Afi n de profi ter pleinement et longtemps de votre passion, lisez impérativ
avant tout les conseils de sécurité qui y fi gurent. Vous
devrier vous inscrire sous http://www.graupner.de/fr/service/enregistrer_produit, c’est le seul moyen pour
obtenir automatiquement par mail les dernières infos
concernant votre produit.
Si vous êtes débutants dans le domaine du modélisme
radiocommandé, avions, hélicoptères, bateaux ou
voitures, faites-vous absolument assister par un pilote
modéliste expérimenté.
Ce mode d’emploi est absolument à remettre au nouvel
acquéreur en cas de revente de l’émetteur.
Domaine d’application
L’utilisation de cet ensemble de radiocommande est uniquement destiné à l’usage décrit par le fabricant dans
ce manuel, c’est-à-dire au contrôle de modèles réduits
ne transportant aucun passager. Toute autre utilisation
ou application n’est pas autorisée.
Conseils de sécurité
LA SECURITE N’EST PAS DUE AU HASARD
LES MODELES RADIO-COMMANDES NE SONT PAS
… car même de très petits modèles peuvent s’avérer
être particulièrement dangereux par une mauvaise utilisation pour les personnes autour, pouvant causer des
blessures physiques graves et occasionner des dégâts
matériels aux infrastructures à proximité.
L’allumage inopiné des moteurs lié à un défaut mécanique ou électrique peut provoquer de graves blessures,
et pas qu’à vous seuls !
Tout court-circuit de quelque nature que ce soit, est
ement cette notice, et respectez
et
DES JOUETS
absolument à éviter !
De plus il peut endommager votre matériel, ainsi que
vos accus, qui risquent de prendre feu, voire même
d’exploser.
Toute motorisation entraînant des hélices d’avion ou de
bateaux, de rotors d’hélicoptère, présentent à chaque
instant un danger réel.
Ne les touchez pas lorsqu’ils sont en rotation !
Une hélice en mouvement peut facilement vous section-
ner un doigt !
Portez une attention toute particulière à tout objet à
proximité de la rotation de l’hélice qui pourrait être
happé ! Dès que l’accu de propulsion est branché, ou
que le moteur tourne, ne restez jamais à proximité de
tout élément en mouvement, ou dans son champ de
rotation !
Durant la programmation, veillez impérativement à ce
que le moteur électrique ou thermique ne puisse pas
se mettre inopinément en route. Si nécessaire coupez
l’alimentation du carburant, en pinçant la durite, et, dans
le cas d’un moteur électrique, débranchez l’accu de
propulsion.
Protégez tout appareillage de la poussière, de la saleté,
de l’humidité et de tout élément étranger. Ne soumettez
jamais l’appareillage aux vibrations, à la chaleur ou au
froid. L’ensemble radiocommande ne doit être utilisé que
par des températures dites „normales“, c’est à dire dans
une plage de - 15° C à + 55° C.
Evitez les chocs, et les écrasements divers. Vérifi ez
régulièrement l’état général de votre ensemble, des fi ls
et de sa connectique. Les éléments endommagés ou
mouillés ne sont plus à utiliser même s’ils ont séchés !
Seuls les éléments que nous préconisons doivent être
utilisés. Au cas où vous décidiez de modifi er ou de
réparer un élément défectueux, n’utilisez que des produits originaux Graupner compatibles entre eux, avec la
même connextique et le même matériau.
Lorsque vous posez vos fi ls ou cordons dans le modèle,
veillez à ce qu’ils ne soient pas sous tension et qu’ils ne
soient pas pincés ou cassés. Les arêtes vives sont un
réel danger pour l’isolation.
Veillez à ce que les branchements et la connectique
soient fi ables. En débranchant une prise, ne jamais tirer
sur le cordon.
Aucune modifi cation sur l’appareillage ne doit être effectuée. Evitez tout court-circuit et inversion de polarité, le
matériel n’est pas pourvu de protection pour ce genre
d’erreurs.
Implantation de l’ensemble de réception
Le récepteur doit être protégé à l’intérieur du modèle
contre les chocs en l’enveloppant dans de la mousse,
et fi xé sur un couple résistant, et doit également être
protégé contre toutes projections de poussière ou d’eau,
notamment pour les modèles de voitures ou de bateaux.
Le récepteur de doit jamais être directement fi xé sur
le fuselage ou le châssis de la voiture à cause des
vibrations du moteur et pour éviter que les chocs ne se
transmettent directement au récepteur en cas d’atterrissage violent.
Lors du placement de l’ensemble de réception dans un
modèle à moteur thermique, protégez toujours votre
récepteur des gaz d’échappement et de toute projection
d’huile. Ceci est particulièrement valable pour les modèles dont l’interrupteur ON/OFF est situé à l’extérieur du
modèle.
Toujours placer le récepteur de façon à ce que l’antenne et les différents câblages vers les servos et vers
Conseils de sécurité
3
Conseils de sécurité
l’alimentation ne soient soumis à aucune tension et que
l’antenne de réception soit à au moins 5 cm de toute
partie métallique, ou câblage, qui ne sont pas directement branchés sur le récepteur. Cela comprend, non
seulement les pièces métalliques ou en carbone, mais
également les servos, moteurs électriques, pompes,
tous types de cordons, etc.
Le mieux, c’est de placer le récepteur à un endroit
facilement accessible du modèle, en l’éloignant le plus
possible de tous les autres éléments. Il ne faut en aucun
cas enrouler l’antenne autour d’un fi l servo ou de la faire
passer à proximité !
Veillez également à ce que les cordons les plus proches
de l’antenne, ne puissent pas se déplacer en vol !
Positionnement de l’antenne de réception
Le récepteur et les antennes doivent être placés, de
préférence, le plus loin possible de toute motorisation.
Dans des fuselages carbone, il est impératif de faire
ressortir l’extrémité de l’antenne du fuselage. Le sens
dans lequel vous placer l’antenne de réception n’a pas
grande importance. Il est néanmoins préférable de la
monter verticalement dans le modèle. dans le cas d’antennes Diversity (deux antennes), la deuxième antenne
doit être positionnée à 90° par rapport à la première.
Montage des servos
Toujours fi xer les servos avec les douilles caoutchoucs
anti-vibratoires fournies, seule cette solution permettra
d’éviter les fortes vibrations.
Montage des tringles de commande
Ces commandes doivent toujours être positionnées et
ajustées pour que leur mouvement soit souple et sans
point dur. Il est particulièrement important que tous les
servos puissent se déplacer librement, dans les deux
Conseils de sécurité
4
sens, sans être bloqué mécaniquement.
Pour pouvoir couper un moteur thermique, il faut que la
commande soit installée de telle sorte que le carburateur soit complètement fermé quand le manche des gaz
est au minimum ainsi que son trim.
Veillez tout particulièrement à ce que aucune partie métallique ne frotte à une autre partie métallique, lorsque
vous déplacez une gouverne par exemple, lorsqu’il y a
des vibrations ou lorsque des pièces sont en mouvement.
Vous risqueriez des „tops radio“ qui pourraient endommager votre récepteur.
Positionnement de l’antenne d’émission
Une antenne déployée de manière rectiligne n’offre
qu’un champ réduit de réception en bout d’antenne. Il
est donc illusoire de penser qu ‘en pointant le bout de
son antenne vers le modèle en évolution, on augmente
la qualité de réception.
Lors de l’utilisation de votre ensemble RC avec d’autres
pilotes, rapprochez-vous les uns des autres. Plus la
distance entre pilotes est importante, plus vous risquez
de perturber votre modèle et celui des autres.
Lorsque deux ou plusieurs pilotes avec des radios en
2,4 GHz sont regroupés à moins de 5 m, les uns des
autres, il est possible que la voie de retour des données
soit perturbée, et que cela déclenche une alerte de
limite de portée. Dans ce cas, augmentez la distance
entre les pilotes jusqu’à ce que l’alerte disparaisse.
Vérifi cations avant le vol
Avant d’allumer l’émetteur, assurez-vous que le manche
de commande des gaz est en position arrêt/ralenti.
Toujours allumer d’abord l’émetteur et ensuite seu-
lement le récepteur.
Toujours éteindre d’abord le récepteur, et ensuite
seulement l’émetteur
Si cette procédure n’est pas respectée, c’est-à-dire récepteur sur ON et émetteur sur OFF, d’autres émetteurs
utilisant la même fréquence peuvent prendre le contrôle
de votre modèle et le rendre incontrôlable pouvant
occasionner des dégâts matériels ainsi que blesser les
personnes se trouvant à proximité.
Ceci est particulièrement vrai pour les modèles équipés
d’un gyroscope mécanique :
Avant de couper votre récepteur : coupez l’alimentation
du moteur et assurez-vous que celui-ci ne peut plus se
mettre ne route de manière involontaire.
Un gyroscope qui vient d’être coupé peut générer
une telle tension que le récepteur pense reconnaître un signal correct pour la commande des Gaz,
et donc mettre en marche, involontairement, votre
moteur !
Essai de portée
Avant chaque vol, vérifi ez toujours le bon fonctionnement de toutes les voies, et faites un essai de portée.
Fixez correctement le modèle et veillez à ce que personne ne se trouve devant le modèle.
Au sol, testez toutes les voies/fonctions du modèle, en
faisant une simulation complète de vol, pour déceler
d‘éventuelles erreurs de programmation ou autres. A ce
sujet, suivez les conseils en pages 62 et 71.
Pour le pilotage de votre voiture ou avion RC, n’utilisez
jamais votre émetteur sans antenne, et vérifi ez toujours
que celle-ci soit montée correctement sur l’émetteur.
Evolution avec des avions, hélicoptères, voitures,
bateaux
olez jamais le public ou les autres pilotes. Ne
Ne surv
mettez jamais en danger les gens ou les animaux à
proximité. Ne volez jamais à proximité des lignes à
haute tension. Ne faites pas naviguer votre bateau à
proximité des écluses ou sur les canaux réservés au
trafi c fl uvial réel. Eviter de faire évoluer votre voiture sur
des routes, autoroutes, chemins ouverts à la circulation
des véhicules, etc.
Contrôle des accus d’émission et de réception
Quand la tension de la batterie de l’émetteur faiblie,
une alerte visuelle sur l’écran apparaît « Rechargez l’accu » accompagné d’une signal d’alarme sonore,
il est impératif d’arrêter immédiatement l’utilisation de
l’émetteur et de procéder à la charge de l’accu.
Vérifi ez régulièrement l’état de vos accus, notamment
celui de l’accu de réception. N’attendez pas pour le
recharger seulement lorsque vous remarquez la lenteur
de déplacement des palonniers de vos servos !
Si vous avez le moindre doute, n’hésitez pas à remplacer vos accus usagés.
Respectez toujours les temps de charge ainsi que les
valeurs de charge indiquées par le fabricant. Ne laissez
jamais un accu en charge, sans surveillance !
N’essayer jamais de recharger des piles sèches, non
rechargeables (danger d’explosion).
Chaque accu doit être rechargé avant toute nouvelle
utilisation. Afi n d’éviter les courts-circuits, branchez en
premier les fi ches bananes sur votre chargeur en respectant la polarité, puis seulement le cordon de charge
sur l’émetteur et l’accu de réception.
Débranchez systématiquement tout accu de votre
modèle en cas d’une inutilisation prolongée.
Capacité et temps de d’utilisation
Valable pour toute source d’énergie : la capacité de
charge baisse à chaque nouvelle charge. En cas de
températures très basses, la résistance interne augmente lorsque la capacité se réduit, et, dans ce cas, la
capacité de restitution de l’énergie et le maintien de la
tension se réduisent également.
Les charges fréquentes ou l’utilisation de chargeurs
rapides peuvent détériorer plus rapidement l’état de vos
accus et diminuer leur capacité. C’est pourquoi il est
conseillé de vérifi er tous les 6 mois au moins, leur état
et leur capacité, et les remplacer immédiatement en cas
de doute ou de défaut.
N’utilisez que des accus originaux Graupner !
Antiparasitage des moteurs électriques
Tous les moteurs électriques provoquent des étincelles
entre le collecteur et les charbons, qui, selon le type de
moteur, peuvent plus ou moins perturber le bon fonctionnement de la radiocommande.
Pour un fonctionnement correct, il est indispensable
d’antiparasiter les moteurs électriques. C’est pourquoi,
dans des modèles à motorisation électrique il faut antiparasiter correctement les moteurs. Le fait de les antiparasiter diminue sensiblement le risque de perturbations,
mesure qui devrait être appliquée dans tous les cas.
Suivez les conseils d’utilisation et de montage qui fi gurent dans la notice du moteur.
Pour de plus amples précisions relatives à l’antiparasitage des moteurs, voir catalogue général FS Graupner
ou notre site internet sous www.graupner.de.
Ferrites d’antiparasitage servos pour rallonges
Réf. Cde : 1040
L’utilisation des ferrites (fi ltre) est indispensable si vous
êtes obligés d’utiliser de grandes longueurs de fi ls pour
le branchement des servos. Ce fi ltre est donc branché
directement sur la sortie récepteur. Dans des cas
extrêmes, un deuxième fi ltre peut être placé sur le servo
lui-même.
Utilisation d’un variateur électronique
Le bon choix d’un variateur électronique dépend avant
tout de la puissance du moteur utilisé.
Afi n d’éviter une surcharge ou une détérioration du
variateur, la capacité de celui-ci devrait être au moins
égale à la moitié de la tension de blocage supportée par
le moteur.
Une attention toute particulière doit être apportée aux
moteurs Tuning, qui compte tenu de leur faible nombre
d’enroulements, peuvent absorber, en cas de blocage,
plusieurs fois la capacité nominale et détériorer ainsi le
variateur.
Allumage électrique
Même des allumages de moteurs thermiques peuvent
provoquer des interférences qui se traduisent par une
infl uence négative sur le bon fonctionnement de la
radiocommande.
Alimentez votre allumage électrique toujours à partir
d’une source d’alimentation séparée
N’utilisez que des bougie antiparasitées, des connections et câbles blindés.
Placez toujours votre réception le plus loin possible du
système d’allumage.
Conseils de sécurité
5
Conseils de sécurité
Electricité statique
Les fonctions de l’émetteur peuv
des ondes magnétiques générées par les éclairs des
orages, même si ceux ci se trouvent encore à plusieurs
kilomètres de vous. C’est pourquoi …
… si vous voyez que le temps se met à l’orage,
cessez toute activité !
Par ailleurs, le chargement d’électricité statique par
l’antenne d’émission, peut présenter un réel danger
de mort !
Attention
pour remplir correctement les conditions d’émission •
HF FCC d’un émetteur mobile, il faut, lors de son
utilisation, respecter une distance d’au moins 20 cm
ou plus entre l’antenne d’émission et les personnes.
De ce fait, il est déconseillé de s’en servir à des
distances inférieures.
pour éviter des interférences et perturbations dues •
aux caractéristiques électriques et au mode d’émission, veillez à ce qu’il n’y ait aucun autre émetteur à
moins de 20 cm.
Coté émetteur, l’utilisation d’un ensemble de radio-•
commande nécessite une programmation correcte,
en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez.
Ceci est nécessaire pour respecter les diverses
législations et directives en vigueur, FCC, ETSI, CE,
etc.. Suivez les consignes données dans la notice de
l’émetteur et de celles du récepteur.
Avant chaque vol, faites un essai de portée et du bon •
fonctionnement de toutes les commandes en faisant
une simulation de vol complète, pour déceler d’éventuelles erreurs de programmation ou autres.
N’effectuez jamais de programmation au niveau •
Conseils de sécurité
6
ent être perturbées par
de l’émetteur, ni du récepteur durant l’utilisation du
modèle.
Entretien
Ne jamais nettoyer le boîtier de l’émetteur, l’antenne etc.
avec des produits d’entretien ménager, essence, eau,
mais exclusivement avec un chiffon sec et doux.
Composants et accessoires
La Société Graupner GmbH & Co. KG recommande, en
temps que fabricant, de n’utiliser que des composants et
accessoires de la société Graupner, produits qui ont été
testés et contrôlés. Dans ce cas, la société Graupner
accorde une garantie constructeur.
La société Graupner décline toute responsabilité
en cas d’utilisation de pièces non homologuées ou
accessoires d’autres fabricants et ne peut pas juger,
pour chaque composant étranger, si celui présente
un risque ou non.
Exclusion de responsabilité / Dédommagement
Le respect de la notice de montage et d’utilisation, ainsi
que l’installation des différents éléments et l’entretien de
la radiocommande, ne peuvent pas être surveillé par la
société Graupner. C’est pourquoi, la société Graupner
décline toute responsabilité en cas de perte, dommages
ou autres coûts résultant d’une utilisation de composants non adaptés pouvant avoir un lien avec l’incident.
Dans la limite du cadre légal, la responsabilité de la
société Graupner est limitée, quelque en soit la raison, à
la valeur d’achat et à la quantité du produit fourni par la
société Graupner lié à l’incident. Ceci n’est pas valable
si la société Graupner, contrainte juridiquement, suite à
un manquement grave constaté, porte l’entière responsabilité.
Cette notice est avant tout une notice informative, et
peut, sans avis préalable, être modifi ée. La société
Graupner décline toute responsabilité en cas d’erreurs
ou d’inexactitudes qui pourraient apparaitre dans la
partie Informations de ce manuel.
Protection de l’environnement
Le symbole sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur
l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas
simplement être jeté en fi n de vie. Il doit être confi é à un
centre de tri pour le recyclage des différents éléments
électriques et électroniques.
Conformément à leur marquage, la plupart des matériaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications
Par cette action, vous participez
activement à la protection de notre
environnement.
Les piles et accus doivent être enlevés
de l’appareil et font l’objet d’un recyclage spécifi que auprès de centres agrés.
Renseignez-vous auprès de votre
mairie ou des services compétents pour connaître les
différents centres de ramassage et de recyclage.
Notes personnelles
7
Conseils de sécurité et d’utilisation des accus NiMH
Comme pour tous les produits de haute téchnologie,
le respect des consignes de sécurité et des conseils
d’utilisation ci-dessous sont des conditions incontournables pour une longue durée de vie, et pour un fonctionnement fi able en toute sécurité.
Conseils de sécurité
Les accus ne sont pas des jouets, c’est pourquoi, il •
ne faut pas que les enfants puissent jouer avec. C’est
pour cette raison qu’il faut les stocker hors de portée
des enfants.
Avant chaque utilisation, vérifi ez l’état des accus. •
Ne plus jamais utiliser des accus endommagés ou
défectueux.
Les accus ne peuvent être utilisé que dans le cadre •
du domaine d’application et de leur caractéristiques
techniques spécifi ques.
Ne jamais surchauffer les accus, ne pas les jeter •
au feu, ne pas les court-circuiter ou les charger
avec des intensités trop élevées.
Des accus composés : d‘éléments branchés en •
parallèle, d’un mélange d’éléments neufs et usagés, d’éléments de différentes marques, de différentes tailles, de différentes capacités, ou de différents type d’éléments ne peuvent en aucun cas
être utilisés.
Retirez toujours les accus des appareils si vous ne •
vous en servez pas. Pour éviter toute décharge trop
forte, coupez toujours l’appareil quand vous ne vous
en servez plus. Rechargez les accus en temps et en
heure.
Durant la charge, placez les accus sur une sur-•
face résistant à la chaleur, non infl ammable et non
conductrice, loin de tout objet facilement infl amma-
ble.
Ne jamais laisser des accus en charge sans sur-•
veillance. La tension de charge rapide maximale
indiquée sur chaque type d’accu ne doit jamais être
dépassée.
Si, durant la charge, l’accu chauffe à plus de 60° C, il •
faut immédiatement interrompre la charge de l’accu
et le laisser revenir à une température de 30° C env.
Ne jamais recharger des accus qui sont déjà char-•
gés, des accus qui sont encore chauds ou des accus
qui ne sont pas entièrement déchargés.
Il est formellement interdit d’effectuer une modifi ca-•
tion quelconque sur le pack d’accus. Ne jamais faire
de soudures ou de soudure à l’arc sur un élément.
en cas de mauvaises manipulations, il y a risques •
d’incendies, d’explosions et de brûlures. Pour combattre un tel feu, seules des couvertures anti-feu, du
sable ou des extincteurs CO² sont appropriés.
L’electrolyte qui s’échappe d’un élément est corrosi-•
ve. Evitez tout contact avec la peau ou avec les yeux.
En cas de problèmes, rincez abondamment avec de
l’eau et consultez immédiatement un médecin.
les ouilles de refroidissement des éléments ne doi-•
vent en aucun cas être bouchées ou obturées par ex.
par de l’étain. Lors des soudures à l’étain, il ne faut
pas dépasser une température de 220° C pendant
plus de 20 secondes.
Pour éviter toute déformation, ne pas mettre les •
éléments sous contrainte mécanique.
En cas de surcharge de l’accu, procédez de la •
manière suivante :
Débranchez tout simplement l’accu et posez-le sur
une surface non infl ammable (par ex. sur une pierre)
et laissez-le refroidir. Ne le gardez jamais en main,
pour échapper au risque d’explosion.
Veillez à ce que les instructions de charge et de •
décharge soient respectées.
Généralités
La capacité de votre accu se réduit au fur et à mesure
des charges et des décharges. Même le stockage peut
contribuer à une diminution de sa capacité.
Stockage
Un stockage correct de ces accus ne peut se faire que
lorsque l’accu est totalement déchargé, dans un endroit
sec, à des températures ambiantes de + 5° C à + 25° C.
En cas de stockage de plus de 4 semaines, la tension
des élements ne doit pas chuter en dessous de 1,2 V.
Etalonnage des différents éléments de l’accu
Pour étalonner de nouveaux éléments, amenez-les, •
par une charge normale, à leur capacité de charge
maximale. Dans ce cas, on peut appliquer une
formule empirique qui conseille de charger un accu
vide pendant 12 heures à 1/10ème de la capacité
indiquée. Dans ce cas, chaque élément aura absorbé
la même capacité. Un tel étalonnage devrait être effectué à chaque fois, toutes les dix charges, de cette
manière, les éléments sont toujours étalonnées, et
leur durée de vie sera ainsi augmentée.
Si vous avez la possibilité d’effectuer une décharge •
individuelle de chaque élément, il faut utiliser cette
possibilité avant toute nouvelle charge. Sinon, il faut
décharger le pack d’accus jusqu’à atteindre une
tension de 0,9 V par élément. Cela correspond, si on
prend l’exemple du pack de 4 éléments monté dans
l’émetteur, à une tension de décharge de 3,6 V.
Conseils de sécurité
8
Charge
La charge ne peut se faire qu’a
temps de charge et des plages de températures de
charge bien précises, et toujours sous surveillance. Si
vous n’avez aucun chargeur rapide sous la main, sur
lequel vous pouvez régler la tension de charge avec
précision, l’accu peut être rechargé, en charge normale,
selon la méthode du 1/10 C, voir exemple ci-dessus.
En régle générale, et compte tenu des différents niveaux de charge des éléments, un accu d’émission
ne devrait être chargé qu’à 1/10 C. Mais l’intensité
de charge ne doit en aucun cas dépasser l’intensité
de charge maximale indiquée dans la notice de
l’émetteur :
Charge rapide
Si votre chargeur offre cette possibilité, réglez la •
coupure Deltapeak à 5 mV par élément. Néanmoins,
la plupart des chargeurs sont réglés d’origine, de
manière fi xe à 15 ... 20 mV par élément, et peuvent
de ce fait, être utiliser aussi bien pour la charge des
accus NiCd que pour celle des accus NiMH. Si vous
avez le moindre doute, consultez la notice ou renseignez-vous auprès de votre détaillant pour savoir
si votre chargeur est adapté à la charge des accus
NiMH. Si le doute persiste, vous pouvez tout de
même charger votre accu avec une intensité reduite
de moitié, par rapport à l’intensité de charge maximale indiquée.
Décharge
Tous les accus distribués par Graupner et GM Racing
sont adapte, selon le type d’accu, à une décharge en
continu maximale de 6 … 13 C (respectez les consignes
fabricant !) Plus l’intensité de décharge en continu est
vec des intensités, des
élevée, et plus la durée de vie est réduite.
Utilisez votre accu jusqu’à ce que son rendement •
diminue, c’est-à-dire, jusqu’au déclenchement de
l’alarme de tension trop faible.
Attention :
Si vous stockez votre accu pendant une période assez longue, la tension des différents éléments ne doit
pas chuter en dessous de 1,2. Si nécessaire, il faudra recharger l’accu avant de le stocker.
Les charges réfl exes ou les programmes de charges •
/ décharge réduisent inutilement la durée de vie des
accus et ne sont destinées qu’à vérifi er la qualité de
l’accu ou à redonner une seconde chance à de vieux
éléments. De la même manière, faire un cycle de
charge/décharge avant utilisation de l’accu, est sans
intérêt, à moins que vous ne vouliez vérifi er la qualité
de ce dernier.
Recyclage des piles et accus usagés
Selon la loi allemande actuellement en vigueur, chaque
utilisateur est tenu de rendre les piles ou accus usagés.
Il est interdit de les jeter aux ordures ménagères. Vous
pouvez les déposer dans un centre de tri ou de collecte
de votre commune, dans un de nos points de vente, ou
dans tout autre commerce qui revend ce type de produit.
Vous pouvez également nous retourner les piles ou accus usagés que nous vous avons vendus, suffi samment
affranchi, à l’adresse suivante :
Graupner GmbH & Co. KG
Service : Gebrauchte Batterien
Henriettenstr. 94 - 96
D-73230 Kirchheim unter Teck
Vous participez ainsi, de manière effi cace, à la protec-
tion de l’environnement !
Attention :
Des accus endommagés nécessitent un emballage
particulier et bien spécifi que, car ils peuvent s’avérer
dangereux !!!!
Conseils de sécurité
9
mx-12 Une technologie de toute dernière génération
HoTT (Hopping Telemetry Transmission) est une synthèse du savoir-faire, d’Engineering et de nombreux essais
réalisés à travers le monde par des pilotes professionnels dans le domaine des 2,4 GHz avec communication
bi-directionnelle entre émetteur et récepteur grâce à une
voie de retour d’informations intégrée dans le récepteur.
Basé sur le système de la Graupner/JR -Computer
mc-24, introduite sur le marché en 1997, le système
de commande mx-12 HoTT a spécialement été
conçu pour les débutants. Néanmoins, tous les types de
modèles réduits classiques peuvent être pilotés avec la
mx-12 HoTT, qu’il s’agissent d’avions, de planeurs,
d’hélicoptères, de bateaux ou de voitures.
Des mixages complexes aux niveaux des gouvernes –
lorsqu’il s’agit d’avions ou de planeurs –, ou des mixages du plateau cyclique dans le cas d’un hélicoptère,
sont souvent incontournables. Grâce à cette nouvelle
technologie, on peut, simplement en actionnant une
touche, activer ou désactiver l’un ou l’autre des programmes de mixage, spécifi que au modèle. Dans les
différentes possibilités de programmation de la mx-12
HoTT, choisissez un type de modèle, et la Software
activera automatiquement tous les réglages et mixages
nécessaires à ce type de modèle.
De ce fait, plus besoin de modules à part au niveau de
l’émetteur, et plus besoin de mixages mécaniques laborieux dans le modèle. L’émetteur mx-12 HoTT offre
une qualité et une fi abilité à toute épreuve.
Le logiciel de programmation est structuré de façon
claire. Les différentes options sont clairement affi chées
et facilement compréhensibles.
La mx-12 HoTT offre 10 mémoires de modèles. Pour
chaque mémoire, vous pouvez enregistrer des réglages
spécifi ques aux confi gurations de vol, paramètres, que
vous pouvez activer à tout moment en appuyant simplement sur une touche, si vous avez besoin de ces réglages pour effectuer une fi gure par exemple.
L’écran, largement dimensionné, permet un aperçu clair
et une navigation simple dans les différents menus. La
représentation graphique des mixages entre autres, est
très utile.
Grâce à une structure claire des programmes, le débutant se familiarisera rapidement avec les différentes
fonctions de l’émetteur. Avec les touches quatre fonctions, situées à gauche et à droite de l’écran riche en
contrastes, l’utilisateur peut ainsi entreprendre tous ses
réglages et apprendre rapidement toutes les options
possibles correspondantes à son expérience en modélisme.
Par ailleurs, le système Graupner HoTT permet, en
théorie, d’utiliser 200 modèles à la fois. Mais en pratique, et compte tenu des conditions d’homologation
pour l’utilisation d’émetteurs dans la bande des 2,4 GHz
ISM, ce nombre est sensiblement réduit. Néanmoins,
vous pourrez toujours utiliser un bien plus grand nombre
de modèles à la fois dans la bande des 2,4 GHz, que
dans la bande des 35-/40 MHz conventionnelle. Mais
le facteur déterminant qui limite tout cela, est - comme
c’est d’ailleurs souvent le cas - la dimension de l’espace
aérien disponible. Mais le seul fait, qu’il n’y a plus besoin
de se mettre d’accord sur les fréquences, notamment à
la pente, où on ne voit pas toujours tous les pilotes, est
un énorme gain au niveau de la sécurité.
Le menu de télémétrie intégré permet un accès simple et rapide aux données et à la programmation des
récepteurs HoTT. On peut par exemple inverser des
sorties récepteur, répartir des fonctions de commande
sur plusieurs servos et ajuster les débattements et le
sens de rotation des servos entre eux.
Dans cette notice, chaque menu est décrit en détails.
De nombreux conseils, recommandations et exemples
de programmation complètent cette notice ainsi qu’un
glossaire qui explique les termes spécifi ques utilisé
en modélisme, tels que éléments de commande, Dual
Rate, Butterfl y etc.
En annexe, vous trouverez également d’autres informations relatives au système HoTT. En conclusion, vous
trouverez en fi n de notice, une déclaration de conformité
et le bon de garantie de l’émetteur.
Respectez les consignes de sécurité et les recommandations techniques donnés. Lisez attentivement cette
notice et testez les différentes possibilités en branchant
simplement les servos au récepteur fourni. Mais suivez
les instructions données en page 20. Vous apprendrez
ainsi très rapidement comment s’en servir, et les différentes fonctions qu’offre l’émetteur mx-12 HoTT.
Ayez un comportement responsable lorsque vous utilisez votre émetteur et votre modèle, pour ne pas mettre
les autres personnes en danger.
Tout le Team-Graupner vous souhaite de nombreux et
beaux vols avec votre mx-12 Hott de toute dernière
génération.
Kirchheim-Teck, juin 2011
10
Introduction
Computer System mx-12
Radiocommande 6 voies en 2,4 GHz, technologie Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision)
Système de commande Microcomputer avec une •
technologie 2,4 GHz Graupner HoTT de dernière
génération
Communication bidirectionnelle entre émetteur et •
récepteur
5 langues différentes, au choix, par mise à jour du •
logiciel
Allemand, anglais, français par la suite, italien et espagnol
Temps de réaction ultra rapides, grâce à une trans-•
mission directe des données du processeur principal
au module HF en 2,4 GHz et ce, avec une transmission fi able. Donc plus de retards dans les transmissions qui étaient dus au passage par un module
processeur
Menu de télémétrie, pour l’affi chage des données té-•
lémétriques ainsi que la programmation des sondes
et capteurs que l’on peut y brancher (en option) et
des sorties récepteur.
