA.
Indépendamment de cela, il est conseillé d’alimenter le récepteur avec deux cordons. Pour exemple, si vous utilisez un interrupteur ou un régulateur de tension avec deux cordons d’alimentation qui vont sur le récepteur. Si vous avez besoin d’une ou des deux de ces sorties récepteur pour brancher un servo, un variateur etc. vous pouvez utiliser un cordon en Y Réf. 3936.11 qui se branche entre le cordon et le récepteur, voir vue ci-des­sous. De ce fait, vous réduisez, par cette double liaison sur l’interrupteur ou sur le régulateur de tension, non seulement le risque d’une rupture du cordon, mais vous assurez une alimentation constante des servos.
Fonction auxiliaire
Cordon en Y Réf. 3936.11
Alimentation de réception stabilisée PRX Réf. 4136
Accus NiMH 4 éléments
Avec les packs 4 éléments traditionnels vous pouvez alimenter sans crainte votre ensemble de réception Graupner HoTT, à condition de respecter les consignes ci-dessus, à savoir,capacité et tension suffi sante !
Accus NiMH 5 éléments
Contrairement aux packs 4 éléments, les packs accus 5 éléments offrent une plus grande plage de tension.
Sachez néanmoins que tous les servos du marché ne supportent pas la tension (en continu) d’un pack 5 élé­ments, notamment lorsque celui-ci vient d’être chargé. Certains de ces servos réagissent à cela, par exemple
par des « grognements » caractéristiques. C’est pourquoi, consultez les spécifi cations des servos
utilisés, avant de choisir l’option d’un pack 5 éléments.
Accus Nano-phosphate 2 éléments (A123)
A l’heure actuelle, ces nouveaux éléments sont sure­ment le meilleur choix ! Avec une enveloppe métallique, protectrice, ces éléments, capables d’absorber la charge rapide, avec un chargeur approprié, sont beaucoup plus résistants. Par ailleurs, le nombre de cycles de charge / décharge de ces éléments est nettement supérieur par rapport à un accu LiPo.
La tension nominale de 6,6 Volt d’un pack d’accu Nano­phosphate 2 éléments ne pose aucun problème aux récepteurs Graupner HoTT, ni aux servos, variateurs, gyroscopes etc. dont il est expressément spécifi é qu’ils sont en mesure de fonctionner dans des plages de tension élevées. Sachez néanmoins que tous les ser-
vos, variateurs, gyroscopes etc, mis sur le marché par le passé, n’admettent qu’une tension de 4,8 à 6 Volt. Leur branchement sur le récepteur nécessite donc
impérativement l’utilisation d’une alimentation régulée, stabilisée, par ex. PRX Réf . 4136, voir annexe. Sinon, le risque de voir se détériorer rapidement les appareils qui y sont branché est très grand.
Accus LiPo 2 éléments
A capacité égale, les packs LiPo sont nettement plus lé­gers que les types d’accu cités précédemment, mais du fait de l’absence d’enveloppes métalliques, ils sont plus sensibles aux contraintes mécaniques et aux chocs. Par ailleurs, ils ne sont capables d’absorber des charges rapides que dans des conditions limitées, et n’atteignent pas un nombre de cycle de charge / décharge aussi important que les accus Nano-phosphate par exemple.
Conseils d’installation
35
La tension nominale élevée de 7,4 Volt d’un pack d’accu LiPo 2 éléments ne pose aucun prob teurs Graupner HoTT, ni aux servos, variateurs, gyros­copes etc dont il est expressement spécifi é qu’ils sont en mesure de fonctionner dans des plages de tension élevées. Sachez néanmoins que tous les servos,
variateurs, gyroscopes etc, mis sur le marché par le passé, n’admettent qu’une tension de 4,8 à 6 Volt. Leur branchement sur le récepteur nécessite donc
impérativement l’utilisation d’une alimentation régulée, stabilisée, par ex. PRX Réf . 4136, voir annexe. Sinon, le risque de voir se détériorer rapidement les appareils qui y sont branché est très grand.
lème aux récep-
Conseils d’installation
36
Notes personnelles
37
Glossaire – Défi nitions
Fonctions (voies), éléments de commande, signaux d’entrée, voies, mixages, interrupteurs, inter. sur manche
Pour vous faciliter l’utilisation de la notice de la mx- 12 HoTT, vous trouverez ci-dessous les défi nitions de certaines expressions qui sont reprises tout au long de cette notice.
Fonctions de commande / Voies
On entend sous fonctions de commande – indépendam­ment du traitement du signal dans l’émetteur- le signal émit pour commander une fonction bien précise. Sur des modèles à voilure fi xe, la commande des gaz, de la direction ou des ailerons par exemple représentent une telle fonction, sur hélicoptères, par exemple c’est le Pas, le tangage ou le roulis. Le signal d’une fonction de commande peut être transmis directement ou par un mixage à une ou plusieurs voies. Un exemple typique est l’utilisation de deux servos séparés pour la com­mande des ailerons, ou de deux servos pour le roulis ou pour le tangage dans le cas d’un hélicoptère. La fonction de commande tient compte du déplacement mécanique du manche par rapport au déplacement du palonnier du servo en question.
Eléments de commande
On entend par éléments de commande, les manches et interrupteurs de l’émetteur à déplacer par le pilote pour que les servos, variateurs branchés coté récepteur puissent fonctionner. Sont compris :
les deux manches de commande pour les voies 1 • à 4, sachant que pour les deux types de modèles (voilure fi xe et tournante (hélicoptère)) ces modes de commande peuvent être inversés, par exemple gaz à gauche ou à droite. La fonction du manche pour la commande moteur/aérofreins est souvent désignée comme élément de commande V1 (voie 1).
les deux boutons proportionnels CTRL 7 + 8• les interrupteurs SW 4/5 et 6/7, CTRL 9 et 10
Glossaire – Défi nitions
38
les interrupteurs SW 1 et 3 si dans le menu « Régla- ge des éléments de cde », une voie leur a été attribuée.
Dans le cas d’éléments de commande proportionnels, le déplacement des servos est proportionnel au dé­placement de l’élément de commande, dans le cas d’un interrupteur deux ou trois positions, le servo ne se déplacera que de deux ou de trois positions.
Signaux d’entrée
Il s’agit là d’un point imaginaire dans l’émission des signaux qui ne peut en aucun cas être comparé au branchement des éléments de commande sur la plati­ne ! Le choix de l’affectation des voies et des réglages dans le menu « Réglage des éléments de comman- de » infl uent notamment « derrière » ces branchements l’emplacement, qui peuvent amenés des différences entre le numéro d’entrée de l’ élément de commande et le numéro de la voie suivante.
Voies de commande
A partir de ce point, à partir duquel le signal contient toutes les informations pour un servo déterminé – que ce soit directement de l’ élément de commande ou indi­rectement à travers d’un mixage – on parle d’une voie de commande. Ce signal, qui ne peut plus être infl uencé que par des réglages effectués dans le menu « Réglage servos » quitte alors, par le module HF, l’émetteur. Une fois arrivé au récepteur, ce signal est encore éventuel­lement modifi é par les réglages entrepris dans le menu de télémétrie, pour enfi n commander le servo corres­pondant.
Mixages
Dans la Software de l’émetteur, il y a de nombreuses fonctions de mixage. Elles sont destinées à infl uencer
à travers différents programmes de mixage un ou plusieurs servos. Voir les nombreuses possibilités de mixage à partir de la page 90 de la notice.
Interrupteurs
Les interrupteurs montés d’origine SW 3 … 7, les deux interrupteurs trois positions SW 4/5 et 6/7 ainsi que la touche sur interrupteur SW 1 peuvent également être intégrés dans la programmation des éléments de commande. Mais ces interrupteurs sont également prévus pour le passage d’une option de programmation à l’autre, par ex., pour le déclenchement et l’ arrêt du chronomètre, activation ou dés activation de mixages, en écolage etc. De nombreuses fonctions peuvent être affectées librement à chaque interrupteur.
Des exemples concrets sont repris dans cette notice.
Interrupteurs sur manche
Comme il est souvent très pratique de pouvoir activer ou désactiver certaines fonctions (par ex. déclenchement et arrêt d’un chronomètre pour mesurer le temps de fonctionnement d’un moteur, sortie automatique des aérofreins et bien plus encore) lorsque l’élément de commande est dans une certaine position nous avons intégré dans le logiciel de la mx-12 HoTT également 2 - 3 interrupteurs sur manche.
C’est pourquoi, dans chaque mémoire de modèle, que ce soit des modèles à voilure fi xe ou tournante (héli­coptère) vous aurez le choix entre 2 interrupteurs sur le manche de commande V1 et sur hélicoptère encore un troisième pour la limitation des gaz (Gazlimiter), voir page de droite et page 67.
De nombreux exemples instructifs facilitent sérieuse­ment la programmation. Pour cette raison consultez les exemples de programmation à partir de la page 146.

Attribution des interrupteurs et des interrupteurs sur manche

Procédure générale
A de nombreux endroits du programme il existe la possibilité de commander une fonction (voie) avec un interrupteur (SW1, 3 … 7), ou avec un interrupteur sur manche ( C1 … 3, voir ci-dessous) ou de passer d’un réglage à l’autre, par ex. D/R Expo ou dans le cas de programmation de phases de vol, passer d’une phase à l’autre, d’un mixage à l’autre, etc. D/R Expo ou dans le cas de programmation de phases de vol, passer d’une phase à l’autre, d’un mixage à l’autre, etc. De plus il existe la possibilité d’une affectation multiple de toute sorte.
Etant donné que l’attribution des interrupteurs est iden­tique dans tous les menus concernés il est utile à ce niveau là d’expliquer clairement la procédure pour que vous puissiez vous concentrer lors de la lecture détaillée des menus, sur l’essentiel.
Dans un programme, dès qu’un interrupteur peut être attribué, le symbole de l’ interrupteur apparaît à l’écran :
Avec les fl èches de direction de la touche gauche ou droite, allez dans la colonne correspondante.
L’interrupteur est attribué de la manière suivante
Appuyez brièvement sur la touche 1. SET de la touche quadridirectionnelle de droite dessous apparaît :
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
l’interrupteur choisi sera maintenant basculé en po-2. sition « marche », ou l’interrupteur sur manche V1 (voie 1) passe de la position « arrêt » à la position « marche ». (pour le type de modèle « hélicoptère » la fonction Gaz limiter supplémentaire, voir page 81
. A l’écran l’affi chage ci-
qui est attribuée à l’ interrupteur sur manche, voir pa­ragraphe à droite, c’est le logiciel qui prend en char­ge la fonction d’un interrupteur Marche/Arrêt). L’attri­bution est ainsi terminée.
Inversion du sens de l’interrupteur
Si le fonctionnement se fait dans le mauvais sens, remettez l’interrupteur ou le manche de commande en position « arrêt », activez de nouveau l’attribution des interrupteurs et affectez-lui de nouveau une fonction, mais cette fois-ci avec le bon sens de fonctionnement.
Supprimer l’interrupteur
Une fois l’attribution des interrupteurs activée, comme décrit au point 2, appuyez brièvement et simultanément sue les touches cd ou ef de la touche quadridirec­tionnelle de droite (CLEAR).
Interrupteur sur manche
Pour certaines fonctions il est souvent souhaitable de ne pas pouvoir les activer ou les désactiver avec un inter­rupteur normal, mais automatiquement avec le manche de commande V1 (voie 1) ou, dans le cas d’un hélicop­tère, avec Gazlimiter.
Exemple d’application :
Activer ou désactiver un système de préchauffage de • bougie embarqué lorsque le manche de commande V1 est en position ralenti (« C1, C2 »). L’interrupteur pour la mise en route du préchauffage de la bougie est commandée, côté émetteur, par un mixage.
Déclenchement et arrêt automatique du chronomè-• tre pour la mesure du temps de vol d’un hélicoptère avec l’ interrupteur « C3 » du Gazlimiter.
Désactivation automatique du mixage « AIL ¼ DIR (ailerons ¼ direction » lorsque on sort les aé-
rofreins, ou, par exemple à la pente, adapter l’assiet­te du modèle au profi l du terrain sans infl uence de la gouverne de direction.
Sortir les aérofreins tout en compensant à la profon-• deur lors des atterrissages, dès que le manche des commandes des gaz dépasse un certain seuil.
Déclenchement et arrêt du chronomètre pour mesu-• rer le temps de fonctionnement d’un moteur électri­que.
Pour ces commandes, le programme de l’émetteur mx­12 HoTT, pour les deux types de modèles, offre deux
déclenchements de commande sur interrupteur qui sont sur le manche de commande V1. « C1 » à env.- 80% et « C2 » à env. + 80% de la course du manche. De plus le programme hélicoptère dispose encore de « C3 » sur la limitation des gaz, proche de 100%, voir page 81.
Tous ces éléments de commandes peuvent être inté­grés librement dans la programmation des interrupteurs, c’est-à-dire être attribué à une voie à la place d’un interrupteur « normal ». A ces niveaux de programme, à partir desquels vous pouvez attribuer ces interrupteurs, vous avez la possibilité à tout moment, de faire appel à un interrupteur ou à un interrupteur sur manche ( C1 … C2, C1 … C3) en déplaçant le manche de commande V1 ou l’élément de commande de la limitation des Gaz (généralement CTRL 7) s’il s’agit d’un hélicoptère, de la position « OFF » (arrêt) en position « ON » (marche).
Attribution des interrupteurs et des interrupteurs sur manche
39

Trim digital

Description de cette fonction et description du trim de coupure V1
Trim digital avec affi chage de la position à l’écran et signal sonore
Les deux manches de commandes sont équipés de trims digitaux. Une brève impulsion sur la touche de trim, décale, à chaque «clic», la position neutre du servo d’une valeur déterminée. Si vous maintenez la touche plus longuement, la vitesse de déplacement du trim augmente dans la direction correspondante.
Ce décalage est également signalé « acoustiquement », donc perceptible à l’oreille par différents sons aigüs. Pour retrouver le neutre en plein vol, inutile donc de jeter un coup d’oeil sur l’écran : en dépassant le neutre, un petit temps d’arrêt est marqué.
Les positions des trims sont automatiquement enregis­trées, en cas de changement de mémoire de modèle. De plus, le trim digital agit au sein d’ une même mé­moire, à l’exception du trim du manche de commande Gaz/Aérofreins – appelé fonction de commande V1 (voie
1) - et ce, pour chaque phase de vol. Le trim V1, inclu, pour les modèles à voilure fi xe et
hélicoptères encore une fonction bien particulière, fonction qui permet de retrouver facilement les réglages du ralenti pour un moteur thermique.
Mais comme les fonctions de trims décrites dans cette notice n’agissent que dans un seul sens, à savoir en direction « Arrêt moteur », leurs représentations se modifi ent sur l’écran de votre émetteur, éventuellement en fonction de vos réglages individuels, manche de commande V1 Gaz ou Pas mini vers « l’avant » ou vers « l’arrière », ainsi que Gaz/Pas sur le « manche de gauche » ou sur le « manche de droite ». Les différentes vues de cette notice sont toujours basées sur l’hypothè­se : « Gaz/Pas à droite » pour les deux types de modè­les, ainsi que « Gaz vers l’arrière » pour les modèles à voilure fi xe et hélicoptères.
Trim digital
40
1. Modèles à voilure fi xe
Le trim du manche V1 est trim spécial de coupure, pour les moteurs thermiques : Avec le trim, vous réglez d’abord un bon ralenti moteur.
Si maintenant vous abaissez d’un seul coup le trim en direction « arrêt moteur », jusqu’en butée, il restera une marque en fi n de position, affi chée à l’écran. Lorsque vous démarrez le moteur à nouveau, il suffi ra de la déplacer une fois seulement en direction « plus de gaz » pour retrouver le dernier réglage ralenti.
Position actuelle du trim
Dernière position Ralenti
Trim V1
Chro Vol
50%
M
Trim en position ARRET moteur
Le trim de coupure est désactivé si dans le menu « Réglages de base », dans la ligne « moteur à V1 », vous avez enregistré « aucun » ou « aucun/inv » (voir page 56/57).
Remarque : Mais comme cette fonction trim n’agit que dans un seul sens, à savoir en direction « Arrêt moteur », la vue ci-dessus se modifi e en conséquence, si vous inversez le sens de la position Gaz-mini du manche V1, dans le menu « Réglages de base » sur la ligne « Moteur sur V1 ».
2. Hélicoptères
En plus de la fonction de coupure moteur pour les « mo­dèles à voilure fi xe » décrite précédemment, le trim V1, en relation avec la fonction de limitation des gaz (Gazli­mit), voir page 81, possède une autre particularité : Tant que l’élément de commande Gaslimit se trouve dans la moitié de la partie inférieure de sa course, c’est-à-dire, dans la plage de démarrage, le trim V1 joue le rôle de trim de ralenti sur la limitation des gaz, et le trim de ralenti s’affi che à l’écran :
Position actuelle du trim
50%
en direction Ralenti
Dernière position Ralenti
Chro Vol
Elément de cde Gazlimit
M
Trim en position ARRET moteur
CTRL 7
Contrairement aux modèles à voilure fi xe, cet affi chage disparaît dès que l’élément de commande de la limita­tion des gaz se trouve dans la moitié « droite » de sa course :
Chro Vol
50%
M
Elément de cde Gazlimit
CTRL 7
Remarque pour hélicoptères : Le trim V1 n’agit que sur le servo de commande des gaz, et pas sur celui du Pas. Sachez également que le servo de commande des gaz doit être branché sur la sortie 6 du récepteur (voir attribution des sorties récep­teur, page 47) !
Notes personnelles
41
Modèles à voilure fi xe
Pour des modèles classiques, vous pouvez monter sans problèmes jusqu’à deux servos d’ailerons et deux servos pour la commande des volets, ainsi que l’em­pennage en V, et des modèles Delta/ailes volantes avec deux servos d’ailerons et de profondeur et deux servos pour les volets.
Mais la plupart des modèles d’avions ou de planeurs ont des empennages « classiques », avec un servo pour la profondeur, un servo pour la direction, un servo pour les ailerons ainsi qu’un servo pour la commande des gaz ou d’un variateur (aérofreins dans le cas d’un planeur). Par ailleurs, le type d’empennage « 2 PROF servo » permet le branchement de deux servos de profondeur sur les voies 3 et 6.
Dans le cas de commande d’ailerons ou de volets avec deux servos, les débattements des ailerons peuvent être réglés indépendamment vers le haut ou vers le bas dans le menu « Mixage ailes ».
La position des volets peut également être déterminée avec l’élément de commande CTRL 7 … 10. Pour les volets de courbure, ailerons et la profondeur il existe la possibilité de régler le trim par rapport à la phase (confi ­guration) de vol, dans le menu « Trim des phases ».
Si le modèle est équipé d’un empennage en V à la place de l’empennage classique, dans le menu « Réglages de base », il faut choisir « empennage V » qui mélange les fonctions de commande Profondeur et Direction entre elles, chaque gouverne de l’empennage étant commandée par un servo séparé, servo qui peuvent aussi bien être commandés par la fonction Profondeur que par la fonction de commande Direction.
Sur des modèles Delta et des ailes volantes, la fonction de commande des ailerons et de la profondeur s’exerce sur une même gouverne située de part et d’autre de l’aile. Le programme inclues le mixage nécessaire pour les deux servos.
Vous pouvez enregistrer et sauvegarder jusqu’à 3 pha­ses de vol dans chacune des 10 mémoires.
Le trim digital, spécifi que pour chacune des phases de vol , à l’exception du trim V1, est mémorisé. Le trim V1 permet de retrouver facilement lé réglage d’un ralenti.
Deux chronomètres sont constamment à disposition. Le temps d’utilisation de l’émetteur restant, depuis la dernière charge, est également affi ché à l’écran.
Tous les interrupteurs SW ainsi que tous les éléments
de commande CTRL peuvent être attribués librement, dans le menu « Réglage des éléments de comman- de » aux voies 5 et 6.
« Dual Rate » et « Expo » pour ailerons, direction et profondeur sont programmables séparément, et on peut toujours commuter entre les deux variantes.
En plus des 3 mixages libres, et en fonction du type de modèle, vous avez accès, dans le menu « Mixages aile » à 12 autres mixages entièrement défi nis.
Différentiel aux ailerons1. Différentiel aux volets de courbure2. Ailerons 3. ¼ Direction (commutable) Ailerons 4. ¼ Volets de courbure (commutable) Aérofreins 5. ¼ Profondeur (commutable) Aérofreins 6. ¼ Volets de courbure (commutable) Aérofreins 7. ¼ Ailerons (commutable) Profondeur 8. ¼ Volets de courbure (commutable) Profondeur 9. ¼ Ailerons (commutable) Volets de courbure 10. ¼ Profondeur (commutable) Volets de courbure 11. ¼ Ailerons (commutable) Réduction de différentiel12.
s
n
o
r
e
l
i
A
.
d
n
o
f
o
P
A
i
l
e
r
o
n
s
D
i
Modèles à voilure fi xe
42
Fonction d'aéro-freins 1
A
i
e
d
c
o
.
l
u
r
o
b
V
r
e
l
droite
i
A
gauche
Aéro-freins Volets de courbure
Profondeur
Aéro-freins
Direction/Profondeur
gauche
Empennage en V
droite
n
o
i
t
c
e
r
i
D
s
n
o
r
e
P
l
r
.
o
b
f
r
o
u
n
A
o
d
c
.
e
d
e
.
d
l
c
o
o
u
r
b
s
V
t
e
l
o
.
V
d
n
o
f
o
r
e
c
t
o
i
n
P
l
e
V
.
o
l
.
d
e
c
.
e
l
i
o
A
u
r
b
P
r
o
f
o
n
d
e
u
r
V
V
o
o
l
e
t
s
d
e
c
o
u
b
r
u
A
l
e
r
o
n
s
P
r
o
f
o
n
d
e
u
e
r
u
b
r
u
o
l
c
e
e
t
s
d
A
i
V
l
e
o
r
.
u
e
l
.
d
n
o
f
o
r
P
e
r
D
i
r
e
c
t
o
i
n
s
n
o
r
r
e
l
A
d
V
e
o
l
.
d
e
.
e
l
i
A
c
.
o
b
r
u
c
o
u
r
b
Aéro-freins Ailerons
Aéro-freins Volets de courbure
Profondeur
Aéro-freins
Conseils pour l’installation Les servos DOIVENT être branchés dans cet ordre-
là sur le récepteur.
Les sorties non utilisées restent tout simplement inoc­cupées :
Si seul un seul servo est utilisé pour la commande • des ailerons, la sortie 5 du récepteur reste libre, et on peut, dans le menu « Réglages de base », si « 1 AIL. » a été sélectionné, affecter une autre fonction à cette sortie.
Si seul un seul servo est utilisé pour la commande • des volets de courb
ure, la sortie 1 sera FORCE-
MENT libre, si dans le menu « Réglages de base », « 2AIL 2VOL » a été sélectionné.
De plus, nous vous conseillons de suivre attentive­ment les consignes qui fi gurent dans les pa
ges qui
suivent.
Modèles à voilure fi xe, avec ou sans moteur, avec 2 servos de commande des ailerons …
… et avec empennage de type « normal »
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit Direction Profondeur Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde moteur ou variateur si motorisation électrique
… et avec empennage « en V »
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit Profondeur/ Direction droite Profondeur/ Direction gauche Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde moteur ou variateur si motorisation électrique
… et avec empennage de type « 2 servos de cde de profondeur »
Gouverne de profondeur 2
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit Direction Gouverne de profondeur 1 Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde moteur ou variateur si motorisation électrique
Delta / Ailes volantes avec ou sans moteur, …
… avec 2 servos ailerons/profondeur
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Libre ou sonde télém. ou aileron droit Libre ou Direction Aileron / Profondeur droit Aileron / Profondeur gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde moteur ou variateur si motorisation électrique
… avec 2 servos ailerons/profondeur et 2 servos pour les volets/profondeur
Volet (ail.)/prof. gauche
Alimentation récepteur
Volet (aileron)/profondeur droit Libre ou Direction Aileron / Profondeur droit Aileron / Profondeur gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde moteur ou variateur si motorisation électrique
Planeurs sans motorisation avec 2 servos pour les ailerons et 2 servos pour les volets …
… et avec empennage de type « normal »
Volet gauche
Alimentation récepteur
Aileron droit Direction Profondeur Aileron gauche
Alimentation récepteur
Volet droit
… et avec empennage « en V »
Volet gauche
Alimentation récepteur
Aileron droit Profondeur/Direction droit Profondeur/Direction gauche Aileron gauche
Alimentation récepteur
Volet droit
Modèles à voilure fi xe – Affectation des sorties récepteur
43
Etant donné les différents montages possibles des
os et la fi xation des tringles de commande, il est
serv tout à fait probable qu’il soit nécessaire d’inverser ici ou là le sens de rotation des servos. Le tableau ci-dessous donne quelques conseils bien pratiques :
Type de modèle
Empen­nage V
Delta, Aile volantes
Servos qui tournent à
l’envers
Direction et profondeur inversés
Direction correcte, Profondeur inversée
Profondeur correcte, Direction inversée
Profondeur et ailerons inversés
Profondeur correcte, Ailerons inversés
Ailerons corrects, Profondeur inversée
Solution
Inverser les servos 3 + 4 dans le menu »Régl. Servo«
Inverser le branchement des servos 3 + 4 sur le récepteur
Inverser le branchement des servos 3 + 4 dans le menu »Régl. Servo« ET sur le récepteur
Inverser les sens de rota­tion des servos 2 + 3 dans le menu »Régl. Servo« ET sur le récepteur
Inverser les sens de rota­tion des servos 2 + 3 dans le menu »Régl. Servo« ET sur le récepteur
Inverser le branchement des Servos 2 + 3 sur le récepteur
Les principaux menus des modèles à voilure fi xe sont signalés, dans les « Descriptions des programmes » par le symbole ci-dessous …
… de telle sorte que vous n’avez à vous occupez, lors de la programmation d’un modèle à voilure fi xe, que de ces menus là.
Modèles à voilure fi xe – Affectation des sorties récepteur
44
Notes personnelles
45