Grâce à l’écran de télémétrie, de nombreuses fonc-•
tions de programmation et d’analyse des données,
affi chées directement sur l’écran de l’émetteur.
Possibilité de déclencher des annonces grâce à un •
module spécifi que Réf.Cde. 33001.71, en option.
Pour les servos digitaux, possibilité de sélectionner •
Grande fi abilité et sécurité de fonctionnement de la
technologie Graupner HoTT, grâce à une communication bi-directionnelle entre émetteur et récepteur,
avec télémétrie intégrée, et des temps de réaction
ultra rapides.
Programmation aisée grâce à une technique de
programmation simplifi ée par touches quadridirectionnelles.
Ecran, riche en contrastes, à 8 lignes, avec un rétroéclairage bleu pour un affi chage parfait de tous les
paramètres de réglage et des données télémétriques.
Sauvegarde des données des modèles et des données télémétriques sur carte mémoire micro SD.
Résolution du signal 12-Bit / 4096 Pas pour une
commande extrêmement fi ne.
les temps cycles servos de 10 ms
Antenne courte, repliable•
L’utilisation et la programmation repose sur le •
concept, largement répandu, des mc-19 à mc-24
Ecran graphique riche en contraste, avec rétro •
éclairage bleu, pour une visualisation parfaite des
par mètres de réglage, tels que le type de modèle, la
mémoire du modèle, les chronomètres et la tension
Description de l’émetteur
11
Computer System mx-12
Radiocommande 6 voies en 2,4 GHz, technologie Graupner HoTT (Hopping Telemetry Transmision)
de fonctionnement.
Fonction Encoder a
pour une programmation simple et des réglages
précis.
Fonction Key-Lock (verrouillage) pour éviter toute •
manipulation malencontreuse.
Possibilité de programmer 3 phases de vol•
10 mémoires de modèles avec sauvegarde de tous •
les paramètres de programmation et de réglage
spécifi ques au modèle
4 interrupteurs (2 inter. 3 positions, 1 inter. 2 positions •
et 1 touche) ainsi que 2 boutons digitaux sont déjà
montés et peuvent être utilisés à discrétion.
Attribution libre de tous les interrupteurs en tant que •
voie sur interrupteur en inversant simplement l’interrupteur en question
Sauvegarde des mémoires de modèle, sans pile, •
selon le principe Back-Up
6 voies, avec attribution simplifi ée des éléments •
de commande, pour des voies auxiliaires, tels que
interrupteurs, et éléments proportionnels, pour un
meilleur confort d’utilisation
Sélecteur Mode Confort pour passer d’un mode •
de piltage à un autre, mode 1 … 4 (gaz à gauche /
droite etc.)
Tous les réglages concernés sont automatiquement
modifi és en cas de passage d’un mode à l’autre.
Affi chage graphique de la position des servos pour •
un aperçu rapide et simple et pour vérifi er les débattements des servos
Inversion des sorties récepteurs•
De nombreux programmes pour modèles à voilure •
fi xe et pour hélicoptères :
Description de l’émetteur
12
vec 2 touches quatre fonctions •
Menus pour modèles à voilure fi xe, pour : 1 AIL,
2 AIL, 2 AIL + 2 VOLETS, Empennage en V, Delta/
Aile volantes, 2 servos de commande de profondeur
Mixages pour modèles à voilure fi xe : AIL-Diff (différentiel ailerons), VOL-Diff (différentiel sur les volets),
AIL ¼ DIR (aileron ¼ direction), AIL ¼ VOL (aileron ¼ volets), Aérofreins ¼ PROF (profondeur),
Aérofreins ¼ VOL (volets), Aérofreins ¼ AIL (ailerons), PROF (profondeur) ¼ VOL (volets), PROF
(profondeur) ¼ AIL, VOL (volets) ¼ PROF (profondeur), VOL (volets) ¼ AIL (ailerons) et réduction du
différentiel
Menus Hélicoptères pour : commande du plateau •
cyclique à 1-, 2-, 3- et 4 points (1 Servo, 2 Servos,
3 Servos (2 roulis), 3 Servos (2 tangage), 3 Servos
(140°), 4 servos (90°)).
Limitation du plateau cyclique•
Réglage débattements servos +/- 150% pour toutes •
les sorties récepteurs, chaque coté réglable séparément (Single Side Servo Throw)
Sub-Trimm pour le réglage du neutre des servos •
dans une plage de +/- 125%
Servo-Reverse (inversion du sens de rotation servo) •
programmable pour tous les servos
DUAL RATE/EXPO, réglable séparément pouvant •
être activé ou désactivé en vol.
Chronomètres/compte à rebours, avec fonction •
Alarme
Possibilité de copier une mémoire de modèle•
Prise DSC pour le branchement d’un simulateur de •
vol ou d’ un cordon écolage
Caractéristiques HoTT
Procédure Binding émetteur - récepteur rapide et •
simple
Possibilité de lier plusieurs récepteurs par modèle, •
en parallèle
Re-Binding extrêmement rapide, même à portée •
maximale
Utilisation satellitaire de deux récepteurs par liaison •
spécifi que
Fonction Alarme et essai de portée•
Message d’alerte sur l’écran émetteur dès que la •
tension récepteur est trop faible
Plage de tension de fonctionnement du récepteur •
très large, de 3,6 V à 8,4 V (encore fonctionnel à 2,5
V)
Fail Safe•
Attribution libre des voies (Channel Mapping), Fonc-•
tions de mixe, ainsi que différents réglages servos
sont programmables dans le menu de télémétrie
Jusqu’à 4 servos peuvent être commandé simultané-•
ment, en bloc, avec un temps cycle servo de 10 ms
(uniquement avec des servos digitaux !)
Insensibilité maximale grâce à une fréquence Hop-•
ping optimisée et une plage de fréquence large
Transmission intelligente des données avec fonction •
corrective
Affi chage des données télémétriques en temps réel•
Possibilité d’utiliser plus de 200 ensembles en même •
temps
Sécurité pour l’avenir grâce à la possibilité de mises •
à jour par un port Data.
Le Set Réf.Cde. 33112 contient
Emetteur Microcomputer mx-12 Hott avec accu
d‘émission NiMH 4NH-2000 RX RTU plat (sous réserve
de modifi cation), récepteur bi-directionnel Graupner GR12 HoTT et chargeur secteur.
Chargeurs recommandés (Accessoires)
pour accus de
type
Réf. Cde. :
Désignation
Branchem. 220 V
Branchement 12 V
NiCd
Ni-MH
LiPo
Plomb
6407Multilader 3xxxx
6411Ultramat 8xxxxx
6425Twin Chargerxx
6427Multilader 3xxxx
6455Multilader 7Exxxx
6463
Ultramat 12 plus
Pocket
xxxxx
6464Ultramat 14 plusxxxxxx
6466Ultra Trio plus 14xxxxxx
6468Ultramat 16Sxxxxxx
6470Ultramat 18xxxxxx
Caractéristiques techniques de l’émetteur mx-1
Hott
Bande de fréquence2,4 … 2,4835 GHz
ModulationFHSS
Puissance émetteurVoir réglages selon les pays,
page 117
Nbre de voies6 voies, dont 4 réglables par
trim
Plage de température-10 … +55 °C
Antennerepliable
Tension3,4 … 6 V
Consommationca. 180 mA
Dimensionsca. 190 x 195 x 90 mm
Cordon de charge. intégré
Poidsca. 770 g grs avec accu
d’émission
Accessoires
Réf. Cde. Désignation
1121 Sangle, largeur 20 mm
70 Sangle, largeur 30 mm
3097 3097 Protection intempéries pour émetteur
Cordon écolage pour mx-12 Hott
voir page 139
Caractéristiques techniques du récepteur GR-12
2
Hott
Tension3,6 … 8,4 V
Consommationca. 70 mA
Bande de fréquence2,4 … 2,4835 GHz
ModulationFHSS
Antennelong. 145 mm,
gainées sur 115 mm avec ca.
30 mm actif
Nbre de sorties6
Nbre de sondes1 (à la place du servo 5)
Plage de température-15° … +70 °C
Dimensions36 x 21 x 10 mm
Poids7 g
Pour la charge de l’accu d’émission il faut le cordon Réf. 3022, et pour
l’accu de réception, le cordon Réf. 3021, si ne n’est pas spécifi é dans
le tableau ci-dessus.
Vous trouverez d’autres chargeurs ainsi que des détails concernant
les chargeurs mentionnés ci-dessus dans notre catalogue général FS
Graupner ou sur notre site internet sous www.graupner.de
Pièces de rechange
Réf. Cde. Désignation
2498.4FBEC
4NH-2000 RX RTU à plat
33800 Antenne Hott émetteur
Description de l’émetteur
13
Conseils d’utilisation
Alimentation de l’émetteur
D’origine, l’émetteur mx-12 Hott est fourni avec un
accu rechargeable de haute capacité NiMH-4NH-2000
RX RTU (Réf. 2498.4FBEC). (Sous réserve de modifi cation). A la livraison, l’accu n’est pas chargé.
Durant l’utilisation, la tension de l’accu d’émission doit
être surveillée en permanence, à l’écran.
Dès que la tension chute en-dessous d’un certain seuil,
réglable dans la ligne « Seuil de déclenchement de
l’alarme de l’accu » du menu « Réglages généraux »,
page 116, réglage d’origine 4,7 V, un signal d’alerte se
déclenche et la fenêtre ci-dessous s’affi che.
0:00
0:00
HoTT
0.0V
#01
4.7V
0:22h
Accu
doit être
chargé
x
Chro
Mx
Il est maintenant grand temps de poser, de couper
l’émetteur et de recharger l’accu !
Remarque :
Dans le menu « Réglag
es généraux », page 116,
veillez à ce que le bon type d’accu soit enregistré! De
manière standard, Ni-MH doit être enregistré.
Charge de l’ accu d’émission
L’accu d’émission Ni-MH peut être rechargé grâce à la
prise de charge située sur le coté droit de l’émetteur,
avec le chargeur (Réf. 33116.2) fourni avec l’émetteur.
En ce qui concerne l durée de la chargeIl existe une
règle empirique qui dit qu’un accu vide peut être rechargé en 12 heures env. avec une tension de charge
équivalente à 10% de la capacité de l’accu. Si vous êtes
Conseils d’utilisation
14
en possession du chargeur et de l’accu standard fourni,
la tension de charge est alors de 200 mA. Pour couper
la charge, ça, c’est à vous de le faire …
Durant toute la durée de la charge, l’émetteur doit être
en position « OFF », c’est-à-dire coupé. ne jamais
allumé l’émetteur, tant qu’il est relié au chargeur !
Une interruption, aussi brève soit-elle, du processus de
charge peut faire monter la tension de charge au point
d’endommager immédiatement l’émetteur. C’est pourquoi, il faut toujours veiller à ce les connexions utilisées,
prises, fi ches, soient correctes et fi ables.
Polarité de la prise de charge mx-12 Hott
Les cordons de charge d’autres marques que l’on trouve
dans le commerce ont souvent des polarités différentes.
C’est pourquoi, n’utilisez que des cordons de charge
originaux Graupner avec la Réf. 3022.
Charge avec des chargeurs automatiques
D’origine, la prise de charge de l’émetteur est équipée
d’un détrompeur et peut néanmoins être utilisée, avec
des chargeurs appropriés pour une charge rapide de
l’accu d’émission.
Réglez votre chargeur rapide, conformément à sa notice, sur une différence de tension Delta Peak de 10 mV
… 20 mV ou équivalent, afi n qu’il soit compatible à la
charge rapide des accus Ni-MH.
Branchez d’abord les fi ches bananes du cordon de
charge sur le chargeur, puis branchez l’autre extrémité du cordon de charge dans la prise de charge de
l’émetteur. Ne reliez jamais des extrémités dénudées
à un cordon de charge branché sur l’émetteur ! Pour
éviter tous dégâts sur l’émetteur, ne dépassez pas
une intensité de charge de 1 A. Vous pouvez régler
cela, si nécessaire, sur le chargeur.
Pour retirer l’accu d’émission
Pour retirer l’accu, il faut d’abord déverrouiller le couvercle du logement accu, au dos du boîtier, puis l’enlever.
Enlevez l’accu puis débranchez avec précaution la prise
de l’accu d’émission en tirant soigneusement sur le
cordon.
Remise en place de l’accu d’émission
Tenez la prise de l’accu d’émission de manière à ce que
le fi l noir ou brun soit en face de l’antenne et que la fi che
inoccupée de la connexion de l’accu soit dirigée vers
le bas, puis enfi lez la prise de branchement de l’accu
sur les trois plots de l’intérieur de l’émetteur (la prise de
branchement de l’accu a deux arêtes
cassées (détrompeur) pour éviter
toute inversion de polarité (voir croquis
ci-contre).
Remontez ensuite l’accu dans son
logement et refermez le couvercle.
Polarité de la
prise de l’accu
d’émission
Temps d’utilisation de l’accu, affi ché en bas à gauche de l’écran
Ce chronomètre affi ché le temps total d’utilisation (totalisateur horaire) de l’émetteur depuis la dernière charge
de l’accu d’émission.
Ce totalisateur est automatiquement remis à « 0:00 »
dès que vous allumez l’émetteur et que la tension de
l’accu est nettement supérieure à celle de la fois précédente, par exemple suite à une charge.
#01
6.1V
0:00h
99%
Chro
Vol
Mx
0:00
0:00
HoTT
0.0V
Conseils d’utilisation
15
Conseils d’utilisation
Alimentation du récepteur
Pour l’alimentation du récepteur vous avez le choix entre
différents accus 4-5 éléments NiMH de capacités différentes. Si vous utilisez des servos digitaux, nous vous
conseillons un accu 5 éléments (6V) avec une capacité
suffi sante. Si vous utilisez des servos digitaux et analogiques, veillez à ne pas dépasser la tension maximale
autorisée. Pour une alimentation stabilisée, réglable
de l’alimentation du récepteur, avec 1 ou 2 accus de
réception, vous pouvez utiliser par ex. l’unité PRX Réf.
Cde 4136, voir annexe.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais de boîtier
porte-piles, ou des piles sèches.
La tension de l’alimentation embarquée est affi chée
durant toute l’évolution du modèle, sur l’écran de l’émetteur.
Chro
#01
5.2V
2:22h
Dès dépassement du seuil mini, réglable, enregistré
dans le menu de télémétrie page 129, d’origine réglé à
3,8 Volt, un message d’alerte s’affi che à l’écran en cas
de tension trop faible, accompagné d’un signal sonore.
C’est pourquoi, il faut tout de même vérifi er, à intervalles réguliers, l’état de vos accus. N’attendez pas
le message d’alerte pour recharger vos accus.
Remarque :
Vous trouverez tout ce qui concerne les accus, les
chargeurs et les différents appareils de mesure dans le
catalogue général FS Graupner, ainsi que sur notre site
Conseils d’utilisation
16
51%
Vol
M
0:00
0:00
HoTT
5.5V
internet sous www.graupner.de.
Charge de l’accu de réception
Le cordon de charge Réf. 3021 peut directement être
branché sur l’accu de réception. Si l’accu dans le modèle, et relié à un des cordons Réf. 3046, 3934, 3934.1 ou
3943.3, la charge se fait par la prise de charge intégrée
dans l’interrupteur. Pour la charge, l’interrupteur doit être
en position « OFF » Arrêt).
Polarité de la prise de l’accu de réception
Remarques générales pour la charge
Il faut respecter les recommandations données par •
le fabricant du chargeur et de celles données par le
fabricant de l’accu.
Respectez la tension de charge maxi donnée par le •
fabricant de l’accu. Afi n d’éviter des dégradations sur
l’émetteur, la tension de charge ne doit pas dépasser
1 A ! Si nécessaire, limitez la tension à la sortie du
chargeur.
Si vous voulez charger votre accu d’émission à plus •
de 1 A, il faut impérativement le retirer de l’émetteur !
Faute de quoi, vous risquez d’endommager la platine
du fait d’une intensité de charge trop forte et/ou de
l’échauffement de l’accu.
Assurez-vous toujours, en faisant un essai de •
charge, du bon fonctionnement de la coupure automatique dans le cas de chargeurs disposant de cette
fonction. Ceci est particulièrement valable si vous
voulez charger l’accu NiMH fourni avec un chargeur
automatique pour accus NiCd. Réglez éventuellement le seuil de coupure, dans la mesure ou le
chargeur offre cette possibilité.
N’effectuez jamais un cycle de décharge de l’accu •
ou un programme de maintenance accu à travers la
prise de charge ! Elle n’est pas prévue pour cela !
Branchez d’abord le cordon de charge sur le char-•
geur, puis ensuite seulement l’accu d’émission ou de
réception. Vous éviterez ainsi les court-circuits que
pourraient provoqués les prises du cordon, si elles
entraient en contact l’une avec l’autre.
Si l’accu chauffe anormalement, vérifi ez son état, •
changez-le si nécessaire ou réduisez l’intensité de
charge.
Ne laissez jamais un accu en charge, sans sur-•
veillance !
Protection - Environnement
Selon la loi allemande actuellement en vigueur, chaque
utilisateur est tenu de rendre les piles ou accus usagés.
Il est interdit de les jeter aux ordures ménagères. Vous
pouvez les déposer dans un centre de tri ou de collecte
de votre commune, dans un de nos points de vente, ou
dans tout autre commerce qui revend ce type de produit.
Vous pouvez également nous retourner les piles ou accus usagés que nous vous avons vendus, suffi samment
affranchi, à l’adresse suivante :
Graupner GmbH & Co. KG
Service : Gebrauchte Batterien
Henriettenstr. 94 - 96
D-73230 Kirchheim unter Teck
Vous participez ainsi, de manière effi cace, à la protec-
tion de l’environnement !
Réglage de la hauteur des manches de commande
Les deux manches de commande sont réglables en
hauteur pour s’adapter aux convenances personnelles
et permettre un pilotage plus fi n et plus précis.
Maintenez la partie inférieure moletée du manche, puis
desserrez, en tournant la partie supérieure moletée du
manche.
Vous pourrez maintenant augmenter ou diminuer la
hauteur du manche en le tournant. Une fois la hauteur
réglée, resserrez à nouveau les deux parties moletées
en les tournant en sens contraire.
Ouverture du boîtier de l’émetteur
Lisez attentivement les conseils qui suivent, avant
d’ouvrir le boîtier. Nous conseillons aux personnes qui
n’ont jamais fait cela, de se rapprocher d’un Service
Après-Vente Graupner.
Le boîtier ne doit être ouvert que dans les cas suivants :
pour l’inversion du crantage du manche de com-•
mande des Gaz
pour le réglage de la tension du ressort de rappel •
des manches
Avant l’ouverture du boîtier, couper l’émetteur (Interrupteur sur « OFF »)
Ouvrez le logement accu et retirez l’accu d’émission
comme décrit sur la double page précédente, ainsi que
la carte micro SD éventuellement en place.
Au dos de l’émetteur, retirez les 6 vis avec un petit tournevis cruciforme de taille PH 1, voir vue ci-dessous :
Emplacement des vis du boîtier
boîtier en l’ouvrant vers la droite, comme si vous ouvriez
un livre.
A T T E N T I O N :
Un cordon à deux fi ls relie le couvercle à la platine
électronique de l’émetteur qui se trouve dans la
partie supérieure. Ce cordon ne doit en aucun cas
être endommagé !
Recommandations importantes :
Ne faites aucune modifi cations, sinon vous per-•
dez la garantie et de surcroît, l’homologation de
l’émetteur !
N’entrez pas en contact de la platine avec des •
éléments métalliques. Ne touchez pas la platine,
même avec les doigts.
N’allumez jamais l’émetteur lorsqu’il est ouvert !•
Lorsque vous refermez le boîtier, veillez à :
ce qu’aucun fils ne soit coincé•
ce que les deux parties de l’émetteur s’adaptent par-•
faitement l’une sur l’autre. Ne jamais forcer pour ajuster les deux parties entrelles
ne pas trop serrer les visde fixation du couvercle •
pour ne pas arracher le taraudage
… à rebrancher l’accu.•
Maintenez les deux moitiés de boîtier ensemble, puis
retournez l’émetteur et laissez simplement tomber les
vis sur la table. Retirez maintenant avec soin le fond du
Conseils d’utilisation
17
Conseils d’utilisation
Ne pas toucher la
platine émetteur !
Ne pas toucher la
platine émetteur ! v
Manche de com-
mande gauche
Manche de com-
mande droit
Inversion du crantage du manche de commande des
gaz
Vis de neutralisation
du crantage
Ressort de rappel
Vis de réglage du
crantage
Manche de com-
mande droit
Antenne repliable
Vis de réglage de l’effort de rappel des manches
Ne pas toucher la
platine émetteur ! v
Manche de com-
mande gauche
Vis de neutralisation
du crantage
Ressort de rappel
Vis de réglage du
crantage
Neutralisation du crantage
Le crantage du manche de commande peut être mis sur
le manche de gauche ou sur celui de droite, au choix.
Ouvrez le boîtier de l’émetteur comme décrit précédemment.
Pour inverser le crantage monté d’origine, repérez la
vis blanche moletée sur la vue du manche de gauche
ci-dessous
Remarque :
Le manche de droite est confi guré de la même manière,
en inverse, de telle sorte que la vis recherchéese trouve
à droite en dessous du milieu.
Prise de charge
Conseils d’utilisation
18
Ne pas toucher la
platine émetteur !
Emplacement
carte mémoire
Vissez maintenant cette vis jusqu’à ce que le manche
puisse se déplacer librement d’une fi n de course à
l’autre, c’est-à-dire jusqu’à ce que le manche revienne
de lui-même au neutre.
horizontal
vertical
Ressort et crantage
Avec les deux vis extérieures répérées sur la vue ci-dessous, vous pouvez régler avec l’une l’effort de rappel et
avec l’autre, celle le plus à l’intérieure, l’effort du crantage, et ce, pour chaque manche de commande.
Remarque :
Le manche de droite est monté à l’inverse, c’est-à-dire
que les vis recherchées sont situées en haut à gauche.
Effort de rappel des manches de commande
Cet effort de rappel est également réglable, selon les
habitudes du pilote. Le système de réglage se trouve
à coté du ressort de rappel. Voir marquage sur la vue
ci-dessous.
En tournant la vis de réglage, avec un tournevis à empreinte cruciforme, on peut régler l’effort de rappel.
en tournant vers la droite = l’effort de rappel sera •
plus important
en tournant vers la gauche = l’effort de rappel sera •
moindre.
vertical
horizontal
Remarque :
Le manche de commande de droite étant inversé, les vis
recherchées se trouvent à droite du milieu.
Conseils d’utilisation
19
Description de l’émetteur
Eléments de commande de l’émetteur
Sur le dessus de l’émetteur mx-12 Hott se trouve un
anneau de fi xation, voir vue de droite, sur lequel vous
pouvez fi xer une sangle. La position de cet anneau permet à l’émetteur d’être équilibré lorsqu’il est accroché à
la sangle.
Réf.Cde. 1121Sangle, largeur 20 mm
Réf.Cde. 70Sangle, largeur 30 mm
Remarque importante :
A la livraison, seuls les deux manches de commande
sont attribué, tous les autres éléments de commande
(CTRL 7 et 8, SW 1, 3 à 7) ne sont pas attribués, ceci
pour des raisons de fl exibilité, donc affectation libre et
vous pourrez les affecter librement, à votre convenance,
dans le menu « Réglage des éléments de comman-de », en page 76 (modèles à voilure fi xe) et 78 (hélicoptères).
Bouton proportionnel CTRL 7
Interrupteur 3 positions
SW 4/5
Interrupteur 2 positions SW 1
Manche de commande
gauche
Tr im
Interrupteur
Marche / Arrêt
Touche de fonction
gauche
Antenne repliable avec articulation
Ecran LCD
Affi chage central LED
Anneau de fi xation de la sangle
Bouton proportionnel CTRL 8
Poignée
Interrupteur 3
positions SW 6/7
Interrupteur 2 positions
SW 3
Manche de
commande droit
Tr im
Touche de fonction droite
Description de l’émetteur
20
Prise Data pour le branchement
de la SmartBox Réf. 33700
Prise DSC pour le branchement d’un simulateur et pour
l’écolage
Vis de fi xation boîtier
Prise de charge de
l’accu d’émission
Vis de fi xation boîtier
Vis de fi xation boîtier
Couvercle du logement accu
Vis de fi xation boîtier
Emplacement pour le module
annonces Réf.Cde 33001.71,
en option
Fiche 3 plots pour le branchement de l’émetteur sur un PC
Vis de fi xation boîtier
Vis de fi xation boîtier
Branchement écouteurs optionnel
Après montage du module des annonces Réf. Cde.
33001.71, en option, et après remplacement de la plaque
signalétique, on peut alors brancher sur la prise centrale
une oreillette ou un écouteur courant du commerce avec
fi ches bananes de 3,5 mm (non fourni dans le Set).
En plus des signaux sonores émis par l’émetteur, vous
pouvez, à travers ce branchement optionnel, écouter les
messages d’alerte liés aux signaux du menu de télémétrie. D’origine, ces annonces se font en langue allemande. Vous trouverez de plus amples informations à ce
sujet sous « Annonces », au paragraphe « MODE MAS-QUE » à partir de la page 26 et sous « Télémétrie » à
partir de la page 134.
Le volume des écouteurs ou de l’oreillette est réglable
dans la ligne « Volume » du menu « Réglages géné-
raux », page 117.
Prise PC 3 plots
Cette prise permet de relier l’émetteur à un PC équipé
du système d’exploitation Windows XP, Vista ou 7 avec
l’adaptateur USB Réf. Cde. 7168.6 en option, et le cordon
Réf. Cde. 6466.S. Vous pourrez télécharger les outils
nécessaires, comme par exemple, le pilote USB qui
va bien, sur notre page de téléchargement sous www.
graupner.de.
Après installation, vous pourrez alors également mettre
votre émetteur à jour (Update).
Prise Data
Pour le branchement de la Smart-Box, en option, Réf.
Cde. 33700. Vous trouverez de plus amples informations
sur la Smart-Boxb dans la catalogue général FS Graup-ner ainsi que sur notre site internet, sous www.graupner.
de.
Description de l’émetteur
21
DSC
Direct Servo Control
On peut facilement deviner ce qui se cache derrière
l’abréviation “DSC”, Direct Servo Control. Avec le
système HoTT, un contrôle direct des servos par un
cordon de contrôle n’est, pour des raisons techniques,
pas possible.
La prise DSC à deux plots de l’émetteur mx-12 HoTT
est utilisée également comme prise pour simulateurs et
comme prise écolage.
Pour une liaison DSC correcte :
Effectuez les modifi cations éventuelles nécessaires 1.
dans les menus.
Pour utiliser l’émetteur mx-12 HoTT en mode éco-
lage, voir à partir de la page 136
Si vous utilisez votre émetteur 2. mx-12 HoTT avec
un simulateur ou en tant qu’émetteur-Elève lorsque
vous faites de l’écolage, il faut que l’interrupteur de
l’émetteur soit TOUJOURS en position « OFF » (Arrêt), car ce n’est que dans cette position, qu’une fois
le cordon DSC branché, que le module HF reste désactivé. Par ailleurs la consommation de l’émetteur
est légèrement réduite.
La LED centrale doit maintenant restée au rouge,
et sur l’affi chage initial de l’écran, doivent fi gurer les
trois lettres « DSC », à gauche, sous le numéro du
modèle. Parallèlement à cela, l’affi chage des symboles de télémétrie est masqué.
ELEVE
#11
DSC
6.0V
0:01h
99%
Chro
Vol
0:00
0:00
HoTT
L’émetteur est ainsi fonctionnel.
Lorsque l’émetteur mx-12 HoTT est utilisé en tant
qu’émetteur Moniteur, il faut allumer l’émetteur avant
de brancher le cordon écolage.
Branchez l’autre extrémité du cordon à l’élément sou-3.
haité, en respectant les instructions des notices correspondantes.
Important :
Veillez à ce que les branchements entre les diffé-
rents cordons soient toujours corrects et fi ables.
Remarque concernant les simulateurs :
Compte tenu de la diversité et du nombre de simulateurs sur le marché, il est probable que la connectique
au niveau de la prise ou du module DSC ne soit pas
correcte ; il faut donc faire faire la modifi cation par le
Service Après Vente Graupner.
Sauvegarde des données
Logement carte
micro SD et micro SDHC
Après avoir retiré le couvercle du logement de l’accu de
l’émetteur mx-12 HoTT, et après avoir coupé l’émet-
teur au préalable, retirez maintenant l’accu ; vous aurez
alors accès, dans le fl anc gauche, au logement des
cartes mémoire de type micro-SD et micro-SDHC :
Toutes les cartes micro SD courantes d’une capacité
de 2 GB peuvent être montées, et toutes les cartes
micro SDHC d’une capacité jusqu’à 32 GB. Nous vous
conseillons néanmoins d’utiliser des cartes mémoires
qui ne dépassent pas 4 GB, en utilisation normale, cela
est largement suffi sant.
Cette carte mémoire est montée dans l’émetteur,
contact vers le haut, puis verouillée, comme sur les
téléphones portables ou sur les appareils photo.
Une fois en place, elle s’affi che à l’écran sous forme
d’une carte stylisée.
0:00
0:00
HoTT
5.5V
#01
5.2V
3:33h
Chro
Vol
50%
M
Description de l’émetteur
22
Remarque :
Si une carte SD a été insérée dans l’émetteur, retirezla AVANT d’ouvrir le boîtier émetteur, pour éviter de
détériorer la carte.
Enregistrement des données / Sauvegarde
La sauvegarde des données sur carte SD est couplée
au chronomètre du temps de vol. Si celui-ci est déclenché, la sauvegarde se lance – si bien entendu une carte
SD a été introduite et une liaison télémétrique vers le
récepteur s’établie – et s’arrête lorsque le chronomètre
est arrêté.
Les chronomètres sont déclenchés et stoppés comme
décrit au paragraphe « Chronomètres », en page 59
pour les modèles à voilure fi xe et en pages 67 et 68,
pour les hélicoptères.
Parallèlement à l’enregistrement des données, le
symbole de la carte
rythme lent.
L’enregistrement des données sur la carte mémoire est
symbolisé par le remplissage noir de la gauche vers la
droite du symbole de la carte.
En fi n d’enregistrement, on trouve un répertoire (vide)
« Models » et un répertoire « Log-Data » sur la carte.
Dans ce dernier, seront classé, dans un fi chier qui
porte le nom de «Nom du modèle» tous les fi chiers Log
enregistrés selon le schéma 0001 , 0002 etc. Si par
contre, une mémoire de modèle n’a pas encore de nom,
les fi chiers Log, après avoir retiré la carte de l’émetteur,
et en la remettant dans un PC ou sur un portable, se retrouvent dans un fi chier dénommé « NoName ». Avec le
programme PC téléchargeable sous www.graupner.de,
la date d’enregistrement fi xe, standard peut être modifi ée sur PC et ces données peuvent alors être exploitées
clignote en permanence à un
avec un PC compatible.
Importation de fi chiers langues
Comme évoqué au paragraphe „Branchement écouteurs“ en page 21 vous pouvez écouter, grâce au
module des annonces Réf.Cde. 33001.71 en option, non
seulement les signaux émis par l’émetteur, mais également les messages d’alerte liés aux signaux du menu
de télémétrie. D’origine, ces annonces se font en langue
allemande. Ces annonces en allemand, enregistrées
dans l’émetteur, peuvent néanmoins être écoutées dans
une autre langue. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au paragraphe « MODE MASQUE »
à partir de la page 26.
Importation et exportation de mémoires de modèles
Afi n de pouvoir échanger des données entre deux émetteurs de même type, ou pour assurer une sauvegarde
des données, n’importe quelle mémoire de modèle
peut être recopiée et sauvegardée dans la mémoire de
l’émetteur ou sur la carte mémoire qui a été placée dans
l’émetteur. Vous trouverez de plus amples informations
à ce sujet au paragraphe « Mémoires de modèles » à
partir de la page 52
Remarque :
Certains caractères spéciaux utilisés éventuellement
dans le nom du modèle ne pourront peut être pas être
repris par la carte mémoire qui est basé sur un système
de fi chiers FAT ou FAT 32 et seront, lors de la copie,
remplacés par le signe (~).
Description de l’émetteur
23
Ecran (Display) et touches de fonction
Affi chage optique de la position du curseur de trim pendant la
manipulation du bouton CTRL 7+8 ou affi chage de la position
actuelle des ces deux éléments
Nom du modèle
Emplacement mémoire 1 … 10
Touche de fonction gauche
ef cd paginner
ef si actionné en même
temps :
accès au menu Affi chage servos
ESC = Annuler/retour
ESC si actionné pendant plus
de 1 secondes :
Accès au men
télémétrie et retour à
l’affi chage initial
Tension de l’accu et état de c
(en cas de dépassement d’une certaine valeur tension, un
message d’alerte s’affi che – voir à droite de la vue – et en
même temps un signal sonore se déclenche.)
u de
harge en %
Affi chage du type de modèle
(modèles à voilure fi xe ou hélicoptères)
Autres messages d’alerte, voir page 28
Chronomètre en min :sec (Compte/Compte à rebours)
Chronomètre du temps de vol en min :sec
(Compte/Compte à rebours)
Touche de fonction droite
efcd
Paginner/Modifi er des valeurs
SET Sélectionner / Confi rmer
Une impulsion simultanée sur
ef ou cd = CLEAR
Tension de l’alimentation du récepteur
Nom de la phase de vol
Passage d’une phase à l’autre par interrupteur
Temps d’utilisation depuis la
dernière charge en h :min
Description de l’émetteur – Ecran et touches de fonction
24
Affi chage de la puissance du signal
Utilisation du « Terminal Data »
Touches de fonction ESC, SET, CLEAR,
Symboles
Symboles de télémétrie à l’écran
La mémoire de modèle active n’a pas encore
été liée
Ne clignote pas : coté émetteur, le module HF
est coupé
Si le symbole de l’antenne clignote :
Le récepteur lié en dernier au modèle actif est
désactivé ou hors de portée
>M x Aucune réception de signaux télémétriques
>M
Affi chage de la puissance du signal
>P
Affi chage de la puissance du signal Elève sur
l’écran de l’émetteur Moniteur
Touches à gauche de l’écran
Touche • ESC
Une brève impulsion sur la touche ESC permet
de rev
enir, pas à pas, à la sélection des fonctions,
jusqu’à l’affi chage initial. Un réglage qui aurait été
modifi é entre temps est toutefois sauvegardé.
Si sur l’écran initial cette touche est actionnée pendant 1 secondes, elle permet d’accéder et de ressortir du menu de télémétrie.
Touches de direction • efcd
En appuyant sur une de ces touches, vous pour-1.
rez naviguer, comme avec des fl èches de direction dans les différentes listes, telles que celles du
choix du modèle ou de la liste Multifonctions ainsi
qu’à l’interieur même des menus, à travers les lignes du menu.
En appuyant simultanément sur les touches 2.
ef vous accédez, à partir de l’affi chage initial
de l’émetteur, ainsi que pratiquement à partir de
n’importe quel autre menu, dans le menu « Affi -
chage servos » .
Touches à droite de l’écran
Touche • SET
En partant de l’écran d’ouverture après avoir al-1.
lumé l’émetteur et en appuy
touche SET vous aurez accès aux menus Multifonctions. De la même manière, l’accès à un
menu choisi peut se faire avec SET.
Au sein même des menus de réglages, vous ac-2.
tivez et désactivez (confi rmez) en appuyant sur
la touche SET les différents champs d’enregistrement.
Touches de direction • ef
1. Elles vous permettent de paginner dans le menu
Multifonctions et dans les lignes menu des menus
de réglage, de manière similaire aux fl èches de
direction de la touche quadridirectionnelle gauche.
2. Sélection et/ou réglage des paramètres dans les
champs d’enregistrement activés préalablement
par une impulsion sur la touche SET, à savoir que
les touches fc et ed ont la même f
Laquelle des touches que vous utilisez et, dans
ce cas, sans importance.
3. Dans un champ d’enregistrement qui est activé,
en appuyant brièvement et simultanément sur les
touches cdouef vous permettra de revenir à
la valeur d’origine (CLEAR).
Remarque :
Si les touches quadridirectionnelles sont inactives après
avoir coupé puis rallumé aussitôt l’émetteur, ce n’est pas
un dysfonctionnement ! Coupez de nouveau l’émetteur
et attendez quelques secondes avant de le rallumer.
ant brièvement sur la
cd
onction.
Description de l’émetteur – Ecran et touches de fonction
Accès rapides (Short-Cuts)
Avec les combinaisons de touches suivantes vous avez
un accès direct à certains menus ou options :
CLEAR•
Le fait d’appuyer brièvement simultanément sur les
touches cdouef de la touche quadridirectionnelle de droite, permet de revenir à la valeur d’origine
du paramètre modifi é, dans le champ activé.
« • Affi chage servos »
Une action simultanée sur les touches ef de la
touche quadridirectionnelle de gauche permet de
passer de la page d’ouverture de l’écran de l’émetteur, et de pratiquement de tous les menus, directement au menu « Affi chage servos », voir page 115.
« • Télémétrie »
Pour accéder au menu de « Télémétrie » à partir de
la page initiale, voir à partir de la page 120, et pour y
revenir à la page initiale, appuyez sur la touche centrale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche
ant 1 seconde
dur
« • MODE MASQUE »
(choix de la langue et contraste)
Appuyez simultanément sur les touches cd de la
touche gauche ET la sur la touche SET centrale de
la touche quadr
page suivante.
Verrouillage•
Pour l’activer ou le désactiver en appuyant simultané-
ment durant env. 2 sec. sur les touches ESC et SET.
.
idirectionnelle de droite
, voir double
25
MODE MASQUE
Choix de la langue et contraste Ecran
Vous accédez au menu « MODE MASQUE » respec-
tivement « VERSTECKTER MODUS » de l’émetteur
mx-12 HoTT, à partir pratiquement de n’importe quel
point de menu, en appuyant sur les touches cd de
la touche de gauche et sur la touche SET de la touche
quadridirectionnelle de droite et en restant dessus du-
ant env. 1 secondes jusqu’à ce que l’écran ci-dessous
r
apparaisse.
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST
SPRACHE
ANSAGEN
CONTRASTE
Sur la ligne « CONTRAST » respectivement « KONTRAST », vous pouvez, comme décrit en détail dans les
pages 116/117, en appuyant sur la touche centrale SET
de la touche quadridirectionnelle de droite et a
fl èches de direction, régler le contraste à votre convenance et une nouvelle action sur la touche SET ou ESC
vous permettra de revenir à la sélection ligne.
Passez sur la ligne juste en-dessous …
LANGUE
… respectivement « SPRACHE » en appuyant sur la
fl èche d de la touche quadridirectionnelle de gauche
ou de droite et sélectionnez une des langues disponibles dans l’émetteur.
0
DEUTSCH
DEUTSCH
vec les
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST
SPRACHE
ANSAGEN
0
DEUTSCH
DEUTSCH
Activez la sélection de la langue en appuyant sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite :
¿VERSTECKTER MODUS¿
KONTRAST
SPRACHE
ANSAGEN
0
DEUTSCH
DEUTSCH
Remplacez maintenant la langue par défaut
« DEUTSCH » par celle de votre choix avec les fl èches
de direction de la touche quadridirectionnelle droite. Par
exemple :
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Confi rmez votre choix par une nouvelle impulsion sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite. Tous les réglages enregistrés dans l’émetteur
sont sauvegardés même après un changement de la
langue.
A ce jour, à la date d’impression de la présente notice,
deux langues sont disponibles :
Allemand•
Anglais•
Français•
Le l’Italien et l’Espagnol seront disponibles sous peu et
téléchargeables sur notre site sous www.graupner.de
sous forme de mise à jour.
ANNONCES
Comme évoqué au paragraphe „Branchement écouteurs“ en page 21 vous pouvez écouter, grâce à ce
branchement optionnel, non seulement les signaux émis
par l’émetteur, mais également les messages d’alerte
liés aux signaux du menu de télémétrie. D’origine, ces
annonces se font en langue allemande. Ces paquets
d ‘annonces qui sont sauvegardées dans l’émetteur
peuvent être remplacées par des paquets d’annonces
dans une autre langue.
A l’heure actuelle, c’est-à-dire au moment de l’impression de la présente notice, deux langues sont disponibles :
allemand•
anglais•
français•
Le l’italien et l’espagnol seront accessibles sous peu,
sous forme de fi chiers téléchargeables sur notre site
internet www.graupner.de.
Vous pourrez donc échanger la langue actuellement
active sur votre ensemble, soit avec le programme PC
que vous pouvez télécharger sous www.graupner.de,
soit avec une carte SD, de la manière suivante.
Préparation
Insérez, si ce n’est pas déjà fait, votre carte SD ou
Description de l’émetteur
26
SDHC dans l’émetteur comme décrit en page 22. Dès
que vous allumez l’émetteur, celui-ci ouvre entre autre,
sur la carte mémoire, un fi chier « VoiceFile ».
Retirez la carte ainsi formatée de l’émetteur et réintroduisez-la dans un lecteur compatible. Branchez ce
lecteur sur votre PC ou sur votre portable et recopiez le
fi chier langue que vous venez de télécharger sur notre
site, par exemple « voice_fr.vdf » dans ce fi chier. Retirez
maintenant la carte mémoire de votre lecteur et réintroduisez-la dans l’émetteur. Allumez ensuite l’émetteur,
module HF coupé.
HF ON/OFF?
ONOFF
Changement de langue
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de
gauche ou droite, allez sur la ligne « ANNONCES » :
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Activez la sélection des langues avec une impulsion sur
la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite :
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
0
DEUTSCH
Remplacez maintenant la langue par défaut
« DEUTSCH » par celle de votre choix avec les fl èches
de direction de la touche quadridirectionnelle de droite.
Par exemple:
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
FRANCAIS
0
Confi rmez votre choix par une nouvelle impulsion sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite. La langue sélectionnée sera enregistrée,
mémorisée dans la mémoire de l’émetteur :
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
FRANCAIS
22/100%
0
I
Dès que la barre de progression, au bord inférieur de
l’écran, a disparue, le chargement est terminé :
¿ MODE MASQUE ¿
CONTRASTE
LANGUE
ANNONCES
FRANCAIS
FRANCAIS
0
Pour conclure la procédure, coupez l’émetteur.
Tous les réglages enregistrés dans l’émetteur sont sau-
vegardés en totalité après un changement de langue.
Remarque :
Si le message d’alerte …•
COUPER
EMISSION
HF
OK
… s ‘affi che, l’émission HF de l’émetteur est encore activée. Coupez-la dans la ligne « Module HF », et
reprenez la procédure.
Si le message d’alerte …•
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che, c’est qu’il n’y a pas de carte mémoire
dans l’émetteur, ou alors celle-ci n’est pas lisib
le.
Si le message d’alerte …•
FICHIER
MANQUANT
OK
… l’émetteur ne trouve aucun fi chier langue compatible sur la carte mémoire.
• Symbole interrupteur
(attribution de tous types d’interrup-
teurs)
• dans un même menu, permet de
passer à la deuxième page
28
Le manche de commande des
gaz ou le limiteur - s’il s’agit
d’un hélicoptère, est trop en
avant, dans le sens plein gaz
Demande de coupure de
COUPER
EMISSION
HF
OK
l’émission HF
(le fi chier langue ne peut être
chargé que si l’émission HF
est coupée)
Description de l’émetteur
Affi chage des positions
Bouton proportionnel CTRL 7 et 8
Dès que vous tournez un des deux boutons CTRL 7 + 8
qui se trouvent au milieu de la console, un petit symbole
ait à droite des deux affi chages de position verti-
appar
cale :
En même temps, l’affi chage de la position des deux
jauges centrales verticales, passera alternativement de
l’affi chage de la position actuelle du trim à la position
actuelle de la position des boutons CTRL 7 + 8, et ce,
tant qu’ils seront actionnés.
La jauge de gauche indiquera donc logiquement la position du bouton gauche CTRL 7, et la jauge de droite,
la position de CTRL 8 (les deux jauges horizontales
indiquent toujours la position des trim des manches de
commande correspondants) :
0:00
0:00
HoTT
#01
5.2V
3:33h
Chro
Vol
50%
M
Verrouillage
Les touches de fonction quadridirectionnelles, et ainsi
l’accès à toute option de réglage, peuvent être verrouillées pour éviter toute manipulation malencontreuse,
en actionnant simultanément, et durant 2 secondes,
les touches ESC et SET à partir de la page d’ouverture
de l’écran de l’émetteur mx-
symbole d’une clé en surbrillance, entre les jauges de
trim :
#01
5.2V
3:33h
Le verrouillage est activé immédiatement, mais les
commandes restent fonctionnelles.
Une nouvelle action sur les touches ESC et SET durant
2 secondes déverrouille le système.
mise en route de l’émetteur, le système est également
de nouveau déverrouillé.
50%
12 HoTT. Visualisé par le
Chro
Vol
M
0:00
0:00
HoTT
5.5V
Après la prochaine
Au bout de 2 sec. environ après avoir relâché un des
deux boutons, l’écran affi chera de nouveau la position
des quatre trims des deux manche de commande.
Description de l’émetteur
29
Utilisation de l’émetteur
Généralités relatives à l’émetteur mx-12 HoTT
(vous trouverez d’autres informations sur notre site sous www.graupner.de)
Généralités
Théoriquement, le système Graupner HoTT permet,
d’utiliser plus 200 modèles en même temps. Mais en
pratique, et compte tenu des conditions d’homologation
pour l’utilisation d’émetteurs dans la bande ISM des 2,4
GHz, ce nombre est sensiblement réduit. Néanmoins,
vous pourrez toujours utiliser un bien plus grand nombre
de modèles à la fois dans la bande des 2,4 GHz, que
dans la bande des 35-/40 MHz conventionnelle. Mais
le facteur déterminant qui limite tout cela, est - comme
c’est d’ailleurs souvent le cas - la dimension de l’espace
aérien disponible. Mais le seul fait, qu’il n’y a plus besoin
de se mettre d’accord sur les fréquences, notamment à
la pente, où on ne voit pas toujours tous les pilotes, est
un énorme gain au niveau de la sécurité.
L’accu est-il chargé ?
Comme l’émetteur est livré avec un accu non chargé, il
faut, en respectant les conseils de charge, charger cet
accu, voir pages 14. Sinon, vous entendrez rapidement,
dès que la tension de l’accu
chute en dessous d’un certain
seuil mini, une alarme et vous
verrez apparaître à l’écran le
message suivant :
Mise en route de l’émetteur
Après avoir allumé l’émetteur, l’affi chage ci-dessous
apparaitra au centre de l’écran, pour une durée de deux
secondes env.
HF ON/OFF?
ON
Vous pouvez éventuellement, durant ce laps de temps,
couper l’émission HF, en déplaçant, av
Utilisation de l’émetteur
30
Accu
doit être
chargé
OFF
ec les touches c
ou f la touche quadridirectionnelle de droite, le champ
noir vers la droite, de manière à ce ON soit affi ché
normalement et OFF soit affi ché en surbrillance :
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle de droite, v
maintenant le module HF.
La couleur de la LED centrale, qui était au Bleu passe
de nouveau au Rouge et, parallèlement à cela, vous
vous retrouvez, sur la page d’ouverture de l’écran de
l’émetteur :
#01
5.2V
0:33h
Les deux symboles associés signifi ent que la mémoire actuellement active a été certes reliée à un récepteur
Graupner HoTT, mais qu’à l’heure actuelle, aucune
liaison n’est établie (nous avons, à titre d’exemple,
préalablement coupé l’émission HF !)
Si par contre l’émetteur a été allumé, sans avoir coupé
l’émission HF, la LED centrale est au bleu intense et
le mât d’émission symbolique clignote. Par ailleurs, un
signal d’alerte retentit jusqu’à ce que la liaison avec le
récepteur correspondant soit établie. Dès que la liaison
est établie, apparait, à la place du « x » du pied du
symbole de l’antenne, un affi chage de puissance du signal, par exemple
sonore disparaissent alors.
HF ON/OFF?
ONOFF
ous coupez
Chro
Vol
50%
M
, le message d’alerte et l’alarme
0:00
0:00
HoTT
0.0V
Si une liaison télémétrique est établie, sur la même
ligne, à droite, apparaît alors un affi chage similaire qui
représente la puissance du signal télémétrique émanant
du récepteur (>M
l’alimentation de la réception.
Si par contre l’association des deux symboles
parait à l’écran, et que la LED centrale reste au Rouge,
cela signifi e que la mémoire du modèle, actuellement
active, n’est assignée à aucun récepteur.
Alerte en cas de tension trop faible
Dès que la tension de l’accu d’émission chute en-dessous d’un certain seuil, seuil qui a été réglé dans le
menu « Réglages généraux » (page 116), le réglage
d’origine étant à 4,7 V, un message d’alerte s’affi che à
l’écran et une alarme sonore retentit.
Mises à jour (Update)
Les mises à jour de l’émetteur se font, à ses propres
risques et périls, par la prise PC 3 plots qui se trouve
au dos de l’émetteur avec un PC équipé d’un système
d’exploitation Windows XP, Vista ou 7. C’est pourquoi,
il faut vérifi er avant chaque mise à jour (Update)
l’état de charge de votre accu d’émission, et, par
précaution, le recharger, et sauvegarder toutes les
mémoires occupées pour éventuellement y avoir à
nouveau accès en cas de besoin.
Pour la liaison émetteur et PC, il vous faudra un adaptateur USB Réf. Cde. 7186.6, en option, ainsi que le
cordon Réf. Cde. 6466.S.
Vous trouverez les mises à jour et informations actuellement disponibles et téléchargeables sur notre site, sous
www.graupner.de
Remarque :
Après avoir enregistré votre émetteur sous http://www.
) ainsi que la tension actuelle de
ap-
graupner.de/fr/service/enregistrer_produit, vous serez
informé automatqiuement par Mail des dernières mises
à jour disponibles.
Remarque importante :
l’émetteur fourni dans le Set est réglé d’origine •
de telle sorte qu’il peut être utilisé dans la plupart
des pays européen (à l’exception de la France).
Si l’émetteur doit être utilisé en France, IL FAUT
tout d’abord mettre l’émetteur en mode « FRANCE », voir page 117. IL EST INTERDIT D’UTILISER
le mode Universal/EUROPE EN FRANCE !
avec l’émetteur • mx-12 HoTT et le récepteur as-
signé d’origine déjà à l’émetteur, vous pouvez
commander jusqu’à 6 servos.
Pour une plus grande fl exibilité, mais également
pour éviter toute erreur de manipulation, il n’y a
cependant aucun élément de commande qui est
attribué d’origine aux voies 5 et 6. Pour la même
raison, la plupart des mixages sont désactivés.
Vous trouverez de plus amples informations à ce
sujet en pages 76 (modèles à voilure fi xe) et 78
(hélicoptères).
Vous trouverez la procédure classique pour le •
premier enregistrement d’une nouvelle mémoire
de modèle en page 48, et à partir de la page 146
dans les exemples de programmation.
Lorsque vous allumez l’émetteur, lorsque vous •
lancez la procédure Binding ou lors des réglages,
veillez toujours à ce que l’antenne de l’émetteur
soit suffi sament éloignée des antennes de réception ! Si avec l’antenne d’émission vous êtes
trop près des antennes de réception, le récepteur
s’affole et la LED rouge du récepteur s’allume.
Par ailleurs, la voie de retour d’informations n’est
plus fonctionnelle, et les jauges de puissance
sont remplacées à l’écran par « x », et la tension
actuelle de l’accu de réception par 0,0 V. Simultanément l’émetteurest en mode Fail-Safe.
Dans ce cas, augmentez la distance entre les antennes jusqu’à ce que les affi chages redeviennent « normaux ».
Utilisation de l’émetteur
31
Utilisation du récepteur
Généralités relatives au récepteur GR-12
(vous trouverez d’autres informations sur notre site sous www.graupner.de)
Ensemble de réception
Un récepteur bi-directionnel, en 2,4 GHz de type GR-12
est fourni avec le set de l’émetteur mx-12 HoTT, qui
permet de brancher jusqu’à 6 servos
Pour établir une liaison avec l’émetteur, il faut d’abord
que le récepteur Graupner Hott soit lié à « son » émetteur Graupner Hott. Cette procédure est appelée « Binding ». Mais cette procédure n’est nécessaire qu’une
seule fois par ensemble récepteur / mémoire, voir pages
61/62 et 70, et a déjà été réalisée en usine pour les
éléments fournis dans le Set, et ce, pour la mémoire de
modèle Nr. 1, de telle sorte qu’une procédure Binding ne
devra être faite que pour d’autres récepteurs ou si vous
changez d’emplacement mémoire (procédure qui peut,
par ex. en cas de changement d’émetteur, être reprise à
tout moment).
Dès que vous avez branché le récepteur HoTT de type
GR-12 livré avec le set, à l’alimentation, la LED du récepteur s’allume brièvement au vert, puis reste éteinte,
lorsque « son » émetteur est hors de portée ou lorsqu’il
est coupé. Lorsque la liaison est établie, la LED reste
allumée au vert.
Remarque:
Si la LED reste allumée au vert et que malgré cela le
récepteur ne réagit ni à la touche SET ni aux ordres de
commande, vérifi ez la polarité de votre alimentation du
récepteur.
Affi chage de la tension à bord
Si la liaison télémétrique est établie, la tension de l’accu
de réception est affi chée à droite de l’acran de l’émetteur.
Alarme température
Si la température chute en-dessous d’une certaine valeur, (d’origine -10°C) ou si elle passe au-dessus d’une
certaine valeur préenregistrée (d’origine + 70°C), une
alarme sonore se déclenche au niveau de l’émetteur
sous forme d’un Bip régulier à intervalle d’une seconde.
Mises à jour (Update)
Les mises à jour du récepteur se font par la pr
trique du récepteur à l’aide d’un PC équipé d’un système
d’exploitation Windows XP, Vista ou 7, sur le récepteur
GR-12 livré d’origine avec le Set, celle-ci est en plus
marquée d’un « T » et correspondant à la sortie servo
5. Pour ce faire, il vous faut le port USB, disponible sous
la Réf . 7168.6 et le cordon adaptateur Réf. 7168.6A.
Branchez, en dernier ressort, comme d’ailleurs également tous les autres cordons sur le récepteur GR-12 , de
manière à ce que le fi l brun ou éventuellement noir soit
en haut.
Vous trouverez toutes les mises à jours et informations
disponibles et téléchargeables du produit concerné sous
www.graupner.de
Remarque :
Après avoir enregistré votre récepteur sous http://www.
graupner.de/fr/service/enregistrer_produit, vous serez
informé automatqiuement par Mail des dernières mises
à jour disponibles.
Branchements servos et polarité
Les sorties récepteur des récepteurs Graupner HoTT
sont numérotées. La connectique est équipée de détrompeurs. En branchant les fi ches, attention aux petits
chanfreins latéraux. Ne le montez en aucun cas avec
force.
ise télémé-
L’alimentation se fait par les différentes sorties servos. Si
plus aucune sortie servo n’est libre, vous pouvez, avec
un cordon en Y Réf. Cde. 3936.11, brancher un servo et
l’alimentation sur la même sortie récepteur.
N’inversez pas la polarité de ce branchement !
Une telle inversion peut détruire le récepteur et les
éléments qui y sont branchés.
La fonction de chaque voie est déterminée par l’émetteur, et non par le récepteur. Il n’y a pas que la sortie
servo de commande des gaz qui peut être différente.
Sur les radiocommandes Graupner celle-ci se trouve par
exemple sur la voie 1 pour des modèles à voilure fi xe, et
sur la voie 6 pour les hélicoptères.
Sortie servo 5 : « SERVO » ou « CAPTEUR »
Sur la sortie 5, répérée en plus d’un «T» …
Servo OU
Capteur/Sonde
… on peut non seulement brancher un cordon adaptateur Réf.Cde. 7168.6A pour la mise à jour du récepteur,
mais également un capteur ou sonde de télémétrie.
Mais pour que l’élément branché puisse être reconnu
correctement par le récepteur, il FAUT que la sortie
récepteur soit basculée soit sur « SERVO », soit sur
« CAPTEUR ». Cela se fait dans le menu « Télémétrie », sur la page « Courbe RX » du sous menu « REGLAGES/AFFICHAGE ». Pour plus de détails, voir à partir
de la page 121 :
Utilisation du récepteur
32
RX CURVE
CURVE1 CH : 02
TYPE : A
CURVE2 CH : 05
TYPE : A
CURVE3 CH : 04
TYPE : B
5CH FUNCTION:SERVO
Sur cette page, avec la fl èche d de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, placez le symbole « > »
du bord gauche devant la ligne inférieure, puis appuyez
sur la touche SET de la touche quadridirectionnelle
droite:
RX CURVE
CURVE1 CH : 02
TYPE : A
CURVE2 CH : 05
TYPE : A
CURVE3 CH : 04
TYPE : B
5CH FUNCTION:SERVO
Avec une des deux fl èches cd de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez, parmi les deux possibilités, « CAPTEUR »:
RX CURVE
CURVE1 CH : 02
TYPE : A
CURVE2 CH : 05
TYPE : A
CURVE3 CH : 04
TYPE : B
5CH FUNCTION:SENSOR
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle droite pour confi rmer votre
choix, et revenir à l’affi chage initial en appuyant autant
de fois que nécessaire sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle gauche.
Dernières remarques :
La résolution servo du système HoTT, nettement su-•
périeure conduit à une réaction plus directe, en comparaison avec les technologies utilisées jusqu’ici. Familiarisez-vous avec ce comportement beaucoup
plus fi n !
Si, parallèlement à l’accu de réception vous utili-•
sez un variateur avec système BEC* intégré, il faudra éventuellement interrompre le fi l rouge (Plus) en
le retirant de la prise. Respectez impérativement les
conseils données à ce sujet dans la notice du variateur. Avec un petit tourne-
vis, soule
ver légèrement la
patte centrale de la prise
(1), retirer le fi ls rouge (2),
rouge
1
2
3
et l’isoler pour éviter tout
court-circuit (3).
Respectez les consignes de montage du récepteur, de
l’antenne de réception et des servos en page 34.
Reset
Pour effectuer un Reset du récepteur, appuyez sur la
touche SET du récepteur et maintenez-la enfoncée pendant que vous allumez la réception. Relâchez ensuite la
touche.
Si le Reset a été effectué émetteur coupé ou avec un
récepteur non liée, la LED du récepteur clignotera alors
au bout de 2 – 3 secondes au rouge, à cadence lente, et
il sera possible, coté émetteur, de lancer une procédure
Binding immédiatement après.
Si un Reset a été effectué avec un récepteur lié, et si la
mémoire correspondante au modèle est activée lorsque
l’émetteur est allumé, la LED se met au Vert peu de
* Battery Elimination Circuit
temps après, pour signaler que votre votre ensemble
émetteur / récepteur est à nouveau opérationnel.
Attention :
Lors d’un Reset, TOUS les réglages récepteur sont
remis aux réglages usine, à l’exception des données
spécifi ques à la procédure Binding !
Déclenché par inadvertance, il faudra reprendre,
après un RESET, tous les réglages récepteur enregistré auparavant dans le menu de télémétrie du
récepteur.
Par contre, un RESET est vivement conseillé, lorsque vous placez le récepteur dans un autre modèle !
On peut, dans ce cas, éviter de reprendre des réglages qui ne correspondraient plus à cet autre
modèle.
Utilisation du récepteur
33
Conseils de mise en place
Installation du récepteur
Quelque soit le système de réception Graupner, la manière de le monter est pratiquement toujours la même :
Veillez à ce que les antennes de réception soient à au
moins 5 cm de toute grande partie métallique, ou câblages qui ne ressortent pas directement du récepteur et
qui doivent être éloignés des antennes. Cela comprend,
non seulement les pièces métalliques ou celles en carbone, mais également les servos, moteurs électriques,
pompes, tous types de cordons, etc. Le mieux, c’est de
placer le récepteur à un endroit facilement accessible
du modèle, loin de tout autre emplacement. Il ne faut en
aucun cas enrouler les cordons servo autour de l’antenne ou de la faire passer à proximité !
Veillez également à ce que les cordons les plus proches
de l’antenne, ne puissent pas se déplacer en vol ! Des
cordons qui bougent en vol peuvent perturber la réception.
Des tests ont démontrés que le fait de placer une seule
antenne à la verticale était la meilleure solution, lors de
l’approche à grande distance. En mode Diversity (deux
antennes), la deuxième antenne doit être positionnée
de manière à former un angle de 90° par rapport à la
première.
Les sorties des récepteurs Graupner sont numérotées.
L’alimentation est reliée à toutes les sorties numérotées
et peut être branchée en principe sur n’importe laquelle
des 6 sorties récepteur. On peut éventuellement, avec le
cordon en Y Réf. 3936.11, brancher également un servo
en parallèle avec l’alimentation.
La fonction de chaque voie est déterminée par l’émetteur, et non par le récepteur. L’attribution des voies peut
être modifi ée au niveau du récepteur par une programmation du menu de télémétrie.