Hélicoptères

L’évolution permanente des hélicoptères ainsi que celle des différents composants, tels que les gyroscopes, variateurs, pales de rotor etc. permet aujourd’hui de maîtriser un hélicoptère, même en vol 3D. Pour le dé­butant, il suffi t de peu de réglages pour démarrer avec le vol stationnaire, puis petit à petit, au fi l des progrès, apprendre à utiliser les différentes options de la mx- 12 HoTT.
Avec le programme de la mx-12 HoTT, vous pouvez piloter tous les hélicoptères courants équipés de 1 … 4 servos de commande du Pas. Qu’il s’agisse d’un héli­coptère thermique ou électrique, cela n’a pas d’impor­tance.
Au sein d’une même mémoire de modèle, 2 phases de vol plus une phase autorotation ainsi que deux chrono­mètres sont constamment accessibles et disponibles pour le relevé des temps de vol. Le temps d’utilisation de l’émetteur, depuis la dernière charge de l’accu est également affi ché.
Une simple impulsion sur la touche permet de retrouver la position Ralenti du trim digital V1.
« Dual Rate » et « Expo » pour le roulis, le tangage et l’anti-couple peuvent être combinés et programmable et commutables dans deux variantes.
Tous les éléments de commande (CTRL) et interrup­teurs (SW) de l’émetteur peuvent être attribués presque librement, dans le menu « Réglages des éléments de commande », aux voies 5 et 6.
En plus de 3 mixages linéaires libres, il y a également, dans le menu « Mixage hélicoptères », possibilité de régler des courbes non linéaires 5 points pour le Pas, les Gaz et l’Anti couple :
1. Pas
2. V1 ¼ Gaz
3. V1 ¼ Rotor anti couple
Dans un premier temps, le débutant n’aura à ajuster que le milieu du manche de commande qui correspond alors au vol stationnaire et la course du Pas.
Courbe de Pas
Par ailleurs, dans le menu « Mixages hélicoptères », avec les lignes « Gyro » et « Limitation du plateau cyclique » vous avez encore accès à d’autres options de réglages.
Dans le menu « Mixages du plateau cyclique », vous pourrez déterminer les parts de mixage pour le Pas, le roulis et le tangage.
La fonction Gazlimit du menu « Réglages des éléments de commande » permet le démarrage du moteur dans chaque phase de vol. En règle générale, c’est CTRL 7 qui est affecté à cette voie. Cette fonction limite la position maxi du servo de commande des gaz. De ce fait, le moteur peut être commandé avec le trim autour du point de ralenti.
Ce n’est que lorsque ce bouton de réglage est tourné en direction plein gaz que les courbes des gaz deviennent fonctionnelles, et qu’ éventuellement les deux chrono­mètres se déclenchent automatiquement pour l’enregis­trement du temps de vol. Voir page 81.
e
r
è
(
i
a
r
r
n
a
r
o
t
o
R
1
e
i
o
V
t
i
c
o
u
p
l
e
)
46
Voie 1 Gaz
Hélicoptères
Pour les possesseurs de radios Graupner plus anciennes :
Contrairement aux affectations sorties récepteur des versions précédentes, le branchement du Servo 1 (Servo de commande du Pas) et celui du Servo 6 (Servo de commande des gaz) sont inversés. Les Ser­vos doivent donc être branchés aux sorties récepteur comme indiqué sur la vue en bas à droite. Les sorties non utilisées restent simplement libres. Vous trouverez de plus amples informations relatives au différents types de tête de rotor en page 65, dans le menu « Réglages
de base ».
Conseils pour l’installation Les servos DOIVENT être branchés dans cet ordre-
là sur le récepteur.
Les sorties non utilisées restent tout simplement libres.
De plus, nous vous conseillons de suivre attentive­ment les consignes qui fi gurent dans les pages qui suivent.
Remarque : Pour pouvoir exploiter le confort et la sécurité de la limitation des Gaz (voir à partir de la page 81), il faut brancher un variateur sur la sortie « 6 ». Voir page 99.
Affectation des sorties récepteur pour des hélicop­tères …
… avec 1 à 3 servos de commande du plateau
Servo Gaz ou variateur moteur
Alimentation récepteur
Sonde télém. ou sensibilité gyroscope Servo anti-couple (système gyroscopique) Tangage servo 1 Roulis servo 1
Alimentation récepteur
Pas ou roulis servo 2 ou tangage servo 2
… avec 4 servos de commande du plateau
Servo Gaz ou variateur moteur
Alimentation récepteur
Tangage servo 2 Servo anti-couple (système gyroscopique) Tangage servo 1 Roulis servo 1
Alimentation récepteur
Roulis servo 2
Tous les principaux menus des modèles à voilure tour­nante (hélicoptères) sont signalés, dans les « Descrip­tions des programmes » par le symbole ci-dessous …
… de telle sorte que vous n’avez à vous occupez, lors de la programmation d’un modèle à voilure tournante, que de ces menus-là.
Hélicoptères – Affectation des sorties récepteur
47

Description détaillée des programmes

Enregistrement d’un nouveau modèle

Celui qui a lu la notice jusqu’ici a sûrement déjà testé l’une ou l’autre programmation. Néanmoins, nous tenons tout de même à décrire chaque menu en détails.
Nous commencerons ici par la façon d’attribuer une nouvelle mémoire, c’est à dire comment enregistré un nouveau modèle :
0:00 0:00
HoTT
0.0V
#01
6.1V
0:00h
Chro Vol
99%
M
A partir de l’affi chage initial, avec la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite, on atteint la liste « Multif
onctions ». (Avec la touche centrale ESC de
la touche quadridirectionnelle gauche, vous revenez à l’affi chage initial). En régle générale, après avoir allumé l’émetteur et après le premier accès à la sélection Multifonctons, le point du menu « Mém(oire) Modèl(e) » s’affi che en surbrillance, donc activé. Sinon, sélection­nez le point du menu « Mémoire modèle » avec les touches (cd, ef) de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, puis appuyez de nouveau sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite.
Mém. Modèl
Régl Servo D/R Expo Mix ailes
Régl. Base Régl Contr Trim Phase
Mix libres Aff. Servo Régl.génér Fail-Safe Télémétrie
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod
Export vers SD
Import de SD
=> => =>
=>
=> =>
=>
Appuyez encore une fois la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite pour av
oir accès
au sous-menu :
01
02 03 04 05
06
¿ ¿ ¿ ¿ ¿
libre libre libre libre libre
¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿
R06
A la livraison de l’émetteur, la première mémoire de modèle est affectée au type « Modèles à voilure fi xe », et le récepteur qui est fourni avec est déjà assigné à cel­le-ci. Reconnaissable à l’affi chage récepteur en haut à droite. Dans l’exemple ci-dessus R06. Dans le cas d’une mémoire non assignée, apparait le sigle „---“.
Les autres emplacements mémoire, désignés par
ÄlibreÄÄ » sont inoccupés et pas encore liés (pas
« encore de procédure Binding effectuée). Si vous souhai­tez enregistrer un modèle à voilure fi xe, quittez le sous menu « Sélection modèle » et le menu « Mémoire mo-
dèle » en appuyant plusieurs fois sur la touche centrale
ESC de la touche quadridirectionnelle gauche, vous
pourrez immédiatement démarrer la programmation du modèle … ou sélectionner un emplacement de mémoire encore libre, avec les touches c ou d de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite …
01
02
03 04 05 06
¿
¿ ¿ ¿ ¿
libre
libre libre libre libre
¿¿
¿¿ ¿¿ ¿¿ ¿¿
R06
… puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite pour confi rmer.
Vous serez ensuite obligés à choisir un type de modèle de base, c’est à dire soit un « modèle à voilure fi xe », soit un modèle « hélicoptère » :
Appeler Modéle Type
( mod mém libre )
Avec les fl èches e ou f de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, sélectionnez le type de modèle puis appuy
ez sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle de droite. Ainsi, la mémoire sélec­tionnée est initialisée, avec le type de modèle choisi, et l’écran se remet sur l’affi chage initial. L’emplacement de cette mémoire est maintenant « réservé ».
Si par contre, vous souhaitez commencer avec un hélicoptère, sélectionnez un emplacement dénommé
ÄlibreÄÄ » avec les touches c ou d de la touche
« quadridirectionnelle gauche ou droite puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite pour confi rmer. Vous êtes maintenant contraint de choisir un type de modèle de base, c’est à dire soit un « modèle à voilure fi xe », soit un modèle « hélicop-
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
48
tère ». Avec les fl èches e ou f de la touche quadridirec-
tionnelle gauche ou droite, sélectionnez le symbole correspondant à votre souhait, puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite pour confi
rmer. Ainsi la mémoire de modèle sélectionnée est liée au type de modèle choisi, et vous pouvez commencer à programmer votre modèle dans cette mémoire.
Un changement pour un autre type de modèle ne sera possible qu’en supprimant d’abord cet emplacement (menu « Mémoire de modèles », page 52).
Remarque :
Si vous voulez supprimer la mémoire actuellement • active qui s’affi che sur l’écran d’ouverture, il fau­dra, tout de suite après la suppression, sélectionner un des deux types de modèles « à voilure fi xe » ou « hélicoptère ». Vous ne pourrez pas éviter ce choix, même si vous coupez l’émetteur. Vous pourrez par la suite, supprimer cette mémoire non voulue à partir d’une autre mémoire.
Si par contre vous supprimez un emplacement de mémoire désactivé, celui-ci apparaîtra ensuite dans le choix du modèle comme «
ÄlibreÄÄ ».
Après initialisation de la mémoire sélectionnée avec • le type de modèle souhaité, l’affi chage de la nouvel­le mémoire occupée se modifi e à l’écran. Par ailleurs, apparaît alors sur ce même affi chage, et pour quel­ques secondes, le message suivant …
Binding ?
OK
… pour vous rappeler qu’aucune liaison (Binding) n’a
encore été établie avec un récepteur. Par une brè­ve impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite, vous accédez direc­tement à l’option correspondante. Vous trouverez de plus amples renseignements sur la procédure Bin­ding d’un récepteur en pages 61/62 et 70.
Derrière le message d’alerte décrit précédemment • « Binding ? OK » apparait alors également sur ce même affi chage, et pour quelques secondes, le mes­sage suivant …
Régler le Fail-Safe
… pour vous rappeler qu’aucun réglage Fail-Safe n’a encore été réalisé.
Vous trouverez de plus amples in-
formations à ce sujet en page 118. Si le message d’alerte …
Trop
de
gaz !
… s’affi che, mettez le manche de commande des Gaz, dans le cas d’un hélicoptère, c’est le Limiter tribué de manière standard à CTRL 7, en position ra­lenti. L’affi chage de ce message dépend également des réglages « Moteur sur V1 » et « Pas mini » effectués dans le menu « Réglages de base », pages 56 et 67. Dans le cas de modèles à voilure fi xe, pour désactiver cet affi chage, choisissez « aucun » ou si vous n’utilisez pas de moteur ou « aucu/inv » si vous avez besoin par ailleurs du mixage « Frein ¼
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
, at-
N.N.* » du menu « Mixages ailes » ou de la sortie 1 pour le branchement du deuxième servo de com­mande des volets.
Si des emplacements mémoire sont occupés sur • l’émetteur, un pictogramme du type de modèle choi­si s’affi chera dans les sous menus du menu « Mé- moires de modèles » à l’emplacement de la mé­moire correspondante, suivi d’un champ vide, ou du nom du modèle ainsi qu’une éventuelle liaison avec un récepteur si elle a été effectuée, s’il a été enregis­tré dans le menu « Réglages de base » (pages 56 et 64).
Pour des raisons de sécurité, lorsque la tension de • l’accu est trop faible, un changement de modèle n’est pas possible. A l’écran, apparait alors le message suivant :
Imposs. mainten.
Tension trop faib
En principe, il existe maintenant quatre possibilités,
uer les fonctions de commande, ailerons, profon-
d’attrib deur, direction et gaz/aérofreins s’il s’agit d’un modèle à voilure fi xe et roulis, tangage, anti couple et Gaz/Pas pour un hélicoptère, aux deux manches de commande. C’est le pilote lui-même, selon ses propres habitudes, qui choisira une de ces quatre possibilités. Pour la mémoire actuellement active, vous réglez cette fonction sur la ligne « Mode de pilotage » du menu « Réglages de base » (pages 56 et 64) :
49
Mod/Nom
Mode Pilot. Mot. s. Voie1 Empennage
AL/Volets 1AL
Nous tenons à signaler, que dans l’intérêt d’une plus
ande fl exibilité, et pour éviter des erreurs au niveau de
gr la programmation, aucun élément de commande n’est attribué d’origine aux voies 5 et 6, et ce, pour les deux types de modèle.
Cela signifi e, qu’en règle générale, dans l’état dans
lequel est livré l’ensemble, seuls les servos bran­chés sur les sorties 1 … 4 peuvent être commandés avec les deux manches de commande, par contre, les servos branchés sur les sorties 5 et 6 resteront au neutre, sans pouvoir être commandés. Pour un
modèle d’hélicoptère nouvellement enregistré, et en fonction de la position de CTRL 7, le servo 6 pourra enore plus ou moin être commandé. Pour ces deux types de modèle, cet état ne sera modifi ée que si vous avez effectué les attributions correspondantes dans le menu « Réglage des éléments de commande ».
Si une mémoire, nouvellement attribuée doit être uti­lisée, il FAUT que celle-ci soit préalablement liée à un (autre) récepteur, avant de pouvoir faire se déplacer les servos qui y sont branchés. Plus d’informations à ce sujet au paragraphe Binding en pages 61/62 et 70.
Vous trouverez une description des principales étapes de programmation d’un modèle à voilure fi xe, au para­graphe Exemples de programmation à partir de la page 146, et à partir de la page 168 pour les hélicoptères.
Les descriptions des menus qui suivent se feront dans
1
aucun
normal
l’ordre chronologique dans lequel ils apparaissent dans la liste Multifonctions.
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
50
Notes personnelles
51

Mémoires de modèle

Sélectionner un modèle, supprimer un modèle, copier un modèle ¼ modèle
Nous avons expliqué en pages 24 et 25 comment utiliser les touches et sur la double page précédente, comment accéder à la liste Multifonctions et comment enregistrer un nouveau modèle.
Nous commencerons ici par la description « normale » des différents points des menus, dans l’ordre défi ni par l’émetteur. C’est pourquoi nous démarrons d’abord avec le menu …
Mémoire de modèle
Mém. Modèl
Régl Servo D/R Expo Mix ailes Aff. Servo Régl.génér Fail-Safe Télémétrie
Vous pouvez enregistrer 10 modèles différents, y compr
is le réglage des tr trim sont enregistrés automatiquement de manière à ce que ces réglages ne se perdent pas si entre temps vous changer de modèle. Un pictogramme du type de modèle sélectionné ainsi que le nom du modèle enregistré dans le menu « Réglages de base », pages 56 et 64 s’affi chera dans tous les trois sous-menus, derrière le numéro du modèle.
Avec les fl èches de direction de la touche quadridirec­tionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez le menu « Mémoire de modèle », puis appuyez sur la touche
SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
Régl. Base Régl Contr Trim Phase Mix libres
im digitaux.
Les réglages du
Appeler modèle
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod Export vers SD Import de SD
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche SET, vous accédez au sous-menu « Appeler modèle » :
01
02
03 04 05 06
Avec les touches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez, dans la liste, la mémoire souhaitée, puis confi rmer ce choix en ap­puyant sur la touche SET. En appuyant sur la touche
ESC, vous retomberez sur la page du menu précédent,
sans changement de modèle.
Remarques :
Si, après un changement de modèle, l’affi chage • « Trop de gaz ! » apparaît, le manche de commande des gaz, du Pas (V1) ou du Gazlimiter est trop en di­rection plein gaz.
Pour des raisons de sécurité, lorsque la tension de • l’accu est trop faible, un changement de modèle n’est pas possible. A l’écran apparait alors le message :
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET BELL47G
libre libre
¿¿ ¿¿
¿ ¿
=> => =>
=>
=> =>
=>
R06 R06 R06 –––
Imposs. mainten.
Tension trop faib
Effacer Modèle
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod Export vers SD Import de SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez le sous-men « Effacer Modèle » puis appuyez la touche SET.
Séctionnez le modèle à supprimer avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, …
Modèle à effacer : 01
02
03 04
… une nouvelle impulsion sur la touche SET, et la question de sécurité …
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET BELL47G
Modèle
GRAUBELE01
prêt à effacer ?
NON
OUI
=> => =>
=>
=> =>
=>
R06 R06 R06 –––
u
Description des programmes : Mémoires de modèle
52
… s’affi che. En choisissant NON vous interrompez la procédure et vous reviendrez à l’écran précédent. Par contre, si vous choisissez OUI avec f de la tou­che quadridirectionnelle gauche ou droite et si vous confi rmez votre choix en appuyant sur la touche SET, la mémoire de modèle sélectionnée sera supprimée
nitivement.
défi
Attention : Cette procédure est défi nitive. Toutes les données de cette mémoire seront défi nitivement supprimées.
Remarque : Si vous voulez supprimer une mémoire actuellement active qui s’affi che sur l’écran d’ouverture, il faudra, tout de suite après la suppression, sélectionner un des deux types de modèles « à voilure fi xe » ou « hélicoptère ». Si par contre vous supprimez un emplacement de mémoire désactivé, la désignation «
ÄlibreÄÄ » apparaîtra alors
dans le choix du modèle.
Copier un modèle ¼ modèle
Avec les fl èches cd de la touche quadridirection­nelle de gauche ou de droite, sélectionnez le sous­menu » Copier modèle ¼ modèle « puis appuyez la touche SET.
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod Export vers SD Import de SD
=> => =>
=>
=> =>
=>
Sélectionnez le modèle à copier avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de
droite, …
Copier de mod. : 01
02
03 04
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET BELL47G
R06 R06 R06 –––
… une nouvelle impulsion sur la touche SET de la tou­che quadridirectionnelle droite dans la fenêtre « Copier v
ers modèle : » pour sélectionner la mémoire d’arrivée
avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite et confi rmer avec SET ou in­terrompre la procédure avec ESC. Un emplacement de mémoire déjà occupé, peut être « écrasé ».
Cop. sur mod. : 01 02 03 04
05
GRAUBELE ULTIMATE STARLET BELL47G
libre
¿¿
¿
R06 R06 R06 –––
Après confi rmation de la mémoire sélectionnée, en appuyant sur la touche SET, la question de sécur
ité
s’affi che :
Copier le modèle
ULTIMATE01
03
NON
¿
libre
OUI
¿¿
En choisissant NON vous interrompez la procédure et vous reviendrez à la page d’ouverture. Par contre, si
vous choisissez OUI avec f de la touche gauche ou droite et si vous confi rmez votre choix en appuyant sur la touche SET, le modèle sélectionné sera copier dans la mémoire que vous av
ez choisie.
Remarque : Lorsque vous copier un modèle, avec les données du modèle seront également recopiées les données de la procédure Binding, de manière à ce que un ensemble de réception lié à une mémoire de modèle originale, peut également étre utilisé avec la copie, sans avoir à effectuer un nouvelle procédure Binding.
Export vers SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez les sous menu « Export vers SD », puis appuyez sur la touche SET.
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod Export vers SD Import de SD
=> => =>
=>
=> =>
=>
Sélectionnez le modèle à exporter avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite :
Export vers SD : 01
02
03 04
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET BELL47G
E06 E06 E06 –––
Après avoir confi rmé votre choix en appuyant sur la
Description des programmes : Mémoires de modèle
53
touche SET, la question de sécurité s’affi che :
Export le modèle
01
ULTIMATE
SD-Karte
NON
OUI
En sélectionnant NON, vous interrompez la procédure et vous retombez sur la page initiale. Mais si vous choisissez OUI avec la touche f et que vous confi rmez ce choix par une impulsion sur la touche SET, le modèle sélectionné sera copier sur la carte SD.
Remarque :
si le message …
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che à la place d’un choix de modèle, cela si­gnifi e
, qu’aucune carte SD n’a été insérée, voir
page 22. En copiant une mémoire de modèle vous ne copiez
non seulement les données du modèle, mais égale­ment les données Binding, de manière à ce que l’en­semble de réception qui a été assigné à la mémoi­re originale puisse étre utilisée avec la copie et le MEME émetteur, sans relancer de procédure Bin­ding.
Un modèle exporté est enregistré sur la carte mé-• moire sous \\Models\mx-12 sous l’extension « aNom du modèle.mdl » lorsqu’il s’agit d’un modèle à voilure fi xe, et sous « hNom du modèle.mdl » lorsqu’il s’agit d’un hélicoptère. Si par contre, un modèle sans nom
Description des programmes : Mémoires de modèle
54
est exporté, on retrouvera ses données sur la carte mémoire sous « a ou hNoName.mdl ».
Comme l’émetteur mx-12 HoTT ne dispose pas d’horloge en temps réel, les données des modèles sont sauvegardées sur la carte mémoire avec une date de création fi xe. Si nécessaire, cette date peut être modifi ée manuellement sur un PC avec le pro­gramme adéquat.
Si un fi chier enregistré devait déjà porté le même • nom que celui que vous êtes en train de copier, celui­ci sera automatiquement écrasé.
Certains caractères spéciaux utilisés éventuellement • dans le nom du modèle ne pourront peut être pas être repris par la carte mémoire qui est basé sur un système de fi chiers FAT ou FAT 32 et seront, lors de la copie, remplacés par le signe (~).
Import à partir de SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez les sous menu « Import de SD », puis appuyez sur la touche SET.
Appeler Modèle Effacer Modèle Copier Mod–>Mod Export sur SD Import de SD
=> => =>
=>
=> =>
=>
Sélectionnez le modèle à importer de la carte mémoire SD avec les fl
èches cd de la touche gauche ou droite :
Import de SD :
ALPINA
EXTRA
COBRA BELL47G
00/01/01
00/01/01
00/01/01 00/01/01
Remarques :
La date d’exportation affi
chée à droite du nom du mo-• dèle se décompose de la manière suivante, «Année/ Mois/Jour».
Comme l’émetteur mx-12 HoTT ne dispose pas d’horloge en temps réel, les données des modèles sont sauvegardées sur la carte mémoire avec une date de création fi xe. Si nécessaire, cette date peut être modifi ée manuellement sur un PC avec le pro­gramme adéquat.
Après une nouvelle impulsion sur la touche SET de la touche quadr
idirectionnelle droite, une nouv
elle fenêtre s’ouvre « Import vers modèle : » avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez la mémoire d’arrivée et confi rmez avec
SET ou interrompez la procédure avec ESC. Un empla-
cement mémoire déjà occupé peut être écrasé :
Import vers modèle : 01 02 03 04
05
GRAUBELE ULTIMATE STARLET BELL47G
libre
¿¿
¿
E06 E06 E06 –––
Après avoir confi rmé votre choix de la mémoire du mo­dèle par une impulsion sur la touche SET, la question de sécurité s’affi
che :
Import vers modèle
01 03
NON
ULTIMATE
libre
¿
¿¿
OUI
En choisissant NON, vous interrompez la procédure et vous reviendrez à la page d’ouverture. Par contre, si vous choisissez OUI avec f de la touche gauche ou droite et si vous confi rmez votre choix pat une impulsion sur la touche SET, le modèle sélectionné sera copier dans la mémoire que vous avez choisie.
Remarque :
si le message …
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che à la place d’un choix de modèle, cela sig nifi
e, qu’aucune carte SD n’a été insérée, voir
page 22. En important une mémoire de modèle vous n’im-
portez non seulement les données du modèle, mais également les données Binding, de manière à ce que l’ensemble de réception qui a été assigné à la mé­moire originale puisse étre utilisée avec la copie et le MEME émetteur, sans relancer de procédure Bin­ding.
Description des programmes : Mémoires de modèle
55