Conseils d’installation
34
Il est néanmoins recommandé d’effectuer cela au niveau
de l’émetteur, avec l’option « Sorties récepteur », voir
pages 61 et 69
Dans ce qui suit, quels conseils et remarques
concernant l’installation des éléments de réception
dans le modèle :
Emballez le récepteur dans une mousse de minimum 1.
6 mm d’épaisseur. Fixez la mousse avec des élastiques autour du récepteur pour le protéger contre
les vibrations, les atterrissages un peu violent et les
Crashs.
Les interrupteurs doivent impérativement être pro-2.
tégés contre les vibrations et être à l’abri des gaz
d’échappement. Le bouton de l’interrupteur doit pouvoir se déplacer sur toute sa course.
Montez les servos sur les blocs caoutchouc avec 3.
les douilles en laiton, pour les protéger contre les vibrations. Ne serrez pas les vis trop fort, sinon les
douilles caoutchouc seront écrasées et ne feront plus
leur effet d’amortissement. Seulement si les vis sont
serrées correctement que vos servos seront protégés effi cacement contre les vibrations. La vue ci-dessous montre comment fi xer correctement un servo.
Les douilles en laiton sont montées, par le dessous,
dans les blocs caoutchouc.
Patte de fixation
Vis
Bloc caoutchouc
Douille laiton
Les palonniers des servos doivent pouvoir débattre 4.
librement sur toute la course du ser
vo. Veillez à ce
qu’il n’y ait aucun obstacle qui bloque le débattement
du palonnier.
L’ordre dans lequel les servos doivent être branchés
dépend du type de modèle. Voir affectation des sorties
servos pages 43 et 47. De plus, respectez les consignes
de sécurité donnés en pages 3 … 9.
Pour éviter des frétillements incontrôlés des servos, lors
de l’utilisation
allumez toujours d’abord l’émetteur
puis après seulement le récepteur
et lorsque le vol est terminé,
coupez d’abord le récepteur
puis après seulement l’émetteur.
Lors de la programmation de l’émetteur, veillez à ce
que les moteurs électriques ne peuvent pas démarrer
par inadvertance ou si vous avez un moteur thermique
avec démarrage automatique, que celui ne puisse pas
démarrer tout seul. Par mesure de sécurité, débranchez
toujours l’accu de propulsion et coupez l’alimentation
carburant s’il s’agit d’un moteur thermique.
Alimentation de la réception
L’utilisation du modèle ne peut se faire en toute sécurité
qu’avec une alimentation correcte et fi able. Si, malgré
des tringles de commande sans points durs, un accu
chargé, des cordons accu de section suffi sante, une
résistance minimale au niveau des prises, etc, la tension
récepteur affi chée à l’écran de l’émetteur chute sans
arrêt, donc trop basse, suivez les consignes qui suivent :
En tout premier lieu, assurez-vous que l’accu est bel et
bien chargé, lorsque vous mettez le modèle en route.
Utilisez des contacts et des interrupteurs de résistance
minimale. Mesurez éventuellement la chute de tension au niveau du cordon interrupteur, sous tension,
car même les nouveaux interrupteurs haute intensité
peuvent provoquer des chutes de tension de l’ordre de
0,2 Volt. En fonction du veillissement et de l’oxydation
au niveau des contacts, cette valeur peut être multipliée
plusieurs fois. Les petites vibrations constantes auxquelles sont soumis les contacts peuvent également provoquer une lente augmentation de la résistance.
De plus, même de petits servos de type Graupner/JR
DS-281 peuvent « tirer » jusqu’à 0,75 Ampère lorsqu’ils
se bloquent. Quatre servos de ce type dans un « Foamie » par exemple, peuvent donc peser sur l’alimentation à bord, en consommant, sous contrainte, jusqu’à 3
Ampère …
C’est pour cette raison qu’il est judicieux de choisir une
alimentation qui ne s’écroule pas sous fortes contraintes et qui est encore capable dans ce cas, de délivrer
une tension suffi sante. Pour le calcul de la capacité
nécessaire de l’accu, il faut partir du principe qu’il faut
au moins 350 mAh pour chaque servo analogique et au
moins 500 mAh pour chaque servo digital.
En partant de ce principe, un accu de 1400 mAh d’une
réception avec 4 servos analogiques, serait un minimum
absolu.
Dans votre calcul, tenez également compte du récep-
teur, qui, de part sa fonction bi-directionnelle, absorbe
env. 70 mA.
Indépendamment de cela, il est conseillé d’alimenter
le récepteur avec deux cordons. Pour exemple, si vous
utilisez un interrupteur ou un régulateur de tension avec
deux cordons d’alimentation qui vont sur le récepteur.
Si vous avez besoin d’une ou des deux de ces sorties
récepteur pour brancher un servo, un variateur etc.
vous pouvez utiliser un cordon en Y Réf. 3936.11 qui se
branche entre le cordon et le récepteur, voir vue ci-dessous. De ce fait, vous réduisez, par cette double liaison
sur l’interrupteur ou sur le régulateur de tension, non
seulement le risque d’une rupture du cordon, mais vous
assurez une alimentation constante des servos.
Fonction auxiliaire
Cordon en Y
Réf. 3936.11
Alimentation de
réception stabilisée
PRX Réf. 4136
Accus NiMH 4 éléments
Avec les packs 4 éléments traditionnels vous pouvez
alimenter sans crainte votre ensemble de réception
Graupner HoTT, à condition de respecter les consignes
ci-dessus, à savoir,capacité et tension suffi sante !
Accus NiMH 5 éléments
Contrairement aux packs 4 éléments, les packs accus 5
éléments offrent une plus grande plage de tension.
Sachez néanmoins que tous les servos du marché ne
supportent pas la tension (en continu) d’un pack 5 éléments, notamment lorsque celui-ci vient d’être chargé.
Certains de ces servos réagissent à cela, par exemple
par des « grognements » caractéristiques.
C’est pourquoi, consultez les spécifi cations des servos
utilisés, avant de choisir l’option d’un pack 5 éléments.
Accus Nano-phosphate 2 éléments (A123)
A l’heure actuelle, ces nouveaux éléments sont surement le meilleur choix ! Avec une enveloppe métallique,
protectrice, ces éléments, capables d’absorber la charge
rapide, avec un chargeur approprié, sont beaucoup plus
résistants. Par ailleurs, le nombre de cycles de charge /
décharge de ces éléments est nettement supérieur par
rapport à un accu LiPo.
La tension nominale de 6,6 Volt d’un pack d’accu Nanophosphate 2 éléments ne pose aucun problème aux
récepteurs Graupner HoTT, ni aux servos, variateurs,
gyroscopes etc. dont il est expressément spécifi é qu’ils
sont en mesure de fonctionner dans des plages de
tension élevées. Sachez néanmoins que tous les ser-
vos, variateurs, gyroscopes etc, mis sur le marché
par le passé, n’admettent qu’une tension de 4,8 à 6
Volt. Leur branchement sur le récepteur nécessite donc
impérativement l’utilisation d’une alimentation régulée,
stabilisée, par ex. PRX Réf . 4136, voir annexe. Sinon, le
risque de voir se détériorer rapidement les appareils qui
y sont branché est très grand.
Accus LiPo 2 éléments
A capacité égale, les packs LiPo sont nettement plus légers que les types d’accu cités précédemment, mais du
fait de l’absence d’enveloppes métalliques, ils sont plus
sensibles aux contraintes mécaniques et aux chocs. Par
ailleurs, ils ne sont capables d’absorber des charges
rapides que dans des conditions limitées, et n’atteignent
pas un nombre de cycle de charge / décharge aussi
important que les accus Nano-phosphate par exemple.
Conseils d’installation
35
La tension nominale élevée de 7,4 Volt d’un pack d’accu
LiPo 2 éléments ne pose aucun prob
teurs Graupner HoTT, ni aux servos, variateurs, gyroscopes etc dont il est expressement spécifi é qu’ils sont
en mesure de fonctionner dans des plages de tension
élevées. Sachez néanmoins que tous les servos,
variateurs, gyroscopes etc, mis sur le marché par
le passé, n’admettent qu’une tension de 4,8 à 6
Volt. Leur branchement sur le récepteur nécessite donc
impérativement l’utilisation d’une alimentation régulée,
stabilisée, par ex. PRX Réf . 4136, voir annexe. Sinon, le
risque de voir se détériorer rapidement les appareils qui
y sont branché est très grand.
lème aux récep-
Conseils d’installation
36
Notes personnelles
37
Glossaire – Défi nitions
Fonctions (voies), éléments de commande, signaux d’entrée, voies, mixages, interrupteurs, inter. sur manche
Pour vous faciliter l’utilisation de la notice de la mx-12 HoTT, vous trouverez ci-dessous les défi nitions de
certaines expressions qui sont reprises tout au long de
cette notice.
Fonctions de commande / Voies
On entend sous fonctions de commande – indépendamment du traitement du signal dans l’émetteur- le signal
émit pour commander une fonction bien précise. Sur
des modèles à voilure fi xe, la commande des gaz, de
la direction ou des ailerons par exemple représentent
une telle fonction, sur hélicoptères, par exemple c’est
le Pas, le tangage ou le roulis. Le signal d’une fonction
de commande peut être transmis directement ou par un
mixage à une ou plusieurs voies. Un exemple typique
est l’utilisation de deux servos séparés pour la commande des ailerons, ou de deux servos pour le roulis ou
pour le tangage dans le cas d’un hélicoptère. La fonction
de commande tient compte du déplacement mécanique
du manche par rapport au déplacement du palonnier du
servo en question.
Eléments de commande
On entend par éléments de commande, les manches
et interrupteurs de l’émetteur à déplacer par le pilote
pour que les servos, variateurs branchés coté récepteur
puissent fonctionner. Sont compris :
les deux manches de commande pour les voies 1 •
à 4, sachant que pour les deux types de modèles
(voilure fi xe et tournante (hélicoptère)) ces modes de
commande peuvent être inversés, par exemple gaz
à gauche ou à droite. La fonction du manche pour la
commande moteur/aérofreins est souvent désignée
comme élément de commande V1 (voie 1).
les deux boutons proportionnels CTRL 7 + 8•
les interrupteurs SW 4/5 et 6/7, CTRL 9 et 10•
Glossaire – Défi nitions
38
les interrupteurs SW 1 et 3 si dans le menu « • Régla-ge des éléments de cde », une voie leur a été
attribuée.
Dans le cas d’éléments de commande proportionnels,
le déplacement des servos est proportionnel au déplacement de l’élément de commande, dans le cas
d’un interrupteur deux ou trois positions, le servo ne se
déplacera que de deux ou de trois positions.
Signaux d’entrée
Il s’agit là d’un point imaginaire dans l’émission des
signaux qui ne peut en aucun cas être comparé au
branchement des éléments de commande sur la platine ! Le choix de l’affectation des voies et des réglages
dans le menu « Réglage des éléments de comman-de » infl uent notamment « derrière » ces branchements
l’emplacement, qui peuvent amenés des différences
entre le numéro d’entrée de l’ élément de commande et
le numéro de la voie suivante.
Voies de commande
A partir de ce point, à partir duquel le signal contient
toutes les informations pour un servo déterminé – que
ce soit directement de l’ élément de commande ou indirectement à travers d’un mixage – on parle d’une voie
de commande. Ce signal, qui ne peut plus être infl uencé
que par des réglages effectués dans le menu « Réglage servos » quitte alors, par le module HF, l’émetteur. Une
fois arrivé au récepteur, ce signal est encore éventuellement modifi é par les réglages entrepris dans le menu
de télémétrie, pour enfi n commander le servo correspondant.
Mixages
Dans la Software de l’émetteur, il y a de nombreuses
fonctions de mixage. Elles sont destinées à infl uencer
à travers différents programmes de mixage un ou
plusieurs servos. Voir les nombreuses possibilités de
mixage à partir de la page 90 de la notice.
Interrupteurs
Les interrupteurs montés d’origine SW 3 … 7, les deux
interrupteurs trois positions SW 4/5 et 6/7 ainsi que
la touche sur interrupteur SW 1 peuvent également
être intégrés dans la programmation des éléments de
commande. Mais ces interrupteurs sont également
prévus pour le passage d’une option de programmation
à l’autre, par ex., pour le déclenchement et l’ arrêt du
chronomètre, activation ou dés activation de mixages,
en écolage etc. De nombreuses fonctions peuvent être
affectées librement à chaque interrupteur.
Des exemples concrets sont repris dans cette notice.
Interrupteurs sur manche
Comme il est souvent très pratique de pouvoir activer ou
désactiver certaines fonctions (par ex. déclenchement
et arrêt d’un chronomètre pour mesurer le temps de
fonctionnement d’un moteur, sortie automatique des
aérofreins et bien plus encore) lorsque l’élément de
commande est dans une certaine position nous avons
intégré dans le logiciel de la mx-12 HoTT également
2 - 3 interrupteurs sur manche.
C’est pourquoi, dans chaque mémoire de modèle, que
ce soit des modèles à voilure fi xe ou tournante (hélicoptère) vous aurez le choix entre 2 interrupteurs sur
le manche de commande V1 et sur hélicoptère encore
un troisième pour la limitation des gaz (Gazlimiter), voir
page de droite et page 67.
De nombreux exemples instructifs facilitent sérieusement la programmation. Pour cette raison consultez les
exemples de programmation à partir de la page 146.
Attribution des interrupteurs et des interrupteurs sur manche
Procédure générale
A de nombreux endroits du programme il existe la
possibilité de commander une fonction (voie) avec un
interrupteur (SW1, 3 … 7), ou avec un interrupteur sur
manche ( C1 … 3, voir ci-dessous) ou de passer d’un
réglage à l’autre, par ex. D/R Expo ou dans le cas de
programmation de phases de vol, passer d’une phase à
l’autre, d’un mixage à l’autre, etc. D/R Expo ou dans le
cas de programmation de phases de vol, passer d’une
phase à l’autre, d’un mixage à l’autre, etc. De plus il
existe la possibilité d’une affectation multiple de toute
sorte.
Etant donné que l’attribution des interrupteurs est identique dans tous les menus concernés il est utile à ce
niveau là d’expliquer clairement la procédure pour que
vous puissiez vous concentrer lors de la lecture détaillée
des menus, sur l’essentiel.
Dans un programme, dès qu’un interrupteur peut être
attribué, le symbole de l’ interrupteur apparaît à l’écran :
Avec les fl èches de direction de la touche gauche ou
droite, allez dans la colonne correspondante.
L’interrupteur est attribué de la manière suivante
Appuyez brièvement sur la touche 1. SET de la touche
quadridirectionnelle de droite
dessous apparaît :
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
l’interrupteur choisi sera maintenant basculé en po-2.
sition « marche », ou l’interrupteur sur manche V1
(voie 1) passe de la position « arrêt » à la position
« marche ». (pour le type de modèle « hélicoptère »
la fonction Gaz limiter supplémentaire, voir page 81
. A l’écran l’affi chage ci-
qui est attribuée à l’ interrupteur sur manche, voir paragraphe à droite, c’est le logiciel qui prend en charge la fonction d’un interrupteur Marche/Arrêt). L’attribution est ainsi terminée.
Inversion du sens de l’interrupteur
Si le fonctionnement se fait dans le mauvais sens,
remettez l’interrupteur ou le manche de commande en
position « arrêt », activez de nouveau l’attribution des
interrupteurs et affectez-lui de nouveau une fonction,
mais cette fois-ci avec le bon sens de fonctionnement.
Supprimer l’interrupteur
Une fois l’attribution des interrupteurs activée, comme
décrit au point 2, appuyez brièvement et simultanément
sue les touches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle de droite (CLEAR).
Interrupteur sur manche
Pour certaines fonctions il est souvent souhaitable de ne
pas pouvoir les activer ou les désactiver avec un interrupteur normal, mais automatiquement avec le manche
de commande V1 (voie 1) ou, dans le cas d’un hélicoptère, avec Gazlimiter.
Exemple d’application :
Activer ou désactiver un système de préchauffage de •
bougie embarqué lorsque le manche de commande
V1 est en position ralenti (« C1, C2 »). L’interrupteur
pour la mise en route du préchauffage de la bougie
est commandée, côté émetteur, par un mixage.
Déclenchement et arrêt automatique du chronomè-•
tre pour la mesure du temps de vol d’un hélicoptère
avec l’ interrupteur « C3 » du Gazlimiter.
Désactivation automatique du mixage « AIL • ¼
DIR (ailerons ¼ direction » lorsque on sort les aé-
rofreins, ou, par exemple à la pente, adapter l’assiette du modèle au profi l du terrain sans infl uence de la
gouverne de direction.
Sortir les aérofreins tout en compensant à la profon-•
deur lors des atterrissages, dès que le manche des
commandes des gaz dépasse un certain seuil.
Déclenchement et arrêt du chronomètre pour mesu-•
rer le temps de fonctionnement d’un moteur électrique.
Pour ces commandes, le programme de l’émetteur mx12 HoTT, pour les deux types de modèles, offre deux
déclenchements de commande sur interrupteur qui sont
sur le manche de commande V1. « C1 » à env.- 80% et
« C2 » à env. + 80% de la course du manche. De plus le
programme hélicoptère dispose encore de « C3 » sur la
limitation des gaz, proche de 100%, voir page 81.
Tous ces éléments de commandes peuvent être intégrés librement dans la programmation des interrupteurs,
c’est-à-dire être attribué à une voie à la place d’un
interrupteur « normal ». A ces niveaux de programme, à
partir desquels vous pouvez attribuer ces interrupteurs,
vous avez la possibilité à tout moment, de faire appel à
un interrupteur ou à un interrupteur sur manche ( C1 …
C2, C1 … C3) en déplaçant le manche de commande
V1 ou l’élément de commande de la limitation des Gaz
(généralement CTRL 7) s’il s’agit d’un hélicoptère, de la
position « OFF » (arrêt) en position « ON » (marche).
Attribution des interrupteurs et des interrupteurs sur manche
39
Trim digital
Description de cette fonction et description du trim de coupure V1
Trim digital avec affi chage de la position à l’écran et
signal sonore
Les deux manches de commandes sont équipés de
trims digitaux. Une brève impulsion sur la touche de
trim, décale, à chaque «clic», la position neutre du servo
d’une valeur déterminée. Si vous maintenez la touche
plus longuement, la vitesse de déplacement du trim
augmente dans la direction correspondante.
Ce décalage est également signalé « acoustiquement »,
donc perceptible à l’oreille par différents sons aigüs.
Pour retrouver le neutre en plein vol, inutile donc de jeter
un coup d’oeil sur l’écran : en dépassant le neutre, un
petit temps d’arrêt est marqué.
Les positions des trims sont automatiquement enregistrées, en cas de changement de mémoire de modèle.
De plus, le trim digital agit au sein d’ une même mémoire, à l’exception du trim du manche de commande
Gaz/Aérofreins – appelé fonction de commande V1 (voie
1) - et ce, pour chaque phase de vol.
Le trim V1, inclu, pour les modèles à voilure fi xe et
hélicoptères encore une fonction bien particulière,
fonction qui permet de retrouver facilement les réglages
du ralenti pour un moteur thermique.
Mais comme les fonctions de trims décrites dans cette
notice n’agissent que dans un seul sens, à savoir en
direction « Arrêt moteur », leurs représentations se
modifi ent sur l’écran de votre émetteur, éventuellement
en fonction de vos réglages individuels, manche de
commande V1 Gaz ou Pas mini vers « l’avant » ou vers
« l’arrière », ainsi que Gaz/Pas sur le « manche de
gauche » ou sur le « manche de droite ». Les différentes
vues de cette notice sont toujours basées sur l’hypothèse : « Gaz/Pas à droite » pour les deux types de modèles, ainsi que « Gaz vers l’arrière » pour les modèles à
voilure fi xe et hélicoptères.
Trim digital
40
1. Modèles à voilure fi xe
Le trim du manche V1 est trim spécial de coupure,
pour les moteurs thermiques : Avec le trim, vous réglez
d’abord un bon ralenti moteur.
Si maintenant vous abaissez d’un seul coup le trim en
direction « arrêt moteur », jusqu’en butée, il restera une
marque en fi n de position, affi chée à l’écran. Lorsque
vous démarrez le moteur à nouveau, il suffi ra de la
déplacer une fois seulement en direction « plus de gaz »
pour retrouver le dernier réglage ralenti.
Position actuelle
du trim
Dernière position Ralenti
Trim V1
Chro Vol
50%
M
Trim en position
ARRET moteur
Le trim de coupure est désactivé si dans le menu
« Réglages de base », dans la ligne « moteur à V1 »,
vous avez enregistré « aucun » ou « aucun/inv » (voir
page 56/57).
Remarque :
Mais comme cette fonction trim n’agit que dans un seul
sens, à savoir en direction « Arrêt moteur », la vue
ci-dessus se modifi e en conséquence, si vous inversez
le sens de la position Gaz-mini du manche V1, dans le
menu « Réglages de base » sur la ligne « Moteur sur
V1 ».
2. Hélicoptères
En plus de la fonction de coupure moteur pour les « modèles à voilure fi xe » décrite précédemment, le trim V1,
en relation avec la fonction de limitation des gaz (Gazlimit), voir page 81, possède une autre particularité : Tant
que l’élément de commande Gaslimit se trouve dans la
moitié de la partie inférieure de sa course, c’est-à-dire,
dans la plage de démarrage, le trim V1 joue le rôle de
trim de ralenti sur la limitation des gaz, et le trim de
ralenti s’affi che à l’écran :
Position actuelle
du trim
50%
en direction Ralenti
Dernière position Ralenti
Chro Vol
Elément de cde Gazlimit
M
Trim en position
ARRET moteur
CTRL 7
Contrairement aux modèles à voilure fi xe, cet affi chage
disparaît dès que l’élément de commande de la limitation des gaz se trouve dans la moitié « droite » de sa
course :
Chro Vol
50%
M
Elément de
cde Gazlimit
CTRL 7
Remarque pour hélicoptères :
Le trim V1 n’agit que sur le servo de commande des
gaz, et pas sur celui du Pas. Sachez également que le
servo de commande des gaz doit être branché sur la
sortie 6 du récepteur (voir attribution des sorties récepteur, page 47) !
Notes personnelles
41
Modèles à voilure fi xe
Pour des modèles classiques, vous pouvez monter
sans problèmes jusqu’à deux servos d’ailerons et deux
servos pour la commande des volets, ainsi que l’empennage en V, et des modèles Delta/ailes volantes avec
deux servos d’ailerons et de profondeur et deux servos
pour les volets.
Mais la plupart des modèles d’avions ou de planeurs ont
des empennages « classiques », avec un servo pour la
profondeur, un servo pour la direction, un servo pour les
ailerons ainsi qu’un servo pour la commande des gaz ou
d’un variateur (aérofreins dans le cas d’un planeur). Par
ailleurs, le type d’empennage « 2 PROF servo » permet
le branchement de deux servos de profondeur sur les
voies 3 et 6.
Dans le cas de commande d’ailerons ou de volets avec
deux servos, les débattements des ailerons peuvent
être réglés indépendamment vers le haut ou vers le bas
dans le menu « Mixage ailes ».
La position des volets peut également être déterminée
avec l’élément de commande CTRL 7 … 10. Pour les
volets de courbure, ailerons et la profondeur il existe la
possibilité de régler le trim par rapport à la phase (confi guration) de vol, dans le menu « Trim des phases ».
Si le modèle est équipé d’un empennage en V à la place
de l’empennage classique, dans le menu « Réglages de base », il faut choisir « empennage V » qui mélange
les fonctions de commande Profondeur et Direction
entre elles, chaque gouverne de l’empennage étant
commandée par un servo séparé, servo qui peuvent
aussi bien être commandés par la fonction Profondeur
que par la fonction de commande Direction.
Sur des modèles Delta et des ailes volantes, la fonction
de commande des ailerons et de la profondeur s’exerce
sur une même gouverne située de part et d’autre de
l’aile. Le programme inclues le mixage nécessaire pour
les deux servos.
Vous pouvez enregistrer et sauvegarder jusqu’à 3 phases de vol dans chacune des 10 mémoires.
Le trim digital, spécifi que pour chacune des phases de
vol , à l’exception du trim V1, est mémorisé. Le trim V1
permet de retrouver facilement lé réglage d’un ralenti.
Deux chronomètres sont constamment à disposition.
Le temps d’utilisation de l’émetteur restant, depuis la
dernière charge, est également affi ché à l’écran.
Tous les interrupteurs SW ainsi que tous les éléments
de commande CTRL peuvent être attribués librement,
dans le menu « Réglage des éléments de comman-de » aux voies 5 et 6.
« Dual Rate » et « Expo » pour ailerons, direction et
profondeur sont programmables séparément, et on peut
toujours commuter entre les deux variantes.
En plus des 3 mixages libres, et en fonction du type
de modèle, vous avez accès, dans le menu « Mixages aile » à 12 autres mixages entièrement défi nis.
Différentiel aux ailerons1.
Différentiel aux volets de courbure2.
Ailerons 3. ¼ Direction (commutable)
Ailerons 4. ¼ Volets de courbure (commutable)
Aérofreins 5. ¼ Profondeur (commutable)
Aérofreins 6. ¼ Volets de courbure (commutable)
Aérofreins 7. ¼ Ailerons (commutable)
Profondeur 8. ¼ Volets de courbure (commutable)
Profondeur 9. ¼ Ailerons (commutable)
Volets de courbure 10. ¼ Profondeur (commutable)
Volets de courbure 11. ¼ Ailerons (commutable)
Réduction de différentiel12.
s
n
o
r
e
l
i
A
.
d
n
o
f
o
P
A
i
l
e
r
o
n
s
D
i
Modèles à voilure fi xe
42
Fonction d'aéro-freins 1
A
i
e
d
c
o
.
l
u
r
o
b
V
r
e
l
droite
i
A
gauche
Aéro-freins Volets de courbure
Profondeur
Aéro-freins
Direction/Profondeur
gauche
Empennage en V
droite
n
o
i
t
c
e
r
i
D
s
n
o
r
e
P
l
r
.
o
b
f
r
o
u
n
A
o
d
c
.
e
d
e
.
d
l
c
o
o
u
r
b
s
V
t
e
l
o
.
V
d
n
o
f
o
r
e
c
t
o
i
n
P
l
e
V
.
o
l
.
d
e
c
.
e
l
i
o
A
u
r
b
P
r
o
f
o
n
d
e
u
r
V
V
o
o
l
e
t
s
d
e
c
o
u
b
r
u
A
l
e
r
o
n
s
P
r
o
f
o
n
d
e
u
e
r
u
b
r
u
o
l
c
e
e
t
s
d
A
i
V
l
e
o
r
.
u
e
l
.
d
n
o
f
o
r
P
e
r
D
i
r
e
c
t
o
i
n
s
n
o
r
r
e
l
A
d
V
e
o
l
.
d
e
.
e
l
i
A
c
.
o
b
r
u
c
o
u
r
b
Aéro-freins Ailerons
Aéro-freins
Volets de courbure
Profondeur
Aéro-freins
Conseils pour l’installation
Les servos DOIVENT être branchés dans cet ordre-
là sur le récepteur.
Les sorties non utilisées restent tout simplement inoccupées :
Si seul un seul servo est utilisé pour la commande •
des ailerons, la sortie 5 du récepteur reste libre, et
on peut, dans le menu « Réglages de base », si « 1
AIL. » a été sélectionné, affecter une autre fonction à
cette sortie.
Si seul un seul servo est utilisé pour la commande •
des volets de courb
ure, la sortie 1 sera FORCE-
MENT libre, si dans le menu « Réglages de base »,
« 2AIL 2VOL » a été sélectionné.
De plus, nous vous conseillons de suivre attentivement les consignes qui fi gurent dans les pa
ges qui
suivent.
Modèles à voilure fi xe, avec ou sans moteur, avec 2
servos de commande des ailerons …
… et avec empennage de type « normal »
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit
Direction
Profondeur
Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde
moteur ou variateur si
motorisation électrique
… et avec empennage « en V »
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit
Profondeur/ Direction droite
Profondeur/ Direction gauche
Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde
moteur ou variateur si
motorisation électrique
… et avec empennage de type « 2 servos de cde de
profondeur »
Gouverne de profondeur 2
Alimentation récepteur
Sonde télémétrique ou aileron droit
Direction
Gouverne de profondeur 1
Ailerons ou aileron gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde
moteur ou variateur si
motorisation électrique
Delta / Ailes volantes avec ou sans moteur, …
… avec 2 servos ailerons/profondeur
Libre ou fonction auxiliaire
Alimentation récepteur
Libre ou sonde télém. ou aileron droit
Libre ou Direction
Aileron / Profondeur droit
Aileron / Profondeur gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde
moteur ou variateur si
motorisation électrique
… avec 2 servos ailerons/profondeur et 2 servos
pour les volets/profondeur
Volet (ail.)/prof. gauche
Alimentation récepteur
Volet (aileron)/profondeur droit
Libre ou Direction
Aileron / Profondeur droit
Aileron / Profondeur gauche
Alimentation récepteur
Aérofreins ou servo de cde
moteur ou variateur si
motorisation électrique
Planeurs sans motorisation avec 2 servos pour les
ailerons et 2 servos pour les volets …
… et avec empennage de type « normal »
Volet gauche
Alimentation récepteur
Aileron droit
Direction
Profondeur
Aileron gauche
Alimentation récepteur
Volet droit
… et avec empennage « en V »
Volet gauche
Alimentation récepteur
Aileron droit
Profondeur/Direction droit
Profondeur/Direction gauche
Aileron gauche
Alimentation récepteur
Volet droit
Modèles à voilure fi xe – Affectation des sorties récepteur
43
Etant donné les différents montages possibles des
os et la fi xation des tringles de commande, il est
serv
tout à fait probable qu’il soit nécessaire d’inverser ici ou
là le sens de rotation des servos. Le tableau ci-dessous
donne quelques conseils bien pratiques :
Type de
modèle
Empennage V
Delta, Aile
volantes
Servos qui tournent à
l’envers
Direction et profondeur
inversés
Direction correcte,
Profondeur inversée
Profondeur correcte,
Direction inversée
Profondeur et ailerons
inversés
Profondeur correcte,
Ailerons inversés
Ailerons corrects,
Profondeur inversée
Solution
Inverser les servos 3 +
4 dans le menu »Régl. Servo«
Inverser le branchement
des servos 3 + 4 sur le
récepteur
Inverser le branchement
des servos 3 + 4 dans le
menu »Régl. Servo« ET
sur le récepteur
Inverser les sens de rotation des servos 2 + 3 dans
le menu »Régl. Servo« ET
sur le récepteur
Inverser les sens de rotation des servos 2 + 3 dans
le menu »Régl. Servo« ET
sur le récepteur
Inverser le branchement
des Servos 2 + 3 sur le
récepteur
Les principaux menus des modèles à voilure fi xe sont
signalés, dans les « Descriptions des programmes » par
le symbole ci-dessous …
… de telle sorte que vous n’avez à vous occupez, lors
de la programmation d’un modèle à voilure fi xe, que de
ces menus là.