Réglages de base

Réglages de base pour modèles à voilure fi xe
Avant de commencer la programmation des paramè­tres proprement dite, il y a encore quelques réglages de base à faire concernant la mémoire qui vient d’être activée. Avec les fl èches de direction de la touche qua­dridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez le menu « Réglages de base » puis appuyez sur la touche cen­trale SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle gau­che, sélectionnez le caractère souhaité. Une impulsion sur la fl èche f de la touche quadridirectionnelle droite ou sur la touche centrale SET vous passez à l’étape suivante à par le prochain caractère. Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de mettre un espace à cet
Mém. Modèl Régl Servo D/R Expo Mix ailes Aff. Servo Régl.génér Fail-Safe Télémétrie
Nom du modèle
Régl. Base
Régl Contr Trim Phase Mix libres
endroit. Dans le champs, vous pouvez atteindre chaque caractè-
res avec les fl èches ef de la touche quadridirection­nelle de droite.
Une impulsion sur la touche centrale ESC de la touche
idirectionnelle gauche per
quadr précédente du menu.
Le nom enregistré apparaît ensuite à l’écran d’ouver-
Mod/Nom
Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 Empennage
1
aucun
normal
AL/Volet 1AL
ture et dans les sous-menus du menu « Mémoires de modèle ».
Mode de pilotage
»MODE 1« (Gaz droite)
Profondeur
Passez à la page suivante en appuyant sur la touche
SET de la touche quadridirectionnelle de droite, pour
accéder à la liste des caractères qui v
ous permettra d’enregistrer le nom du modèle. Vous pouvez enregistrer un nom de 9 caractères maximum :
;
0123456789
:
?
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ
Modèle/Nom
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
56
GRAUB
Direction
Profondeur
»MODE 3« (Gaz droite)
Profondeur
Aileron
Profondeur
En principe, il existe quatre possibilités, d’attribuer les fonctions de commande, ailerons, profondeur, direction et gaz/aérofreins d’un modèle à voilure fi xe aux deux
tir de laquelle vous pouvez sélectionner
met de revenir à la page
»MODE 2« (Gaz gauche)
Direction
Aileron
Gaz max
Aileron
Gaz min
Gaz max
Direction
Gaz min
Gaz max
Aileron
Direction
»MODE 4« (Gaz gauche)
Gaz max
Direction
Aileron
Direction
Gaz min
Aileron
Gaz min
Profondeur
Aileron
Profondeur
Profondeur
Direction
Profondeur
manches de commande. C’est le pilote lui-même, selon ses propres habitudes, qui choisira une de ces quatre possibilités.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de droite ou gauche, sélectionnez la ligne « Mode de pilotage ». Le champ sélectionné est encadré :
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 Empennage
GRAUBELE
1
aucun
normal
AL/Volet 1AL
Appuyez sur la touche SET. Le mode choisi apparaît alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez maintenant une des quatre possibilités, 1 à 4.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de revenir au mode de pilotage « 1 ».
Une nouvelle impulsion sur la touche SET désactive de
eau le champs de sélection, de manière à pouv
nouv
Aileron
passer sur une autre ligne.
Moteur sur Voie 1
Direction
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 Empennage
GRAUBELE
1
aucun
normal
AL/Volet 1AL
Après avoir sélectionné la ligne « Moteur sur Voie 1 »,
v
ec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
a
oir
de droite ou de la touche de gauche, le champ en ques­tion se retrouve, encadré. Effl eurez la touche centrale
SET de la touche droite. La sélection actuelle s’affi che
alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche
droite, choisissez une des quatre possibilités ci-dessous. « Ral. av. » : La position ralenti du manche de com-
mande des gaz/Aérofreins (V1) est vers l’avant, c’est-à-dire, du pilote vers l’avant de l’émetteur.
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont acti- vés, et dans le menu « Mixages ailes », les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* » sont désactivés.
« Ral. arr » : La position ralenti du manche de com-
mande des gaz/Aérofreins (V1) est vers le bas, c’est-à-dire vers le pilote.
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont acti- vés, et dans le menu « Mixages ailes », les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* » sont désactivés.
« aucun » Lorsque le manche de commande gaz/
Aérofreins est vers l’avant, les aérofreins sont rentrés, et les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* » sont activés dans le menu « Mixages ailes ».
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont
désactivés.
« aucu/inv » Lorsque le manche de commande
gaz/Aérofreins est vers l’arrière, les aérofreins sont rentrés, et les mixages
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
« Aérofreins ¼ N.N.* » sont activés dans le menu « Mixages ailes ».
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont
désactivés.
Remarques :
Durant la programmation, veillez impérativement • à ce que le moteur électrique ou thermique ne puisse pas se mettre inopinément en route. Si né­cessaire coupez l’alimentation du carburant, en pinçant la durite, et, dans le cas d’un moteur élec­trique, débranchez l’accu de propulsion.
Le trim V1 fonctionnera selon votre choix, « normal » • ou uniquement « vers l’arrière » ou uniquement « vers l’avant », c’est-à-dire, soit sur toute la course, soit uniquement en direction ralenti.
Suivez les consignes relatives à la fonction « Coupu- re trim », fonction décrite en page 40.
Moteur-Stop
Remarque : Cette ligne du menu est masquée, si dans la ligne « Moteur sur V1 » vous avez enregistré « aucun » ou « aucun/inv ».
En fonction du choix effectué dans la ligne « Moteur sur V1 », ralenti vers l’avant ou vers l’arrière, vous pouvez attribuer dans cette ligne la position d’un interrupteur pour « Arrêt moteur ». D’origine, -100% sont préconisés pour la position du servo des Gaz et +150% pour la position du manche de commande.
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop Empennage
GRAUBELE
1
Ral. arr
+150%–100%
–––
normal
STO
Pour modifi er la position « Arrêt moteur » du servo de commande des gaz, appuyez sur la touche centrale
SET de la touche quadridirectionnelle droite. Le réglage
actuel s’affi che en surbrillance. Réglez maintenant une valeur, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, pour laquelle le moteur se coupe, de manière fi able « Arrêt », sans que le servo de commande des gaz ne se mette en butée. Exemple, -125% :
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop Empennage
GRAUBELE
1
Ral. arr
+150%–125%
–––
normal
STO
La valeur élevée, préenregistrée de la colonne du milieu, permet de s’assurer que le moteur, sur la course maximale du manche de commande, puisse être coupé de manière sûre avec un interrupteur qui reste à attri­buer dans la colonne de droite.
Si vous souhaitez défi nir vous-même un seuil à partir duquel en peut passer en position Arrêt Moteur, mettez le manche de commande du Gaz / Pas dans la position souhaitée, puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite :
57
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop Empennage
Remarque : Vous pouvez atteindre un seuil de commutation de plus de +100%, en augmentant momentanément la course du servo 1 au delà de 100%, dans le menu « Réglages servos » et après avoir enregistré le seuil, revenir à la valeur d’origine.
Pour conclure, vous attribuez dans la colonne de droite un interrupteur avec lequel vous souhaitez pouvoir couper le moteur (en cas d’urgence). De préférence, l’interrupteur avec retour automatique au neutre SW 1:
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop +100%–125% Empennage
Empennage
Mod/Nom Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop +100%–125% Empennage
Après avoir sélectionnée la ligne « Empennage » avec
GRAUBELE
1
Ral. arr
+100%–125%
STO
GRAUBELE
STO
GRAUBELE
STO
–––
normal
1
Ral. arr
normal
1
Ral. arr
normal
1
1
les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, le champ de sélection se retrouve encadré. Appuyez sur la touche centrale SET de la tou­che quadridirectionnelle droite che alors en sur brillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant le type d’empennage qui correspond à votre modèle :
« normal » : La profondeur et la direction sont res-
pectiv
vo.
ser
« Empenn V » : La commande de la direction et de la
profondeur se font par deux gouvernes disposées en V. La fonction de mixage pour la direction et la profondeur est automatiquement intégrée au program­me. Vous pouvez éventuellement mettre la course de la gouverne de direction est de la profondeur en « D/R Expo », voir page 84.
« Delta/AV » : La commande des ailerons et de la
profondeur s’effectue par un ou deux servos par ½ aile. Le trim de la gou­verne de profondeur reste néanmoins fonctionnel même si vous avez choisi « 2AL 2VL » (2 servos d’ailerons et deux servos pour les volets) – voir colonne de droite – uniquement sur les servos 2 + 3.
« 2 Sv PR » : Cette option a été conçue pour des
modèles avec 1 ou 2 servos de com­mande des ailerons et deux servos de commande de la profondeur. Lorsque vous bougez le manche de commande de la profondeur, le servo branché sur la sortie 6 se déplacera parallèlement au servo 3. Le trim de profondeur est
. Le réglage actuel s’affi -
ement commandé par un seul
fonctionnel sur les deux servos.
Remarque pour le « 2 Sv PR » : Un élément de commande, qui dans le
u »Régl. Contr« a été attribué la
men voie 6, est, pour des raisons de sécu­rité, dissocié du servo « 6 », c’est-à-dire non fonctionnel.
Ailerons / Volets de courbure
Mode Pilot. Mot. s. Voie 1 M-Stop +100%–125% 1 Empennage AL/Volets 1AL
Après avoir sélectionné la ligne « Ailerons/volets »
ec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
av gauche ou droite, le champ de sélection se retrouve en­cadré. Appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite. Le réglage actuel s’affi che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant une des trois combinaisons possibles, à savoir :
« 1AL » Un seul servo de commande pour les
deux ailerons « 2AL » « 2AL 2VL » Commande comme ci-dessus, avec en
Un servo par aileron et par aile.
plus, 1 ou 2 servos pour la commande
des volets de courbure.
Remarque : L
’option « 2 AL 2VL » n’est disponib
que pour les types d’empennage « nor-
.
1
Ral. arr
normal
le
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
58
mal » et « en V » ainsi que le choix de « aucun » ou « aucun/inv » sur la ligne « Moteur sur V1 ».
En fonction de l’une ou l’autre de ces confi gurations, il faudra activer dans le menu « Mixages aile », à partir de la page 90 les mixages nécessaires et voir les différentes possibilités de réglage. Coté l’Software, 12 mixages pré défi nis sont disponibles avec jusqu’à 2 servos de commande d’ailerons et deux servos pour la commande des volets de courbure.
Remarque : Même si votre modèle n’est équipé que d’un seul servo pour la commande des deux volets de courbure, choisissez néanmoins la confi guration « 2AIL 2VOL », en laissant par après, dans le menu « Mixages aile », page 93, le mixage « AL ¼ VL » à 0%. Par contre, tous les autres mixages peuvent être utilisés normalement. Mais dans ce cas, la deuxième sortie qui est donc libre, pour le branchement du second servo, ne peut être utilisé en AUCUN CAS pour autre chose.
Chronomètres
Sur l’écran d’ouverture, apparaissent, à droite de l’écran, deux types de un chronomètre : un chronomètre classique et un autre, pour enregistrer les temps de vol :
GRAUBELE
#01
99%
6.1V
0:00h
On peut attribuer à ces deux types de chronomètres, représentés, dans le bas de l’écran par le symbole
Chro Vol
M
0:00 0:00
HoTT
0.0V
colonne de la ligne « Chrono », …
Mot. s. Voie 1 M-Stop +100%–125% 1
AL/Volets 2AL Chrono 0:00 –––
… un interrupteur ou un interrupteur sur manche, avec lequel on peut les déclencher ensemble et avec lequel on peut également de nouveau stopper le chronomètre.
L’attribution d’un interrupteurs et/ou d’un interrupteur sur manche est décrite à la page 39.
Le totalisateur du temps de vol, et éventuellement la sauvegarde des données télémétriques sur la carte mémoire si elle est présente, voir page 22, démarre toujours en même temps que le chronomètre, mais continue de fonctionner, même si le chronomètre est arrêté, et ne peut être arrêté que si le chronomètre est à l’arrêt, en appuyant sur ESC de la touche quadridirec­tionnelle gauche
Des chronomètres arrêtés peuv
aleur de départ en appuyant simultanément sur
leur v les fl èches cd ou ef de la touche quadridirection­nelle droite (CLEAR).
Passage du « compte » au « compte à rebours »
Fonction chronomètre (compte)
Après attribution de l’interrupteur, le chronomètre démarre à la valeur « 0:00’’ », compte, jusqu’à maxi 180 minutes et 59 secondes pour ensuite redémarrer à 0:00.
,
.
Ral. arr
normalEmpennage
ent être réinitialisés à
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Chronomètre décompte - compte à rebours (fonc­tion Timer alarme)
Dans le champ des minutes de gauche, choisissez le temps au bout duquel il doit se déclencher, entre 0 et 180 minutes, et dans le champ des secondes de droite, le temps au bout duquel il doit se déclencher entre 0 et 59 secondes (ou toute autre combinaison de ce type).
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de remettre les réglages déjà enregistrés à « 0 », « 00 ».
Mot. s. Voie 1 M-Stop +100%–125% 1
AL/Volets 2AL Chrono 10:01
Procédure
Sélectionner le champ d’enregistrement avec les fl è-1. ches ef de la touche quadridirectionnelle droite ou gauche.
Effl eurez la touche centrale 2. SET de la touche quadri­directionnelle droite
Dans le champs en surbr secondes enregistrez un temps, en heure et en se­conde, avec les fl èches de la touche quadridirection­nelle droite.
Terminez l’enregistrement en appuyant sur la touche 4. centrale SET.
Après être retour puyant le nombre fois nécessaire sur la touche cen­trale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche,
.
illance
né sur la page d’ouver
Ral. arr
normalEmpennage
3
, des minutes et des 3.
ture en ap-5.
59
actionnez, lorsque le chronomètre est arrêté, simul­tanément les fl èches cd dridirectionnelle droite (CLEAR) pour que le chrono­mètre reprenne sa fonction « Timer », voir en haut à droite de l’affi chage ci-dessous :
GRAUBELE
#01
99%
6.1V
0:01h
Le chronomètre démarre après avoir actionné l’interrup­teur attribué, à la v décomptant le temps – compte à rebours – (« Fonction Timer »). Mais une fois le temps écoulé, le Timer ne s’arrête pas, pour pouvoir encore lire le temps écoulé après 0:00. Pour plus de clarté, le temps après le pas­sage du zéro, est affi ché en surbrillance.
Bip’s sonores
30 sec. avant le zéro : 3 bips 1 bip toutes les 2 secondes 20 sec. avant le zéro : 2 bips 1 bip toutes les 2 secondes 10 sec. avant le zéro : 1 bip 1 bip toutes les secondes 5 sec. avant le zéro : 1 bip à chaque seconde avec
La ré initialisation de ce « timer d’alarme » se fait en ap-
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
60
aleur que vous avez enregistrée, en
Zéro : Signal sonore plus long avec
ou ef de la touche qua-
M
10:01
0:00
HoTT
0.0V
Chro Vol
une fréquence nettement plus élevée
passage à un affi chage en sur­brillance
puyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR), lorsque le chronomètre est arrêté.
Remarque : Pour une meilleure différenciation, le chronomètre qui décompte (compte à rebours) est affi ché à l’écran avec un double point qui clignote entre les minutes et les secondes.
Phase de vol 2 et phase 3
Tant que vous n’avez pas attribué un interrupteur aux phases de vol 2 ou 3, vous êtes automatiquement en phase de vol 1 “normal”.
Le numéro, ainsi que le nom “normal” de cette phase est fi gé et ne peut être modifi é, c’est pour cette raison que cette phase ”normal” ne s’affi che pas en tant que Phase 1 et qu’elle reste masquée.
Par ailleurs, il faut savoir qu’il faut également donner des priorités aux différentes phases de v faut faire attention, notamment lorsque l’on attribue un interrupteur par phase. Le schéma de base peut être décrit de la manière suivante :
lorsque tous les interrupteurs attribués aux phases • de vol sont fermés ou ouverts, la phase de vol « nor­mal » est activée.
si seulement un seul interrupteur est fermé, c’est la • phase qui a été attribuée à cet interrupteur actuelle-
AL/Volets Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3
Décoll
Vitesse
normalEmpennage
2AL
3 ––– –––
ol, ce à quoi il
ment fermé, qui est active. si deux interrupteurs sont fermés, c’est la phase qui
porte le plus petit numéro qui est active. Donc phase 2, si l’interrupteur attribué à la phase 3
est fermé. il est donc préférable de donner un nom aux phases,
en fonction de ses propres priorités personnelles, voir ci-dessous.
Coté servo, ce basculement d’une phase à l’autre • ne se fait pas de manière « violente », mais avec un temps de passage fi xe d’environ 1 seconde.
Programmation
Après avoir sélectionné « Phase 2 » ou « Phase 3 » avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, le champ « Nom » de la phase corres­pondante se retrouve encadré.
Si cette pré-dénomination ne vous satisfait pas, appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirection­nelle droite Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant un nom parmi la liste des noms disponibles, celui qui vous semble plus adapté. Avec la touche SET, vous mettez de nouveau un terme à l’enregistrement.
Avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne en bas à droite de l’écran, celle avec le symbole ment sur la touche centrale SET. Attribuez maintenant à la phase correspondante un interrupteur, comme décrit à la page 39. De préférence un des deux interrupteurs 3 positions SW 4/5 ou SW 6/7, en partant de la position centrale de l’interrupteur.
Vous trouverez plus d’informations relatives aux phases
. Le réglage actuel s’affi
che en sur brillance.
puis appuyez briève-
de vol et à leur programmation à partir de la page 88, paragraphe « Trim de phases ».
Sorties récepteur
Pour obtenir un maximum de fl exibilité des affectations des sorties récepteur, l’émetteur mx-12 HoTT vous offre la possibilité, sur la deuxième page du sous-menu « sorties récepteur » la possibilité d’intervertir à souhait les sorties 1 à max 6.
AL/Volet 2AL Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3 Sort. Récept
En appuyant la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite v vante. A ce niveau-là, vous pouvez maintenant attribuer comme vous le souhaitez, les 6 voies de l ‘émetteur aux sorties 1 … 6 du récepteur. Faites néanmoins attention à ce que l’affi chage dans « Affi chage Servos » - menu dans lequel vous accédez en partant de pratiquement n’importe quel menu, en appuyant simultanément sur les fl èches e et f de la touche quadridirectionnelle gauche – ne fait référence qu’aux « voies de comman- de », et une inversion au niveau des sorties n’est donc PAS possible.
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
Décoll
Vitesse
ous passez à la page sui-
Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie
3 7 6
1 2 3 4 5
Sélectionnez avec les fl èches cd de la touche quadri­directionnelle gauche ou droite la sortie servo à modifi er puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite attribuer, avec les fl èches de droite, le servo souhaité (S) à la sortie sélectionnée et confi rmer cela avec une impulsion sur SET … ou revenir à l’attribution d’origine en appuyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR).
D’éventuelles modifi cations ultérieures réglage, par ex. réglages servos, Dual Rate, Expo, Mixage etc. doivent
néanmoins toujours être effectuées par rapport aux affectations des sorties récepteurs d’origine !
Remarque : Avec la fonction Channel-Mapping intégrée au menu de télémétrie de l’émetteur mx-12 HoTT les voies de commande peuvent être réparties sur plusieurs récep­teurs, mais une voie peut également être attribuée à plu­sieurs sorties récepteur. Par exemple la commande d’un volet d’aileron avec deux servos au lieu d’un seul etc. Pour une meilleure clarté, il est néanmoins recommandé de n’utiliser qu’une seule de ces deux possibilités.