Modèles à voilure fi xe – Affectation des sorties récepteur
44
Notes personnelles
45
Hélicoptères
L’évolution permanente des hélicoptères ainsi que celle
des différents composants, tels que les gyroscopes,
variateurs, pales de rotor etc. permet aujourd’hui de
maîtriser un hélicoptère, même en vol 3D. Pour le débutant, il suffi t de peu de réglages pour démarrer avec
le vol stationnaire, puis petit à petit, au fi l des progrès,
apprendre à utiliser les différentes options de la mx-12 HoTT.
Avec le programme de la mx-12 HoTT, vous pouvez
piloter tous les hélicoptères courants équipés de 1 … 4
servos de commande du Pas. Qu’il s’agisse d’un hélicoptère thermique ou électrique, cela n’a pas d’importance.
Au sein d’une même mémoire de modèle, 2 phases de
vol plus une phase autorotation ainsi que deux chronomètres sont constamment accessibles et disponibles
pour le relevé des temps de vol. Le temps d’utilisation
de l’émetteur, depuis la dernière charge de l’accu est
également affi ché.
Une simple impulsion sur la touche permet de retrouver
la position Ralenti du trim digital V1.
« Dual Rate » et « Expo » pour le roulis, le tangage et
l’anti-couple peuvent être combinés et programmable et
commutables dans deux variantes.
Tous les éléments de commande (CTRL) et interrupteurs (SW) de l’émetteur peuvent être attribués presque
librement, dans le menu « Réglages des éléments de commande », aux voies 5 et 6.
En plus de 3 mixages linéaires libres, il y a également,
dans le menu « Mixage hélicoptères », possibilité de
régler des courbes non linéaires 5 points pour le Pas,
les Gaz et l’Anti couple :
1. Pas
2. V1 ¼ Gaz
3. V1 ¼ Rotor anti couple
Dans un premier temps, le débutant n’aura à ajuster que
le milieu du manche de commande qui correspond alors
au vol stationnaire et la course du Pas.
Courbe de Pas
Par ailleurs, dans le menu « Mixages hélicoptères »,
avec les lignes « Gyro » et « Limitation du plateau
cyclique » vous avez encore accès à d’autres options de
réglages.
Dans le menu « Mixages du plateau cyclique », vous
pourrez déterminer les parts de mixage pour le Pas, le
roulis et le tangage.
La fonction Gazlimit du menu « Réglages des éléments de commande » permet le démarrage du
moteur dans chaque phase de vol. En règle générale,
c’est CTRL 7 qui est affecté à cette voie. Cette fonction
limite la position maxi du servo de commande des gaz.
De ce fait, le moteur peut être commandé avec le trim
autour du point de ralenti.
Ce n’est que lorsque ce bouton de réglage est tourné en
direction plein gaz que les courbes des gaz deviennent
fonctionnelles, et qu’ éventuellement les deux chronomètres se déclenchent automatiquement pour l’enregistrement du temps de vol. Voir page 81.
e
r
è
(
i
a
r
r
n
a
r
o
t
o
R
1
e
i
o
V
t
i
c
o
u
p
l
e
)
46
Voie 1 Gaz
Hélicoptères
Pour les possesseurs de radios Graupner plus
anciennes :
Contrairement aux affectations sorties récepteur des
versions précédentes, le branchement du Servo 1
(Servo de commande du Pas) et celui du Servo 6
(Servo de commande des gaz) sont inversés. Les Servos doivent donc être branchés aux sorties récepteur
comme indiqué sur la vue en bas à droite. Les sorties
non utilisées restent simplement libres. Vous trouverez
de plus amples informations relatives au différents types
de tête de rotor en page 65, dans le menu « Réglages
de base ».
Conseils pour l’installation
Les servos DOIVENT être branchés dans cet ordre-
là sur le récepteur.
Les sorties non utilisées restent tout simplement libres.
De plus, nous vous conseillons de suivre attentivement les consignes qui fi gurent dans les pages qui
suivent.
Remarque :
Pour pouvoir exploiter le confort et la sécurité de la
limitation des Gaz (voir à partir de la page 81), il faut
brancher un variateur sur la sortie « 6 ». Voir page 99.
Affectation des sorties récepteur pour des hélicoptères …
Tous les principaux menus des modèles à voilure tournante (hélicoptères) sont signalés, dans les « Descriptions des programmes » par le symbole ci-dessous …
… de telle sorte que vous n’avez à vous occupez, lors
de la programmation d’un modèle à voilure tournante,
que de ces menus-là.
Hélicoptères – Affectation des sorties récepteur
47
Description détaillée des programmes
Enregistrement d’un nouveau modèle
Celui qui a lu la notice jusqu’ici a sûrement déjà testé
l’une ou l’autre programmation. Néanmoins, nous tenons
tout de même à décrire chaque menu en détails.
Nous commencerons ici par la façon d’attribuer une
nouvelle mémoire, c’est à dire comment enregistré un
nouveau modèle :
0:00
0:00
HoTT
0.0V
#01
6.1V
0:00h
Chro
Vol
99%
M
A partir de l’affi chage initial, avec la touche centrale SET
de la touche quadridirectionnelle de droite, on atteint la
liste « Multif
onctions ». (Avec la touche centrale ESC de
la touche quadridirectionnelle gauche, vous revenez à
l’affi chage initial). En régle générale, après avoir allumé
l’émetteur et après le premier accès à la sélection
Multifonctons, le point du menu « Mém(oire) Modèl(e) »
s’affi che en surbrillance, donc activé. Sinon, sélectionnez le point du menu « Mémoire modèle » avec les
touches (cd, ef) de la touche quadridirectionnelle
de gauche ou de droite, puis appuyez de nouveau sur
la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite.
Appuyez encore une fois la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle de droite pour av
oir accès
au sous-menu :
01
02
03
04
05
06
¿
¿
¿
¿
¿
libre
libre
libre
libre
libre
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
R06
A la livraison de l’émetteur, la première mémoire de
modèle est affectée au type « Modèles à voilure fi xe »,
et le récepteur qui est fourni avec est déjà assigné à celle-ci. Reconnaissable à l’affi chage récepteur en haut à
droite. Dans l’exemple ci-dessus R06. Dans le cas d’une
mémoire non assignée, apparait le sigle „---“.
Les autres emplacements mémoire, désignés par
ÄlibreÄÄ » sont inoccupés et pas encore liés (pas
«
encore de procédure Binding effectuée). Si vous souhaitez enregistrer un modèle à voilure fi xe, quittez le sous
menu « Sélection modèle » et le menu « Mémoire mo-
dèle » en appuyant plusieurs fois sur la touche centrale
ESC de la touche quadridirectionnelle gauche, vous
pourrez immédiatement démarrer la programmation du
modèle … ou sélectionner un emplacement de mémoire
encore libre, avec les touches c ou d de la touche
quadridirectionnelle gauche ou droite …
01
02
03
04
05
06
¿
¿
¿
¿
¿
libre
libre
libre
libre
libre
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
R06
… puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle de droite pour confi rmer.
Vous serez ensuite obligés à choisir un type de modèle
de base, c’est à dire soit un « modèle à voilure fi xe »,
soit un modèle « hélicoptère » :
Appeler Modéle Type
( mod mém libre )
Avec les fl èches e ou f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez le type de modèle
puis appuy
ez sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle de droite. Ainsi, la mémoire sélectionnée est initialisée, avec le type de modèle choisi, et
l’écran se remet sur l’affi chage initial. L’emplacement de
cette mémoire est maintenant « réservé ».
Si par contre, vous souhaitez commencer avec un
hélicoptère, sélectionnez un emplacement dénommé
ÄlibreÄÄ » avec les touches c ou d de la touche
«
quadridirectionnelle gauche ou droite puis appuyez sur
la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite pour confi rmer. Vous êtes maintenant contraint
de choisir un type de modèle de base, c’est à dire soit
un « modèle à voilure fi xe », soit un modèle « hélicop-
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
48
tère ».
Avec les fl èches e ou f de la touche quadridirec-
tionnelle gauche ou droite, sélectionnez le symbole
correspondant à votre souhait, puis appuyez sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
de droite pour confi
rmer. Ainsi la mémoire de modèle
sélectionnée est liée au type de modèle choisi, et vous
pouvez commencer à programmer votre modèle dans
cette mémoire.
Un changement pour un autre type de modèle ne sera
possible qu’en supprimant d’abord cet emplacement
(menu « Mémoire de modèles », page 52).
Remarque :
Si vous voulez supprimer la mémoire actuellement •
active qui s’affi che sur l’écran d’ouverture, il faudra, tout de suite après la suppression, sélectionner
un des deux types de modèles « à voilure fi xe » ou
« hélicoptère ». Vous ne pourrez pas éviter ce choix,
même si vous coupez l’émetteur. Vous pourrez par la
suite, supprimer cette mémoire non voulue à partir
d’une autre mémoire.
Si par contre vous supprimez un emplacement de
mémoire désactivé, celui-ci apparaîtra ensuite dans
le choix du modèle comme «
ÄlibreÄÄ ».
Après initialisation de la mémoire sélectionnée avec •
le type de modèle souhaité, l’affi chage de la nouvelle mémoire occupée se modifi e à l’écran. Par ailleurs,
apparaît alors sur ce même affi chage, et pour quelques secondes, le message suivant …
Binding ?
OK
… pour vous rappeler qu’aucune liaison (Binding) n’a
encore été établie avec un récepteur. Par une brève impulsion sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle de droite, vous accédez directement à l’option correspondante. Vous trouverez de
plus amples renseignements sur la procédure Binding d’un récepteur en pages 61/62 et 70.
Derrière le message d’alerte décrit précédemment •
« Binding ? OK » apparait alors également sur ce
même affi chage, et pour quelques secondes, le message suivant …
Régler
le
Fail-Safe
… pour vous rappeler qu’aucun réglage Fail-Safe n’a
encore été réalisé.
Vous trouverez de plus amples in-
formations à ce sujet en page 118.
Si le message d’alerte …•
Trop
de
gaz !
… s’affi che, mettez le manche de commande des
Gaz, dans le cas d’un hélicoptère, c’est le Limiter
tribué de manière standard à CTRL 7, en position ralenti.
L’affi chage de ce message dépend également des
réglages « Moteur sur V1 » et « Pas mini » effectués
dans le menu « Réglages de base », pages 56
et 67. Dans le cas de modèles à voilure fi xe, pour
désactiver cet affi chage, choisissez « aucun » ou
si vous n’utilisez pas de moteur ou « aucu/inv » si
vous avez besoin par ailleurs du mixage « Frein ¼
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
, at-
N.N.* » du menu « Mixages ailes » ou de la sortie
1 pour le branchement du deuxième servo de commande des volets.
Si des emplacements mémoire sont occupés sur •
l’émetteur, un pictogramme du type de modèle choisi s’affi chera dans les sous menus du menu « Mé-moires de modèles » à l’emplacement de la mémoire correspondante, suivi d’un champ vide, ou du
nom du modèle ainsi qu’une éventuelle liaison avec
un récepteur si elle a été effectuée, s’il a été enregistré dans le menu « Réglages de base » (pages 56
et 64).
Pour des raisons de sécurité, lorsque la tension de •
l’accu est trop faible, un changement de modèle n’est
pas possible. A l’écran, apparait alors le message
suivant :
Imposs. mainten.
Tension trop faib
En principe, il existe maintenant quatre possibilités,
uer les fonctions de commande, ailerons, profon-
d’attrib
deur, direction et gaz/aérofreins s’il s’agit d’un modèle
à voilure fi xe et roulis, tangage, anti couple et Gaz/Pas
pour un hélicoptère, aux deux manches de commande.
C’est le pilote lui-même, selon ses propres habitudes,
qui choisira une de ces quatre possibilités. Pour la
mémoire actuellement active, vous réglez cette fonction
sur la ligne « Mode de pilotage » du menu « Réglages de base » (pages 56 et 64) :
49
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie1
Empennage
AL/Volets1AL
Nous tenons à signaler, que dans l’intérêt d’une plus
ande fl exibilité, et pour éviter des erreurs au niveau de
gr
la programmation, aucun élément de commande n’est
attribué d’origine aux voies 5 et 6, et ce, pour les deux
types de modèle.
Cela signifi e, qu’en règle générale, dans l’état dans
lequel est livré l’ensemble, seuls les servos branchés sur les sorties 1 … 4 peuvent être commandés
avec les deux manches de commande, par contre,
les servos branchés sur les sorties 5 et 6 resteront
au neutre, sans pouvoir être commandés. Pour un
modèle d’hélicoptère nouvellement enregistré, et en
fonction de la position de CTRL 7, le servo 6 pourra
enore plus ou moin être commandé. Pour ces deux
types de modèle, cet état ne sera modifi ée que si vous
avez effectué les attributions correspondantes dans le
menu « Réglage des éléments de commande ».
Si une mémoire, nouvellement attribuée doit être utilisée, il FAUT que celle-ci soit préalablement liée à un
(autre) récepteur, avant de pouvoir faire se déplacer les
servos qui y sont branchés. Plus d’informations à ce
sujet au paragraphe Binding en pages 61/62 et 70.
Vous trouverez une description des principales étapes
de programmation d’un modèle à voilure fi xe, au paragraphe Exemples de programmation à partir de la page
146, et à partir de la page 168 pour les hélicoptères.
Les descriptions des menus qui suivent se feront dans
1
aucun
normal
l’ordre chronologique dans lequel ils apparaissent dans
la liste Multifonctions.
Description des programmes : Enregistrer un nouveau modèle
50
Notes personnelles
51
Mémoires de modèle
Sélectionner un modèle, supprimer un modèle, copier un modèle ¼ modèle
Nous avons expliqué en pages 24 et 25 comment
utiliser les touches et sur la double page précédente,
comment accéder à la liste Multifonctions et comment
enregistrer un nouveau modèle.
Nous commencerons ici par la description « normale »
des différents points des menus, dans l’ordre défi ni par
l’émetteur. C’est pourquoi nous démarrons d’abord avec
le menu …
Vous pouvez enregistrer 10 modèles différents, y
compr
is le réglage des tr
trim sont enregistrés automatiquement de manière à ce
que ces réglages ne se perdent pas si entre temps vous
changer de modèle. Un pictogramme du type de modèle
sélectionné ainsi que le nom du modèle enregistré
dans le menu « Réglages de base », pages 56 et 64
s’affi chera dans tous les trois sous-menus, derrière le
numéro du modèle.
Avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez le menu
« Mémoire de modèle », puis appuyez sur la touche
SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
Régl. Base
Régl Contr
Trim Phase
Mix libres
im digitaux.
Les réglages du
Appeler modèle
Appeler Modèle
Effacer Modèle
Copier Mod–>Mod
Export vers SD
Import de SD
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche SET,
vous accédez au sous-menu « Appeler modèle » :
01
02
03
04
05
06
Avec les touches cd de la touche quadridirectionnelle
de gauche ou de droite, sélectionnez, dans la liste, la
mémoire souhaitée, puis confi rmer ce choix en appuyant sur la touche SET. En appuyant sur la touche
ESC, vous retomberez sur la page du menu précédent,
sans changement de modèle.
Remarques :
Si, après un changement de modèle, l’affi chage •
« Trop de gaz ! » apparaît, le manche de commande
des gaz, du Pas (V1) ou du Gazlimiter est trop en direction plein gaz.
Pour des raisons de sécurité, lorsque la tension de •
l’accu est trop faible, un changement de modèle n’est
pas possible. A l’écran apparait alors le message :
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
libre
libre
¿¿
¿¿
¿
¿
=>
=>
=>
=>
=>
=>
=>
R06
R06
R06
–––
Imposs. mainten.
Tension trop faib
Effacer Modèle
Appeler Modèle
Effacer Modèle
Copier Mod–>Mod
Export vers SD
Import de SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de gauche ou de droite, sélectionnez le sous-men
« Effacer Modèle » puis appuyez la touche SET.
Séctionnez le modèle à supprimer avec les fl èches
cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de
droite, …
Modèle à effacer :
01
02
03
04
… une nouvelle impulsion sur la touche SET, et la
question de sécurité …
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
Modèle
GRAUBELE01
prêt à effacer ?
NON
OUI
=>
=>
=>
=>
=>
=>
=>
R06
R06
R06
–––
u
Description des programmes : Mémoires de modèle
52
… s’affi che. En choisissant NON vous interrompez
la procédure et vous reviendrez à l’écran précédent.
Par contre, si vous choisissez OUI avec f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite et si vous
confi rmez votre choix en appuyant sur la touche SET,
la mémoire de modèle sélectionnée sera supprimée
nitivement.
défi
Attention :
Cette procédure est défi nitive. Toutes les données
de cette mémoire seront défi nitivement supprimées.
Remarque :
Si vous voulez supprimer une mémoire actuellement
active qui s’affi che sur l’écran d’ouverture, il faudra, tout
de suite après la suppression, sélectionner un des deux
types de modèles « à voilure fi xe » ou « hélicoptère ». Si
par contre vous supprimez un emplacement de mémoire
désactivé, la désignation «
ÄlibreÄÄ » apparaîtra alors
dans le choix du modèle.
Copier un modèle ¼ modèle
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de droite, sélectionnez le sousmenu » Copier modèle ¼ modèle « puis appuyez la
touche SET.
Appeler Modèle
Effacer Modèle
Copier Mod–>Mod
Export vers SD
Import de SD
=>
=>
=>
=>
=>
=>
=>
Sélectionnez le modèle à copier avec les fl èches cd
de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de
droite, …
Copier de mod. :
01
02
03
04
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
R06
R06
R06
–––
… une nouvelle impulsion sur la touche SET de la touche quadridirectionnelle droite dans la fenêtre « Copier
v
ers modèle : » pour sélectionner la mémoire d’arrivée
avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de gauche ou de droite et confi rmer avec SET ou interrompre la procédure avec ESC. Un emplacement de
mémoire déjà occupé, peut être « écrasé ».
Cop. sur mod. :
01
02
03
04
05
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
libre
¿¿
¿
R06
R06
R06
–––
Après confi rmation de la mémoire sélectionnée, en
appuyant sur la touche SET, la question de sécur
ité
s’affi che :
Copier le modèle
ULTIMATE01
03
NON
¿
libre
OUI
¿¿
En choisissant NON vous interrompez la procédure et
vous reviendrez à la page d’ouverture. Par contre, si
vous choisissez OUI avec f de la touche gauche ou
droite et si vous confi rmez votre choix en appuyant sur
la touche SET, le modèle sélectionné sera copier dans
la mémoire que vous av
ez choisie.
Remarque :
Lorsque vous copier un modèle, avec les données du
modèle seront également recopiées les données de la
procédure Binding, de manière à ce que un ensemble
de réception lié à une mémoire de modèle originale,
peut également étre utilisé avec la copie, sans avoir à
effectuer un nouvelle procédure Binding.
Export vers SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de gauche ou de droite, sélectionnez les sous menu
« Export vers SD », puis appuyez sur la touche SET.
Appeler Modèle
Effacer Modèle
Copier Mod–>Mod
Export vers SD
Import de SD
=>
=>
=>
=>
=>
=>
=>
Sélectionnez le modèle à exporter avec les fl èches
cd de la touche quadridirectionnelle de gauche ou de
droite :
Export vers SD :
01
02
03
04
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
E06
E06
E06
–––
Après avoir confi rmé votre choix en appuyant sur la
Description des programmes : Mémoires de modèle
53
touche SET, la question de sécurité s’affi che :
Export le modèle
01
ULTIMATE
SD-Karte
NON
OUI
En sélectionnant NON, vous interrompez la procédure
et vous retombez sur la page initiale. Mais si vous
choisissez OUI avec la touche f et que vous confi rmez
ce choix par une impulsion sur la touche SET, le modèle
sélectionné sera copier sur la carte SD.
Remarque :
si le message …•
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che à la place d’un choix de modèle, cela signifi e
, qu’aucune carte SD n’a été insérée, voir
page 22.
En copiant une mémoire de modèle vous ne copiez •
non seulement les données du modèle, mais également les données Binding, de manière à ce que l’ensemble de réception qui a été assigné à la mémoire originale puisse étre utilisée avec la copie et le
MEME émetteur, sans relancer de procédure Binding.
Un modèle exporté est enregistré sur la carte mé-•
moire sous \\Models\mx-12 sous l’extension « aNom
du modèle.mdl » lorsqu’il s’agit d’un modèle à voilure
fi xe, et sous « hNom du modèle.mdl » lorsqu’il s’agit
d’un hélicoptère. Si par contre, un modèle sans nom
Description des programmes : Mémoires de modèle
54
est exporté, on retrouvera ses données sur la carte
mémoire sous « a ou hNoName.mdl ».
Comme l’émetteur • mx-12 HoTT ne dispose pas
d’horloge en temps réel, les données des modèles
sont sauvegardées sur la carte mémoire avec une
date de création fi xe. Si nécessaire, cette date peut
être modifi ée manuellement sur un PC avec le programme adéquat.
Si un fi chier enregistré devait déjà porté le même •
nom que celui que vous êtes en train de copier, celuici sera automatiquement écrasé.
Certains caractères spéciaux utilisés éventuellement •
dans le nom du modèle ne pourront peut être pas
être repris par la carte mémoire qui est basé sur un
système de fi chiers FAT ou FAT 32 et seront, lors de
la copie, remplacés par le signe (~).
Import à partir de SD
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, sélectionnez les sous menu « Import
de SD », puis appuyez sur la touche SET.
Appeler Modèle
Effacer Modèle
Copier Mod–>Mod
Export sur SD
Import de SD
=>
=>
=>
=>
=>
=>
=>
Sélectionnez le modèle à importer de la carte mémoire
SD avec les fl
èches cd de la touche gauche ou droite :
Import de SD :
ALPINA
EXTRA
COBRA
BELL47G
00/01/01
00/01/01
00/01/01
00/01/01
Remarques :
La date d’exportation affi
chée à droite du nom du mo-•
dèle se décompose de la manière suivante, «Année/
Mois/Jour».
Comme l’émetteur • mx-12 HoTT ne dispose pas
d’horloge en temps réel, les données des modèles
sont sauvegardées sur la carte mémoire avec une
date de création fi xe. Si nécessaire, cette date peut
être modifi ée manuellement sur un PC avec le programme adéquat.
Après une nouvelle impulsion sur la touche SET de la
touche quadr
idirectionnelle droite, une nouv
elle fenêtre
s’ouvre « Import vers modèle : » avec les fl èches cd
de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite,
sélectionnez la mémoire d’arrivée et confi rmez avec
SET ou interrompez la procédure avec ESC. Un empla-
cement mémoire déjà occupé peut être écrasé :
Import vers modèle :
01
02
03
04
05
GRAUBELE
ULTIMATE
STARLET
BELL47G
libre
¿¿
¿
E06
E06
E06
–––
Après avoir confi rmé votre choix de la mémoire du modèle par une impulsion sur la touche SET, la question
de sécurité s’affi
che :
Import vers modèle
01
03
NON
ULTIMATE
libre
¿
¿¿
OUI
En choisissant NON, vous interrompez la procédure et
vous reviendrez à la page d’ouverture. Par contre, si
vous choisissez OUI avec f de la touche gauche ou
droite et si vous confi rmez votre choix pat une impulsion
sur la touche SET, le modèle sélectionné sera copier
dans la mémoire que vous avez choisie.
Remarque :
si le message …•
SD-Carte
insérer
OK
… s’affi che à la place d’un choix de modèle, cela
sig nifi
e, qu’aucune carte SD n’a été insérée, voir
page 22.
En important une mémoire de modèle vous n’im-•
portez non seulement les données du modèle, mais
également les données Binding, de manière à ce que
l’ensemble de réception qui a été assigné à la mémoire originale puisse étre utilisée avec la copie et
le MEME émetteur, sans relancer de procédure Binding.
Description des programmes : Mémoires de modèle
55
Réglages de base
Réglages de base pour modèles à voilure fi xe
Avant de commencer la programmation des paramètres proprement dite, il y a encore quelques réglages
de base à faire concernant la mémoire qui vient d’être
activée. Avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez le menu
« Réglages de base » puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle de droite :
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle gauche, sélectionnez le caractère souhaité. Une impulsion
sur la fl èche f de la touche quadridirectionnelle droite
ou sur la touche centrale SET vous passez à l’étape
suivante à par
le prochain caractère. Une impulsion simultanée sur les
fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle
droite (CLEAR) permet de mettre un espace à cet
endroit.
Dans le champs, vous pouvez atteindre chaque caractè-
res avec les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle de droite.
Une impulsion sur la touche centrale ESC de la touche
idirectionnelle gauche per
quadr
précédente du menu.
Le nom enregistré apparaît ensuite à l’écran d’ouver-
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
Empennage
1
aucun
normal
AL/Volet1AL
ture et dans les sous-menus du menu « Mémoires de
modèle ».
Mode de pilotage
»MODE 1« (Gaz droite)
Profondeur
Passez à la page suivante en appuyant sur la touche
SET de la touche quadridirectionnelle de droite, pour
accéder à la liste des caractères qui v
ous permettra
d’enregistrer le nom du modèle. Vous pouvez enregistrer
un nom de 9 caractères maximum :
;
0123456789
:
?
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ
Modèle/Nom
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
56
GRAUB
Direction
Profondeur
»MODE 3« (Gaz droite)
Profondeur
Aileron
Profondeur
En principe, il existe quatre possibilités, d’attribuer les
fonctions de commande, ailerons, profondeur, direction
et gaz/aérofreins d’un modèle à voilure fi xe aux deux
tir de laquelle vous pouvez sélectionner
met de revenir à la page
»MODE 2« (Gaz gauche)
Direction
Aileron
Gaz max
Aileron
Gaz min
Gaz max
Direction
Gaz min
Gaz max
Aileron
Direction
»MODE 4« (Gaz gauche)
Gaz max
Direction
Aileron
Direction
Gaz min
Aileron
Gaz min
Profondeur
Aileron
Profondeur
Profondeur
Direction
Profondeur
manches de commande. C’est le pilote lui-même, selon
ses propres habitudes, qui choisira une de ces quatre
possibilités.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de droite ou gauche, sélectionnez la ligne « Mode de
pilotage ». Le champ sélectionné est encadré :
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
Empennage
GRAUBELE
1
aucun
normal
AL/Volet1AL
Appuyez sur la touche SET. Le mode choisi apparaît
alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle droite, sélectionnez maintenant une
des quatre possibilités, 1 à 4.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou ef de la
touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet de
revenir au mode de pilotage « 1 ».
Une nouvelle impulsion sur la touche SET désactive de
eau le champs de sélection, de manière à pouv
nouv
Aileron
passer sur une autre ligne.
Moteur sur Voie 1
Direction
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
Empennage
GRAUBELE
1
aucun
normal
AL/Volet1AL
Après avoir sélectionné la ligne « Moteur sur Voie 1 »,
v
ec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
a
oir
de droite ou de la touche de gauche, le champ en question se retrouve, encadré. Effl eurez la touche centrale
SET de la touche droite. La sélection actuelle s’affi che
alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche
droite, choisissez une des quatre possibilités ci-dessous.
« Ral. av. » : La position ralenti du manche de com-
mande des gaz/Aérofreins (V1) est vers
l’avant, c’est-à-dire, du pilote vers l’avant
de l’émetteur.
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sontacti-vés, et dans le menu « Mixages ailes »,
les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* »
sontdésactivés.
« Ral. arr » : La position ralenti du manche de com-
mande des gaz/Aérofreins (V1) est vers
le bas, c’est-à-dire vers le pilote.
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sontacti-vés, et dans le menu « Mixages ailes »,
les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* »
sontdésactivés.
« aucun » Lorsque le manche de commande gaz/
Aérofreins est vers l’avant, les aérofreins
sont rentrés, et les mixages « Aérofreins
¼ N.N.* » sontactivés dans le menu
« Mixages ailes ».
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont
désactivés.
« aucu/inv » Lorsque le manche de commande
gaz/Aérofreins est vers l’arrière, les
aérofreins sont rentrés, et les mixages
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
« Aérofreins ¼ N.N.* » sont activés
dans le menu « Mixages ailes ».
Le message « Trop de gaz », voir page
28 et l’option « Moteur Stop » sont
désactivés.
Remarques :
Durant la programmation, veillez impérativement •
à ce que le moteur électrique ou thermique ne
puisse pas se mettre inopinément en route. Si nécessaire coupez l’alimentation du carburant, en
pinçant la durite, et, dans le cas d’un moteur électrique, débranchez l’accu de propulsion.
Le trim V1 fonctionnera selon votre choix, « normal » •
ou uniquement « vers l’arrière » ou uniquement
« vers l’avant », c’est-à-dire, soit sur toute la course,
soit uniquement en direction ralenti.
Suivez les consignes relatives à la fonction « • Coupu-re trim », fonction décrite en page 40.
Moteur-Stop
Remarque :
Cette ligne du menu est masquée, si dans la ligne
« Moteur sur V1 » vous avez enregistré « aucun » ou
« aucun/inv ».
En fonction du choix effectué dans la ligne « Moteur sur
V1 », ralenti vers l’avant ou vers l’arrière, vous pouvez
attribuer dans cette ligne la position d’un interrupteur
pour « Arrêt moteur ». D’origine, -100% sont préconisés
pour la position du servo des Gaz et +150% pour la
position du manche de commande.
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop
Empennage
GRAUBELE
1
Ral. arr
+150%–100%
–––
normal
STO
Pour modifi er la position « Arrêt moteur » du servo de
commande des gaz, appuyez sur la touche centrale
SET de la touche quadridirectionnelle droite. Le réglage
actuel s’affi che en surbrillance. Réglez maintenant une
valeur, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle
droite, pour laquelle le moteur se coupe, de manière
fi able « Arrêt », sans que le servo de commande des
gaz ne se mette en butée. Exemple, -125% :
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop
Empennage
GRAUBELE
1
Ral. arr
+150%–125%
–––
normal
STO
La valeur élevée, préenregistrée de la colonne du
milieu, permet de s’assurer que le moteur, sur la course
maximale du manche de commande, puisse être coupé
de manière sûre avec un interrupteur qui reste à attribuer dans la colonne de droite.
Si vous souhaitez défi nir vous-même un seuil à partir
duquel en peut passer en position Arrêt Moteur, mettez
le manche de commande du Gaz / Pas dans la position
souhaitée, puis appuyez sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite :
57
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop
Empennage
Remarque :
Vous pouvez atteindre un seuil de commutation de plus
de +100%, en augmentant momentanément la course
du servo 1 au delà de 100%, dans le menu « Réglages servos » et après avoir enregistré le seuil, revenir à la
valeur d’origine.
Pour conclure, vous attribuez dans la colonne de droite
un interrupteur avec lequel vous souhaitez pouvoir
couper le moteur (en cas d’urgence). De préférence,
l’interrupteur avec retour automatique au neutre SW 1:
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop+100%–125%
Empennage
Empennage
Mod/Nom
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop+100%–125%
Empennage
Après avoir sélectionnée la ligne « Empennage » avec
GRAUBELE
1
Ral. arr
+100%–125%
STO
GRAUBELE
STO
GRAUBELE
STO
–––
normal
1
Ral. arr
normal
1
Ral. arr
normal
1
1
les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle de
gauche ou de droite, le champ de sélection se retrouve
encadré. Appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite
che alors en sur brillance. Avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant
le type d’empennage qui correspond à votre modèle :
« normal » : La profondeur et la direction sont res-
pectiv
vo.
ser
« Empenn V » : La commande de la direction et de la
profondeur se font par deux gouvernes
disposées en V. La fonction de mixage
pour la direction et la profondeur est
automatiquement intégrée au programme. Vous pouvez éventuellement mettre
la course de la gouverne de direction
est de la profondeur en « D/R Expo »,
voir page 84.
« Delta/AV » : La commande des ailerons et de la
profondeur s’effectue par un ou deux
servos par ½ aile. Le trim de la gouverne de profondeur reste néanmoins
fonctionnel même si vous avez choisi
« 2AL 2VL » (2 servos d’ailerons et
deux servos pour les volets) – voir
colonne de droite – uniquement sur les
servos 2 + 3.
« 2 Sv PR » : Cette option a été conçue pour des
modèles avec 1 ou 2 servos de commande des ailerons et deux servos de
commande de la profondeur. Lorsque
vous bougez le manche de commande
de la profondeur, le servo branché sur
la sortie 6 se déplacera parallèlement
au servo 3. Le trim de profondeur est
. Le réglage actuel s’affi -
ement commandé par un seul
fonctionnel sur les deux servos.
Remarque pour le « 2 Sv PR » :
Un élément de commande, qui dans le
u »Régl. Contr« a été attribué la
men
voie 6, est, pour des raisons de sécurité, dissocié du servo « 6 », c’est-à-dire
non fonctionnel.
Ailerons / Volets de courbure
Mode Pilot.
Mot. s. Voie 1
M-Stop+100%–125%1
Empennage
AL/Volets1AL
Après avoir sélectionné la ligne « Ailerons/volets »
ec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
av
gauche ou droite, le champ de sélection se retrouve encadré. Appuyez sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite. Le réglage actuel s’affi che
alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle de droite, sélectionnez maintenant
une des trois combinaisons possibles, à savoir :
« 1AL » Un seul servo de commande pour les
deux ailerons
« 2AL »
« 2AL 2VL » Commande comme ci-dessus, avec en
Un servo par aileron et par aile.
plus, 1 ou 2 servos pour la commande
des volets de courbure.
Remarque :
L
’option « 2 AL 2VL » n’est disponib
que pour les types d’empennage « nor-
.
1
Ral. arr
normal
le
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
58
mal » et « en V » ainsi que le choix de
« aucun » ou « aucun/inv » sur la ligne
« Moteur sur V1 ».
En fonction de l’une ou l’autre de ces confi gurations,
il faudra activer dans le menu « Mixages aile », à
partir de la page 90 les mixages nécessaires et voir
les différentes possibilités de réglage. Coté l’Software,
12 mixages pré défi nis sont disponibles avec jusqu’à 2
servos de commande d’ailerons et deux servos pour la
commande des volets de courbure.
Remarque :
Même si votre modèle n’est équipé que d’un seul
servo pour la commande des deux volets de courbure,
choisissez néanmoins la confi guration « 2AIL 2VOL »,
en laissant par après, dans le menu « Mixages aile »,
page 93, le mixage « AL ¼ VL » à 0%. Par contre, tous
les autres mixages peuvent être utilisés normalement.
Mais dans ce cas, la deuxième sortie qui est donc libre,
pour le branchement du second servo, ne peut être
utilisé en AUCUN CAS pour autre chose.
Chronomètres
Sur l’écran d’ouverture, apparaissent, à droite de
l’écran, deux types de un chronomètre : un chronomètre
classique et un autre, pour enregistrer les temps de vol :
GRAUBELE
#01
99%
6.1V
0:00h
On peut attribuer à ces deux types de chronomètres,
représentés, dans le bas de l’écran par le symbole
Chro
Vol
M
0:00
0:00
HoTT
0.0V
colonne de la ligne « Chrono », …
Mot. s. Voie 1
M-Stop+100%–125%1
AL/Volets2AL
Chrono0:00–––
… un interrupteur ou un interrupteur sur manche, avec
lequel on peut les déclencher ensemble et avec lequel
on peut également de nouveau stopper le chronomètre.
L’attribution d’un interrupteurs et/ou d’un interrupteur sur
manche est décrite à la page 39.
Le totalisateur du temps de vol, et éventuellement la
sauvegarde des données télémétriques sur la carte
mémoire si elle est présente, voir page 22, démarre
toujours en même temps que le chronomètre, mais
continue de fonctionner, même si le chronomètre est
arrêté, et ne peut être arrêté que si le chronomètre est
à l’arrêt, en appuyant sur ESC de la touche quadridirectionnelle gauche
Des chronomètres arrêtés peuv
aleur de départ en appuyant simultanément sur
leur v
les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR).
Passage du « compte » au « compte à rebours »
Fonction chronomètre (compte)
Après attribution de l’interrupteur, le chronomètre
démarre à la valeur « 0:00’’ », compte, jusqu’à maxi 180
minutes et 59 secondes pour ensuite redémarrer à 0:00.
,
.
Ral. arr
normalEmpennage
ent être réinitialisés à
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Chronomètre décompte - compte à rebours (fonction Timer alarme)
Dans le champ des minutes de gauche, choisissez le
temps au bout duquel il doit se déclencher, entre 0 et
180 minutes, et dans le champ des secondes de droite,
le temps au bout duquel il doit se déclencher entre 0 et
59 secondes (ou toute autre combinaison de ce type).
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet
de remettre les réglages déjà enregistrés à « 0 »,
« 00 ».
Mot. s. Voie 1
M-Stop+100%–125%1
AL/Volets2AL
Chrono10:01
Procédure
Sélectionner le champ d’enregistrement avec les fl è-1.
ches ef de la touche quadridirectionnelle droite ou
gauche.
Effl eurez la touche centrale 2. SET de la touche quadridirectionnelle droite
Dans le champs en surbr
secondes enregistrez un temps, en heure et en seconde, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite.
Terminez l’enregistrement en appuyant sur la touche 4.
centrale SET.
Après être retour
puyant le nombre fois nécessaire sur la touche centrale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche,
.
illance
né sur la page d’ouver
Ral. arr
normalEmpennage
3
, des minutes et des 3.
ture en ap-5.
59
actionnez, lorsque le chronomètre est arrêté, simultanément les fl èches cd
dridirectionnelle droite (CLEAR) pour que le chronomètre reprenne sa fonction « Timer », voir en haut à
droite de l’affi chage ci-dessous :
GRAUBELE
#01
99%
6.1V
0:01h
Le chronomètre démarre après avoir actionné l’interrupteur attribué, à la v
décomptant le temps – compte à rebours – (« Fonction
Timer »). Mais une fois le temps écoulé, le Timer ne
s’arrête pas, pour pouvoir encore lire le temps écoulé
après 0:00. Pour plus de clarté, le temps après le passage du zéro, est affi ché en surbrillance.
Bip’s sonores
30 sec. avant le zéro : 3 bips
1 bip toutes les 2 secondes
20 sec. avant le zéro : 2 bips
1 bip toutes les 2 secondes
10 sec. avant le zéro : 1 bip
1 bip toutes les secondes
5 sec. avant le zéro : 1 bip à chaque seconde avec
La ré initialisation de ce « timer d’alarme » se fait en ap-
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
60
aleur que vous avez enregistrée, en
Zéro : Signal sonore plus long avec
ou ef de la touche qua-
M
10:01
0:00
HoTT
0.0V
Chro
Vol
une fréquence nettement plus
élevée
passage à un affi chage en surbrillance
puyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de
la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR), lorsque
le chronomètre est arrêté.
Remarque :
Pour une meilleure différenciation, le chronomètre qui
décompte (compte à rebours) est affi ché à l’écran avec
un double point qui clignote entre les minutes et les
secondes.
Phase de vol 2 et phase 3
Tant que vous n’avez pas attribué un interrupteur aux
phases de vol 2 ou 3, vous êtes automatiquement en
phase de vol 1 “normal”.
Le numéro, ainsi que le nom “normal” de cette phase est
fi gé et ne peut être modifi é, c’est pour cette raison que
cette phase ”normal” ne s’affi che pas en tant que Phase
1 et qu’elle reste masquée.
Par ailleurs, il faut savoir qu’il faut également donner
des priorités aux différentes phases de v
faut faire attention, notamment lorsque l’on attribue un
interrupteur par phase. Le schéma de base peut être
décrit de la manière suivante :
lorsque tous les interrupteurs attribués aux phases •
de vol sont fermés ou ouverts, la phase de vol « normal » est activée.
si seulement un seul interrupteur est fermé, c’est la •
phase qui a été attribuée à cet interrupteur actuelle-
AL/Volets
Chrono10:01
Phase 2
Phase 3
Décoll
Vitesse
normalEmpennage
2AL
3
–––
–––
ol, ce à quoi il
ment fermé, qui est active.
si deux interrupteurs sont fermés, c’est la phase qui •
porte le plus petit numéro qui est active.
Donc phase 2, si l’interrupteur attribué à la phase 3
est fermé.
il est donc préférable de donner un nom aux phases, •
en fonction de ses propres priorités personnelles,
voir ci-dessous.
Coté servo, ce basculement d’une phase à l’autre •
ne se fait pas de manière « violente », mais avec un
temps de passage fi xe d’environ 1 seconde.
Programmation
Après avoir sélectionné « Phase 2 » ou « Phase 3 »
avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, le champ « Nom » de la phase correspondante se retrouve encadré.
Si cette pré-dénomination ne vous satisfait pas, appuyez
sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de
droite, sélectionnez maintenant un nom parmi la liste
des noms disponibles, celui qui vous semble plus
adapté. Avec la touche SET, vous mettez de nouveau
un terme à l’enregistrement.
Avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, dans la colonne en bas à droite de
l’écran, celle avec le symbole
ment sur la touche centrale SET. Attribuez maintenant à
la phase correspondante un interrupteur, comme décrit
à la page 39. De préférence un des deux interrupteurs
3 positions SW 4/5 ou SW 6/7, en partant de la position
centrale de l’interrupteur.
Vous trouverez plus d’informations relatives aux phases
. Le réglage actuel s’affi
che en sur brillance.
puis appuyez briève-
de vol et à leur programmation à partir de la page 88,
paragraphe « Trim de phases ».
Sorties récepteur
Pour obtenir un maximum de fl exibilité des affectations
des sorties récepteur, l’émetteur mx-12 HoTT vous
offre la possibilité, sur la deuxième page du sous-menu
« sorties récepteur » la possibilité d’intervertir à souhait
les sorties 1 à max 6.
En appuyant la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite v
vante. A ce niveau-là, vous pouvez maintenant attribuer
comme vous le souhaitez, les 6 voies de l ‘émetteur aux
sorties 1 … 6 du récepteur. Faites néanmoins attention
à ce que l’affi chage dans « Affi chage Servos » - menu
dans lequel vous accédez en partant de pratiquement
n’importe quel menu, en appuyant simultanément sur
les fl èches e et f de la touche quadridirectionnelle
gauche – ne fait référence qu’aux « voies de comman-de », et une inversion au niveau des sorties n’est donc
PAS possible.
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
Décoll
Vitesse
ous passez à la page sui-
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
3
7
6
1
2
3
4
5
Sélectionnez avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite la sortie servo à modifi er
puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite
attribuer, avec les fl èches de droite, le servo souhaité
(S) à la sortie sélectionnée et confi rmer cela avec une
impulsion sur SET … ou revenir à l’attribution d’origine
en appuyant simultanément sur les fl èches cd ou
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR).
D’éventuelles modifi cations ultérieures réglage, par ex.
réglages servos, Dual Rate, Expo, Mixage etc. doivent
néanmoins toujours être effectuées par rapport aux
affectations des sorties récepteurs d’origine !
Remarque :
Avec la fonction Channel-Mapping intégrée au menu
de télémétrie de l’émetteur mx-12 HoTT les voies de
commande peuvent être réparties sur plusieurs récepteurs, mais une voie peut également être attribuée à plusieurs sorties récepteur. Par exemple la commande d’un
volet d’aileron avec deux servos au lieu d’un seul etc.
Pour une meilleure clarté, il est néanmoins recommandé
de n’utiliser qu’une seule de ces deux possibilités.
Récepteurs liés
Les récepteurs Graupner HoTT doivent être assignés,
exclusivement à un modèle (mémoire) d’un émetteur
Graupner HoTT afi n de pouvoir communiquer. Cette
procédure est appelée Binding, et n’a besoin d’être
effectuée qu’une seule fois pour tout nouvel ensemble
récepteur/modèle (et peut être reprise à tout moment).
Remarque importante :
Durant la procédure Binding, veillez impérativement
à ce que l’antenne d’émission soit suffi sament
éloignée des antennes de recéption ! A 1 mètre de
. Vous pouvez maintenant
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
distance, vous ne courrez plus aucun risque. Si
vous êtes trop près, la voie du retour d’informations
risque d’être perturbée avec comme conséquences,
des dysfonctionnements.
Assignation (Binding) de plusieurs récepteurs par
modèle
En cas de besoin, vous pouvez assigner plusieurs
récepteurs à un seul et même modèle. Assignez tout
d’abord un récepteur après l’autre, comme décrit
ci-dessous : Par la suite, en cours d’utilisation, seul
le récepteur assigné en dernier, sera en mesure
d’établir une liaison télémétrique avec l’émetteur.
C’est sur ce récepteur qu’il faudra brancher les sondes
et capteurs télémétriques du modèle étant donné que
seul le récepteur assigné en dernier est capable de
retransmettre les données par la voie retour. Le deuxième récepteur, et les autres fonctionnent en parallèle
par rapport au dernier récepteur assigné à l’émetteur,
néanmoins de manière indépendante, en mode Slave,
avec voie de retour coupée !
Assignation Emetteur - récepteur
Avec les fl èches de direction cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « Récept
lié » :
Alimentez maintenant votre récepteur. La LED verte du
récepteur clignote brièv
Décoll
Vitesse
ement une seule fois, puis reste
3
7
6
–––
61
éteinte.
Appuyez et maintenez la touche SET du récepteur
enfoncée :
Lancez ensuite la procédure Binding qui permet d’as-
signer un récepteur à la mémoire actuelle du modèle
en appuyant brièvement sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite
s’affiche à l’écran le mot « ASSIGN », qui clignote, en
lieu et place des trois tirets, et ce, dans le cadre à droite
de la ligne « Récept. lié/assigné » :
Si la LED du récepteur reste au vert au bout d’une
dizaine de secondes, la procédure Bindind s’est eff
tuée avec succès. Vous pouvez maintenant relâcher la
touche du récepteur. Votre ensemble modèle/récepteur
est maintenant fonctionnel. Parallèlement à cela, le
repère du récepteur qui est maintenant « assigné » à
cette mémoire apparait à l’écran. Exemple :
Si par contre, la LED verte du récepteur clignote plus de
10 secondes, la procédure Binding a échouée
ment à cela, les trois tirets „---“ réapparaissent à l’écran.
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
Décoll
Vitesse
Décoll
Vitesse
3
7
6
ASSIGN
ec-
3
7
6
R06
. Parallèle-
Modifi ez éventuellement la position des antennes et
relancez toute la procédure.
Essai de portée
L’essai de portée intégré réduit la puissance d’émission
de telle sorte que vous pouvez effectuer un essai de
portée dans les 50 mètres. Effectuez l’essai de portée
du système Graupner HoTT selon les instructions qui
suivent. Pour cet essai, demandez à un de vos collègues de vous donner un coup de main.
Montez le récepteur, qui a été assigné à l’émetteur, 1.
dans le modèle, selon les instructions de montage.
Allumez la radio et attendez que la LED verte du ré-2.
cepteur s’allume. Vous pouvez maintenant observer le
déplacement des servos.
Posez le modèle par terre sur un sol plat (bitume, her-3.
be rase ou terre) de manière à ce que les antennes
de réception soient au moins à 15 cm au-dessus du
sol. Pour l’essai, il sera peut être nécessaire de caler,
surélever le modèle.
Tenez l’émetteur à hauteur de hanches, sans toutefois 4.
le coller au corps. Ne visez pas directement le modèle
avec l’antenne, mais tournez/repliez l’antenne de manière à ce qu’elle soit à la verticale durant l’utilisation.
Avec les fl èches 5. cd de la touche quadridirection-
nelle gauche ou droite, allez sur la ligne « essai portée » et lancez le mode essai de portée en apuyant
sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite :
Phase 2
Phase 3
Sort. Récept
Récept lié
Essai port
Le fait de déclencher l’essai de portée, réduit la puissance d’émission de l’émetteur de manière signifi cative et la LED bleue au niveau du pied de l’antenne se
met à clignoter. En même temps, le compte à rebours
se déclenche à l’écran, et une double tonalité est émise toutes les 5 secondes.
Cinq secondes avant la fi n de l’essai de portée, une
triple tonalité est émise toutes les secondes. Au bout
des 99 secondes que dure l’essai de portée, l’émetteur reprend sa pleine puissance d’émission et la
LED bleue reste allumée en permanence.
Pendant ce laps de temps, éloignez-vous du modè-6.
le en déplaçant les manches de commande. Si vous
constatez une interruption dans la liaison, dans la limite des 50 mètres, essayez de la reproduire.
Une vérifi cation supplémentaire : si le modèle est 7.
équipé d’un moteur, lancez le moteur, pour vous assurer que ce dernier ne crée pas d’interférences.
Continuez à vous éloigner du modèle jusqu’à ce 8.
qu’un contrôle parfait ne soit plus possible.
A cet endroit, attendez que le temps de l’essai soit 9.
écoulé, avec le modèle toujours prêt. Dès que le
temps de l’essai est écoulé, le modèle doit à nouveau
réagir aux ordres de commande. Si ce n’est pas le
cas à 100%, ne persistez pas et contactez un Service
Après Vente Graupner GmbH & Co. KG.
Avant chaque vol, faites cet essai de portée et simu-10.
Décoll
Vitesse
7
6
R06
99sec
lez tous les déplacements servos susceptibles d’intervenir en vol. Pour une évolution en toute sécurité, la
portée au sol doit toujours être d’au moins 50 mètres.
Attention :
En vol, ne jamais lancer une procédure d’essai de
portée !
Module HF
Dans cette ligne du menu, vous pouvez, pour la durée
pour laquelle l’émetteur est allumé, coupez et éventuellement rallumez manuellement l’émission HF pour, par
exemple, moins consommer, pendant une démonstration de programmation d’un modèle. En rallumant par
après de nouveau l’émetteur, il ne sera plus tenu
compte du basculement éventuel sur OFF !
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, allez sur la ligne « HF Modul » et activez la fenêtre en appuyant sur la touche centrale SET
de la touche quadridirectionnelle droite :
Phase 3
Sort. Récept
Récept lié
Essai port
Module HF
Avec les fl èches de droite, vous pouvez maintenant
sélectionner OFF ou ON. Une nouvelle impulsion sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
droite permet de conclure l’enregistrement.
Vitesse
6
R06
99sec
ON
Description des programmes : Réglages de base – Modèles à voilure fi xe
63
Réglages de base
Réglages de base pour hélicoptères
Avant de commencer la programmation des paramètres
proprement dite, il y a encore quelques réglages de
base à faire concernant la mémoire qui vient d’être activée. Avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle gauche ou de la touche droite, sélectionnez
le menu « Réglages de base » puis appuyez sur la
touche SET de la touche quadridirectionnelle droite :
Mém. Modèl
Régl Servo
D/R Expo
Mix libres
Régl. Base
Régl Contr
Mix. Héli
Mix Plat c
Aff. ServoRégl.génér
Fail-SafeTélémétrie
Nom du modèle
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+150%–100%
Sens Rotor
1
1 Servo
–––
droite
Avec une impulsion la touche SET de la touche quadridirectionnelle de droite
, passez sur la page suivante
pour enregistrer un nom à partir de la liste des caractères. Vous pouvez enregistrer un nom de 9 caractères
maximum :
Sélectionnez, avec les fl èches de direction de la touche
quadridirectionnelle gauche le caractère souhaité. Une
impulsion sur la fl èche ef de la touche quadridirectionnelle droite ou sur la touche centrale SET, permet
de passe au caractère suiv
ant que vous voulez sélec-
tionner. Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR)
permet de mettre un espace entre deux caractères.
Dans le champs, vous pouvez atteindre chaque caractères avec les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle de droite.
Avec une impulsion la touche centrale ESC de la touche
idirectionnelle de gauche
quadr
, vous revenez à la page
précédente du menu.
Le nom enregistré apparaît ensuite à l’écran d’ouver-
ture et dans les sous-menus du menu « Mémoires de
modèle ».
Mode de pilotage
En principe, il existe quatre possibilités, d’attribuer les
fonctions de commande roulis (cyclique latéral), tangage
(cyclique longitudinal), anti couple et Gaz/Pas d’un
hélicoptère, aux deux manches de commande. C’est
le pilote lui-même, selon ses propres habitudes, qui
choisira une de ces quatre possibilités :
»MODE 1« (Gaz droite)
Tangage
Moteur/Pitch
Anti couple
»MODE 2« (Gaz gauche)
Moteur/Pitch
Roll plateau
Anti couple
Tangage
Roll plateau
»MODE 3« (Gaz droite)
Tangage
Roll plateauv
Tangage
Moteur/Pitch
Roll plateau
Anti couple
Moteur/Pitch
»MODE 4« (Gaz gauche)
Moteur/Pitch
Anti couple
Moteur/Pitch
Roll plateau
Roll plateau
Tangage
Anti couple
Tangage
Anti couple
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de droite ou de la touche de gauche, sélectionnez la
ligne « Mode de pilotage ». Le champ sélectionné est
encadré :
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+150%–100%
Sens Rotor
STARLET
1
1 Servo
–––
droite
Appuyez sur la touche SET. Le mode choisi apparaît
alors en surbrillance
. Avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle droite, sélectionnez maintenant une
des quatre possibilités, 1 à 4.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou sur
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR)
permet de revenir au mode de pilotage « 1 ».
Une nouvelle impulsion sur la touche SET désactive de
eau le champs de sélection, de manière à pouv
nouv
oir
passer sur une autre ligne.
;
0123456789
:
?
ABCDEFGHIJKLMNO
PQRSTUVWXYZ
Modèle/Nom
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
64
STAR
Anti couple
Tangage
Roll plateau
Moteur/Pitch
Anti couple
Moteur/Pitch
Roll plateau
Tangage
Types de plateaux cycliques
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+150%–100%
Sens Rotor
STARLET
1
1 Servo
–––
droite
En fonction du nombre de servos de commande du Pas,
il faut un mixage adéquat pour la commande du plateau
.
cyclique
Après avoir sélectionné la ligne « Plateau cyclique »,
avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
de droite ou de gauche, le champ en question se retrouve, encadré. Appuyez sur la touche SET. Le nombre
actuel de serv
o qui commande le Pas s’affi che alors en
surbrillance. Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la variante nécessaire :
« 1 servo » Le plateau cyclique est commandé par
un servo de roulis (latéral) et un servo
de tangage (longitudinal). La commande du Pas se fait par un servo séparé.
(des hélicoptères qui ne sont comman-
dé que par 1 servo de commande du
Pas et qui sont équipé de trois servos
de commande du plateau cyclique, Pas,
Longitudinal et Latéral, sont utilisés
SANS mixage émetteur, c’est pourquoi,
le point du menu « mixage plateau cyclique » est masqué)
« 2 servo » Pour la commande du Pas, le plateau
cyclique est déplacé axialement par les
deux servos de commande du roulis
(latéral) ; la commande du tangage
(longitudinal) est désolidarisée par un
système de compensation mécanique.
« 3Sv(2Rou) » Commande de plateau cyclique à 3
points, symétrique, repartis à 120° sur
laquelle un servo de commande du tangage (longitudinal), situé à l’avant ou à
l’arrière, et deux servos de commande
du latéral (roulis) sont mixés. Pour la
commande du Pas, les trois servos
déplacent le plateau cyclique dans le
sens axial.
« 3Sv(140°) » Commande asymétrique à 3 points
sur lesquels se fi xent un servo pour le
longitudinal (à l’arrière) et deux servos
pour le latéral (à l’avant, à gauche et à
droite), servos qui sont mixés entre eux.
Pour la commande du Pas, les trois
servos déplacent le plateau cyclique
dans le sens axial.
« 3Sv(2Piq) » Commande asymétrique à 3 points
comme ci-dessus, mais répartie à 90°,
un servo pour le Latéral, et deux servos
pour le Longitudinal, à l’avant et à
l’arrière.
« 4Sv (90°) » Commande du plateau cyclique à 4
points, avec deux servos pour le tangage et deux servos pour le roulis.
Remarque à propos de « 4Sv (90°) » :
Comme indiqué en page 47 qui traite
de l’affectation des sorties récepteur,
le deuxième servo de tangage est à
brancher sur la sortie 5, c’est pourquoi, dans le cas de 1 … 3 servos de
commande du Pas, l’option « Gyro » du
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
menu « Mixages hélicoptères » et la
ligne de même nom du menu « Réglages des éléments de commande »
affectée de manière standard à la sortie
5, sont masquées.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur ef
de la touche droite (CLEAR) permet de revenir à la
confi guration « 1 servo ».
Type de plateau cyclique : 1 servo
2
Type de plateau cyclique : 2 servo
2
1
Type de plateau cyclique : 3 servos (2 tangage)
2
1
3
65
Type de plateau cyclique : 3 servos (140°)
2
3
Type de plateau cyclique : 3 servos (2 roulis)
1
3
2
Type de plateau cyclique : 4 Servos (90°) 2 tangage,
2 roulis
2
5
3
1
Remarque :
Les parts de mixages du plateau cyclique sont à régler
dans le menu « Mix. Plat. c », page 114, à l’exception
de la confi guration « 1 servo ».
Moteur-Stop
Dans le cadre des réglages Autorotation du programme
Hélicoptère de l’émetteur mx-12 Hott, il existe cer-
tes la possibilité d’enregistrer, en cas d’urgence, une
position « Arrêt moteur » pour le servo des gaz ou pour
le variateur. Mais si sur la ligne « Gaz », vous enregistrez une position Ralenti moteur à la place de la position
Arrêt d’urgence moteur, pour, par exemple éviter de
redémarrer le moteur après chaque tentative d’autorotation, cette possibilité disparaît.
Dans ce cas, il faut faire appel à l’option « Moteur Stop »
décrite ci-dessous, pour pouvoir utiliser la solution d’arrêt d’urgence. En fonction de l’enregistrement effectué
sur la ligne « Pas mini », à savoir, « vers l’avant ou vers
l’arrière », vous pouvez, dans cette ligne, attribuer à
la position « Arrêt moteur » un interrupteur. D’origine,
-100% sont préconisés pour la position « Arrêt Moteur »
du servo des Gaz et +150% pour la courbe des Gaz.
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+150%–100%
Sens Rotor
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
STO
Pour modifi er la position « M-Stop » du servo de commande des gaz, appuyez sur la touche centr
ale SET de
la touche quadridirectionnelle droite. Le réglage actuelle
s’affi che en surbrillance. Avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle droite, enregistrez maintenant une
valeur à laquelle le moteur se coupe, de manière fi able
« arrêt », sans que le servo de commande des gaz ne
se mette en butée. Par exemple –125% :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+150%
Sens Rotor
STO
La valeur élevée, préenregistrée de la colonne du
milieu, permet de s’assurer que le moteur, sur la course
maximale de la courbe des gaz, puisse être coupé de
manière sûre avec un interrupteur qui reste à attribuer
dans la colonne de droite.
Si vous souhaitez défi nir vous-même un seuil à partir
duquel en peut passer en position Arrêt Moteur, mettez
le manche de commande du Gaz / Pas dans la position
souhaitée, puis appuyez sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
–––
droite
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+100%
Sens Rotor
STO
Remarque :
Vous pouv
ez atteindre un seuil de commutation de plus
de +100%, en augmentant momentanément la course
du servo 1 au delà de 100%, dans le menu « Réglages servos » et après avoir enregistré le seuil, revenir à la
valeur d’origine.
Pour conclure, vous attribuez dans la colonne de droite
une interrupteur avec lequel vous souhaitez pouvoir
couper le moteur (en cas d’urgence). De préférence
l’interrupteur SW 1 :
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
1
droite
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+100%
Sens Rotor
STO
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
66
Sens de rotation du rotor
rotor vers la droite
rotor vers la droite
Sens de rotation
–125%
STARLET
1
3Sv(2Rou)
1
droite
Mod/Nom
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+100%
Sens Rotor
Après avoir sélectionné la ligne « Sens rotor » par une
impulsion sur la touche centrale SET, vous pouvez
enregistrer le sens de rotation du rotor principal avec les
fl èches de la touche quadridirectionnelle droite :
« droite » Vue de dessus, le rotor tourne dans le sens
des aiguilles d’une montre.
« gauche » Vue de dessus, le rotor tourne dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
En appuyant simultanément sur les fl èches cd ou
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR)
le repasse à « droite ».
Pas
V1 ¼ Gaz
V1 ¼ Anti Couple
Pas minimum
Mode Pilot.
Plat. cycl.
M-Stop+100%
–125%
Sens Rotor
Pas min
1
3Sv(2Rou)
1
droite
arrièr
Dans la ligne « Pas min », vous choisissez le sens de
fonctionnement du manche de commande du Gaz/
Pas pour l’adapter à v
otre convenance personnelle. De
ce choix dépendent les fonctions de toutes les autres
options des programmes hélicoptères dès qu’elles
concernent la commande des Gaz et du Pas, c’est-àdire, la courbe des gaz, le trim de ralenti, mixage anti
couple etc.
Appuyez sur la touche centrale SET, de la touche quadridirectionnelle droite.
Le sens de fonctionnement du
manche de commande Gaz/Pas s’affi che en surbrillance. Maintenant, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, enregistrez la variante nécessaire :
Pas
Cela signifi e :
« Avant » : Le Pas est au minimum lorsque le manche
de commande (V1) est « vers l’avant »,
c’est-à-dire lorsque le manche s‘éloigne du
pilote.
« Arrièr » : Le Pas est au minimum lorsque le manche
de commande (V1) est « vers l’arrière »,
c’est-à-dire lorsque le manche est se dirige
vers le pilote.
Le fait d’appuyer simultanément sur cd ou sur ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet
de revenir à la confi guration « vers l’arrièr ».