Récepteurs liés

Les récepteurs Graupner HoTT doivent être assignés, exclusivement à un modèle (mémoire) d’un émetteur Graupner HoTT afi n de pouvoir communiquer. Cette procédure est appelée Binding, et n’a besoin d’être effectuée qu’une seule fois pour tout nouvel ensemble récepteur/modèle (et peut être reprise à tout moment).
Remarque importante : Durant la procédure Binding, veillez impérativement à ce que l’antenne d’émission soit suffi sament éloignée des antennes de recéption ! A 1 mètre de
. Vous pouvez maintenant
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
distance, vous ne courrez plus aucun risque. Si vous êtes trop près, la voie du retour d’informations risque d’être perturbée avec comme conséquences, des dysfonctionnements.
Assignation (Binding) de plusieurs récepteurs par modèle
En cas de besoin, vous pouvez assigner plusieurs récepteurs à un seul et même modèle. Assignez tout d’abord un récepteur après l’autre, comme décrit ci-dessous : Par la suite, en cours d’utilisation, seul
le récepteur assigné en dernier, sera en mesure d’établir une liaison télémétrique avec l’émetteur.
C’est sur ce récepteur qu’il faudra brancher les sondes et capteurs télémétriques du modèle étant donné que seul le récepteur assigné en dernier est capable de retransmettre les données par la voie retour. Le deuxiè­me récepteur, et les autres fonctionnent en parallèle par rapport au dernier récepteur assigné à l’émetteur, néanmoins de manière indépendante, en mode Slave, avec voie de retour coupée !
Assignation Emetteur - récepteur
Avec les fl èches de direction cd de la touche quadridi­rectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « Récept lié » :
Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3 Sort. Récept Récept lié
Alimentez maintenant votre récepteur. La LED verte du récepteur clignote brièv
Décoll
Vitesse
ement une seule fois, puis reste
3 7 6
–––
61
éteinte. Appuyez et maintenez la touche SET du récepteur
enfoncée : Lancez ensuite la procédure Binding qui permet d’as-
signer un récepteur à la mémoire actuelle du modèle en appuyant brièvement sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite s’affiche à l’écran le mot « ASSIGN », qui clignote, en lieu et place des trois tirets, et ce, dans le cadre à droite de la ligne « Récept. lié/assigné » :
Si la LED du récepteur reste au vert au bout d’une dizaine de secondes, la procédure Bindind s’est eff tuée avec succès. Vous pouvez maintenant relâcher la touche du récepteur. Votre ensemble modèle/récepteur est maintenant fonctionnel. Parallèlement à cela, le repère du récepteur qui est maintenant « assigné » à cette mémoire apparait à l’écran. Exemple :
Si par contre, la LED verte du récepteur clignote plus de 10 secondes, la procédure Binding a échouée ment à cela, les trois tirets „---“ réapparaissent à l’écran.
62
La LED verte commence à clignoter.
. En même temps
Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3 Sort. Récept Récept lié
Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3 Sort. Récept Récept lié
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Décoll
Vitesse
Décoll
Vitesse
3 7 6
ASSIGN
ec-
3 7 6
R06
. Parallèle-
Modifi ez éventuellement la position des antennes et relancez toute la procédure.
Essai de portée
L’essai de portée intégré réduit la puissance d’émission de telle sorte que vous pouvez effectuer un essai de portée dans les 50 mètres. Effectuez l’essai de portée du système Graupner HoTT selon les instructions qui suivent. Pour cet essai, demandez à un de vos collè­gues de vous donner un coup de main.
Montez le récepteur, qui a été assigné à l’émetteur, 1. dans le modèle, selon les instructions de montage.
Allumez la radio et attendez que la LED verte du ré-2. cepteur s’allume. Vous pouvez maintenant observer le déplacement des servos.
Posez le modèle par terre sur un sol plat (bitume, her-3. be rase ou terre) de manière à ce que les antennes de réception soient au moins à 15 cm au-dessus du sol. Pour l’essai, il sera peut être nécessaire de caler, surélever le modèle.
Tenez l’émetteur à hauteur de hanches, sans toutefois 4. le coller au corps. Ne visez pas directement le modèle avec l’antenne, mais tournez/repliez l’antenne de ma­nière à ce qu’elle soit à la verticale durant l’utilisation.
Avec les fl èches 5. cd de la touche quadridirection- nelle gauche ou droite, allez sur la ligne « essai por­tée » et lancez le mode essai de portée en apuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirec­tionnelle droite :
Phase 2 Phase 3 Sort. Récept Récept lié Essai port
Le fait de déclencher l’essai de portée, réduit la puis­sance d’émission de l’émetteur de manière signifi ca­tive et la LED bleue au niveau du pied de l’antenne se met à clignoter. En même temps, le compte à rebours se déclenche à l’écran, et une double tonalité est émi­se toutes les 5 secondes.
Cinq secondes avant la fi n de l’essai de portée, une triple tonalité est émise toutes les secondes. Au bout des 99 secondes que dure l’essai de portée, l’émet­teur reprend sa pleine puissance d’émission et la LED bleue reste allumée en permanence.
Pendant ce laps de temps, éloignez-vous du modè-6. le en déplaçant les manches de commande. Si vous constatez une interruption dans la liaison, dans la li­mite des 50 mètres, essayez de la reproduire.
Une vérifi cation supplémentaire : si le modèle est 7. équipé d’un moteur, lancez le moteur, pour vous as­surer que ce dernier ne crée pas d’interférences.
Continuez à vous éloigner du modèle jusqu’à ce 8. qu’un contrôle parfait ne soit plus possible.
A cet endroit, attendez que le temps de l’essai soit 9. écoulé, avec le modèle toujours prêt. Dès que le temps de l’essai est écoulé, le modèle doit à nouveau réagir aux ordres de commande. Si ce n’est pas le cas à 100%, ne persistez pas et contactez un Service Après Vente Graupner GmbH & Co. KG.
Avant chaque vol, faites cet essai de portée et simu-10.
Décoll
Vitesse
7 6
R06
99sec
lez tous les déplacements servos susceptibles d’inter­venir en vol. Pour une évolution en toute sécurité, la portée au sol doit toujours être d’au moins 50 mètres.
Attention : En vol, ne jamais lancer une procédure d’essai de portée !
Module HF
Dans cette ligne du menu, vous pouvez, pour la durée pour laquelle l’émetteur est allumé, coupez et éventuel­lement rallumez manuellement l’émission HF pour, par exemple, moins consommer, pendant une démonstra­tion de programmation d’un modèle. En rallumant par
après de nouveau l’émetteur, il ne sera plus tenu compte du basculement éventuel sur OFF !
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « HF Modul » et ac­tivez la fenêtre en appuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite :
Phase 3 Sort. Récept Récept lié Essai port Module HF
Avec les fl èches de droite, vous pouvez maintenant sélectionner OFF ou ON. Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite permet de conclure l’enregistrement.
Vitesse
6
R06
99sec
ON
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
63

Réglages de base

Réglages de base pour hélicoptères
Avant de commencer la programmation des paramètres proprement dite, il y a encore quelques réglages de base à faire concernant la mémoire qui vient d’être acti­vée. Avec les fl èches de direction de la touche quadridi­rectionnelle gauche ou de la touche droite, sélectionnez le menu « Réglages de base » puis appuyez sur la touche SET de la touche quadridirectionnelle droite :
Mém. Modèl Régl Servo D/R Expo Mix libres
Régl. Base
Régl Contr Mix. Héli
Mix Plat c Aff. Servo Régl.génér Fail-Safe Télémétrie
Nom du modèle
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +150%–100% Sens Rotor
1
1 Servo
–––
droite
Avec une impulsion la touche SET de la touche qua­dridirectionnelle de droite
, passez sur la page suivante pour enregistrer un nom à partir de la liste des carac­tères. Vous pouvez enregistrer un nom de 9 caractères maximum :
Sélectionnez, avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle gauche le caractère souhaité. Une impulsion sur la fl èche ef de la touche quadridirec­tionnelle droite ou sur la touche centrale SET, permet de passe au caractère suiv
ant que vous voulez sélec-
tionner. Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de mettre un espace entre deux caractères.
Dans le champs, vous pouvez atteindre chaque caractè­res avec les fl èches ef de la touche quadridirection­nelle de droite.
Avec une impulsion la touche centrale ESC de la touche
idirectionnelle de gauche
quadr
, vous revenez à la page
précédente du menu. Le nom enregistré apparaît ensuite à l’écran d’ouver-
ture et dans les sous-menus du menu « Mémoires de
modèle ».
Mode de pilotage
En principe, il existe quatre possibilités, d’attribuer les fonctions de commande roulis (cyclique latéral), tangage (cyclique longitudinal), anti couple et Gaz/Pas d’un hélicoptère, aux deux manches de commande. C’est le pilote lui-même, selon ses propres habitudes, qui choisira une de ces quatre possibilités :
»MODE 1« (Gaz droite)
Tangage
Moteur/Pitch
Anti couple
»MODE 2« (Gaz gauche)
Moteur/Pitch
Roll plateau
Anti couple
Tangage
Roll plateau
»MODE 3« (Gaz droite)
Tangage
Roll plateauv
Tangage
Moteur/Pitch
Roll plateau
Anti couple
Moteur/Pitch
»MODE 4« (Gaz gauche)
Moteur/Pitch
Anti couple
Moteur/Pitch
Roll plateau
Roll plateau
Tangage
Anti couple
Tangage
Anti couple
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de droite ou de la touche de gauche, sélectionnez la ligne « Mode de pilotage ». Le champ sélectionné est encadré :
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +150%–100% Sens Rotor
STARLET
1
1 Servo
–––
droite
Appuyez sur la touche SET. Le mode choisi apparaît alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez maintenant une des quatre possibilités, 1 à 4.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou sur ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de revenir au mode de pilotage « 1 ».
Une nouvelle impulsion sur la touche SET désactive de
eau le champs de sélection, de manière à pouv
nouv
oir
passer sur une autre ligne.
;
0123456789
:
?
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ
Modèle/Nom
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
64
STAR
Anti couple
Tangage
Roll plateau
Moteur/Pitch
Anti couple
Moteur/Pitch
Roll plateau
Tangage
Types de plateaux cycliques
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +150%–100% Sens Rotor
STARLET
1
1 Servo
–––
droite
En fonction du nombre de servos de commande du Pas, il faut un mixage adéquat pour la commande du plateau
.
cyclique Après avoir sélectionné la ligne « Plateau cyclique »,
avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de droite ou de gauche, le champ en question se re­trouve, encadré. Appuyez sur la touche SET. Le nombre actuel de serv
o qui commande le Pas s’affi che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirec­tionnelle droite, sélectionnez la variante nécessaire :
« 1 servo » Le plateau cyclique est commandé par
un servo de roulis (latéral) et un servo de tangage (longitudinal). La comman­de du Pas se fait par un servo séparé.
(des hélicoptères qui ne sont comman-
dé que par 1 servo de commande du Pas et qui sont équipé de trois servos de commande du plateau cyclique, Pas, Longitudinal et Latéral, sont utilisés SANS mixage émetteur, c’est pourquoi, le point du menu « mixage plateau cyclique » est masqué)
« 2 servo » Pour la commande du Pas, le plateau
cyclique est déplacé axialement par les deux servos de commande du roulis (latéral) ; la commande du tangage
(longitudinal) est désolidarisée par un système de compensation mécanique.
« 3Sv(2Rou) » Commande de plateau cyclique à 3
points, symétrique, repartis à 120° sur laquelle un servo de commande du tan­gage (longitudinal), situé à l’avant ou à l’arrière, et deux servos de commande du latéral (roulis) sont mixés. Pour la commande du Pas, les trois servos déplacent le plateau cyclique dans le sens axial.
« 3Sv(140°) » Commande asymétrique à 3 points
sur lesquels se fi xent un servo pour le longitudinal (à l’arrière) et deux servos pour le latéral (à l’avant, à gauche et à droite), servos qui sont mixés entre eux. Pour la commande du Pas, les trois servos déplacent le plateau cyclique dans le sens axial.
« 3Sv(2Piq) » Commande asymétrique à 3 points
comme ci-dessus, mais répartie à 90°, un servo pour le Latéral, et deux servos pour le Longitudinal, à l’avant et à l’arrière.
« 4Sv (90°) » Commande du plateau cyclique à 4
points, avec deux servos pour le tan­gage et deux servos pour le roulis.
Remarque à propos de « 4Sv (90°) » : Comme indiqué en page 47 qui traite de l’affectation des sorties récepteur, le deuxième servo de tangage est à brancher sur la sortie 5, c’est pour­quoi, dans le cas de 1 … 3 servos de commande du Pas, l’option « Gyro » du
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
menu « Mixages hélicoptères » et la ligne de même nom du menu « Ré­glages des éléments de commande » affectée de manière standard à la sortie 5, sont masquées.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur ef de la touche droite (CLEAR) permet de revenir à la confi guration « 1 servo ».
Type de plateau cyclique : 1 servo
2
Type de plateau cyclique : 2 servo
2
1
Type de plateau cyclique : 3 servos (2 tangage)
2
1
3
65
Type de plateau cyclique : 3 servos (140°)
2
3
Type de plateau cyclique : 3 servos (2 roulis)
1
3
2
Type de plateau cyclique : 4 Servos (90°) 2 tangage, 2 roulis
2
5
3
1
Remarque : Les parts de mixages du plateau cyclique sont à régler dans le menu « Mix. Plat. c », page 114, à l’exception de la confi guration « 1 servo ».
Moteur-Stop
Dans le cadre des réglages Autorotation du programme Hélicoptère de l’émetteur mx-12 Hott, il existe cer- tes la possibilité d’enregistrer, en cas d’urgence, une position « Arrêt moteur » pour le servo des gaz ou pour le variateur. Mais si sur la ligne « Gaz », vous enregis­trez une position Ralenti moteur à la place de la position
Arrêt d’urgence moteur, pour, par exemple éviter de redémarrer le moteur après chaque tentative d’autorota­tion, cette possibilité disparaît.
Dans ce cas, il faut faire appel à l’option « Moteur Stop » décrite ci-dessous, pour pouvoir utiliser la solution d’ar­rêt d’urgence. En fonction de l’enregistrement effectué sur la ligne « Pas mini », à savoir, « vers l’avant ou vers l’arrière », vous pouvez, dans cette ligne, attribuer à la position « Arrêt moteur » un interrupteur. D’origine,
-100% sont préconisés pour la position « Arrêt Moteur » du servo des Gaz et +150% pour la courbe des Gaz.
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +150%–100% Sens Rotor
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
STO
Pour modifi er la position « M-Stop » du servo de com­mande des gaz, appuyez sur la touche centr
ale SET de
la touche quadridirectionnelle droite. Le réglage actuelle s’affi che en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, enregistrez maintenant une valeur à laquelle le moteur se coupe, de manière fi able « arrêt », sans que le servo de commande des gaz ne se mette en butée. Par exemple –125% :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +150% Sens Rotor
STO
La valeur élevée, préenregistrée de la colonne du
milieu, permet de s’assurer que le moteur, sur la course maximale de la courbe des gaz, puisse être coupé de manière sûre avec un interrupteur qui reste à attribuer dans la colonne de droite.
Si vous souhaitez défi nir vous-même un seuil à partir duquel en peut passer en position Arrêt Moteur, mettez le manche de commande du Gaz / Pas dans la position souhaitée, puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +100% Sens Rotor
STO
Remarque : Vous pouv
ez atteindre un seuil de commutation de plus de +100%, en augmentant momentanément la course du servo 1 au delà de 100%, dans le menu « Réglages servos » et après avoir enregistré le seuil, revenir à la valeur d’origine.
Pour conclure, vous attribuez dans la colonne de droite une interrupteur avec lequel vous souhaitez pouvoir couper le moteur (en cas d’urgence). De préférence l’interrupteur SW 1 :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
1
droite
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +100% Sens Rotor
STO
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
66
Sens de rotation du rotor
rotor vers la droite
rotor vers la droite
Sens de rotation
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
1
droite
Mod/Nom Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +100% Sens Rotor
Après avoir sélectionné la ligne « Sens rotor » par une impulsion sur la touche centrale SET, vous pouvez enregistrer le sens de rotation du rotor principal avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite :
« droite » Vue de dessus, le rotor tourne dans le sens
des aiguilles d’une montre.
« gauche » Vue de dessus, le rotor tourne dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
En appuyant simultanément sur les fl èches c d ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) le repasse à « droite ».
Pas V1 ¼ Gaz V1 ¼ Anti Couple
Pas minimum
Mode Pilot. Plat. cycl. M-Stop +100%
–125% Sens Rotor Pas min
1
3Sv(2Rou)
1
droite
arrièr
Dans la ligne « Pas min », vous choisissez le sens de fonctionnement du manche de commande du Gaz/ Pas pour l’adapter à v
otre convenance personnelle. De ce choix dépendent les fonctions de toutes les autres options des programmes hélicoptères dès qu’elles concernent la commande des Gaz et du Pas, c’est-à­dire, la courbe des gaz, le trim de ralenti, mixage anti couple etc.
Appuyez sur la touche centrale SET, de la touche qua­dridirectionnelle droite.
Le sens de fonctionnement du manche de commande Gaz/Pas s’affi che en surbrillan­ce. Maintenant, avec les fl èches de la touche quadridi­rectionnelle droite, enregistrez la variante nécessaire :
Pas
Cela signifi e : « Avant » : Le Pas est au minimum lorsque le manche
de commande (V1) est « vers l’avant », c’est-à-dire lorsque le manche s‘éloigne du pilote.
« Arrièr » : Le Pas est au minimum lorsque le manche
de commande (V1) est « vers l’arrière », c’est-à-dire lorsque le manche est se dirige vers le pilote.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de revenir à la confi guration « vers l’arrièr ».
Remarque :
le trim V1 n’agit que sur le Servo des gaz• en règle générale la limitation des gaz (Gaslimiter)
est activée (voir page 81) ce qui permet, à travers l’entrée « Lim » dans le menu « Réglages des élé- ments de commande », de séparer le servo de gaz et du Pas, et de limiter la course du Servo de com­mande des gaz, lorsque le manche de commande est en position plein gaz.
Chronomètres
Sur l’écran d’ouverture, apparaissent, à droite de l’écran, deux types de un chronomètre : un chronomètre classique et un autre, pour enregistrer les temps de vol.
Cette précision est nécessaire pour que les mixages chargés de compenser l’effet gyroscopique et les varia­tions de puissance moteur, puissent travailler correcte­ment, et ce, dans le menu « Mixages hélicoptères » :
STARLET
#02
99%
6.1V
0:01h
Chro Vol
M
0:00 0:00
HoTT
0.0V
On peut attribuer à ces deux types de chronomètres,
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
67
représentés, dans le bas de l’écran par le symbole , colonne de la ligne « Chrono », …
Plat. cycl. M-Stop +100% Sens Rotor Pas min Chrono 0:00
… un interrupteur ou un interrupteur sur manche - par ex. l’interr les déclencher ensemble et avec lequel on peut égale­ment de nouveau stopper le chronomètre.
L’attribution d’un interrupteur et d’un interrupteur sur manche est décrite à la page 39.
Le totalisateur du temps de vol, et éventuellement la sauvegarde des données télémétriques sur la carte mémoire si elle est présente (voir page 22) démarre toujours en même temps que le chronomètre, mais continue de fonctionner, même si le chronomètre est arrêté, et ne peut être arrêté que si le chronomètre est à l’arrêt, par une impulsion sur la touche centrale ESC de la touche quadr
Des chronomètres arrêtés peuv leur valeur de départ en appuyant simultanément sur les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR).
Passage du « compte » au « compte à rebours »
Fonction chronomètre (compte)
Après attribution de l’interrupteur, le chronomètre démarre à la valeur « 0:00’’ », compte, jusqu’à maxi 180 minutes et 59 secondes pour ensuite redémarrer à 0:00.
upteur C3 du Gazlimiter - avec lequel on peut
–125%
idirectionnelle gauche
3Sv(2Rou)
1
droite
arrièr
–––
.
ent être réinitialisées à
Chronomètre décompte - compte à rebours (fonc­tion Timer alarme)
Dans le champ des minutes de gauche, choisissez le temps au bout duquel il doit se déclencher, entre 0 et 180 minutes, et dans le champ des secondes de droite, le temps au bout duquel il doit se déclencher entre 0 et 59 secondes (ou toute autre combinaison de ce type).
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de réinitialiser les réglages enregistrés à « 0 », « 00 ».
Plat. cycl. M-Stop +100% Sens Rotor Pas min Chrono 10:01
Procédure
Sélectionner le champ d’enregistrement avec les fl è-1. ches ef de la touche quadridirectionnelle droite ou gauche.
Effl eurez la touche centrale 2. SET de la touche quadri­directionnelle droite
Dans le champs en surbr secondes enregistrez un temps, en heure et en se­conde, avec les fl èches de la touche quadridirection­nelle droite.
Terminez l’enregistrement en appuyant sur la touche 4. centrale SET.
Après être retour puyant le nombre fois nécessaire sur la touche cen­trale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche, actionnez, lorsque le chronomètre est arrêté, simul-
–125%
.
né sur la page d’ouver
3Sv(2Rou)
, des minutes et des 3.
illance
1
droite
arrièr
C3
ture en ap-5.
tanément les fl dridirectionnelle droite (CLEAR) pour que le chrono­mètre reprenne sa fonction « Timer », voir en haut à droite de l’affi chage ci-dessous :
Le chronomètre démarre après avoir actionné l’interrup­teur attribué, à la valeur que vous avez enregistrée, en décomptant le temps – compte à rebours – (« Fonction Timer »). Mais une fois le temps écoulé, le Timer ne s’arrête pas, pour pouvoir encore lire le temps écoulé après 0:00. Pour plus de clarté, le temps après le pas­sage du zéro, est affi ché en surbrillance.
Bip’s sonores
30 sec. avant le zéro : 3 bips 1 bip toutes les 2 secondes 20 sec. avant le zéro : 2 bips 1 bip toutes les 2 secondes 10 sec. avant le zéro : 1 bip 1 bip toutes les secondes 5 sec. avant le zéro : 1 bip à chaque seconde avec
La réinitialisation de ce « timer d’alarme » se fait en ap­puyant simultanément sur les fl
èches cd ou ef de la touche qua-
STARLET
#02
99%
6.1V
0:01h
une fréquence nettement plus élevée
Zéro : Signal sonore plus long avec
passage à un affi chage en sur­brillance
Chro Vol
M
èches cd ou ef de
10:01
0:00
HoTT
0.0V
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
68
la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR), lorsque le chronomètre est arrêté.
Remarque : Pour une meilleure différenciation, le chronomètre qui décompte (compte à rebours) est affi ché à l’écran avec un double point qui clignote entre les minutes et les secondes.
Phase de vol 2
Tant que vous n’avez pas attribué un interrupteur à la phase de vol 2, ni à la phase Autorotation, vous êtes automatiquement en phase de vol 1 «normal».
Le numéro, ainsi que le nom “normal” de cette phase est fi gé et ne peut être modifi é, c’est pour cette raison que cette phase ”normal” ne s’affi che pas en tant que Phase 1 et qu’elle reste masquée :
M-Stop +100%–125% Sens Rotor Pas min Chrono Phase 2 Statio. –––
Par ailleurs, il faut savoir qu’il faut également donner des priorités aux différentes phases de vol, ce à quoi il faut faire attention, notamment lorsque l’on attribue un interrupteur par phase. Le schéma de base peut être décrit de la manière suivante :
lorsque tous les interrupteurs attribués aux phases • de vol sont fermés ou ouverts, la phase de vol « nor­mal » est activée.
si seulement un seul interrupteur est fermé, c’est la • phase qui a été attribuée à cet interrupteur actuelle­ment fermé, qui est active.
10:01
1
droite
arrièr
C3
La phase « Autorotation » est TOUJOURS prioritaire, • quelques soit les réglages effectués précédemment. Le basculement, le passage dans cette phase est IMMEDIAT.
Il est donc préférable d’attribuer le nom « Stationnai-• re » à la phase 2, en fonction de ses propres priorités personnelles, voir ci-dessous.
Coté servo, ce basculement d’une phase à l’autre • ne se fait pas de manière « violente », mais avec un temps de passage fi xe d’environ 1 seconde.
Programmation
Après avoir sélectionné « Phase 2 » avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, le champ « Nom » de la phase correspondante se retrouve encadré.
Si cette pré-dénomination ne vous satisfait pas, appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirection-
Le réglage actuel s’affi che en surbrillance.
nelle droite Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant un nom parmi la liste des noms disponibles, celui qui vous semble le plus adapté. Avec la touche SET, vous mettez de nouveau un terme à l’enregistrement.
Avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne en bas à droite de l’écran, celle avec le symbole touche centrale SET. Attribuez maintenant un interrup­teur, comme décrit en page 39.
Vous trouverez plus d’informations relatives aux phases de vol et à leur programmation à partir de la page 96, paragraphe « Réglages du Pas, des Gaz et de l’anti­couple en fonction de la phase ».
.
, puis appuyez sur la
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
Autorotation
Sens Rotor Pas min Chrono Phase 2 Statio. 5 Autorotat.
Le nom « Autorotation » a été attribué d’offi ce à la phase 3 et NE PEUT PAS être modifi attribuer un interrupteur que dans la partie droite de l’écran.
Vous trouverez de plus amples informations à partir de la page 96, au paragraphe « Mixages hélicoptères ».
Sorties récepteur
Pour obtenir un maximum de fl exibilité des affectations des sorties récepteur, l’émetteur mx-12 HoTT vous offre la possibilité, sur la deuxième page du sous-menu « sorties récepteur » la possibilité d’intervertir à souhait les sorties 1 à max 6.
Pas min Chrono Phase 2 Statio. 5 Autorotat. Sort. Récept
Une impulsion la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite v vante. A ce niveau-là, vous pouvez maintenant attribuer comme vous le souhaitez, les 6 voies de l ‘émetteur aux sorties 1 … 6 du récepteur. Faites néanmoins attention à ce que l’affi chage dans « Affi chage Servos » - menu
10:01 C3
10:01
ous passez à la page sui-
droite
arrièr
–––
é. Vous ne pouvez
arrièr
C3
4
69
dans lequel vous accédez en partant de pratiquement n’importe quel menu, en appuyant simultanément sur les fl èches e et f de la touche quadridirectionnelle gauche – ne fait référence qu’aux « voies de comman- de », et une inversion au niveau des sorties n’est donc PAS possible.
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite servos à modifi er, puis appuyez sur la touche centrale
SET de la touche quadridirectionnelle droite. Avec les
fl èches de droite, vous pouvez maintenant attribué le servo souhaité (S) à la sortie choisie, puis confi rmez avec SET … ou revenir à l’affectation standard en appuyant simultanément sur les fl èches de droites cd ou ef (CLEAR).
D’éventuelles modifi cations ultérieures réglage, par ex. réglages servos, Dual Rate, Expo, Mixage etc. doivent
néanmoins toujours être effectuées par rapport aux affectations des sorties récepteurs d’origine !
Exemples d’application : Dans le programme hélicoptères de l’émetteur mx-12
HoTT, les sorties récepteur pour le servo de commande du Pas et celui des Gaz sont inversées par rapport aux radiocommandes mc-Graupner/JR plus anciennes : Le servo des gaz est maintenant sur la sortie « 6 » et le servo de commande du Pas sur la sortie « 1 ». Mais il est probable que vous souhaitez garder la confi guration
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
70
, sélectionnez la combinaison sorties/
Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie
1 2 3 4 5
actuelle.
S6
2
S S
3
S
4
S
5
S
1
Remarque : Avec la fonction Channel-Mapping intégrée au menu de télémétrie de l’émetteur mx-12 HoTT jusqu’à 6 voies de commande peuvent être réparties sur plu­sieurs récepteurs, mais une voie peut également être attribuée à plusieurs sorties récepteur. Par exemple la commande d’un volet d’aileron avec deux servos au lieu d’un seul etc. Pour une meilleure clarté, il est néanmoins recommandé de n’utiliser qu’une seule de ces deux possibilités.
Récepteurs liés
Les récepteurs Graupner HoTT doivent être assignés, exclusivement à un modèle (mémoire) d’un émetteur Graupner HoTT afi n de pouvoir communiquer. Cette procédure est appelée Binding, et n’a besoin d’être effectuée qu’une seule fois pour tout nouvel ensemble récepteur/modèle (et peut être reprise à tout moment).
Remarque importante : Durant la procédure Binding, veillez impérativement à ce que l’antenne d’émission soit suffi sament éloignée des antennes de recéption ! A 1 mètre de distance, vous ne courrez plus aucun risque. Si vous êtes trop près, la voie du retour d’informations risque d’être perturbée avec comme conséquences,
Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie
1 2 3 4 5 6
des dysfonctionnements.
Assignation (Binding) de plusieurs récepteurs par modèle
En cas de besoin, vous pouvez assigner plusieurs récepteurs à un seul et même modèle. Assignez tout d’abord un récepteur après l’autre, comme décrit ci-dessous : Par la suite, en cours d’utilisation, seul
le récepteur assigné en dernier, sera en mesure d’établir une liaison télémétrique avec l’émetteur.
C’est sur ce récepteur qu’il faudra brancher les sondes et capteurs télémétriques du modèle étant donné que seul le récepteur assigné en dernier est capable de retransmettre les données par la voie retour. Le deuxiè­me récepteur, et les autres fonctionnent en parallèle par rapport au dernier récepteur assigné à l’émetteur, néanmoins de manière indépendante, en mode Slave, avec voie de retour coupée !

Assignation Emetteur - récepteur

Avec les fl èches de direction cd de la touche quadridi­rectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « Récept lié ».
Chrono Phase 2 Statio. 5 Autorotat. Sort. Récept Récept lié
Alimentez maintenant votre récepteur. La LED verte du récepteur clignote brièv éteinte.
Appuyez et maintenez la touche SET du récepteur enfoncée :
La LED verte commence à clignoter.
10:01
ement une seule fois, puis reste
C3
4
–––
Lancez ensuite la procédure Binding qui permet d’as­signer un récepteur à la mémoire actuelle du modèle en appuyant brièvement sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite s’affiche à l’écran le mot « ASSIGN », qui clignote, en lieu et place des trois tirets, et ce, dans le cadre à droite de la ligne « Récept. lié/assigné » :
Chrono Phase 2 Statio. 5 Autorotat. Sort. Récept Récept lié
Si la LED du récepteur reste au vert au bout d’une dizaine de secondes, la procédure Bindind s’est eff tuée avec succès. Vous pouvez maintenant relâcher la touche du récepteur. Votre ensemble modèle/récepteur est maintenant fonctionnel. Parallèlement à cela, le repère du récepteur qui est maintenant « assigné » à cette mémoire apparait à l’écran. Exemple :
Chrono Phase 2 Statio. 5 Autorotat. Sort. Récept Récept lié
Si par contre, la LED verte du récepteur clignote plus de 10 secondes, la procédure Binding a échouée ment à cela, les trois tirets „---“ réapparaissent à l’écran. Modifi ez éventuellement la position des antennes et relancez toute la procédure.
. En même temps
10:01
10:01
C3
ASSIGN
C3
R06
4
ec-
4
. Parallèle-
Essai de portée
L’essai de portée intégré réduit la puissance d’émission de telle sorte que vous pouvez effectuer un essai de portée dans les 50 mètres. Effectuez l’essai de portée du système Graupner HoTT selon les instructions qui suivent. Pour cet essai, demandez à un de vos collè­gues de vous donner un coup de main.
Montez le récepteur, qui a été assigné à l’émetteur, 1. dans le modèle, selon les instructions de montage.
Allumez la radio et attendez que la LED verte du ré-2. cepteur s’allume. Vous pouvez maintenant observer le déplacement des servos.
Posez le modèle par terre sur un sol plat (bitume, her-3. be rase ou terre) de manière à ce que les antennes de réception soient au moins à 15 cm au-dessus du sol. Pour l’essai, il sera peut être nécessaire de caler, surélever le modèle.
Tenez l’émetteur à hauteur de hanches, sans toutefois 4. le coller au corps. Ne visez pas directement le modèle avec l’antenne, mais tournez/repliez l’antenne de ma­nière à ce qu’elle soit à la verticale durant l’utilisation.
Avec les fl èches 5. cd de la touche gauche ou droite, allez sur la ligne « essai portée » et lancez le mode essai de portée en apuyant sur la touche centrale
SET de la touche droite :
Phase 2 Autorotat. Sort. Récept Récept lié Essai port
Le fait de déclencher l’essai de portée, réduit la puis­sance d’émission de l’émetteur de manière signifi
Statio.
5 4
R06
99sec
ca-
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
tive et la LED bleue au niveau du pied de l’antenne se met à clignoter. En même temps, le compte à rebours se déclenche à l’écran, et une double tonalité est émi­se toutes les 5 secondes.
Cinq secondes avant la fi n de l’essai de portée, une triple tonalité est émise toutes les secondes. Au bout des 99 secondes que dure l’essai de portée, l’émet­teur reprend sa pleine puissance d’émission et la LED bleue reste allumée en permanence.
Pendant ce laps de temps, éloignez-vous du modè-6. le en déplaçant les manches de commande. Si vous constatez une interruption dans la liaison, dans la li­mite des 50 mètres, essayez de la reproduire.
Une vérifi cation supplémentaire : si le modèle est 7. équipé d’un moteur, lancez le moteur, pour vous as­surer que ce dernier ne crée pas d’interférences.
Continuez à vous éloigner du modèle jusqu’à ce 8. qu’un contrôle parfait ne soit plus possible.
A cet endroit, attendez que le temps de l’essai soit 9. écoulé, avec le modèle toujours prêt. Dès que le temps de l’essai est écoulé, le modèle doit à nouveau réagir aux ordres de commande. Si ce n’est pas le cas à 100%, ne persistez pas et contactez un Service Après Vente Graupner GmbH & Co. KG.
Avant chaque vol, faites cet essai de portée et simu-10. lez tous les déplacements servos susceptibles d’inter­venir en vol. Pour une évolution en toute sécurité, la portée au sol doit toujours être d’au moins 50 mètres.
Attention : En vol, ne jamais lancer une procédure d’essai de portée !
71
Module HF
Dans cette ligne du menu, vous pouvez, pour la durée pour laquelle l’émetteur est allumé, coupez et éventuel­lement rallumez manuellement l’émission HF pour, par exemple, moins consommer, pendant une démonstra­tion de programmation d’un modèle. En rallumant par
après de nouveau l’émetteur, il ne sera plus tenu compte du basculement éventuel sur OFF !
Avec les fl èches cd de la touche gauche ou droite, allez sur la ligne « Module HF » et activez la fenêtre en appuyant sur la touche centrale SET de la touche droite :
Autorotat. Sort. Récept Récept lié Essai port Module HF
Avec les fl èches de droite, vous pouvez maintenant sélectionner OFF ou ON. Une nouv la touche centrale SET de la touche droite permet de conclure l’enregistrement.
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
72
elle impulsion sur
4
R06
99sec
ON
Notes personnelles
73

Réglages Servos

Sens de rotation, neutre et course
S1 S2 S3 S4 S5
Inv. Neut Déb
0% 0% 0% 0% 0%
100% 100% 100% 100% 100%
100% 100% 100% 100% 100%
+
Dans ce menu, on règle les paramètres de chaque
o, à savoir, le sens de rotation, sa position neutre et
serv la course (débattement) du servo. Prenez l’habitude de commencer les réglages des servos avec la colonne de gauche !
Etapes principales :
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, sélectionnez le servo souhai­té S1 … 6.
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, sélectionnez la colonne puis déplacez l’élément de commande correspondant hors du neutre pour pouvoir effectuer des réglages asymétriques.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr
. Le champ correspondant
est affi ché en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, enregistrez la valeur souhaitée. Effl eurez la touche centrale 5. SET de la touche quadri-
directionnelle droite pour ter Une impulsion sim
ultanée sur les fl èches 6. cd
miner l’enregistrement.
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les réglages à leur valeur standard.
pondent aux sorties servos du récepteur, tant qu’aucune inversion n’a été faite au niveau des sorties récepteur. C’est pourquoi, une modifi cation dans l’affectation des manches de commande (c’est-à-dire du Mode de pilo­tage), ne change pas la numérotation des servos.
Colonne 2 « Inv »
Le sens de rotation des servos est adapté au montage pratique de chaque modèle, de manière à ne pas avoir à se soucier du sens de rotation du servo lorsque on monte toute la tringlerie dans le modèle. Le sens de rotation est symbolisé par les sigles « => » ou « <= ». Le sens de rotation du servo est à déterminer avant le réglage des options suivantes !
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet le sens de rotation sur « => ».
normal
normal
inversé
inversé
Colonne 3 « Neutre »
Le réglage du neutre des servos est destiné à ajuster des servos ne correspondants pas aux normes stan­dards (neutre du servo ayant une longueur d’impulsion de 1,5 ms et/ou 1500µs) et pour des réglages plus fi ns, par ex. réglages au neutre des gouvernes d’un modèle.
La position neutre peut être décalée de – 125% à + 125% dans la plage de la course maximale de ± 150% du servo. Ce réglage agit directement sur le servo en question, indépendamment de tous les autres réglages de trim et de mixage.
Sachez néanmoins qu’un décalage extrême du neutre peut conduire à une limitation de la course du servo, la course totale du servo étant limitée, pour des raisons électroniques et mécaniques à ± 150%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet la valeur, dans le champ en surbrillance, à 0%.
d
u
e
s
s
e
r
r
u
v
o
C
c
é
D
%
5
2
1
-
o
d
e
u
g
n
a
l
e
a
u
t
r
e
+
1
2
5
%
Important : Les servos sont désignés par des chiffres qui corres-
Description des programmes: Réglages servos
74
Colonne 4 « - Course + »
Dans cette colonne, on règle la course (débattement) du servo de manière symétrique ou asymétrique, pour chaque coté. La plage de réglage est de 0 … 150% de la course normale du servo. Les réglages effectués font référence aux réglages effectués dans la colonne « Neutre ».
Pour le réglage d’un débattement symétrique, c’est-à­dire débattement identique de chaque coté, il faut mettre l’élément de commande correspondant (manche de cde, bouton proportionnel ou interrupteur) dans une position, qui entre dans le champ encadré du réglage des deux cotés de la course.
Remarque : Il sera peur être nécessaire d’attribuer un élément de commande à un des servos attribués aux voies 5 et/ou 6, dans le menu « Réglage des éléments de com- mande », voir page suivante.
Pour le réglage d’un débattement asymétrique, il faut déplacer l’élément de commande correspondant (man­che de cde, bouton proportionnel ou interrupteur) vers le coté à régler, de manière à ce que le champ n’encadre que la valeur à modifi er.
Une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite v
ous permet d’activer les réglages de la valeur. Le champ d’enregistrement est alors affi ché en surbrillance. Les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle droite vous permettront de modifi er les valeurs. Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite permet de mettre un terme à l’enregistrement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance, à 100%.
Important : Contrairement au menu « Réglage des éléments de commande », tous les réglages de ce menu concerne directement le servo, indépendamment de la manière dont le signal de commande arrive au servo, soit direc­tement d’un manche de commande ou par une fonction de mixage quelconque.
Course du servo
La vue ci-contre repré­sente un exemple de réglage de course asy­métrique d’un servo : – 50% et +150%
Débattement de l’élément de commande
Description des programmes: Réglages servos
75

Réglages des éléments de commande

Principales étapes indispensables pour l’attribution des éléments de commande et des et interrupteurs
E5
libre libre
E6
En plus des 2 manches pour les fonctions de com­mande 1 à 4, l’émetteur mx-1 équipé d’origine d’autres éléments de commande :
2 boutons proportionnels : CTRL 7 et 8, désigné • dans le menu par « élément de cde 7 » et « élément de cde 8 ».
2 interrupteurs 3 positions : SW 4/5, CTRL 9 et SW • 6/7, CTRL 10. Dans ce menu, ceux-ci sont attribués en tant que « élément de cde 9 » ou « élément de cde 10 ».
1 interrupteurs 2 positions : SW 3, affi chés à l’écran • sous « 3 » avec le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de fonctionnement.
1 boutons poussoir : SW 1, identique à ce qui a été • dit précédemment, affi chés à l’écran sous « 1 » avec le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de fonctionnement.
Contrairement aux deux manches de commande qui, dans le cas du type de « Modèles à voilure fi xe » et après initialisation d’une nouvelle mémoire, sont auto­matiquement attribués aux voies 1 … 4 et donc aux servos qui sont branchés sur ces sorties du récepteur, tous les autres éléments de commande mentionnées ci-dessus, sont dans un premier temps, inactifs.
Il en résulte entre autre – comme indiqué en page 20 – que dans l’état de livraison de l’émetteur, ou dans le cas d’initialisation d’une nouvelle mémoire de modèles
Description des programmes : Réglages des éléments de cde – Modèles à voilure fi xe
76
+100% +100%
+100% +100%
+
Déb
2 HoTT est également
avec un type de modèle « avion », avec la procédure Binding, seuls les servos branchés sur les sorties 1 à 4 du récepteur peuvent être commandés avec les deux manches de commande, les servos branchés sur les sorties 5 et 6 restent dans un premier temps immobiles, en position neutre.
A première vue cela peut paraître pour le moins sur­prenant … mais ce n’est que de cette manière là que vous pouvez choisir librement l’attribution des autres éléments de commande, et la « déprogrammation » des éléments de commande non utilisés n’est, de ce fait, pas nécessaire, car :
Un élément de commande non utilisé, même s’il est actionné par erreur, n’a aucune infl uence sur le modèle, s’il n’est pas activé, c’est-à-dire si aucune fonction ne lui a été attribuée.
Vous pouvez donc attribuer librement, selon vos besoins et convenances personnelles, tous les autres éléments de commande dans le menu « Réglages des éléments de commande » (voir page 38). Mais cela signifi e éga­lement que vous pouvez attribuer plusieurs fonctions à un seul et même élément de commande. Dans ce menu là, vous pouvez par ex. attribuer au même interrupteur SW X une fonction, et en même temps, dans le menu « Réglages de base », lui attribuer la fonction Marche/ Arrêt pour un chronomètre, etc.
Etapes principales :
Avec les fl èches les fl èches 1. cd de la touche qua­dridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez l’en­trée souhaitée E5 ou E6.
Si nécessaire, allez dans la colonne souhaitée avec 2. les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche quadridirectionnelle droite. Le champ correspondant s’affi che en surbrillance.
Déplacer l’élément de commande en question et en-4. registrez la valeur que vous souhaitée avec les fl è­ches de la touche quadridirectionnelle droite.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Colonne 2 « Attribution des éléments de commande ou interrupteurs »
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche opu droite, sélectionnez une des entrées 5 ou 6.
En appuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite, v d’attribution :
E5
libre
Poussez int. ou
commande désiré
Déplacez maintenant l’élément de commande souhaité (CTRL 7 à 10), ou l’interr sachant que les boutons propor
us qu’après plusieurs maniements. Si la course
reconn n’est pas suffi sante, déplacez-le éventuellement dans l’autre sens.
ous activez la possibilité
+100%
upteur choisi (SW 1, 3 à 7)
rmer l’enregis-
+100%
+
Déb
tionnels ne seront
Avec l’interrupteur 2 positions qui a été attribué, vous n’avez le choix qu’entre 2 positions fi n de course, par ex. moteur MARCHE ou ARRET. Les interrupteurs 3 posi­tions SW 4/5, ou 6/7 qui dans le menu « Réglages des éléments de commande » ont été enregistré comme « Cde 9 » ou « Cde 10 », permettent une position intermédiaire.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) lorsque l’attribution des interrupteurs est activé, voir vue ci-dessus, libère de nouveau la voie, « libre ».
Conseils pratiques :
Lors de l’attribution des interrupteurs, veillez au sens • de fonctionnement et veillez également à ce que les voies qui ne sont pas utilisées restent « libres » ou à les remettre dans cet état, pour éviter toute erreur de manipulation avec des éléments de commande non utilisés.
Avec la description du réglage de la course ci-des-• sous, on peut, même avec un interrupteur, « jouer » sur les fi ns de course.
Le sens de fonctionnement de l’interrupteur est affi ché à l’écran avec le numéro de l’élément de commande ou ensemble avec le symbole de l’interrupteur, ainsi que le numéro de l’interrupteur, par exemple :
E5 E6
Cde 7
+100%
3
+100%
Déb
+100% +100%
+
Colonne 3 « - Débattement + »
Dans cette colonne, on règle le débattement symétrique ou asymétrique, de chaque coté. La plage de réglage est de +/- 125% de la course normale du servo.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche, sélectionnez une des voies 5 ou 6.
Pour régler une course symétrique, c’est-à-dire, de la même amplitude de part et d’autre, il faut déplacer l’élément de commande correspondant (bouton propor­tionnel CTRL 7 … 8 ou interrupteur 4/5, 6/7) dans une position dans laquelle le cadre englobe les deux cotés du réglage de la course :
E5
3
Cde 7
E6
Pour le réglage d’une course asymétrique, il faut dépla­cer l’élément de commande correspondant (bouton pro­portionnel ou interrupteur) du coté à régler, de manière à ce que le cadre n’englobe que la valeur à modifi er.
E5
3
Cde 7
E6
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite, vous activez l’enre­gistrement de ces valeurs. Le champ en question s’affi ­che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche
Description des programmes : Réglages des éléments de cde – Modèles à voilure fi xe
+100% +100%
Déb
+100% +100%
Déb
+100% +100%
+
+100% +100%
+
droite, vous pouvez modifi er ces valeurs :
E5
3
Cde 7
E6
E5
3
Cde 7
E6
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite ter trement.
L’enregistrement de valeurs positives et négatives est possible, pour pouvoir adapter au mieux, le sens et l’effi cacité de l’élément de commande.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet, dans le champ en surbrillance, le paramètre modifi é à 100%.
Important : Contrairement au réglage de la course des servos, le réglage de la course des éléments de commande sera effectif pour toutes les fonctions de mixages et de couplage qui en dépendent, c’est-à-dire, pour tous les servos qui peuvent être commandés avec l’élément de commande en question.
+100%
+111%
Déb
+100%
+88%
Déb
+100%
+111%
+
+100% +100%
+
mine l’enregis-
77