Remarque :
le trim V1 n’agit que sur le Servo des gaz•
en règle générale la limitation des gaz (Gaslimiter) •
est activée (voir page 81) ce qui permet, à travers
l’entrée « Lim » dans le menu « Réglages des élé-ments de commande », de séparer le servo de gaz
et du Pas, et de limiter la course du Servo de commande des gaz, lorsque le manche de commande
est en position plein gaz.
Chronomètres
Sur l’écran d’ouverture, apparaissent, à droite de
l’écran, deux types de un chronomètre : un chronomètre
classique et un autre, pour enregistrer les temps de vol.
Cette précision est nécessaire pour que les mixages
chargés de compenser l’effet gyroscopique et les variations de puissance moteur, puissent travailler correctement, et ce, dans le menu « Mixages hélicoptères » :
STARLET
#02
99%
6.1V
0:01h
Chro
Vol
M
0:00
0:00
HoTT
0.0V
On peut attribuer à ces deux types de chronomètres,
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
67
représentés, dans le bas de l’écran par le symbole ,
colonne de la ligne « Chrono », …
Plat. cycl.
M-Stop+100%
Sens Rotor
Pas min
Chrono0:00
… un interrupteur ou un interrupteur sur manche - par
ex. l’interr
les déclencher ensemble et avec lequel on peut également de nouveau stopper le chronomètre.
L’attribution d’un interrupteur et d’un interrupteur sur
manche est décrite à la page 39.
Le totalisateur du temps de vol, et éventuellement la
sauvegarde des données télémétriques sur la carte
mémoire si elle est présente (voir page 22) démarre
toujours en même temps que le chronomètre, mais
continue de fonctionner, même si le chronomètre est
arrêté, et ne peut être arrêté que si le chronomètre est à
l’arrêt, par une impulsion sur la touche centrale ESC de
la touche quadr
Des chronomètres arrêtés peuv
leur valeur de départ en appuyant simultanément sur
les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR).
Passage du « compte » au « compte à rebours »
Fonction chronomètre (compte)
Après attribution de l’interrupteur, le chronomètre
démarre à la valeur « 0:00’’ », compte, jusqu’à maxi 180
minutes et 59 secondes pour ensuite redémarrer à 0:00.
upteur C3 du Gazlimiter - avec lequel on peut
–125%
idirectionnelle gauche
3Sv(2Rou)
1
droite
arrièr
–––
.
ent être réinitialisées à
Chronomètre décompte - compte à rebours (fonction Timer alarme)
Dans le champ des minutes de gauche, choisissez le
temps au bout duquel il doit se déclencher, entre 0 et
180 minutes, et dans le champ des secondes de droite,
le temps au bout duquel il doit se déclencher entre 0 et
59 secondes (ou toute autre combinaison de ce type).
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) permet
de réinitialiser les réglages enregistrés à « 0 », « 00 ».
Plat. cycl.
M-Stop+100%
Sens Rotor
Pas min
Chrono10:01
Procédure
Sélectionner le champ d’enregistrement avec les fl è-1.
ches ef de la touche quadridirectionnelle droite ou
gauche.
Effl eurez la touche centrale 2. SET de la touche quadridirectionnelle droite
Dans le champs en surbr
secondes enregistrez un temps, en heure et en seconde, avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite.
Terminez l’enregistrement en appuyant sur la touche 4.
centrale SET.
Après être retour
puyant le nombre fois nécessaire sur la touche centrale ESC de la touche quadridirectionnelle gauche,
actionnez, lorsque le chronomètre est arrêté, simul-
–125%
.
né sur la page d’ouver
3Sv(2Rou)
, des minutes et des 3.
illance
1
droite
arrièr
C3
ture en ap-5.
tanément les fl
dridirectionnelle droite (CLEAR) pour que le chronomètre reprenne sa fonction « Timer », voir en haut à
droite de l’affi chage ci-dessous :
Le chronomètre démarre après avoir actionné l’interrupteur attribué, à la valeur que vous avez enregistrée, en
décomptant le temps – compte à rebours – (« Fonction
Timer »). Mais une fois le temps écoulé, le Timer ne
s’arrête pas, pour pouvoir encore lire le temps écoulé
après 0:00. Pour plus de clarté, le temps après le passage du zéro, est affi ché en surbrillance.
Bip’s sonores
30 sec. avant le zéro : 3 bips
1 bip toutes les 2 secondes
20 sec. avant le zéro : 2 bips
1 bip toutes les 2 secondes
10 sec. avant le zéro : 1 bip
1 bip toutes les secondes
5 sec. avant le zéro : 1 bip à chaque seconde avec
La réinitialisation de ce « timer d’alarme » se fait en appuyant simultanément sur les fl
èches cd ou ef de la touche qua-
STARLET
#02
99%
6.1V
0:01h
une fréquence nettement plus
élevée
Zéro : Signal sonore plus long avec
passage à un affi chage en surbrillance
Chro
Vol
M
èches cd ou ef de
10:01
0:00
HoTT
0.0V
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
68
la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR), lorsque
le chronomètre est arrêté.
Remarque :
Pour une meilleure différenciation, le chronomètre qui
décompte (compte à rebours) est affi ché à l’écran avec
un double point qui clignote entre les minutes et les
secondes.
Phase de vol 2
Tant que vous n’avez pas attribué un interrupteur à la
phase de vol 2, ni à la phase Autorotation, vous êtes
automatiquement en phase de vol 1 «normal».
Le numéro, ainsi que le nom “normal” de cette phase est
fi gé et ne peut être modifi é, c’est pour cette raison que
cette phase ”normal” ne s’affi che pas en tant que Phase
1 et qu’elle reste masquée :
M-Stop+100%–125%
Sens Rotor
Pas min
Chrono
Phase 2Statio. –––
Par ailleurs, il faut savoir qu’il faut également donner
des priorités aux différentes phases de vol, ce à quoi il
faut faire attention, notamment lorsque l’on attribue un
interrupteur par phase. Le schéma de base peut être
décrit de la manière suivante :
lorsque tous les interrupteurs attribués aux phases •
de vol sont fermés ou ouverts, la phase de vol « normal » est activée.
si seulement un seul interrupteur est fermé, c’est la •
phase qui a été attribuée à cet interrupteur actuellement fermé, qui est active.
10:01
1
droite
arrièr
C3
La phase « Autorotation » est TOUJOURS prioritaire, •
quelques soit les réglages effectués précédemment.
Le basculement, le passage dans cette phase est
IMMEDIAT.
Il est donc préférable d’attribuer le nom « Stationnai-•
re » à la phase 2, en fonction de ses propres priorités
personnelles, voir ci-dessous.
Coté servo, ce basculement d’une phase à l’autre •
ne se fait pas de manière « violente », mais avec un
temps de passage fi xe d’environ 1 seconde.
Programmation
Après avoir sélectionné « Phase 2 » avec les fl èches
cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite,
le champ « Nom » de la phase correspondante se
retrouve encadré.
Si cette pré-dénomination ne vous satisfait pas, appuyez
sur la touche centrale SET de la touche quadridirection-
Le réglage actuel s’affi che en surbrillance.
nelle droite
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle de
droite, sélectionnez maintenant un nom parmi la liste
des noms disponibles, celui qui vous semble le plus
adapté. Avec la touche SET, vous mettez de nouveau
un terme à l’enregistrement.
Avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, dans la colonne en bas à droite de
l’écran, celle avec le symbole
touche centrale SET. Attribuez maintenant un interrupteur, comme décrit en page 39.
Vous trouverez plus d’informations relatives aux phases
de vol et à leur programmation à partir de la page 96,
paragraphe « Réglages du Pas, des Gaz et de l’anticouple en fonction de la phase ».
.
, puis appuyez sur la
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
Autorotation
Sens Rotor
Pas min
Chrono
Phase 2Statio.5
Autorotat.
Le nom « Autorotation » a été attribué d’offi ce à la
phase 3 et NE PEUT PAS être modifi
attribuer un interrupteur que dans la partie droite de
l’écran.
Vous trouverez de plus amples informations à partir de
la page 96, au paragraphe « Mixages hélicoptères ».
Sorties récepteur
Pour obtenir un maximum de fl exibilité des affectations
des sorties récepteur, l’émetteur mx-12 HoTT vous
offre la possibilité, sur la deuxième page du sous-menu
« sorties récepteur » la possibilité d’intervertir à souhait
les sorties 1 à max 6.
Pas min
Chrono
Phase 2Statio.5
Autorotat.
Sort. Récept
Une impulsion la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite v
vante. A ce niveau-là, vous pouvez maintenant attribuer
comme vous le souhaitez, les 6 voies de l ‘émetteur aux
sorties 1 … 6 du récepteur. Faites néanmoins attention
à ce que l’affi chage dans « Affi chage Servos » - menu
10:01 C3
10:01
ous passez à la page sui-
droite
arrièr
–––
é. Vous ne pouvez
arrièr
C3
4
69
dans lequel vous accédez en partant de pratiquement
n’importe quel menu, en appuyant simultanément sur
les fl èches e et f de la touche quadridirectionnelle
gauche – ne fait référence qu’aux « voies de comman-de », et une inversion au niveau des sorties n’est donc
PAS possible.
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite
servos à modifi er, puis appuyez sur la touche centrale
SET de la touche quadridirectionnelle droite. Avec les
fl èches de droite, vous pouvez maintenant attribué le
servo souhaité (S) à la sortie choisie, puis confi rmez
avec SET … ou revenir à l’affectation standard en
appuyant simultanément sur les fl èches de droites cd
ou ef (CLEAR).
D’éventuelles modifi cations ultérieures réglage, par ex.
réglages servos, Dual Rate, Expo, Mixage etc. doivent
néanmoins toujours être effectuées par rapport aux
affectations des sorties récepteurs d’origine !
Exemples d’application :
Dans le programme hélicoptères de l’émetteur mx-12
HoTT, les sorties récepteur pour le servo de commande
du Pas et celui des Gaz sont inversées par rapport aux
radiocommandes mc-Graupner/JR plus anciennes : Le
servo des gaz est maintenant sur la sortie « 6 » et le
servo de commande du Pas sur la sortie « 1 ». Mais il
est probable que vous souhaitez garder la confi guration
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
70
, sélectionnez la combinaison sorties/
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
1
2
3
4
5
actuelle.
S6
2
S
S
3
S
4
S
5
S
1
Remarque :
Avec la fonction Channel-Mapping intégrée au menu
de télémétrie de l’émetteur mx-12 HoTT jusqu’à 6
voies de commande peuvent être réparties sur plusieurs récepteurs, mais une voie peut également être
attribuée à plusieurs sorties récepteur. Par exemple la
commande d’un volet d’aileron avec deux servos au lieu
d’un seul etc. Pour une meilleure clarté, il est néanmoins
recommandé de n’utiliser qu’une seule de ces deux
possibilités.
Récepteurs liés
Les récepteurs Graupner HoTT doivent être assignés,
exclusivement à un modèle (mémoire) d’un émetteur
Graupner HoTT afi n de pouvoir communiquer. Cette
procédure est appelée Binding, et n’a besoin d’être
effectuée qu’une seule fois pour tout nouvel ensemble
récepteur/modèle (et peut être reprise à tout moment).
Remarque importante :
Durant la procédure Binding, veillez impérativement
à ce que l’antenne d’émission soit suffi sament
éloignée des antennes de recéption ! A 1 mètre de
distance, vous ne courrez plus aucun risque. Si
vous êtes trop près, la voie du retour d’informations
risque d’être perturbée avec comme conséquences,
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
Sortie
1
2
3
4
5
6
des dysfonctionnements.
Assignation (Binding) de plusieurs récepteurs par
modèle
En cas de besoin, vous pouvez assigner plusieurs
récepteurs à un seul et même modèle. Assignez tout
d’abord un récepteur après l’autre, comme décrit
ci-dessous : Par la suite, en cours d’utilisation, seul
le récepteur assigné en dernier, sera en mesure
d’établir une liaison télémétrique avec l’émetteur.
C’est sur ce récepteur qu’il faudra brancher les sondes
et capteurs télémétriques du modèle étant donné que
seul le récepteur assigné en dernier est capable de
retransmettre les données par la voie retour. Le deuxième récepteur, et les autres fonctionnent en parallèle
par rapport au dernier récepteur assigné à l’émetteur,
néanmoins de manière indépendante, en mode Slave,
avec voie de retour coupée !
Assignation Emetteur - récepteur
Avec les fl èches de direction cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez sur la ligne « Récept
lié ».
Alimentez maintenant votre récepteur. La LED verte du
récepteur clignote brièv
éteinte.
Appuyez et maintenez la touche SET du récepteur
enfoncée :
La LED verte commence à clignoter.
10:01
ement une seule fois, puis reste
C3
4
–––
Lancez ensuite la procédure Binding qui permet d’assigner un récepteur à la mémoire actuelle du modèle
en appuyant brièvement sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite
s’affiche à l’écran le mot « ASSIGN », qui clignote, en
lieu et place des trois tirets, et ce, dans le cadre à droite
de la ligne « Récept. lié/assigné » :
Si la LED du récepteur reste au vert au bout d’une
dizaine de secondes, la procédure Bindind s’est eff
tuée avec succès. Vous pouvez maintenant relâcher la
touche du récepteur. Votre ensemble modèle/récepteur
est maintenant fonctionnel. Parallèlement à cela, le
repère du récepteur qui est maintenant « assigné » à
cette mémoire apparait à l’écran. Exemple :
Si par contre, la LED verte du récepteur clignote plus de
10 secondes, la procédure Binding a échouée
ment à cela, les trois tirets „---“ réapparaissent à l’écran.
Modifi ez éventuellement la position des antennes et
relancez toute la procédure.
. En même temps
10:01
10:01
C3
ASSIGN
C3
R06
4
ec-
4
. Parallèle-
Essai de portée
L’essai de portée intégré réduit la puissance d’émission
de telle sorte que vous pouvez effectuer un essai de
portée dans les 50 mètres. Effectuez l’essai de portée
du système Graupner HoTT selon les instructions qui
suivent. Pour cet essai, demandez à un de vos collègues de vous donner un coup de main.
Montez le récepteur, qui a été assigné à l’émetteur, 1.
dans le modèle, selon les instructions de montage.
Allumez la radio et attendez que la LED verte du ré-2.
cepteur s’allume. Vous pouvez maintenant observer le
déplacement des servos.
Posez le modèle par terre sur un sol plat (bitume, her-3.
be rase ou terre) de manière à ce que les antennes
de réception soient au moins à 15 cm au-dessus du
sol. Pour l’essai, il sera peut être nécessaire de caler,
surélever le modèle.
Tenez l’émetteur à hauteur de hanches, sans toutefois 4.
le coller au corps. Ne visez pas directement le modèle
avec l’antenne, mais tournez/repliez l’antenne de manière à ce qu’elle soit à la verticale durant l’utilisation.
Avec les fl èches 5. cd de la touche gauche ou droite,
allez sur la ligne « essai portée » et lancez le mode
essai de portée en apuyant sur la touche centrale
SET de la touche droite :
Phase 2
Autorotat.
Sort. Récept
Récept lié
Essai port
Le fait de déclencher l’essai de portée, réduit la puissance d’émission de l’émetteur de manière signifi
Statio.
5
4
R06
99sec
ca-
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
tive et la LED bleue au niveau du pied de l’antenne se
met à clignoter. En même temps, le compte à rebours
se déclenche à l’écran, et une double tonalité est émise toutes les 5 secondes.
Cinq secondes avant la fi n de l’essai de portée, une
triple tonalité est émise toutes les secondes. Au bout
des 99 secondes que dure l’essai de portée, l’émetteur reprend sa pleine puissance d’émission et la
LED bleue reste allumée en permanence.
Pendant ce laps de temps, éloignez-vous du modè-6.
le en déplaçant les manches de commande. Si vous
constatez une interruption dans la liaison, dans la limite des 50 mètres, essayez de la reproduire.
Une vérifi cation supplémentaire : si le modèle est 7.
équipé d’un moteur, lancez le moteur, pour vous assurer que ce dernier ne crée pas d’interférences.
Continuez à vous éloigner du modèle jusqu’à ce 8.
qu’un contrôle parfait ne soit plus possible.
A cet endroit, attendez que le temps de l’essai soit 9.
écoulé, avec le modèle toujours prêt. Dès que le
temps de l’essai est écoulé, le modèle doit à nouveau
réagir aux ordres de commande. Si ce n’est pas le
cas à 100%, ne persistez pas et contactez un Service
Après Vente Graupner GmbH & Co. KG.
Avant chaque vol, faites cet essai de portée et simu-10.
lez tous les déplacements servos susceptibles d’intervenir en vol. Pour une évolution en toute sécurité, la
portée au sol doit toujours être d’au moins 50 mètres.
Attention :
En vol, ne jamais lancer une procédure d’essai de
portée !
71
Module HF
Dans cette ligne du menu, vous pouvez, pour la durée
pour laquelle l’émetteur est allumé, coupez et éventuellement rallumez manuellement l’émission HF pour, par
exemple, moins consommer, pendant une démonstration de programmation d’un modèle. En rallumant par
après de nouveau l’émetteur, il ne sera plus tenu
compte du basculement éventuel sur OFF !
Avec les fl èches cd de la touche gauche ou droite,
allez sur la ligne « Module HF » et activez la fenêtre
en appuyant sur la touche centrale SET de la touche
droite :
Autorotat.
Sort. Récept
Récept lié
Essai port
Module HF
Avec les fl èches de droite, vous pouvez maintenant
sélectionner OFF ou ON. Une nouv
la touche centrale SET de la touche droite permet de
conclure l’enregistrement.
Description des programmes : Réglages de base – Hélicoptères
72
elle impulsion sur
4
R06
99sec
ON
Notes personnelles
73
Réglages Servos
Sens de rotation, neutre et course
S1
S2
S3
S4
S5
Inv. NeutDéb
0%
0%
0%
0%
0%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
+
Dans ce menu, on règle les paramètres de chaque
o, à savoir, le sens de rotation, sa position neutre et
serv
la course (débattement) du servo. Prenez l’habitude de
commencer les réglages des servos avec la colonne de
gauche !
Etapes principales :
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez le servo souhaité S1 … 6.
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez la colonne puis
déplacez l’élément de commande correspondant
hors du neutre pour pouvoir effectuer des réglages
asymétriques.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr
. Le champ correspondant
est affi ché en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, enregistrez la valeur souhaitée.
Effl eurez la touche centrale 5. SET de la touche quadri-
directionnelle droite pour ter
Une impulsion sim
ultanée sur les fl èches 6. cd
miner l’enregistrement.
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les réglages à leur valeur standard.
pondent aux sorties servos du récepteur, tant qu’aucune
inversion n’a été faite au niveau des sorties récepteur.
C’est pourquoi, une modifi cation dans l’affectation des
manches de commande (c’est-à-dire du Mode de pilotage), ne change pas la numérotation des servos.
Colonne 2 « Inv »
Le sens de rotation des servos est adapté au montage
pratique de chaque modèle, de manière à ne pas avoir
à se soucier du sens de rotation du servo lorsque on
monte toute la tringlerie dans le modèle. Le sens de
rotation est symbolisé par les sigles « => » ou « <= ».
Le sens de rotation du servo est à déterminer avant le
réglage des options suivantes !
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
le sens de rotation sur « => ».
normal
normal
inversé
inversé
Colonne 3 « Neutre »
Le réglage du neutre des servos est destiné à ajuster
des servos ne correspondants pas aux normes standards (neutre du servo ayant une longueur d’impulsion
de 1,5 ms et/ou 1500µs) et pour des réglages plus fi ns,
par ex. réglages au neutre des gouvernes d’un modèle.
La position neutre peut être décalée de – 125% à
+ 125% dans la plage de la course maximale de ± 150%
du servo. Ce réglage agit directement sur le servo en
question, indépendamment de tous les autres réglages
de trim et de mixage.
Sachez néanmoins qu’un décalage extrême du neutre
peut conduire à une limitation de la course du servo, la
course totale du servo étant limitée, pour des raisons
électroniques et mécaniques à ± 150%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
la valeur, dans le champ en surbrillance, à 0%.
d
u
e
s
s
e
r
r
u
v
o
C
c
é
D
%
5
2
1
-
o
d
e
u
g
n
a
l
e
a
u
t
r
e
+
1
2
5
%
Important :
Les servos sont désignés par des chiffres qui corres-
Description des programmes: Réglages servos
74
Colonne 4 « - Course + »
Dans cette colonne, on règle la course (débattement)
du servo de manière symétrique ou asymétrique, pour
chaque coté. La plage de réglage est de 0 … 150%
de la course normale du servo. Les réglages effectués
font référence aux réglages effectués dans la colonne
« Neutre ».
Pour le réglage d’un débattement symétrique, c’est-àdire débattement identique de chaque coté, il faut mettre
l’élément de commande correspondant (manche de cde,
bouton proportionnel ou interrupteur) dans une position,
qui entre dans le champ encadré du réglage des deux
cotés de la course.
Remarque :
Il sera peur être nécessaire d’attribuer un élément de
commande à un des servos attribués aux voies 5 et/ou
6, dans le menu « Réglage des éléments de com-mande », voir page suivante.
Pour le réglage d’un débattement asymétrique, il faut
déplacer l’élément de commande correspondant (manche de cde, bouton proportionnel ou interrupteur) vers le
coté à régler, de manière à ce que le champ n’encadre
que la valeur à modifi er.
Une impulsion sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite v
ous permet d’activer les
réglages de la valeur. Le champ d’enregistrement est
alors affi ché en surbrillance. Les fl èches de direction de
la touche quadridirectionnelle droite vous permettront
de modifi er les valeurs. Une nouvelle impulsion sur la
touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle
droite permet de mettre un terme à l’enregistrement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
à 100%.
Important :
Contrairement au menu « Réglage des éléments de commande », tous les réglages de ce menu concerne
directement le servo, indépendamment de la manière
dont le signal de commande arrive au servo, soit directement d’un manche de commande ou par une fonction
de mixage quelconque.
Course du servo
La vue ci-contre représente un exemple de
réglage de course asymétrique d’un servo :
– 50% et +150%
Débattement de l’élément de commande
Description des programmes: Réglages servos
75
Réglages des éléments de commande
Principales étapes indispensables pour l’attribution des éléments de commande et des et interrupteurs
E5
libre
libre
E6
En plus des 2 manches pour les fonctions de commande 1 à 4, l’émetteur mx-1
équipé d’origine d’autres éléments de commande :
2 boutons proportionnels : CTRL 7 et 8, désigné •
dans le menu par « élément de cde 7 » et « élément
de cde 8 ».
2 interrupteurs 3 positions : SW 4/5, CTRL 9 et SW •
6/7, CTRL 10. Dans ce menu, ceux-ci sont attribués
en tant que « élément de cde 9 » ou « élément de
cde 10 ».
1 interrupteurs 2 positions : SW 3, affi chés à l’écran •
sous « 3 » avec le symbole de l’interrupteur, qui
indique le sens de fonctionnement.
1 boutons poussoir : SW 1, identique à ce qui a été •
dit précédemment, affi chés à l’écran sous « 1 » avec
le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de
fonctionnement.
Contrairement aux deux manches de commande qui,
dans le cas du type de « Modèles à voilure fi xe » et
après initialisation d’une nouvelle mémoire, sont automatiquement attribués aux voies 1 … 4 et donc aux
servos qui sont branchés sur ces sorties du récepteur,
tous les autres éléments de commande mentionnées
ci-dessus, sont dans un premier temps, inactifs.
Il en résulte entre autre – comme indiqué en page 20
– que dans l’état de livraison de l’émetteur, ou dans le
cas d’initialisation d’une nouvelle mémoire de modèles
Description des programmes : Réglages des éléments de cde – Modèles à voilure fi xe
76
+100%
+100%
+100%
+100%
+
Déb
2 HoTT est également
avec un type de modèle « avion », avec la procédure
Binding, seuls les servos branchés sur les sorties 1 à
4 du récepteur peuvent être commandés avec les deux
manches de commande, les servos branchés sur les
sorties 5 et 6 restent dans un premier temps immobiles,
en position neutre.
A première vue cela peut paraître pour le moins surprenant … mais ce n’est que de cette manière là que
vous pouvez choisir librement l’attribution des autres
éléments de commande, et la « déprogrammation » des
éléments de commande non utilisés n’est, de ce fait,
pas nécessaire, car :
Un élément de commande non utilisé, même s’il est
actionné par erreur, n’a aucune infl uence sur le modèle,
s’il n’est pas activé, c’est-à-dire si aucune fonction ne lui
a été attribuée.
Vous pouvez donc attribuer librement, selon vos besoins
et convenances personnelles, tous les autres éléments
de commande dans le menu « Réglages des éléments
de commande » (voir page 38). Mais cela signifi e également que vous pouvez attribuer plusieurs fonctions à
un seul et même élément de commande. Dans ce menu
là, vous pouvez par ex. attribuer au même interrupteur
SW X une fonction, et en même temps, dans le menu
« Réglages de base », lui attribuer la fonction Marche/
Arrêt pour un chronomètre, etc.
Etapes principales :
Avec les fl èches les fl èches 1. cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez l’entrée souhaitée E5 ou E6.
Si nécessaire, allez dans la colonne souhaitée avec 2.
les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
quadridirectionnelle droite. Le champ correspondant
s’affi che en surbrillance.
Déplacer l’élément de commande en question et en-4.
registrez la valeur que vous souhaitée avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr
trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà
réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Colonne 2 « Attribution des éléments de commande
ou interrupteurs »
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche opu droite, sélectionnez une des entrées 5 ou 6.
En appuyant sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite, v
d’attribution :
E5
libre
Poussez int. ou
commande désiré
Déplacez maintenant l’élément de commande souhaité
(CTRL 7 à 10), ou l’interr
sachant que les boutons propor
us qu’après plusieurs maniements. Si la course
reconn
n’est pas suffi sante, déplacez-le éventuellement dans
l’autre sens.
ous activez la possibilité
+100%
upteur choisi (SW 1, 3 à 7)
rmer l’enregis-
+100%
+
Déb
tionnels ne seront
Avec l’interrupteur 2 positions qui a été attribué, vous
n’avez le choix qu’entre 2 positions fi n de course, par ex.
moteur MARCHE ou ARRET. Les interrupteurs 3 positions SW 4/5, ou 6/7 qui dans le menu « Réglages des éléments de commande » ont été enregistré comme
« Cde 9 » ou « Cde 10 », permettent une position
intermédiaire.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR)
lorsque l’attribution des interrupteurs est activé, voir vue
ci-dessus, libère de nouveau la voie, « libre ».
Conseils pratiques :
Lors de l’attribution des interrupteurs, veillez au sens •
de fonctionnement et veillez également à ce que les
voies qui ne sont pas utilisées restent « libres » ou à
les remettre dans cet état, pour éviter toute erreur de
manipulation avec des éléments de commande non
utilisés.
Avec la description du réglage de la course ci-des-•
sous, on peut, même avec un interrupteur, « jouer »
sur les fi ns de course.
Le sens de fonctionnement de l’interrupteur est affi ché
à l’écran avec le numéro de l’élément de commande ou
ensemble avec le symbole de l’interrupteur, ainsi que le
numéro de l’interrupteur, par exemple :
E5
E6
Cde 7
+100%
3
+100%
Déb
+100%
+100%
+
Colonne 3 « - Débattement + »
Dans cette colonne, on règle le débattement symétrique
ou asymétrique, de chaque coté. La plage de réglage
est de +/- 125% de la course normale du servo.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche, sélectionnez une des voies 5 ou 6.
Pour régler une course symétrique, c’est-à-dire, de
la même amplitude de part et d’autre, il faut déplacer
l’élément de commande correspondant (bouton proportionnel CTRL 7 … 8 ou interrupteur 4/5, 6/7) dans une
position dans laquelle le cadre englobe les deux cotés
du réglage de la course :
E5
3
Cde 7
E6
Pour le réglage d’une course asymétrique, il faut déplacer l’élément de commande correspondant (bouton proportionnel ou interrupteur) du coté à régler, de manière
à ce que le cadre n’englobe que la valeur à modifi er.
E5
3
Cde 7
E6
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle droite, vous activez l’enregistrement de ces valeurs. Le champ en question s’affi che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la touche
Description des programmes : Réglages des éléments de cde – Modèles à voilure fi xe
+100%
+100%
Déb
+100%
+100%
Déb
+100%
+100%
+
+100%
+100%
+
droite, vous pouvez modifi er ces valeurs :
E5
3
Cde 7
E6
E5
3
Cde 7
E6
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite ter
trement.
L’enregistrement de valeurs positives et négatives est
possible, pour pouvoir adapter au mieux, le sens et
l’effi cacité de l’élément de commande.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet,
dans le champ en surbrillance, le paramètre modifi é à
100%.
Important :
Contrairement au réglage de la course des servos,
le réglage de la course des éléments de commande
sera effectif pour toutes les fonctions de mixages et de
couplage qui en dépendent, c’est-à-dire, pour tous les
servos qui peuvent être commandés avec l’élément de
commande en question.
+100%
+111%
Déb
+100%
+88%
Déb
+100%
+111%
+
+100%
+100%
+
mine l’enregis-
77
Réglages des éléments de commande
Principales étapes indispensables pour l’attribution des éléments de commande et des et interrupteurs
libre
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
En plus des 2 manches pour les fonctions de commande 1 à 4, l’émetteur mx-
équipé d’origine d’autres éléments de commande :
2 boutons proportionnels : CTRL 7 et 8, désigné •
dans le menu par « élément de cde 7 » et « élément
de cde 8 ».
2 interrupteurs 3 positions : SW 4/5, CTRL 9 et SW •
6/7, CTRL 10. Dans ce menu, ceux-ci sont attribués
en tant que « élément de cde 9 » ou « élément de
cde 10 ».
1 interrupteurs 2 positions : SW 3, affi chés à l’écran •
sous « 3 » avec le symbole de l’interrupteur, qui
indique le sens de fonctionnement.
1 boutons poussoir : SW 1, identique à ce qui a été •
dit précédemment, affi chés à l’écran sous « 1 » avec
le symbole de l’interrupteur, qui indique le sens de
fonctionnement.
Contrairement aux deux manches de commande qui,
dans le cas d’un modèle de type « Hélicoptère » et
après initialisation d’une nouvelle mémoire, sont automatiquement attribués aux voies 1 … 4 et si nécessaire
6, donc aux servos qui sont branchés sur ces sorties
du récepteur – à l’exception du bouton proportionnel
CTRL 7 (Gazlimiter) qui commande d’origine, le servo 6,
tous les autres éléments de commande mentionnés cidessus, sont dans un premier temps, inactifs.