Réglages des éléments de commande

Principales étapes indispensables pour l’attribution des éléments de commande et des et interrupteurs
libre
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
En plus des 2 manches pour les fonctions de com­mande 1 à 4, l’émetteur mx- équipé d’origine d’autres éléments de commande :
2 boutons proportionnels : CTRL 7 et 8, désigné • dans le menu par « élément de cde 7 » et « élément de cde 8 ».
2 interrupteurs 3 positions : SW 4/5, CTRL 9 et SW • 6/7, CTRL 10. Dans ce menu, ceux-ci sont attribués en tant que « élément de cde 9 » ou « élément de cde 10 ».
1 interrupteurs 2 positions : SW 3, affi chés à l’écran • sous « 3 » avec le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de fonctionnement.
1 boutons poussoir : SW 1, identique à ce qui a été • dit précédemment, affi chés à l’écran sous « 1 » avec le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de fonctionnement.
Contrairement aux deux manches de commande qui, dans le cas d’un modèle de type « Hélicoptère » et après initialisation d’une nouvelle mémoire, sont auto­matiquement attribués aux voies 1 … 4 et si nécessaire 6, donc aux servos qui sont branchés sur ces sorties du récepteur – à l’exception du bouton proportionnel CTRL 7 (Gazlimiter) qui commande d’origine, le servo 6, tous les autres éléments de commande mentionnés ci­dessus, sont dans un premier temps, inactifs.
Il en résulte entre autre – comme indiqué en page 20 –
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
78
+100% +100% +100%
12 HoTT est également
+100% +100% +100%
Déb
+
que dans l’état de livraison de l’émetteur, et également après une initialisation d’une nouvelle mémoire avec un modèle de type « Hélicoptère » et avec sa procédure Binding avec le récepteur à installer dans le modèle, que seuls les servos branchés sur les sorties 1 … 4 du récepteur, ainsi que le servo 6, - en fonction de la position du Gazlimiter - peuvent être commandés avec les deux manches de commande. Un servo branché sur la sortie 5 restera dans un premier temps immobile.
A première vue cela peut paraître pour le moins sur­prenant … mais ce n’est que de cette manière là que vous pouvez choisir librement l’attribution des autres éléments de commande, et la « déprogrammation » des éléments de commande non utilisés n’est, de ce fait, pas nécessaire, car :
Un élément de commande non utilisé, même s’il est actionné par erreur, n’a aucune infl uence sur le modèle, s’il n’est pas activé, c’est-à-dire si aucune fonction ne lui a été attribuée.
Vous pouvez donc attribuer librement, selon vos besoins et convenances personnelles, tous les autres éléments de commande dans le menu « Réglages des éléments de commande » (voir page 38). Mais cela signifi e éga­lement que vous pouvez attribuer plusieurs fonctions à un seul et même élément de commande. Dans ce menu là, vous pouvez par ex. attribuer au même interrupteur SW X une fonction, et en même temps, dans le menu « Réglages de base », lui attribuer la fonction Marche/ Arrêt pour un chronomètre, etc.
Remarque : En règle générale, sur un hélicoptère, l’entrée 6 doit restée « libre ». Voir également sous « Gaz » dans les pages doubles qui suivent.
Etapes de base principales :
Avec les fl èches les fl èches 1. cd de la touche qua­dridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez l’en­trée souhaitée E5 ou E6.
Si nécessaire, allez dans la colonne souhaitée avec 2. les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr s’affi che en surbrillance.
Déplacer l’élément de commande en question et en-4. registrez la valeur que vous souhaitée avec les fl è­ches de la touche quadridirectionnelle droite.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Colonne 2 « Attribution des éléments de commande ou interrupteurs »
Avec les fl èches cd sélectionnez une des entrées Gyro, Gaz ou Lim.
En appuyant sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite d’attribution :
. Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, vous activez la possibilité
libre
Gyr
Poussez int. ou
commande désiré
Déplacez maintenant l’élément de commande souhaité (CTRL 7 à 10), ou l’interrupteur choisi (SW 1, 3 à 7) sachant que les boutons proportionnels ne seront
us qu’après plusieurs maniements. Si la course
reconn n’est pas suffi sante, déplacez-le éventuellement dans l’autre sens.
Avec l’interrupteur 2 positions qui a été attribué, vous n’avez le choix qu’entre 2 positions fi n de course, par ex. un projecteur, phare MARCHE / ARRET. Les inter­rupteurs 3 positions SW 4/5, ou 6/7 qui dans le menu « Réglages des éléments de commande » ont été enregistré comme « cde 9 » ou « cde 10 », permettent une position intermédiaire.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) lorsque l’attribution des interrupteurs est activé, voir vue ci-dessus, libère de nouveau la voie en la remettant sur « libre ».
Conseils pratiques :
Lors de l’attribution des interrupteurs, veillez au sens • de fonctionnement et veillez également à ce que les voies qui ne sont pas utilisées restent « libres » ou à les remettre dans cet état, pour éviter toute erreur de manipulation avec des éléments de commande non utilisés.
Avec la description du réglage de la course ci-des-• sous, on peut, même avec un interrupteur, « jouer »
+100%
Déb
+100%
+
sur les fi ns de course.
Le sens de fonctionnement de l’interrupteur est affi ché à l’écran avec le numéro de l’élément de commande ou ensemble avec le symbole de l’interrupteur, ainsi que le numéro de l’interrupteur, par exemple :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Colonne 3 « - Débattement + »
Dans cette colonne, on règle le débattement symétrique ou asymétrique, de chaque coté. La plage de réglage est de +/- 125% de la course normale du servo.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez une des voies Gyr, Gas ou Lim.
Pour régler une course symétrique, c’est-à-dire, de la même amplitude de part et d’autre, il faut déplacer l’élément de commande correspondant (bouton propor­tionnel CTRL 7 … 8 ou interrupteur 4/5, 6/7) dans une position dans laquelle le cadre englobe les deux cotés du réglage de la course :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Pour le réglage d’une course asymétrique, il faut dépla-
+100% +100% +100%
+100% +100% +100%
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
+100% +100% +100%
Déb
+100% +100% +100%
Déb
+
+
cer l’élément de commande correspondant (bouton pro­portionnel ou interrupteur) du coté à régler, de manière à ce que le cadre n’englobe que la valeur à modifi er :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite, vous activez l’en­registrement de ces valeurs. Le champ en question s’affi che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, vous pouvez modifi er ces valeurs :
Gyr
Gaz
Lim
Gaz
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite pour terminer et
rmer l’enregistrement.
confi L’enregistrement de valeurs positives et négatives est
Gyr
Lim
3 libre Cde 7
3 libre Cde 7
+100% +100% +100%
Déb
+100% +100%
+111%
Déb
+100% +100%
+88%
Déb
+100% +100% +100%
+
+100% +100%
+111%
+
+100% +100% +111%
+
79
possible, pour pouvoir adapter au mieux, le sens et l’effi cacité de l’élément de commande.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet, dans le champ en surbrillance, le paramètre modifi é à 100%.
« Gyro »
Gyr
Gaz
Lim
libre libre Cde 7
+100% +100% +100%
+100% +100% +100%
« Gaz »
Gyr
Gaz
Lim
Cde 8 libre Cde 7
+100% +100% +100%
+100% +100% +100%
Important : Contrairement au réglage de la course des servos, le réglage de la course des éléments de commande sera effectif pour toutes les fonctions de mixages et de couplage qui en dépendent, c’est-à-dire, pour tous les servos qui peuvent être commandés avec l’élément de commande en question.
+
Déb
Si votre gyroscope est équipé d’un réglage de la sen­sibilité, l’effet statique du gyroscope peut être réglé, pour chaque phase de v « Offset » dans la ligne « Gyro » du menu « Mixages hélicoptère » à partir de la page 100.
En partant des réglages de la sensibilité du gyroscope, enregistrés dans le menu « Mixages hélicoptère », on peut, avec un élément de commande attribué dans la ligne « Gyro » de ce menu, par ex. bouton proportionnel CTRL 8, faire varier, autour du « point Offset » l’effet de compensation du gyroscope : lorsque l’élément de commande est à mi-course, cela correspond au réglage effectué dans le menu « Mixages hélicoptère », voir page 96 et les pages suivantes. Si l’élément de com­mande, en partant du milieu, est mis en position maxi (en butée), l’effet du gyroscope se renforce, si vous le mettez dans l’autre sens, celui-ci diminue. On peut ainsi régler l’effi cacité du gyroscope rapidement et en toute simplicité, même en vol, pour obtenir un réglage opti­mum – par exemple pour l’adapter aux conditions mé­téo. Vous pouvez par ailleurs diminuer l’effi cacité grâce au réglage de la course de l’élément de commande.
A ce sujet, consultez également la notice de votre gyroscope, pour vous assurer que votre hélicoptère reste bel et bien contrôlable !
ol, de +/-125% sous forme d’un
+
Déb
Egalement dans le programme hélicoptère, on peut en principe attr de commande disponible (bouton proportionnel, et interrupteurs).
Il faut néanmoins savoir que dans ce menu, certaines des voies disponibles sont déjà présélectionnées pour des fonctions bien spécifi ques à l’hélicoptère, on ne peut donc pas toujours en disposer librement. Comme décrit en page 47, dans la description des affectations des sorties récepteur, il en ressort que le servo de commande des gaz, ou d’un variateur dans le cas d’un hélicoptère électrique est automatiquement affecté à la sortie récepteur « 6 » et à la voie 6. Contrairement à un modèle à voilure fi xe, le servo des gaz ou le variateur n’est pas directement commandé par un manche de commande ou un autre élément de commande, mais par un système de mixage complexe, voir menu « Mixages hélicoptères », page 96. La fonction de limitation des gaz (Gazlimit) décrite dans les pages qui suivent a donc également une infl uence sur ce système de mixage.
L’attribution d’un élément de commande ou d’un inter­rupteur dans la ligne « Gaz » qui pourrait alors émettre un signal de commande supplémentaire, ne ferait que « charger » inutilement le système de mixage déjà complexe. C’est pourquoi, la voie des gaz DOIT restée
« libre ».
ibuer à chaque voie n’importe quel élément
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
80
Fonction Gazlimit
Voie « Lim » D’origine, la voie « Lim » est attribuée au bouton propor-
tionnel CTRL 7, en haut, à gauche de l’émetteur.
Cde 8
Gyr
libre
Gaz
Lim
Cde 7
Avec cette pré-attribution, plus besoin de programma­tion, comme connue a du marché, pour deux phases de vol – l’une « avec présélection des Gaz », l’autre « sans présélection des Gaz », car, dans le programme de la mx-12 HoTT, l’augmentation de la vitesse de rotation en dessous du point Stationnaire, peut être réglée de manière plus fi ne et plus précise qu’avec la soi-disante « Présélection des Gaz ». Si toutefois vous souhaitez programmer votre héli­coptère « avec une présélection des Gaz », désactivez la fonction « Gazlimit » décrite ci-dessus, en remettant la voie « Lim » sur « libre ».
Signifi cation et utilisation de la limitation des gaz (« Gazlimit »)
Comme déjà évoqué précédemment sous « Gaz », et contrairement aux modèles à voilure fi xe, la puissance du moteur d’hélicoptère n’est pas régulée directement avec le manche de commande V1, mais uniquement de manière indirecte, au travers des réglages des courbes de gaz - ou du variateur de vitesse si vous en montez un dans votre modèle - dans le menu « Mixages héli- coptère ».
Remarque : Vous pouvez bien entendu également enregistrer, grâce
+100% +100% +100%
vec d’autres radiocommandes
Déb
+100%
+100%
+100%
+
à la programmation des phases de vol, une courbe de gaz différente pour chaque phase.
De facto, ces deux méthodes de commande de la puissance moteur font en sorte que le moteur thermique d’un hélicoptère en utilisation « normale » ne se trouve jamais à la limite du ralenti et que celui ci ne pourra pas être démarré et encore moins arrêté proprement sans intervention extérieure.
La fonction « Gazlimit » résout ce problème de manière élégante, grâce à un élément de commande séparé – en règle générale, le bouton de commande propor­tionnel CTRL 7 situé en haut à gauche de l’émetteur – qui permet de limiter le déplacement du servo de commande des Gaz. De cette manière là, il est possible, avec l’élément de commande Gazlimit, de ramener les « Gaz » jusqu’en position ralenti, dans laquelle le trim du manche de commande Gaz/Pas reprend le contrôle, pour permet l’arrêt du moteur, ou de la motorisation électrique. A l’inverse, le servo de commande des gaz (ou le variateur) ne peut atteindre sa position plein-gaz que si la totalité de la course du servo avec l’élément de commande Gazlimit a été libérée. C’est pourquoi, dans le programme hélicoptère, la voie « Lim » est réservée à la fonction « Gazlimit » :
C’est pourquoi la valeur enregistrée dans la colonne « Course » (de droite), coté + doit être suffi samment grande, pour que, lorsque l’élément de commande Gazlimit est en position maximum, la position plein gaz, enregistrée sur la courbe des gaz ne soit en aucun cas limitée - en règle générale on enregistre une valeur en­tre +100% et +125%. La valeur du coté (gauche) coté ­de la colonne « Course » doit elle, par contre, permettre, avec l’élément de commande Gazlimit, en relation avec le trim digital V1, de couper de manière sûre un moteur
thermique en fermant le boisseau du carburateur ou de couper un moteur électrique. Dans un premier temps, laissez cette valeur à +100%.
Cette « limitation » variable de la course des gaz ne per­met non seulement un démarrage et un arrêt conforta­ble d’une motorisation, mais apporte un Plus au niveau de la sécurité ! Imaginez simplement que vous êtes en train de ramener votre hélicoptère, moteur tournant sur l’aire de décollage et que vous touchiez par inadver­tance le manche de commande V1 …
C’est pourquoi, lorsque le manche des gaz n’est pas complètement en position ralenti, quand vous allumez l’émetteur, vous verrez le message d’alerte ci-dessous, affi ché à l’écran, accompagné d’un signal sonore :
Trop
de
gaz !
Conseil : Pour obser limit, servez-vous de « Affi chage Servos » que vous pouvez atteindre pratiquement à partir de n’importe quel menu en appuyant simultanément sur les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle gauche. N’oubliez pas que sur la mx-12 HoTT la sortie servo 6 commande le servo de commande des Gaz !
Réglage du ralenti
Tournez le Gazlimiter - en règle général, c’est le bouton de commande proportionnel CTRL 7, en haut à gauche de l’émetteur – dans le sens horaire, jusqu’en butée. Mettez le manche de commande Gaz/Pas en position Pas maximum, et assurez-vous, que dans le sous-menu « Voie 1 ¼ Gaz » du menu …
ver l’effet de l’élément de commande Gaz-
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
81
« Mixages hélicoptère » (pages 96 et suivantes)
m
… une courbe des gaz standard est activée. Si après l’initialisation de la mémoire, cette courbe des gaz standard avait été modifi ée, il faudrait au moins remettre ces 3 points aux valeurs d’origine suivantes, « Point 1 =
- 100% », « point 3 = 0% » et « point 5 = + 100% » :
V1 Gaz
Input Output Point 3
0% 0%
0%
Remarque : Etant donné que le trim des gaz n’est pas fonctionnel lorsque Gazlimiter est ouvert, sa position ici n’a aucune importance.
Ajustez maintenant – sans démarrer le moteur thermi­que – la commande du servo des gaz, dans un premier temps mécaniquement, puis pour affi ner, avec le régla­ge de la course du servo 6, dans le menu « Réglages servos », de telle manière à ce que le carburateur soit complètement ouvert.
Refermez complètement le Gazlimiter en tournant le bouton de commande CTRL 7 dans le sens anti-horaire, jusqu’en butée. Avec le trim du manche de commande Gaz/Pas, mettez le repère de la position du trim en position ARRET moteur (voir vue du haut, de la colonne de droite de cette page).
Remarque : Lorsque Gazlimiter est fermé, la position du manche de commande Gaz/Pas n’a pas d’importance ; il peut rester dans ce cas en position Pas maximum, de sorte que
pour l’ajustage de la tringle de commande des gaz on ne puisse que passer de la position plein gaz (Gazlimi­ter ouvert) à la position « ARRET moteur » (Gazlimiter fermé).
Ajustez maintenant la tringle de telle manière à ce que le carburateur soit complètement fermé quand Gazli­miter est fermé. Mais veillez impérativement à ce que le servo de commande des gaz ne soit pas en butée mécanique, dans ces deux positions extrêmes (Plein­Gaz / ARRET moteur).
Pour conclure avec ce réglage de base, il faut encore défi nir la plage de réglage du trim de ralenti avec le Point « 1 » de la courbe des gaz. Il faut donc régler le point « 1 » du mixage « V1 ¼ Gaz » du menu « Mixa- ges hélicoptère » à env. –65% à –70% :
V1 Gaz
Input Output Point 1
–100%
–66%
–66%
Pour un réglage précis, et une transition parfaite du trim de ralenti à la courbe des gaz, il faut déplacer plusieurs fois le manche de commande du Pas en position mini­mum quand Gazlimiter est entièrement fermé et le trim de ralenti complètement ouvert. Le servo de commande des gaz ne doit pas se déplacer ! Les autres adapta­tions de la courbe des gaz devront de toute façon être effectuées par la suite, en vol.
Le démarrage du moteur se fait avec Gazlimiter com­plètement fermé, sachant que le ralenti ne sera réglé qu’avec le trim du manche de commande Gaz/Pas.
Relation limitation des gaz et trim digital
En relation avec le bouton Gazlimit CTRL 7, le trim V1 marque la position ralenti du moteur, à partir de laquelle le moteur peut être coupé avec le trim. Si par contre, il y a un deuxième repère dans la zone fi nale (voir extrait de l’affi chage, vue en haut de la colonne de droite), on atteint par un simple clic la position ralenti d’origine, voir également page 40.
Le trim de coupure n’agit que sur la deuxième moitié de la course de l’élément de commande de la limitation des gaz. Le repère n’est mis que dans cette zone, et il est sauvegardé.
Position actuelle du trim
Dernière position Ralenti
Chro
Elément de cde Gazli
Vol
50%
M
Trim en position ARRET moteur
CTRL 7
C’est pourquoi, l’affi chage du trim V1 est masqué tant que l’élément de commande de la limitation des gaz (Gazlimiter) se trouve à droite de sa position neutre.
Chro Vol
Elément de
cde Gazlimit
50%
M
CTRL 7
Remarque : Etant donné que cette fonction trim n’agit que dans le
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
82
sens « Arrêt moteur », la vue ci-dessus se modifi e en conséquence, si v Pas minimum du manche de commande V1, en la met­tant de « avant » (comme vue ci-dessus) vers « arriè­re », dans le menu « Réglages de base », ligne « Pas mini ». Ces vues se modifi ent de la même manière si vous passez du Pas à droite (comme sur la vue ci-des­sus) au Pas à gauche, sur la ligne « Mode de pilotage » du menu « Réglages de base », voir page 64.
ous avez inversé la position pour le
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
83

D/R Expo

Caractéristiques des commandes des ailerons, de la profondeur et de la direction
Avec les fl èches de direction de la touche quadridirec­tionnelle gauche ou droite, allez sur le point du menu « D/R Expo » du menu Multifonctions :
Mém. Modèl Régl Servo
D/R Expo
Mix ailes Aff. Servo Régl.génér Fail-Safe Télémétrie
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadr fenêtre ci-dessous :
Les fonctions Dual Rate / Expo permettent de modi­fi
er l’amplitude des débattements des ailerons, de la profondeur et de la direction (voie 2 … 4), grâce à un interrupteur.
Dual Rate agit de la même manière que le réglage de la course des éléments de commande dans le menu « Réglages des éléments de commande », directe­ment sur la fonction de commande correspondante, indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo, ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur plusieurs servos.
Les débattement sont réglables, entre 0 et 125% du débattement normal de la course de commande, pour chaque interrupteur.
Description des programmes : D/R Expo : Modèles à voilure fi xe
84
idirectionnelle droite
AL
100% 100%
PR DI
100%
DUAL EXPO
Régl. Base Régl Contr Trim Phase Mix libres
, vous ouvrez la
0% 0% 0%
––– ––– –––
Expo offre la possibilité, pour des valeurs supérieures à 0%, un pilotage plus fi n lorsque les manches de com­mande (ailerons, profondeur ou direction) se trouvent autour du neutre, sans néanmoins supprimer le débat­tement maxi lorsque le manche de commande est en butée. A l’inverse, lorsque les valeurs sont inférieures à 0%, la sensibilité des manches est accrue autour du neutre et diminue au fur et à mesure que l’on se rapproche de la butée. Le degré de « progressivité » peut donc être réglé de -100% à +100%, sachant que 0% correspond à la caractéristique linéaire normale de commande.
Une autre application est aujourd’hui possible, dans le cas des servos actuels courants : La commande des gouvernes n’est jamais vraiment linéaire, étant donné que l’angle formé par le palonnier ou le disque avec la tringle de commande lorsqu’il se déplace, et en fonction du point d’accroche de la tringle sur le palonnier ou sur le disque, devient de plus en plus petit. Avec des valeurs Expo supérieures à 0% on peut contrer cet effet, de sorte que lorsque le débattement du manche de com­mande est important, l’angle de rotation augmente de manière plus que proportionnelle.
Expo agit également directement sur la fonction de com­mande correspondante, indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo, ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur plusieurs servos.
Les fonctions Dual Rate et Expo peuvent être activées chacune ou désactivées par un interrupteur, si un tel interrupteur a été attribué. Il existe aussi la possibilité coupler Dual Rate et Expo, ce qui peut être avantageux, notamment sur des modèles très rapides.
Réglages D/R Expo en fonction de la phase de vol :
Si, dans le menu « Réglages de base », page 60, vous
avez attribué à l’une des phases 2 à 4 un interrupteur et un nom qui vous apparaissait plus approprié, celui-ci apparaît en bas à gauche de l’écran, par ex. « normal ». Basculez alors les interrupteurs en question pour passer d’une phase de vol à une autre.
Principales étapes
Passez à la phase de vol souhaitée, puis, avec les 1. fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gau- che ou droite, sélectionnez la ligne « AL », « PR » ou « DI » (ailerons, profondeur ou direction).
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirection­nelle droite ou gauche, sélectionnez la colonne sou­haitée.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr s’affi che en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4. droite, enregistrez la valeur souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Fonction Dual Rate
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez, avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de l’écran répérée par le symbole ment sur la touche centrale SET
. Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, appuyez briève-
AL
100%
0%
–––
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
normal
DUAL EXPO
… et attribuez un interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39, parag
raphe « Attribution des interrup­teurs et des inters sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparaît avec le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de fonctionnement.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la colonne DUAL de gauche, en bas de l’écran, pour modi­fi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de l’interrupteur.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance, à 100%.
Attention : Pour des raisons de sécurité, les valeurs Dual Rate enregistrées ne devraient pas être en dessous de 20%.
Quelques exemples de valeurs Dual Rate :
Dual Rate = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 50%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 20%
Course servo
Course élément de comm
Fonction Exponentielle
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez, avec la fl èche f de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de l’écran répérée par le symbole
, appuyez
brièvement sur la touche centrale SET, et attribuez un interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39, paragraphe « Attribution des interrupteurs et des inters sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparait avec le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de fonctionnement.
Vous avez par exemple maintenant la possibilité, lors­que l’interrupteur est dans un sens, de voler avec une caractéristique de courbe linéaire, s’il est dans l’autre sens, d’enregistrer une valeur différente de 0%.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la colonne EXPO à droite, en bas de l’écran, pour modi­fi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de l’interrupteur.
AL PR DI
100% 100% 100%
+11%
+22%
0%
3 3 –––
normal
DUAL EXPO
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les par
amètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
à 0%.
Quelques exemples de valeurs Expo :
Expo = +100%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dans ces exemples, la valeur de Dual Rate est de 100%.
Mixage Dual Rate et Expo
Si vous avez enregistré des valeurs Dual Rate et Expo, l’effet des deux fonctions se mixe comme suit :
Expo = +100%, DR = 125%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Par exemple, position de l’interrupteur vers « l’arrière »
AL PR DI
88% 77%
100%
0% 0% 0%
3 3 –––
normal
DUAL EXPO
Et après basculement de l’interrupteur « 3 » vers « l’avant »
AL PR DI
122% 111% 100%
+11% +22%
0%
3 3 –––
normal
Description des programmes : D/R Expo : Modèles à voilure fi xe
85

D/R Expo

Caractéristiques des commandes du cyclique longitudinal (tangage), latéral (roulis) et anti-couple
Roul Piqu Queu
Les fonctions Dual Rate / Expo permettent de modifi er l’amplitude des fonctions de commande du roulis, du tangage et de l’anti couple grâce à un interrupteur.
Une fonction caractéristique individuelle de la com­mande Gaz/Pas (voie 1) est réglée séparément pour le gaz, le Pas et l’anti couple dans le menu « Mixages hélicoptère » par une courbe avec maxi 5 points que l’on peut régler séparément, voir pages 96 et 171.
Dual Rate agit de la même manière que le réglage de la course des éléments de commande dans le menu « Réglages des éléments de commande », directe­ment sur la fonction de commande correspondante, indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo, ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur plusieurs servos.
Les débattement sont réglables, entre 0 et 125% du débattement normal de la course de commande, pour chaque position de l’interrupteur.
Expo offre la possibilité, pour des valeurs supérieures à 0%, un pilotage plus fi n lorsque les manches de com­mande (longitudinal, latéral et anti-couple,) se trouvent autour du neutre, sans néanmoins supprimer le débat­tement maxi lorsque le manche de commande est en butée. A l’inverse, lorsque les valeurs sont inférieures à 0%, la sensibilité des manches est accrue autour du neutre et diminue au fur et à mesure que l’on se
100%
100%
100%
DUAL EXPO
, c’est-à-dire des voies 2 … 4,
0% 0% 0%
––– ––– –––
rapproche de la butée. Le degré de « progressivité » peut donc être réglé de -100% à +100%, sachant que 0% correspond à la caractéristique linéaire normale de commande.
Une autre application est aujourd’hui possible, dans le cas des servos actuels courants : La commande des gouvernes n’est jamais vraiment linéaire, étant donné que l’angle formé par le palonnier ou le disque avec la tringle de commande lorsqu’il se déplace, et en fonction du point d’accroche de la tringle sur le palonnier ou sur le disque, devient de plus en plus petit. Avec des valeurs Expo supérieures à 0% on peut contrer cet effet, de sorte que lorsque le débattement du manche de com­mande est important, l’angle de rotation augmente de manière plus que proportionnelle.
Les réglages Expo agissent également directement sur la fonction de commande correspondante, indépen­damment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo, ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur plusieurs servos.
Les fonctions Dual Rate et Expo peuvent être activées chacune ou désactivées par un interrupteur, si un tel interrupteur a été attribué. Il existe aussi la possibilité coupler Dual Rate et Expo, ce qui peut être avantageux, notamment sur des modèles très rapides.
Réglages Dual Rate et Expo en fonction de la phase de vol
Si, dans le menu « Réglages de base », page 69, vous avez attribué à l’une des phases 2 ou à l’Aurorotation un interrupteur et un nom qui vous apparaissait plus approprié, celui-ci apparaît en bas à gauche de l’écran, par ex. « normal ». Basculez alors les interrupteurs en question pour passer d’une phase de vol à une autre.
Principales étapes
Passez à la phase de vol souhaitée, puis, avec les 1. fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gau- che ou droite, sélectionnez la ligne « Roul », « Piqu » ou « Queu » (Longitudinal, Latéral ou Anti-couple).
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirection­nelle droite ou gauche, sélectionnez la colonne sou­haitée.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite.
quadr s’affi che en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4. droite, enregistrez la valeur souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Fonction Dual Rate
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez, avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de l’écran répérée par le symbole ment sur la touche centrale SET
Roul
100%
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
normal
DUAL EXPO
Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, appuyez briève-
0%
–––
Description des programmes : D/R Expo – Hélicoptères
86
… et attribuez un interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39, paragraphe « Attribution des interrup­teurs et des inters sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparaît avec le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de fonctionnement.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la colonne DUAL de gauche, en bas de l’écran, pour modi­fi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de l’interrupteur.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance, à 100%.
Attention : Pour des raisons de sécurité, les valeurs Dual Rate enregistrées ne devraient pas être en dessous de 20%.
Quelques exemples de valeurs Dual Rate :
Dual Rate = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 50%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 20%
Course servo
Course élément de comm
Fonction Exponentielle
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez, avec la fl èche f de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de l’écran répérée par le symbole
, appuyez
brièvement sur la touche centrale SET, et attribuez un interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39, paragraphe « Attribution des interrupteurs et des inters
sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparait avec le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de fonctionnement.
Vous avez par exemple maintenant la possibilité, lors­que l’interrupteur est dans un sens, de voler avec une caractéristique de courbe linéaire, s’il est dans l’autre sens, d’enregistrer une valeur différente de 0%.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la colonne EXPO à droite, en bas de l’écran, pour modi­fi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de l’interrupteur.
Roul Piqu Queu
100% 100% 100%
+11%
+22%
0%
3 3 –––
normal
DUAL EXPO
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
amètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
les par à 0%.
Quelques exemples de valeurs Expo :
Expo = +100%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%
Course servo
Course é ément de comm
Dans ces exemples, la valeur de Dual Rate est de 100%.
Mixage Dual Rate et Expo
Si vous avez enregistré des valeurs Dual Rate et Expo, l’effet des deux fonctions se mixe comme suit :
Expo = +100%, DR = 125%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Par exemple, position de l’interrupteur vers « l’arrière »
Roul Piqu Queu
88% 77%
100%
0% 0%
0%
3 3 –––
normal
DUAL EXPO
et après basculement de l’interrupteur « 3 » vers « l’avant »
Roul Piqu Queu
122% 111% 100%
+11% +22%
0%
3 3
–––
normal
DUAL EXPO
Description des programmes : D/R Expo – Hélicoptères
87
Trim de phases (confi gurations de vol)
Trim dépendant de la confi g. de vol pour volets de courbure (VOL), ailerons (AIL) et profondeur (PRO)
Si, dans le menu « Réglages de base », vous n’avez pas encore attribué d’interrupteur, aux phases 2 ou 3, vous vous retrouverez automatiquement en confi gura­tion de vol correspondant à la phase 1 « normal ».
Le numéro ainsi que le nom de la phase dite « nor­mal » sont fi gés et ne peuvent pas être modifi és, c’est pourquoi, dans le menu « Réglages des éléments de base », la phase « normal » n’est pas affi chée et reste masquée :
normalEmpennage AL/Volets Chrono 10:01
Vitesse
ous ne v
0%
Décoll
errez apparaître à l’écran
AIL PROVOL
Phase 2 Phase 3
Si, avec ce réglage de base, vous allez dans le menu « T
rim de phases », v
que la ligne « normale » dont les valeurs préenregis­trées de 0% en règle générale, ne seront pas modifi ées.
TRIM PHASE
¿
normal
Remarque : En fonction des réglages effectués dans la ligne « Ailerons/Volets » du menu « Réglages de base » (page 58), vous n’avez à disposition qu’une fonction de commande pour le réglage du trim spécifi que à une phase de vol pour PRO et au maximum trois fonction pour PRO, AIL, et VOL.
Description des programmes : Trim de phases – Modèles à voilure fi xe
88
0%
2AL
3 ––– –––
0%
Si vous souhaitez enregistrer des valeurs différentes de « 0 », par exemple pour ralentir le vol lorsque vous spiralez dans une ascendance, ou pour donner un peu plus de vitesse à votre modèle, SANS avoir à modifi er les réglages de base, là, vous devriez, dans le menu « Réglages de base », activer la « Phase 2 » et éven­tuellement la « Phase 3 ».
Pour effectuer cela, allez dans le menu « Réglages de base », et attribuez à la phase souhaitée, un interrup­teur. Si vous décidez d’attribuer l’un des deux interrup­teurs 3 positions, SW 4/5 ou 6/7, choisissez de préfé­rence, en partant de la position milieu pour la phase « normal » pour les deux autres positions les phases « Vitesse » et « Decollage ».
Remarque :
En position neutre, SW 4/5, 6/7, les symboles de l’in-• terrupteur doivent correspondre à la vue du haut, à droite.
Tenez compte des degrés de priorité de différentes • phases de vol, décrits en page 60.
La « Phase 2 » est pré-enregistrée sous le nom de « Décollage », la « Phase 3 » sous « Vitesse ». Mais vous pouvez remplacer ces noms par un de ceux de la liste ci-dessous à tout moment en sélectionnant la ligne correspondante et en appuyant une nouvelle fois sur la touche centrale SET, de la touche quadridirectionnelle
, dans le champ en surbrillance
droite de la touche quadridirectionnelle droite :
Décollage• Thermique• Distance• Vitesse• Voltige/Acro
, avec les fl èches
Atterrissage• Remorquage• Test
normalEmpennage AL/Volets Chrono 10:01 Phase 2 Phase 3
Ces dénominations apparaissent alors à l’affi chage initial de l’émetteur …
GRAUBELE
#01
5.2V
2:22h
… et dans le menu « Trim de phases ». dessous.
Réglage des trims pour les phases de vol.
Dans ce menu « Trim de phases », vous pouvez régler le trim pour les phases sélectionnées précédemment.
Pour cela, à l’aide de l’interrupteur que vous avez attribué précédemment aux phases, allez dans la phase souhaitée (l’ actuellement active) :
51%
complètement à gauche, indique la phase
*
Décoll
Vitesse
Chro Vol «normal »
M
2AL
3 7 6
0:00 0:00
HoTT
5.5V
Voir vue ci-
TRIM PHASE
¿
normal Décoll Vitesse
0% 0% 0%
0% 0%
0%
0% 0% 0%
AIL PROVOL
Avec les fl èches ef de la touche quadr gauche ou droite
, sélectionnez la voie de la gouverne
idirectionnelle
souhaitée, puis, après une brève impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite, réglez les valeurs de trim nécessaires avec les fl èches de cette même touche dans le champ affi ché en sur­brillance.
En basculant le / les interrupteurs qui ont été attri­bués, chaque phase peut être activée, sachant que coté servo, le passage d’une phase à l’autre se fait en « douceur », avec un temps de passage prédéterminé de l’une à l’autre qui est de env. 1 seconde.
Vous pouvez régler des valeurs entre –99% et +99% de la même manière qu’ un décalage du neutre de l’élément de commande ou un réglage Offset d’autres radiocommandes. En règle générale, ces valeurs sont plutôt dans la partie basse, à deux chiffres.
Remarque : En fonction des réglages effectués dans la ligne « Ailerons/Volets » du menu « Réglages de base » (page 58), vous n’avez à disposition qu’une fonction de commande pour le réglage du trim spécifi que à une phase de vol pour PRO et au maximum trois fonction pour PRO, AIL, et VOL.
TRIM PHASE normal 0% Décoll
¿
Vitesse
0%
+8%
–7%
0% 4%
–5%
+2%
–3%
AIL PROVOL
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadr
idirectionnelle droite (CLEAR
) remet
les paramètres modifi és, à leur valeur initiale de 0%.
Description des programmes : Trim de phases – Modèles à voilure fi xe
89

Un mixage, c’est quoi ?

Fonction principale

Mixages ailes

Sur de nombreux modèles, un mixage de différentes fonctions est souvent souhaitable, par exemple un mixage entre ailerons et direction ou un mixage de
Consultez les remarques générales relatives aux « mixages libres » de la présente notice à partir de la
page 108. deux servos, lorsque des gouvernes, qui ont la même fonction, doivent être commandées par deux servos séparés. Dans tous les cas, les signaux émis par l’élément de commande est « décortiqué », c’est-à-dire « derrière » les différentes options de réglage, comme le « Dual Rate et Expo » ou « Réglages des éléments de commande » pour pouvoir transmettre de manière précise ce signal à « l’entrée » d’autres voies, pour les faire agir en fi nale sur une autre sortie du récepteur.
Exemple : Mixage empennage en V
Manche de cde de la Profondeur
3
Profon-
deur
Mix. empen.
en V
Direc-
tion
Entrées fonctions de cde
4
Manche de cde de la Direction
Direct.
Direct.
Prof.
Prof.
3
4
Dir. / Prof. gauche
récepteur)
Voies (sorties
Dir. / Prof. droite
48 V
C 577
Ser o
B s Nr 10
48
C 577
Servo
Bes Nr 41 1
L’émetteur mx-12 HoTT dispose de nombreux mixa- ges prédéfi nis, dans lesquels deux (ou plusieurs ) voies sont mixées. Dans l’exemple cité ci-dessus, on peut ainsi activer le mixage dans la ligne « Empennage » du menu « Réglages de base » sous forme de « Empen­nage en V »
Par ailleurs, pour chaque mémoire de modèle, que ce soit des modèles à voilure fi xe ou tournante (hélicoptè­res), trois mixages libres linéaires, programmables sont disponibles.
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
90
–––
Différ. AL Différ. VL AL AL AF AF AF PR PR VL VL Réd. Diff.
DI VL PR VL AL VL AL PR AL
0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0%
––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– –––
(Affi chage en fonction des données enregistrées dans les lignes « Moteur sur V1 » et « Ailerons/Volets
. » du menu « Réglages de base ». La vue ci-dessus affi che le nombre d’options maximales et correspond à un enre­gistrement « Aucun (moteur) » et « 2AIL 2VOL. ».)
Le programme de la mx-12 HoTT contient toute une série de mixages prédéfi nis auxquels il faut encore attri­buer une part de mixage ou éventuellement un interrup­teur. Selon le type de modèle choisi (type d’empennage, nb des servos d’aile, avec ou sans motorisation, voir page 56) apparaissent un certain nombre de mixages prédéfi nis. Si par exemple, votre modèle n’est pas équipé de volets de courbure, et que pour cette raison vous n’avez pas enregistré de servos de commande de volets dans le menu « Réglages de base », tous les mixages relatifs aux volets de courbure sont masqués, ainsi que les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* » lors du choix de « Ralenti vers l’avant » ou « Ralenti vers l’arrière » dans la ligne « Moteur sur V1 ». Le menu ne gagne non seulement en clarté, mais on évite égale-
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
ment des erreurs de programmation.
Remarques :
Pour positionner les volets de courbure, il existe diffé-• rentes possibilités. Vous pouvez …
a) … vous satisfaire de leur position, par phase de
vol, en n’enregistrant dans le menu « Trim de phases » que les valeurs de trim correspondan­tes, comme décrit sur les doubles pages précé­dentes.
b) … varier la position des volets – comme décrit ci-
dessus, dans le menu « Trim de phases » en leur attribuant dans le menu « Réglages des élé- ments de commande » (page 76), un élément de commande. Il est préférable d’attribuer à cette fonction à l’un des boutons proportionnels CTRL 7 ou 8.
L’élément de commande sélectionné comman­de directement les deux servos de volets de cour­bure branchés sur les sorties récepteurs 6 et 1, si vous avez enregistré préalablement la présence de volets, dans le menu « Réglages de base », li­gne « Ailerons/Volets ». De manière indirecte, cet élément de commande agit également sur la posi­tion des ailerons, faisant dans ce cas offi ce de vo­lets, selon la part de mixage enregistrée sur la li­gne « VOL. ¼ AIL. ».
Pour un pilotage plus fi n, il est conseillé de rédui­re la course à 25%, sur la ligne « E6 » du menu « Réglage des éléments de commande ».
c) … également garder le réglage d’origine de 0%
dans la ligne du mixage aile « VOL ¼ AIL » et at­tribuez dans le menu « Réglage des éléments de commande » aussi bien l’entrée 6 qu’à l’en-
trée 5 le même élément de commande. Vous dé­terminerez le degré d’infl uence sur les deux pai­res de gouvernes, en agissant directement sur leurs débattements.
Dans le cas de 2 servos de commande des volets, le • manche de commande V1, attribué d’origine à l ‘en­trée 1, est désactivé pour éviter toute erreur de mani­pulation des volets. Pour les aérofreins, il n’y a donc que deux confi gurations possibles, « Butterfl y » ou « crocodiles », voir page 94.
Programmation de base
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, sélectionnez le mixage sou­haité.
Avec la fl èche2. f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez dans la colonne de droite au bas de l’écran repérée par le symbole
.
Appuyer sur la touche centrale 3. SET de la touche quadridirectionnelle droite
. Le champ concerné s’affi -
che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, réglez la valeur souhaitée ou attribuez, com­me décrit en page 39, un interrupteur.
A l’exception de la ligne « Réd. Diff. », il est possible d’enregistrer des valeurs de paramètres négatives et positives afi n de pouvoir adapter et ajuster le sens de rotation du servo, c’est-à-dire des débattements de la gouverne.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet les paramètres modifi és, à sa va­leur initiale.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
quadridirectionnelle droite pour confi rmer l’enregis­trement.
Point neutre d’un mixage mixage (Offset)
Les mixages : AL ¼ N.N.* PR ¼ N.N.* VL ¼ N.N.*
… ont, lorsque l’élément de commande est au neutre, également leur point neutre, c’est-à-dire sans effet. Ce n’est qu’à plein débattement que la valeur enregistrée est mixée à la fonction.
Dans le cas des mixages Aérofreins ¼ N.N.* … le point neutre du mixage (« Offset ») dans lequel les
aérofreins sont toujours rentrés, se trouve vers l’avant si vous avez choisi d’enregistrer « aucun » dans la ligne « Moteur sur V1 » du menu « Réglages de base », et vers l’arrière si vous avez enregistré « aucun/inv » comme position de l’élément de commande V1 (manche de comnnande des Gaz/Aérofreins).
Différ. AL (Différentiel aux ailerons)
Sur un aileron qui débat vers le bas, la résistance aé­rodynamique est plus importante que sur un aileron qui débat de la même amplitude, mais vers le haut. De cette différence de résistance résulte un couple autour de l’axe vertical du modèle qui « jette » le modèle hors de sa trajectoire de vol normal, c’est pour cela que cet effet secondaire non souhaité est également appelé « virage négatif ». Cet effet se ressent plus sur des planeurs de grande envergure que sur des avions à moteur, car le bras de levier est plus court, et doit être compensé à la direction. Mais cela provoque encore plus de résistance et diminue encore davantage les performances.
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
91
Mais lorsqu’on met du différentiel aux ailerons, c’est-à­dire lorsque le débattement vers le bas est plus faible que celui vers le haut, on peut réduire, voire éliminer cet effet négatif. Dans ce cas, il faut un Servo de commande par ailerons qui peut directement être monté dans l’aile. La tringle étant dans ce cas plus courte, la commande des ailerons se fait pratiquement sans jeu.
La possibilité offerte aujourd’hui de mettre du différentiel directement à partir de l’émetteur, contrairement aux solutions mécaniques, qui doivent déjà être envisagées au moment du montage et qui de surcroît amène du jeu dans les tringles si le différentiel est important, a de nombreux avantages.
envergure on peut ainsi effectuer des virages propres uniquement aux ailerons, ce qui ne serait pas possible autrement.
La plage de réglage de –100% à +100% permet de ré­gler le différentiel indépendamment du sens de rotation des servos de commande des ailerons. 0% correspond à une commande normale, c’est-à-dire, sans différentiel, et –100% ou +100% à la fonction Split.
Des valeurs absolues basses sont nécessaires en voltige, pour que le modèle tourne autour de son axe longitudinal lorsqu’on donne du débattement aux aile­rons. Des valeurs moyennes d’env. –50% ou +50% sont caractéristiques lorsqu’on spirale dans les thermiques. La position Split (-100%, +100%) est souvent utilisée en vol de pente, si des virages doivent être effectués, uniquement aux ailerons.
0% (normal)
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à saq valeur initiale de 0%.
50% (différentiel)
Remarque : Lorsque les voies sont correctement attribuées, des
100% (split)
valeurs négatives ne sont pas nécessaires.
Différ. VL (Différentiel aux volets de courbure)
Vous pouvez par exemple modifi er à tout moment le degré du différentiel, on peut ainsi, en cas extrême, inhiber complètement le débattement d’un aileron vers le bas, appelé dans ce cas « Split ». Dans ce cas cet effet négatif qui est réduit, voire supprimé peut même être amené à devenir positif, de telle sorte, qu’avec un aileron relevé, il en résulte un couple qui fait tourner le modèle autour de son axe vertical dans le sens du virage. Plus particulièrement sur des planeurs de grande
Le mixage Ailerons /Volets de courbure, voir plus bas, permet, dans la mesure ou il y a un servo par volet, d’utiliser également les volets comme aileron. Le diffé­rentiel aux volets fonctionne donc de la même manière que le différentiel aux ailerons, avec également la possi­bilité de réduire le débattement vers le bas des volets.
La plage de réglage de –100% à +100% permet de ré­gler le différentiel indépendamment du sens de rotation des servos.
Une valeur de 0% correspond à une commande nor-
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
92
male, c’est-à-dire que le débattement du servo vers le haut est identique au débattement vers le bas. –100% ou +100% et signifi e que le débattement vers le bas a été réduit à zéro, ce qui correspond à « Split ».
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque : Lorsque les voies sont correctement attribuées, des valeurs négatives ne sont pas nécessaires.
AL ¼ DI (Ailerons ¼ Direction)
La direction, dans des proportions réglables, est entraî­née par les ailerons ce qui permet, avec le différentiel aux ailerons, d’atténuer cet effet négatif et d’effectuer des virages « propres ». Par ailleurs la commande sépa­rée de la direction reste toujours accessible.
La plage de réglage de ±150% permet de régler le sens du débattement en fonction du sens de rotation des servos de commande des volets. Avec l’attribution d’un interrupteur (SW 3 … 7) vous pouvez d’activer ou de dé­sactiver ce mixage pour pouvoir éventuellement piloter le modèle uniquement aux ailerons ou à la direction.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
En règle générale, ce mixage est réglé de manière à ce que la gouverne de direction se déplace du coté duquel se lève l’aileron, sachant qu’une valeur autour de 50% est toujours un bon compromis.
AL ¼ VL (Ailerons ¼ Volets)
Avec ce mixage, on peut régler la part de mixage des ailerons qui entre dans la commande des volets. Les volets se déplacent alors de la même amplitude que les ailerons lorsqu’on actionne les ailerons. Mais nor­malement le débattement des volets doit être inférieur à celui des ailerons, cela signifi e que la part de mixage est inférieure à 100%. La plage de réglage de –150% à +150% permet de régler le débattement des servos de commande des volets à celui des ailerons.
Mais le débattement des volets ne devrait pas dépasser 50% de celui des ailerons.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque : Si votre modèle n’est équipé que d’un servo de com­mande des volets, choisissez, dans la ligne « Ailerons/ Volets » du menu « Réglages de base » (page 58), néanmoins « 2VL » en laissant le mixage « AIL ¼ VOL » à 0%. Vous pouvez par contre utiliser normale-
ment tous les autres mixages.
AF ¼ PR (Aérofreins ¼ Profondeur)
ou
En sortant les aérofreins, et en particulier lorsqu’on uti­lise le système Butterfl y (voir page suivante), la vitesse du modèle peut être infl uencée de manière négative.
Avec ce type de mixage, ces effets indésirables peuvent être corrigés par une compensation à la profondeur. La plage de réglage va de –150% à +150%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Les valeurs sont en règle générale faibles et sont à deux chiffres. Quoiqu’il en soit, il faudra tester ces réglages à une altitude de sécurité suffi sante et éventuellement les réajuster. Quoiqu’il en soit, évitez que votre modèle ne perde trop de vitesse lorsque les aérofreins sont sor­tis ! Sinon, vous risquez de décrochez en phase fi nale d’atterrissage, si par ex. vous étés obligés de rentrer de nouveau les aérofreins si vous êtes un peu « court ».
AF ¼ VL (Aérofreins ¼ Volets)
En sortant les aérofreins (manche de commande V1) on peut régler séparément une part de mixage volets pour l’atterrissage comprise entre –150% et +150%, en général, on les fait débattre vers le bas.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
On règle ici la valeur de telle sorte, que lorsqu’on actionne la fonction aérofreins, les volets débattent le plus possible vers le bas. Veillez à ce que les servos en question ne soient pas bloqués mécaniquement dans leur débattement. Limitez éventuellement le/les débattements des servos avec l’option « Travel-/+ » que vous trouverez sur la page « RX-SERVO » du menu « Télémétrie ».
AF ¼ AL (Aérofreins ¼ Ailerons)
Avec ce mixage, lorsqu’on sort les aérofreins, la position
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
93
des deux servos de commande des ailerons, réglables de –150% à +150%, est décalée, en phase d’atterris­sage, en général, vers le haut.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque : Il est conseillé, lorsqu’on sort les aérofreins, de relever légèrement les deux ailerons. Cela évite le risque de décrochage.
Mixage Aérofreins ¼ N.N.* : « Crocodile » ou « Butterfl y »
Si les trois mixages pour les aérofreins ont été déter­minés, on peut régler une confi guration de gouvernes assez particulière, appelée « Crocodile » ou « Butter- fl y » : lorsque les aérofreins sortent, les deux ailerons se relèvent de la même amplitude, et les deux volets s’abaissent le plus possible. Avec le troisième mixage, on effectue une compensation à la profondeur pour que la vitesse ne se modifi e pas par rapport à l’assiette de vol normale. Sinon le modèle risque de manquer de vitesse en cas de d’atterrissage trop court et même en rentrant les aérofreins, on n’aura plus assez de vitesse pour refaire un tour, et il risque de décrocher.
Le mixage des ailerons et des volets de courbure ainsi que de la profondeur permet de contrôler la descente lors de l’atterrissage (la position Butterfl y est souvent utilisée à la place des aérofreins classiques).
Remarque : Les ailerons qui sont sur toute la longueur de l’aile peuvent également être utilisé comme volets de cour­bure, et les deux mixages « Aérofreins ¼ Ailerons » et « Aérofreins ¼ Profondeur » peuvent être activés pour donner la possibilité aux ailerons qui font offi ce de volets de pouvoir se lever vers le haut et de pouvoir compenser la profondeur.
Dans le cas d’utilisation de différentiel aux ailerons, l’effi cacité des ailerons lorsqu’ils sont relevés en position Butterfl y, est nettement amoindrie, car le débattement des ailerons vers le bas avec le différentiel est plus beaucoup plus faible (voir nul, position Split) que celui vers le haut. Les débattements habituels vers le haut ne peuvent néanmoins pas être atteints, car les ailerons qui sont déjà relevés, sont pratiquement déjà en fi n de course. L’aide vient dans ce cas de la « réduction de différentiel » explicité par la suite dans un paragraphe à part.
PR ¼ VL (Profondeur ¼ Volets)
ou en voltige, la fonction de commande des volets peut être entraînée, grâce à ce mixage, par la commande de la profondeur. Le sens du débattement doit être de telle sorte que lorsque vous tirez sur le manche de comman­de de la profondeur, les volets s’abaissent, et lorsque vous poussez sur le manche, ils doivent se relever. Ils doivent donc toujours fonctionner en sens inverse.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Les valeurs de réglage pour ce type de mixage se situe en général dans la partie basse des nombres à deux chiffres.
PR ¼ AL (Profondeur ¼ Ailerons)
Avec ce mixage, vous pouvez compenser à la profon­deur de manière sensiblement identique au mixage précédent.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de ré­glage pour ce type de mixage se situe également dans la partie basse des nombres à deux chiffres.
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
Pour compenser à la profondeur, lors des virages serrés
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
94
VL ¼ PR (Volets ¼ Profondeur)
En actionnant les volets, que ce soit par le « Trim de phases » ou par un élément de commande attribué à la voie « E6 », des effets secondaires peuvent se produire, qui agissent sur l’axe transversal du modèle. Mais on peut également souhaiter que le modèle soit un peu plus rapide en relevant légèrement les volets. Ce mixage permet d’obtenir ces deux résultats.
Grâce à ce mixage, lorsque les volets s’abaissent, et en fonction des valeurs enregistrées, la position de la gouverne de profondeur est automatiquement corrigée.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de ré­glage pour ce type de mixage se situe également dans la partie basse, un à deux chiffres.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
VL ¼ AL (Volets ¼ Ailerons)
Pour obtenir une portance uniforme sur toute l’enver­gure de l’aile, une part de réglage de la commande des volets entre dans les voies 2 et 5 des ailerons. De ce fait, les ailerons bougent correctement lorsque les volets sont sortis, normalement avec un débattement moindre.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de réglage pour ce type de mixage se situe à env. 50%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque : Laissez cette valeur de mixage à 0% si vous attribuez soit à la voie 5 ou à la voie 6, dans le menu « Réglage des éléments de commande », un élément de com­mande pour régler la position des volets. Lire également les remarques à ce sujet en page 91.
Réd. Diff. (Réduction du Différentiel)
Ce problème a été évoqué précédemment, notamment en confi guration Butterfl y, c’est-à-dire, lorsqu’on utilise du Différentiel sur les ailerons, l’effi cacité de ces der­niers est nettement plus faibles lorsqu’ils sont relevés, parce que un débattement vers le haut n’est dans ce cas pratiquement plus possible, et vers le bas, il est plus faible du fait du Différentiel. L’effi cacité des ailerons est alors nettement plus faible par rapport à la position normale des gouvernes.
Pour y remédier, il faut utiliser la possibilité offerte, à savoir, la « réduction automatique du différentiel ». Cela permet, lorsque les aérofreins sont sortis, de réduire le degré du différentiel, réglable, allant même jusqu’à le supprimer.
Une valeur de 0% signifi e que la programmation sur l’émetteur du « Différentiel aux ailerons » est fi gée. La
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
même valeur, mais négative en % du différentiel aux ailerons signifi e, lorsque les gouvernes sont en position Butterfl y maxi, le Différentiel disparaît. Lorsque la valeur de la réduction est supérieure à la valeur du différentiel enregistrée, le différentiel est supprimé avant même que le manche de commande des aérofreins soit complète­ment en butée.
La plage de réglage est de +/- 150%. Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
95

Mixages hélicoptères

Réglage du Pas, Gaz et anti couple en fonction des phases de vol.
Dans le menu « Réglages de base », en attribuant les interrupteurs adéquats à la « Phase 2 » ou/et à « Auto­rotation », on peut activer le passage d’une phase à l’autre. Avec l’un des interrupteurs, qui ne reviennent pas au neutre, SW 3 … 7, on peut passer de la phase « normal » à la « Phase 2 » en lui donnant par exemple un nom plus approprié, et, avec un autre interrupteur passer à « Autorotation ».
Le passage à la phase Autorotation est toujours prioritaire par rapport aux deux autres phases, voir pages 69.
Si vous n’avez pas encore attribué d’interrupteurs à cette fonction, vous devriez le faire maintenant. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle gauche, allez dans la colonne en bas à droite de l’écran, celle avec le symbole centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite. Attribuez maintenant à la phase correspondante un interrupteur, comme décrit à la page 39 :
La « phase 1 » est toujours appelée « normal ». Le nom ainsi que le numéro de cette phase est fi peut être modifi é, le numéro, ainsi que le nom “normal” de cette phase est fi gé et ne peut être modifi é, c’est pour cette raison que cette phase ”normal” ne s’affi che pas en tant que Phase 1 dans le menu « Réglages de base » et qu’elle reste masquée.
La «phase 2» est pré-enregistrée sous le nom de «Sta-
, puis appuyez brièvement sur la touche
3Sv(2Rou)Plat. cycl. Pas min Chrono Phase 2 Statio. Autorotat.
10:01
Arrièr
C3
5 4
gé et ne
tionnaire». Mais par une impulsion sur la touche cen­trale SET de la touche quadridirectionnelle droite vous pouvez à tout moment, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, remplacer ce nom par une des désignations ci-dessous :
Statio. (Stationnaire)• Acro• Volt.3D (Voltige 3D)• Vitesse• Test
Description des mixages hélicoptère
Pour les réglages des courbes de commande du « Pas », « V1 ¼ Gaz » et « V1 ¼ Anti couple », une courbe à 5 points est disponible. Grâce à ce mixage, on peut programmer un fonctionnement non linéaire sur toute la course du manche de commande.
Allez dans la fenêtre du réglage des courbes 5 points en appuyant sur la touche centrale SET de la touche
idirectionnelle droite, v
quadr Par contre, pour la phase « Autorotation » décrite à par-
tir de la page 106, les mixages « V1 ¼ Gaz » et « V1 ¼ Anti couple », ne sont pas nécessaires, pour cette raison, une valeur fi ctive, réglable, leur est attribuée.
Sur la ligne « Gyro », après avoir appuyé sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite,
ous pouv
v trer avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, une valeur, - enregistrement qui se fait de la même manière que le réglage du neutre d’un élément de commande ou du point Offset d’autres radiocomman­des. Ces possibilités de réglage sont complétées par l’option « Limitation du plateau cyclique ». Cette option limite le débattement maximal des servos de commande
ez, dans le champ en surbr
oir dans ce qui suit.
illance, enregis-
du plateau et agit comme une espèce de Limiter. Toutes ces options de réglage servent aux réglages de base d’un hélicoptère.
A tout moment, des paramètres modifi és peuvent être remis à la valeur d’origine, en appuyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirec­tionnelle droite (CLEAR).
Pour pouvoir effectuer de manière claire et précise, le nom de la phase choisie est affi ché dans le menu « Mi- xages hélicoptère » ainsi que sur l’écran d’ouverture de l ‘émetteur. Le passage d’une confi guration (phase) à l’autre s’effectue pour les servos, en « douceur » avec un temps de passage de l’ordre de 1 seconde. Par contre le passage à l’Autorotation est immédiat.
Si vous basculez l’interrupteur attribué à une phase, la phase correspondante est affi chée en bas à gauche de l’écran, par exemple « normal » :
Pas V1 V1 Gyro Lim. Plat. c arr
normal
Vous pouvez maintenant commencer les réglages pour cette phase.
Programmation de base
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirection­nelle gauche ou droite, sélectionnez l’option souhai­tée.
Appuyez sur la touche centrale 2. SET de la touche
idirectionnelle droite.
quadr s’ouvre (symbole en bas de l’écran) ou le champ
Gaz Queu
0%
La fenêtre des réglages
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
96
d’enregistrement en question s’affi che en surbrillan­ce.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 3. droite, déterminez les parts de mixage, il faudra peut être également déplacer le manche de commande du Gaz/Pas. En appuyant simultanément sur les fl è­ches cd ou ef de la touche droite (CLEAR), tou­te valeur modifi ée peut être remise à sa valeur d’ori­gine.
Appuyez sur la touche centrale 4. SET de la touche droite pour confi
Pas (Courbe du pas (V1 ¼ Pas))
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « Pas », puis ap­puyez sur la touche centrale SET de la touche quadridi­rectionnelle droite :
Pas
Input Output Point
normal
On peut enregistrer, par phase, une courbe de com­mande jusqu’à 5 points, appelés « points repères », sur toute la course du manche de commande
Dans la plupart des cas, pour le réglage de la courbe du Pas, tous les 5 points ne sont pas nécessaires. En règle générale, nous conseillons de commencer avec 3 points, qui sont déjà activés dans les réglages de base. Ces trois points, le « point 1 » correspondant au Pas mini, le « point 5 » correspondant au Pas maxi, et le « point 3 » qui est exactement au milieu de la course du
rmer l’enregistrement.
0% 0%
3
0%
.
manche de commande, décrivent, comme vous pouvez le voir dans la vue ci-dessus, une fonction linéaire de la courbe de commande du Pas.
La programmation en détail
Sélectionnez tout d’abord une phase de vol, par exem­ple « normal ».
Avec le manche de commande du Gaz / Pas, la ligne verticale se décale sur le graphique entre le « point 1 » et le « point 5 » et parallèlement à cela, la position actuelle du manche de commande se décale, numéri­quement dans la ligne « Entrée » (-100% à +100%).
Le croisement entre la ligne verticale et la courbe est appelé « sortie », et peut être réglé sur les 5 points en­tre –125% et +125%. Le signal de commande concerné n’agit que sur les servos de commande du Pas. Sur la vue de gauche, le manche de commande du Pas se trouve exactement au « point 3 », à 0% de la course, et produit un signal de sortie de 0% également parce que la courbe est linéaire.
En règle générale, seuls les points « 1 » (Pas mini à –100%), « 3 » (point du Stationnaire à 0%) et « 5 » (Pas maxi à 100% de la course du manche) sont activés.
Pour le réglage d’un point, déplacez la ligne verticale avec le manche de commande pour atteindre le point à modifi er. Le numéro et la valeur actuelle de ce point sont affi chés dans la partie gauche de l’écran, sur la ligne « Point ». Avec les fl èches de la touche quadri­directionnelle droite, vous pouvez maintenant, dans le champ en surbrillance, modifi er la valeur du point entre –125% et +125%, sans modifi cation des autres points à proximité.
Pas
Input Output Point
normal
Dans l’exemple, le point repère « 3 » a été réglé à +75%.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, activer les points désactivés « 2 », par exemple à –50% …
Input Output Point
normal
… et « 4 » par ex. à +50% :
Input Output Point 4
normal
Déplacez la ligne verticale avec le manche de com­mande dans la plage souhaitée. Dès que « désactivé » apparaît dans le champ en surbrillance, vous pouvez activer le point en question avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, et le régler de la même manière que les autres points …
3
Pas
2
Pas
0% +75%
+75%
–50% –12%
désac
+50% +88%
désac
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
97
Pas
Input Output Point 4
+50% –50%
–50%
normal
… ou, en appuyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR), les remettre sur « désactivé ».
Par contre les points « 1 » et « 5 » ne peuvent PAS être désactivés.
Remarque : La vue qui suit ne représente, comme les autres qui fi gurent sur cette page, qu’une courbe de commande fi ctive. Vous ne pouvez en aucun cas les prendre comme exemple pour une courbe de Pas réelle.
Pas
Input Output Point 3
0% –50%
–50%
normal
Exemples de courbe de commande de Pas pour diffé­rentes phases de vol :
+100% +100% +100%
Sortie
100%
23451
course de commande course de commande course de commande
Stationnaire
Sortie
100%
23451
Voltige Vol 3D
Sortie
100%
23451
V1 ¼ Gaz (Courbe des Gaz)
3
Gaz
0% 0%
0%
V1
Input Output Point
normal
Hélicoptères avec motorisation thermique ou électri­que avec régulateur de vitesse
Ce réglage ne concerne que
la courbe de commande du
servo des Gaz ou du régulateur. Le réglage de la courbe des gaz pour un hélicoptère
électrique équipé d’un régulateur sera traité par la suite. De la même manière que la courbe du Pas (voir page
précédente), la courbe des gaz peut également être défi nie par 5 points.
Dans tous les cas, lorsque le manche de commande • du Gaz/Pas est en fi n de course, le carburateur doit être complètement ouvert, ou le régulateur d’un hélicoptère électrique entièrement « passant » (en dehors de l’autorotation, voir page 106).
Pour le point du Stationnaire, qui se trouve en • général au milieu de la course du manche de com­mande, il faut ajuster l’ouverture du carburateur avec la courbe du Pas, pour obtenir le nombre de tours requis.
En position mini du manche de commande Gaz/Pas, • il faut régler la courbe des gaz de telle sorte que le moteur tourne nettement plus vite qu’au ralenti, et que l’embrayage fonctionne correctement.
Le démarrage et l’arrêt du moteur - qu’il soit thermi­que ou électrique - passe dans tous les cas par la
limitation des gaz (voir ci-dessous).
Une éventuelle programmation de deux phases de vol, comme elle peut apparaître sur d’autres systèmes de ra­diocommande, « avec pré-sélection des gaz » ou « sans pré-sélection des gaz », et ainsi faire cadeau d’une voie à la pré-sélection des gaz et dans ce cas superfl u, car le réglage de la vitesse de rotation, en dessous du point stationnaire est beaucoup plus fi n et plus précis avec le programme de la mx-12 Hott qu’avec une « pré-sé- lection des gaz » sur des radiocommandes mc de plus ancienne génération.
Assurez-vous, que lors du démarrage du moteur, la limitation des gaz est fermée, de sorte qu’on ne peut régler le carburateur qu’avec le trim de ralenti, autour de la position ralenti du moteur. Suivez impérativement les consignes de sécurité en page 104. Si, lorsque vous allu­mez l’émetteur les gaz sont trop haut, un avertissement s’affi che à l’écran et vous entendrez une alarme !
STARLET
#02
5.2V
2:22h
Chro
Trop
de
gaz !
M
0:00 0:00
mal »
HoTT
5.5V
Les trois diagrammes ci-dessous représentent 3 courbes de gaz typiques pour différentes phases de vol, telle que le Stationnaire, la
Voltige et le Volt. 3D.
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
98
Exemples de courbe de gaz pour différentes phases de vol :
+100% +100% +100%
Sortie
100%
23451
course de commande course de commande course de commande
Stationnaire
Sortie
100%
23451
Voltige Vol 3D
Sortie
100%
23451
Remarque relative à l’utilisation de la limitation des gaz (Gazlimit) :
Dans tous les cas, il est souhaitable d’utiliser la limi-• tation des gaz (menu « Réglages des éléments de commande », page 81). Ainsi, l’élément de comman­de proportionnel de la limitation du servo de comman­de des gaz, lorsqu’il est en butée gauche, est complè­tement désacouplé de la courbe des gaz ; le moteur est au ralenti, et ne réagit qu’au trim V1. Cette possi­bilité vous permet de démarrer et d’arrêter le moteur dans n’importe quelle phase de vol.
Après le démarrage du moteur mettez la limitation des gaz en butée, mais dans la position opposée, pour pouvoir de nouveau actionner le servo de com­mande des gaz avec le manche de commande du Gaz/Pas. Pour que le servo de commande des gaz ne soit pas limité par la limitation des gaz dans sa partie supérieure, il faut régler, dans la ligne « Lim » du menu « Réglages des éléments de comman- de », la course de l’élément de commande à 125% et ce, du coté Plus de la colonne « course ».
Comme une motorisation électrique ne nécessite pas • de réglage de ralenti, il faut néanmoins veiller, au ni­veau des réglages de base d’un hélicoptère électri­que, que la plage de réglage de la limitation des gaz
(Gazlimiter) ne soit pas en dessous de la plage de réglage du régulateur, qui est général de –100% à +100%. Il faudra éventuellement ajuster la « course » du Gazlimiter, dans la ligne « Lim » du menu « Ré- glages des éléments de commande ». Néanmoins, et comme pour une motorisation thermique, l’ajuste­ment de la courbe des gaz devra se faire en vol.
Parallèlement à la libération des gaz ou d’une nouvel-• le limitation, le point de déclenchement de l’interrup­teur sur manche « C3 », avec lequel vous pouvez dé­clencher ou arrêter automatiquement le chronomètre, voir page 39, pour enregistrer le temps de vol.
En Autorotation, à partir de ce mixage, on bascule automatiquement sur une valeur enregistrée au préalable, voir page 106.
Hélicoptères équipés d’un régulateur
Contrairement aux régulateurs, qui de manière similaires à une motorisation thermique n’agissent que sur la varia­tion du rendement, le variateur, qui surveille l’ensemble, maintient la vitesse constante en régulant en même temps la puissance. Dans le cas d’un moteur thermique, le variateur agit en conséquence sur le servo de com­mande des gaz, comme un régulateur d’un hélicoptère électrique. C’est pourquoi, les variateurs de vitesse n’ont
pas besoin de courbe de gaz classique, et ne nécessi­tent qu’une vitesse de rotation. Une augmentation de la
vitesse de rotation ne se fera que si la puissance maxi­male nécessaire est dépassée.
Branchez votre variateur sur la sortie 6 du récepteur à la place du servo de commande des gaz et modifi ez la courbe des gaz en conséquence, pour que celle-ci puisse reprendre la fonction de l’élément de commande « classique ».
Comme dans ce cas, la « courbe des gaz » ne détermine
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
que la vitesse de rotation, et que cette vitesse doit restée constante sur toute la course du Pas, il faut enregistrer une courbe horizontale dans le mixage « V1 ¼ Gaz »
- chaque valeur d’entrée de Pas correspondra alors à la valeur de sortie (des Gaz), déterminé par le nombre de tours qui doit être atteint.
Il faut d’abord supprimer le point « 3 » et placer les points « 1 » (entrée = -100%) et « 5 » (entrée = +100%) sur la même valeur, par exemple :
V1
Input Output Point
Gaz
–100%
1
+30%
+30%
normal
La valeur a enregistré dépend du variateur utilisé ainsi que des vitesses de rotation souhaitées entendu, être différente pour chaque phase de v
En A
utorotation, à partir de ce mixage, on bascule
, et peut, bien
ol.
automatiquement sur une valeur enregistrée au préalable, voir page 106.
99
V1 ¼ Queu (Compensation statique)
V1
Input Output Point
normal
De manière standard, on fait appel à une courbe de compensation de l’eff mixage linéaire de 0% comme cela doit être le cas pour un gyroscope fonctionnant en mode « Heading-lock » (verrouillage de cap), voir vue ci-dessus.
Remarque importante : A ce sujet, suivez également les consignes de la no­tice de votre gyroscope, faute de quoi, vous risquez que votre hélicoptère ne soit pas contrôlable !
Si par contre, vous utilisez un gyroscope en mode « nor­mal » ou si celui-ci ne fonctionne qu’en « mode normal », réglez votre mixage comme suit :
De la même manière que pour le réglage de la courbe du Pas, (voir double page précédente), on peut défi nir la courbe de commande de l’anti couple avec 5 points. Vous pouvez donc, si nécessaire, modifi er ce mixage et enregistrer au-dessus et en dessous du point de vol stationnaire, également des parts de mixage symétri­ques ou asymétriques. Assurez-vous auparavant, dans le menu « Réglages de base » que le bon sens de rotation rotor a été enregistré.
Queu
0%
0%
3
0%
et gyroscopique a
v
ec une part de
3
Queu
0% 0%
0%
, c’est-
V1
Input Output Point
normal
En partant d’une valeur de – 30% pour le point 1 et de + 30% pour le point 5, il faut régler son mixage de telle sorte que l’hélicoptère puisse maintenir son cap à-dire qu’il ne tourne pas sur lui-même, autour de l’axe rotor, dans les longues montées ou dans les descentes, l’effet gyroscopique n’étant plus le même par rapport au Stationnaire. En vol stationnaire, on ne devrait utiliser que le trim (digital) de la commande de l’anti couple.
Pour un réglage correct de la compensation de l’effet gyroscopique, il faut avant tout que la courbe du Pas et des Gaz soit correctement réglés, c’est-à-dire que la vitesse de rotation reste constante sur toute la plage de débattement du Pas collectif.
En autorotation, ce mixage est automatiquement désactivé.
Gyro (Réglage de la sensibilité du gyroscope)
La plupart des gyroscopes actuels sont non seulement équipés d’un système de réglage proportionnel de la sensibilité du gyroscope, mais offrent également le choix en deux principes, à partir de l’émetteur.
Si le vôtre est équipé d’au moins une de ces deux op­tions, vous avez la possibilité, de la même manière que le réglage du neutre d’un élément de commande ou du point Offset d’autres systèmes de radiocommande de l’utiliser en mode normal ou en mode Heading-lock, par exemple pour faire des vols lents avec une très grande
stabilité et de réduire la compensation pour les vols rapides ou pour la voltige.
Utilisez à bon escient l’interrupteur qui permet de passer d’une phase à l’autre pour enregistrer différentes valeurs dans la ligne « Gyro ». Vous avez la possibilité d’enregistrer des valeurs entre –125% et +125%.
Pas V1 V1 Gyro Lim. Plat. c arr
normal
En partant des réglages Offset, spécifi ques à chaque phase de vol, on peut en plus, f lité du gyroscope, grâce à un élément de commande attribué dans la ligne « Gyro » du menu « Réglages des éléments de commande » (page 80), par exemple CTRL 8.
En position neutre de l’élément de commande, la • sensibilité du gyroscope correspond alors à la valeur enregistrée ici.
Lorsque par exemple le bouton proportionnel utilisé • CTRL 8, est déplacé du neutre en direction plein débattement, la sensibilité du gyroscope augmente en conséquence …
… et se réduit de la même manière si vous le dépla-• cez dans l’autre sens.
Remarque importante : A ce sujet, suivez également les consignes de réglage de la notice de votre gyroscope, faute de quoi, vous risquez que votre hélicoptère ne soit pas contrôlable !
Gaz Queu
0%
aire varier la sensibi-
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
100
Loading...