Il en résulte entre autre – comme indiqué en page 20 –
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
78
+100%
+100%
+100%
12 HoTT est également
+100%
+100%
+100%
Déb
+
que dans l’état de livraison de l’émetteur, et également
après une initialisation d’une nouvelle mémoire avec un
modèle de type « Hélicoptère » et avec sa procédure
Binding avec le récepteur à installer dans le modèle,
que seuls les servos branchés sur les sorties 1 … 4
du récepteur, ainsi que le servo 6, - en fonction de la
position du Gazlimiter - peuvent être commandés avec
les deux manches de commande. Un servo branché sur
la sortie 5 restera dans un premier temps immobile.
A première vue cela peut paraître pour le moins surprenant … mais ce n’est que de cette manière là que
vous pouvez choisir librement l’attribution des autres
éléments de commande, et la « déprogrammation » des
éléments de commande non utilisés n’est, de ce fait,
pas nécessaire, car :
Un élément de commande non utilisé, même s’il
est actionné par erreur, n’a aucune infl uence sur le
modèle, s’il n’est pas activé, c’est-à-dire si aucune
fonction ne lui a été attribuée.
Vous pouvez donc attribuer librement, selon vos besoins
et convenances personnelles, tous les autres éléments
de commande dans le menu « Réglages des éléments
de commande » (voir page 38). Mais cela signifi e également que vous pouvez attribuer plusieurs fonctions à
un seul et même élément de commande. Dans ce menu
là, vous pouvez par ex. attribuer au même interrupteur
SW X une fonction, et en même temps, dans le menu
« Réglages de base », lui attribuer la fonction Marche/
Arrêt pour un chronomètre, etc.
Remarque :
En règle générale, sur un hélicoptère, l’entrée 6 doit
restée « libre ». Voir également sous « Gaz » dans les
pages doubles qui suivent.
Etapes de base principales :
Avec les fl èches les fl èches 1. cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez l’entrée souhaitée E5 ou E6.
Si nécessaire, allez dans la colonne souhaitée avec 2.
les fl èches ef de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr
s’affi che en surbrillance.
Déplacer l’élément de commande en question et en-4.
registrez la valeur que vous souhaitée avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr
trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà
réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Colonne 2 « Attribution des éléments de commande
ou interrupteurs »
Avec les fl èches cd sélectionnez une des entrées
Gyro, Gaz ou Lim.
En appuyant sur la touche centrale SET de la touche
quadridirectionnelle droite
d’attribution :
. Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, vous activez la possibilité
libre
Gyr
Poussez int. ou
commande désiré
Déplacez maintenant l’élément de commande souhaité
(CTRL 7 à 10), ou l’interrupteur choisi (SW 1, 3 à 7)
sachant que les boutons proportionnels ne seront
us qu’après plusieurs maniements. Si la course
reconn
n’est pas suffi sante, déplacez-le éventuellement dans
l’autre sens.
Avec l’interrupteur 2 positions qui a été attribué, vous
n’avez le choix qu’entre 2 positions fi n de course, par
ex. un projecteur, phare MARCHE / ARRET. Les interrupteurs 3 positions SW 4/5, ou 6/7 qui dans le menu
« Réglages des éléments de commande » ont été
enregistré comme « cde 9 » ou « cde 10 », permettent
une position intermédiaire.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou
ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR)
lorsque l’attribution des interrupteurs est activé, voir vue
ci-dessus, libère de nouveau la voie en la remettant sur
« libre ».
Conseils pratiques :
Lors de l’attribution des interrupteurs, veillez au sens •
de fonctionnement et veillez également à ce que les
voies qui ne sont pas utilisées restent « libres » ou à
les remettre dans cet état, pour éviter toute erreur de
manipulation avec des éléments de commande non
utilisés.
Avec la description du réglage de la course ci-des-•
sous, on peut, même avec un interrupteur, « jouer »
+100%
Déb
+100%
+
sur les fi ns de course.
Le sens de fonctionnement de l’interrupteur est affi ché
à l’écran avec le numéro de l’élément de commande ou
ensemble avec le symbole de l’interrupteur, ainsi que le
numéro de l’interrupteur, par exemple :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Colonne 3 « - Débattement + »
Dans cette colonne, on règle le débattement symétrique
ou asymétrique, de chaque coté. La plage de réglage
est de +/- 125% de la course normale du servo.
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, sélectionnez une des voies Gyr, Gas
ou Lim.
Pour régler une course symétrique, c’est-à-dire, de
la même amplitude de part et d’autre, il faut déplacer
l’élément de commande correspondant (bouton proportionnel CTRL 7 … 8 ou interrupteur 4/5, 6/7) dans une
position dans laquelle le cadre englobe les deux cotés
du réglage de la course :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Pour le réglage d’une course asymétrique, il faut dépla-
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
+100%
+100%
+100%
Déb
+100%
+100%
+100%
Déb
+
+
cer l’élément de commande correspondant (bouton proportionnel ou interrupteur) du coté à régler, de manière
à ce que le cadre n’englobe que la valeur à modifi er :
3
Gyr
libre
Gaz
Cde 7
Lim
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de la
touche quadridirectionnelle droite, vous activez l’enregistrement de ces valeurs. Le champ en question
s’affi che alors en surbrillance. Avec les fl èches de la
touche quadridirectionnelle droite, vous pouvez modifi er
ces valeurs :
Gyr
Gaz
Lim
Gaz
Une nouvelle impulsion sur la touche centrale SET de
la touche quadridirectionnelle droite pour terminer et
rmer l’enregistrement.
confi
L’enregistrement de valeurs positives et négatives est
Gyr
Lim
3
libre
Cde 7
3
libre
Cde 7
+100%
+100%
+100%
Déb
+100%
+100%
+111%
Déb
+100%
+100%
+88%
Déb
+100%
+100%
+100%
+
+100%
+100%
+111%
+
+100%
+100%
+111%
+
79
possible, pour pouvoir adapter au mieux, le sens et
l’effi cacité de l’élément de commande.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet,
dans le champ en surbrillance, le paramètre modifi é à
100%.
« Gyro »
Gyr
Gaz
Lim
libre
libre
Cde 7
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
« Gaz »
Gyr
Gaz
Lim
Cde 8
libre
Cde 7
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
+100%
Important :
Contrairement au réglage de la course des servos,
le réglage de la course des éléments de commande
sera effectif pour toutes les fonctions de mixages et de
couplage qui en dépendent, c’est-à-dire, pour tous les
servos qui peuvent être commandés avec l’élément de
commande en question.
+
Déb
Si votre gyroscope est équipé d’un réglage de la sensibilité, l’effet statique du gyroscope peut être réglé,
pour chaque phase de v
« Offset » dans la ligne « Gyro » du menu « Mixages hélicoptère » à partir de la page 100.
En partant des réglages de la sensibilité du gyroscope,
enregistrés dans le menu « Mixages hélicoptère », on
peut, avec un élément de commande attribué dans la
ligne « Gyro » de ce menu, par ex. bouton proportionnel
CTRL 8, faire varier, autour du « point Offset » l’effet
de compensation du gyroscope : lorsque l’élément de
commande est à mi-course, cela correspond au réglage
effectué dans le menu « Mixages hélicoptère », voir
page 96 et les pages suivantes. Si l’élément de commande, en partant du milieu, est mis en position maxi
(en butée), l’effet du gyroscope se renforce, si vous le
mettez dans l’autre sens, celui-ci diminue. On peut ainsi
régler l’effi cacité du gyroscope rapidement et en toute
simplicité, même en vol, pour obtenir un réglage optimum – par exemple pour l’adapter aux conditions météo. Vous pouvez par ailleurs diminuer l’effi cacité grâce
au réglage de la course de l’élément de commande.
A ce sujet, consultez également la notice de votre
gyroscope, pour vous assurer que votre hélicoptère
reste bel et bien contrôlable !
ol, de +/-125% sous forme d’un
+
Déb
Egalement dans le programme hélicoptère, on peut en
principe attr
de commande disponible (bouton proportionnel, et
interrupteurs).
Il faut néanmoins savoir que dans ce menu, certaines
des voies disponibles sont déjà présélectionnées pour
des fonctions bien spécifi ques à l’hélicoptère, on ne
peut donc pas toujours en disposer librement. Comme
décrit en page 47, dans la description des affectations
des sorties récepteur, il en ressort que le servo de
commande des gaz, ou d’un variateur dans le cas d’un
hélicoptère électrique est automatiquement affecté à la
sortie récepteur « 6 » et à la voie 6. Contrairement à un
modèle à voilure fi xe, le servo des gaz ou le variateur
n’est pas directement commandé par un manche de
commande ou un autre élément de commande, mais par
un système de mixage complexe, voir menu « Mixages hélicoptères », page 96. La fonction de limitation des
gaz (Gazlimit) décrite dans les pages qui suivent a donc
également une infl uence sur ce système de mixage.
L’attribution d’un élément de commande ou d’un interrupteur dans la ligne « Gaz » qui pourrait alors émettre
un signal de commande supplémentaire, ne ferait que
« charger » inutilement le système de mixage déjà
complexe. C’est pourquoi, la voie des gaz DOIT restée
« libre ».
ibuer à chaque voie n’importe quel élément
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
80
Fonction Gazlimit
Voie « Lim »
D’origine, la voie « Lim » est attribuée au bouton propor-
tionnel CTRL 7, en haut, à gauche de l’émetteur.
Cde 8
Gyr
libre
Gaz
Lim
Cde 7
Avec cette pré-attribution, plus besoin de programmation, comme connue a
du marché, pour deux phases de vol – l’une « avec
présélection des Gaz », l’autre « sans présélection des
Gaz », car, dans le programme de la mx-12 HoTT,
l’augmentation de la vitesse de rotation en dessous du
point Stationnaire, peut être réglée de manière plus fi ne
et plus précise qu’avec la soi-disante « Présélection des
Gaz ». Si toutefois vous souhaitez programmer votre hélicoptère « avec une présélection des Gaz », désactivez
la fonction « Gazlimit » décrite ci-dessus, en remettant la
voie « Lim » sur « libre ».
Signifi cation et utilisation de la limitation des gaz
(« Gazlimit »)
Comme déjà évoqué précédemment sous « Gaz », et
contrairement aux modèles à voilure fi xe, la puissance
du moteur d’hélicoptère n’est pas régulée directement
avec le manche de commande V1, mais uniquement de
manière indirecte, au travers des réglages des courbes
de gaz - ou du variateur de vitesse si vous en montez
un dans votre modèle - dans le menu « Mixages héli-coptère ».
Remarque :
Vous pouvez bien entendu également enregistrer, grâce
+100%
+100%
+100%
vec d’autres radiocommandes
Déb
+100%
+100%
+100%
+
à la programmation des phases de vol, une courbe de
gaz différente pour chaque phase.
De facto, ces deux méthodes de commande de la
puissance moteur font en sorte que le moteur thermique
d’un hélicoptère en utilisation « normale » ne se trouve
jamais à la limite du ralenti et que celui ci ne pourra pas
être démarré et encore moins arrêté proprement sans
intervention extérieure.
La fonction « Gazlimit » résout ce problème de manière
élégante, grâce à un élément de commande séparé
– en règle générale, le bouton de commande proportionnel CTRL 7 situé en haut à gauche de l’émetteur
– qui permet de limiter le déplacement du servo de
commande des Gaz. De cette manière là, il est possible,
avec l’élément de commande Gazlimit, de ramener les
« Gaz » jusqu’en position ralenti, dans laquelle le trim
du manche de commande Gaz/Pas reprend le contrôle,
pour permet l’arrêt du moteur, ou de la motorisation
électrique. A l’inverse, le servo de commande des gaz
(ou le variateur) ne peut atteindre sa position plein-gaz
que si la totalité de la course du servo avec l’élément de
commande Gazlimit a été libérée. C’est pourquoi, dans
le programme hélicoptère, la voie « Lim » est réservée à
la fonction « Gazlimit » :
C’est pourquoi la valeur enregistrée dans la colonne
« Course » (de droite), coté + doit être suffi samment
grande, pour que, lorsque l’élément de commande
Gazlimit est en position maximum, la position plein gaz,
enregistrée sur la courbe des gaz ne soit en aucun cas
limitée - en règle générale on enregistre une valeur entre +100% et +125%. La valeur du coté (gauche) coté de la colonne « Course » doit elle, par contre, permettre,
avec l’élément de commande Gazlimit, en relation avec
le trim digital V1, de couper de manière sûre un moteur
thermique en fermant le boisseau du carburateur ou de
couper un moteur électrique. Dans un premier temps,
laissez cette valeur à +100%.
Cette « limitation » variable de la course des gaz ne permet non seulement un démarrage et un arrêt confortable d’une motorisation, mais apporte un Plus au niveau
de la sécurité ! Imaginez simplement que vous êtes en
train de ramener votre hélicoptère, moteur tournant sur
l’aire de décollage et que vous touchiez par inadvertance le manche de commande V1 …
C’est pourquoi, lorsque le manche des gaz n’est pas
complètement en position ralenti, quand vous allumez
l’émetteur, vous verrez le message d’alerte ci-dessous,
affi ché à l’écran, accompagné d’un signal sonore :
Trop
de
gaz !
Conseil :
Pour obser
limit, servez-vous de « Affi chage Servos » que vous
pouvez atteindre pratiquement à partir de n’importe quel
menu en appuyant simultanément sur les fl èches ef
de la touche quadridirectionnelle gauche. N’oubliez pas
que sur la mx-12 HoTT la sortie servo 6 commande le
servo de commande des Gaz !
Réglage du ralenti
Tournez le Gazlimiter - en règle général, c’est le bouton
de commande proportionnel CTRL 7, en haut à gauche
de l’émetteur – dans le sens horaire, jusqu’en butée.
Mettez le manche de commande Gaz/Pas en position
Pas maximum, et assurez-vous, que dans le sous-menu
« Voie 1 ¼ Gaz » du menu …
ver l’effet de l’élément de commande Gaz-
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
81
« Mixages hélicoptère » (pages 96 et suivantes)
m
… une courbe des gaz standard est activée. Si après
l’initialisation de la mémoire, cette courbe des gaz
standard avait été modifi ée, il faudrait au moins remettre
ces 3 points aux valeurs d’origine suivantes, « Point 1 =
- 100% », « point 3 = 0% » et « point 5 = + 100% » :
V1Gaz
Input
Output
Point 3
0%
0%
0%
Remarque :
Etant donné que le trim des gaz n’est pas fonctionnel
lorsque Gazlimiter est ouvert, sa position ici n’a aucune
importance.
Ajustez maintenant – sans démarrer le moteur thermique – la commande du servo des gaz, dans un premier
temps mécaniquement, puis pour affi ner, avec le réglage de la course du servo 6, dans le menu « Réglages servos », de telle manière à ce que le carburateur soit
complètement ouvert.
Refermez complètement le Gazlimiter en tournant le
bouton de commande CTRL 7 dans le sens anti-horaire,
jusqu’en butée. Avec le trim du manche de commande
Gaz/Pas, mettez le repère de la position du trim en
position ARRET moteur (voir vue du haut, de la colonne
de droite de cette page).
Remarque :
Lorsque Gazlimiter est fermé, la position du manche de
commande Gaz/Pas n’a pas d’importance ; il peut rester
dans ce cas en position Pas maximum, de sorte que
pour l’ajustage de la tringle de commande des gaz on
ne puisse que passer de la position plein gaz (Gazlimiter ouvert) à la position « ARRET moteur » (Gazlimiter
fermé).
Ajustez maintenant la tringle de telle manière à ce que
le carburateur soit complètement fermé quand Gazlimiter est fermé. Mais veillez impérativement à ce que
le servo de commande des gaz ne soit pas en butée
mécanique, dans ces deux positions extrêmes (PleinGaz / ARRET moteur).
Pour conclure avec ce réglage de base, il faut encore
défi nir la plage de réglage du trim de ralenti avec le
Point « 1 » de la courbe des gaz. Il faut donc régler le
point « 1 » du mixage « V1 ¼ Gaz » du menu « Mixa-ges hélicoptère » à env. –65% à –70% :
V1Gaz
Input
Output
Point 1
–100%
–66%
–66%
Pour un réglage précis, et une transition parfaite du trim
de ralenti à la courbe des gaz, il faut déplacer plusieurs
fois le manche de commande du Pas en position minimum quand Gazlimiter est entièrement fermé et le trim
de ralenti complètement ouvert. Le servo de commande
des gaz ne doit pas se déplacer ! Les autres adaptations de la courbe des gaz devront de toute façon être
effectuées par la suite, en vol.
Le démarrage du moteur se fait avec Gazlimiter complètement fermé, sachant que le ralenti ne sera réglé
qu’avec le trim du manche de commande Gaz/Pas.
Relation limitation des gaz et trim digital
En relation avec le bouton Gazlimit CTRL 7, le trim V1
marque la position ralenti du moteur, à partir de laquelle
le moteur peut être coupé avec le trim. Si par contre, il
y a un deuxième repère dans la zone fi nale (voir extrait
de l’affi chage, vue en haut de la colonne de droite), on
atteint par un simple clic la position ralenti d’origine, voir
également page 40.
Le trim de coupure n’agit que sur la deuxième moitié de
la course de l’élément de commande de la limitation des
gaz. Le repère n’est mis que dans cette zone, et il est
sauvegardé.
Position actuelle
du trim
Dernière position Ralenti
Chro
Elément de cde Gazli
Vol
50%
M
Trim en position
ARRET moteur
CTRL 7
C’est pourquoi, l’affi chage du trim V1 est masqué tant
que l’élément de commande de la limitation des gaz
(Gazlimiter) se trouve à droite de sa position neutre.
Chro Vol
Elément de
cde Gazlimit
50%
M
CTRL 7
Remarque :
Etant donné que cette fonction trim n’agit que dans le
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
82
sens « Arrêt moteur », la vue ci-dessus se modifi e en
conséquence, si v
Pas minimum du manche de commande V1, en la mettant de « avant » (comme vue ci-dessus) vers « arrière », dans le menu « Réglages de base », ligne « Pas
mini ». Ces vues se modifi ent de la même manière si
vous passez du Pas à droite (comme sur la vue ci-dessus) au Pas à gauche, sur la ligne « Mode de pilotage »
du menu « Réglages de base », voir page 64.
ous avez inversé la position pour le
Description des programmes : Réglages des éléments de commande – Hélicoptères
83
D/R Expo
Caractéristiques des commandes des ailerons, de la profondeur et de la direction
Avec les fl èches de direction de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, allez sur le point du menu
« D/R Expo » du menu Multifonctions :
Avec une impulsion sur la touche centrale SET de
la touche quadr
fenêtre ci-dessous :
Les fonctions Dual Rate / Expo permettent de modifi
er l’amplitude des débattements des ailerons, de la
profondeur et de la direction (voie 2 … 4), grâce à un
interrupteur.
Dual Rate agit de la même manière que le réglage de
la course des éléments de commande dans le menu
« Réglages des éléments de commande », directement sur la fonction de commande correspondante,
indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo,
ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur
plusieurs servos.
Les débattement sont réglables, entre 0 et 125% du
débattement normal de la course de commande, pour
chaque interrupteur.
Description des programmes : D/R Expo : Modèles à voilure fi xe
84
idirectionnelle droite
AL
100%
100%
PR
DI
100%
DUAL EXPO
Régl. Base
Régl Contr
Trim Phase
Mix libres
, vous ouvrez la
0%
0%
0%
–––
–––
–––
Expo offre la possibilité, pour des valeurs supérieures à
0%, un pilotage plus fi n lorsque les manches de commande (ailerons, profondeur ou direction) se trouvent
autour du neutre, sans néanmoins supprimer le débattement maxi lorsque le manche de commande est en
butée. A l’inverse, lorsque les valeurs sont inférieures
à 0%, la sensibilité des manches est accrue autour
du neutre et diminue au fur et à mesure que l’on se
rapproche de la butée. Le degré de « progressivité »
peut donc être réglé de -100% à +100%, sachant que
0% correspond à la caractéristique linéaire normale de
commande.
Une autre application est aujourd’hui possible, dans le
cas des servos actuels courants : La commande des
gouvernes n’est jamais vraiment linéaire, étant donné
que l’angle formé par le palonnier ou le disque avec la
tringle de commande lorsqu’il se déplace, et en fonction
du point d’accroche de la tringle sur le palonnier ou sur
le disque, devient de plus en plus petit. Avec des valeurs
Expo supérieures à 0% on peut contrer cet effet, de
sorte que lorsque le débattement du manche de commande est important, l’angle de rotation augmente de
manière plus que proportionnelle.
Expo agit également directement sur la fonction de commande correspondante, indépendamment du fait, qu’il
s’agisse d’un seul servo, ou d’une fonction complexe de
mixage agissant sur plusieurs servos.
Les fonctions Dual Rate et Expo peuvent être activées
chacune ou désactivées par un interrupteur, si un tel
interrupteur a été attribué. Il existe aussi la possibilité
coupler Dual Rate et Expo, ce qui peut être avantageux,
notamment sur des modèles très rapides.
Réglages D/R Expo en fonction de la phase de vol :
Si, dans le menu « Réglages de base », page 60, vous
avez attribué à l’une des phases 2 à 4 un interrupteur
et un nom qui vous apparaissait plus approprié, celui-ci
apparaît en bas à gauche de l’écran, par ex. « normal ».
Basculez alors les interrupteurs en question pour passer
d’une phase de vol à une autre.
Principales étapes
Passez à la phase de vol souhaitée, puis, avec les 1.
fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gau-
che ou droite, sélectionnez la ligne « AL », « PR » ou
« DI » (ailerons, profondeur ou direction).
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirectionnelle droite ou gauche, sélectionnez la colonne souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite
quadr
s’affi che en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, enregistrez la valeur souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr
trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà
réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Fonction Dual Rate
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez,
avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de
l’écran répérée par le symbole
ment sur la touche centrale SET …
. Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, appuyez briève-
AL
100%
0%
–––
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
normal
DUAL EXPO
… et attribuez un interrupteur à cette fonction comme
décrit en page 39, parag
raphe « Attribution des interrupteurs et des inters sur manche ». A l’écran, l’interrupteur
apparaît avec le symbole de l’interrupteur et en indique
le sens de fonctionnement.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de
la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la
colonne DUAL de gauche, en bas de l’écran, pour modifi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de
l’interrupteur.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
à 100%.
Attention :
Pour des raisons de sécurité, les valeurs Dual Rate
enregistrées ne devraient pas être en dessous de 20%.
Quelques exemples de valeurs Dual Rate :
Dual Rate = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 50%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 20%
Course servo
Course élément de comm
Fonction Exponentielle
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre,
allez, avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au
bas de l’écran répérée par le symbole
, appuyez
brièvement sur la touche centrale SET, et attribuez un
interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39,
paragraphe « Attribution des interrupteurs et des inters
sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparait avec
le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de
fonctionnement.
Vous avez par exemple maintenant la possibilité, lorsque l’interrupteur est dans un sens, de voler avec une
caractéristique de courbe linéaire, s’il est dans l’autre
sens, d’enregistrer une valeur différente de 0%.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de
la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la
colonne EXPO à droite, en bas de l’écran, pour modifi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de
l’interrupteur.
AL
PR
DI
100%
100%
100%
+11%
+22%
0%
3
3
–––
normal
DUAL EXPO
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
les par
amètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
à 0%.
Quelques exemples de valeurs Expo :
Expo = +100%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dans ces exemples, la valeur de Dual Rate est de
100%.
Mixage Dual Rate et Expo
Si vous avez enregistré des valeurs Dual Rate et Expo,
l’effet des deux fonctions se mixe comme suit :
Expo = +100%, DR = 125%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Par exemple, position de l’interrupteur vers « l’arrière »
AL
PR
DI
88%
77%
100%
0%
0%
0%
3
3
–––
normal
DUAL EXPO
Et après basculement de l’interrupteur « 3 » vers
« l’avant »
AL
PR
DI
122%
111%
100%
+11%
+22%
0%
3
3
–––
normal
Description des programmes : D/R Expo : Modèles à voilure fi xe
85
D/R Expo
Caractéristiques des commandes du cyclique longitudinal (tangage), latéral (roulis) et anti-couple
Roul
Piqu
Queu
Les fonctions Dual Rate / Expo permettent de modifi er
l’amplitude des fonctions de commande du roulis, du
tangage et de l’anti couple
grâce à un interrupteur.
Une fonction caractéristique individuelle de la commande Gaz/Pas (voie 1) est réglée séparément pour
le gaz, le Pas et l’anti couple dans le menu « Mixages hélicoptère » par une courbe avec maxi 5 points que
l’on peut régler séparément, voir pages 96 et 171.
Dual Rate agit de la même manière que le réglage de
la course des éléments de commande dans le menu
« Réglages des éléments de commande », directement sur la fonction de commande correspondante,
indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo,
ou d’une fonction complexe de mixage agissant sur
plusieurs servos.
Les débattement sont réglables, entre 0 et 125% du
débattement normal de la course de commande, pour
chaque position de l’interrupteur.
Expo offre la possibilité, pour des valeurs supérieures à
0%, un pilotage plus fi n lorsque les manches de commande (longitudinal, latéral et anti-couple,) se trouvent
autour du neutre, sans néanmoins supprimer le débattement maxi lorsque le manche de commande est en
butée. A l’inverse, lorsque les valeurs sont inférieures
à 0%, la sensibilité des manches est accrue autour
du neutre et diminue au fur et à mesure que l’on se
100%
100%
100%
DUAL EXPO
, c’est-à-dire des voies 2 … 4,
0%
0%
0%
–––
–––
–––
rapproche de la butée. Le degré de « progressivité »
peut donc être réglé de -100% à +100%, sachant que
0% correspond à la caractéristique linéaire normale de
commande.
Une autre application est aujourd’hui possible, dans le
cas des servos actuels courants : La commande des
gouvernes n’est jamais vraiment linéaire, étant donné
que l’angle formé par le palonnier ou le disque avec la
tringle de commande lorsqu’il se déplace, et en fonction
du point d’accroche de la tringle sur le palonnier ou sur
le disque, devient de plus en plus petit. Avec des valeurs
Expo supérieures à 0% on peut contrer cet effet, de
sorte que lorsque le débattement du manche de commande est important, l’angle de rotation augmente de
manière plus que proportionnelle.
Les réglages Expo agissent également directement sur
la fonction de commande correspondante, indépendamment du fait, qu’il s’agisse d’un seul servo, ou d’une
fonction complexe de mixage agissant sur plusieurs
servos.
Les fonctions Dual Rate et Expo peuvent être activées
chacune ou désactivées par un interrupteur, si un tel
interrupteur a été attribué. Il existe aussi la possibilité
coupler Dual Rate et Expo, ce qui peut être avantageux,
notamment sur des modèles très rapides.
Réglages Dual Rate et Expo en fonction de la phase
de vol
Si, dans le menu « Réglages de base », page 69, vous
avez attribué à l’une des phases 2 ou à l’Aurorotation
un interrupteur et un nom qui vous apparaissait plus
approprié, celui-ci apparaît en bas à gauche de l’écran,
par ex. « normal ». Basculez alors les interrupteurs en
question pour passer d’une phase de vol à une autre.
Principales étapes
Passez à la phase de vol souhaitée, puis, avec les 1.
fl èches cd de la touche quadridirectionnelle gau-
che ou droite, sélectionnez la ligne « Roul », « Piqu »
ou « Queu » (Longitudinal, Latéral ou Anti-couple).
Avec les fl èches 2. ef de la touche quadridirectionnelle droite ou gauche, sélectionnez la colonne souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 3. SET de la touche
idirectionnelle droite.
quadr
s’affi che en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, enregistrez la valeur souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
idirectionnelle droite pour confi
quadr
trement.
Une impulsion simultanée sur les fl èches 6. cd
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les réglages éventuellement déjà
réalisés, à leur valeur standard d’origine.
Fonction Dual Rate
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre, allez,
avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, dans la colonne de droite au bas de
l’écran répérée par le symbole
ment sur la touche centrale SET …
Roul
100%
Poussez interrupt.
en pos. MARCHE
normal
DUAL EXPO
Le champ correspondant
rmer l’enregis-
, appuyez briève-
0%
–––
Description des programmes : D/R Expo – Hélicoptères
86
… et attribuez un interrupteur à cette fonction comme
décrit en page 39, paragraphe « Attribution des interrupteurs et des inters sur manche ». A l’écran, l’interrupteur
apparaît avec le symbole de l’interrupteur et en indique
le sens de fonctionnement.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de
la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la
colonne DUAL de gauche, en bas de l’écran, pour modifi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de
l’interrupteur.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
les paramètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
à 100%.
Attention :
Pour des raisons de sécurité, les valeurs Dual Rate
enregistrées ne devraient pas être en dessous de 20%.
Quelques exemples de valeurs Dual Rate :
Dual Rate = 100%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 50%
Course servo
Course élément de comm
Dual Rate = 20%
Course servo
Course élément de comm
Fonction Exponentielle
Si vous souhaitez passer d’une variante à l’autre,
allez, avec la fl èche f de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, dans la colonne de droite au
bas de l’écran répérée par le symbole
, appuyez
brièvement sur la touche centrale SET, et attribuez un
interrupteur à cette fonction comme décrit en page 39,
paragraphe « Attribution des interrupteurs et des inters
sur manche ». A l’écran, l’interrupteur apparait avec
le symbole de l’interrupteur et en indique le sens de
fonctionnement.
Vous avez par exemple maintenant la possibilité, lorsque l’interrupteur est dans un sens, de voler avec une
caractéristique de courbe linéaire, s’il est dans l’autre
sens, d’enregistrer une valeur différente de 0%.
Dans le champ en surbrillance, avec les fl èches de
la touche quadridirectionnelle droite, sélectionnez la
colonne EXPO à droite, en bas de l’écran, pour modifi er, les valeurs Dual Rate de chacune des positions de
l’interrupteur.
Roul
Piqu
Queu
100%
100%
100%
+11%
+22%
0%
3
3
–––
normal
DUAL EXPO
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
amètres modifi és, dans le champ en surbrillance,
les par
à 0%.
Quelques exemples de valeurs Expo :
Expo = +100%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%
Course servo
Course é ément de comm
Dans ces exemples, la valeur de Dual Rate est de
100%.
Mixage Dual Rate et Expo
Si vous avez enregistré des valeurs Dual Rate et Expo,
l’effet des deux fonctions se mixe comme suit :
Expo = +100%, DR = 125%
Course servo
Course élément de comm
Expo = +100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Expo = 100%, DR = 50%
Course servo
Course élément de comm
Par exemple, position de l’interrupteur vers « l’arrière »
Roul
Piqu
Queu
88%
77%
100%
0%
0%
0%
3
3
–––
normal
DUAL EXPO
et après basculement de l’interrupteur « 3 » vers
« l’avant »
Roul
Piqu
Queu
122%
111%
100%
+11%
+22%
0%
3
3
–––
normal
DUAL EXPO
Description des programmes : D/R Expo – Hélicoptères
87
Trim de phases (confi gurations de vol)
Trim dépendant de la confi g. de vol pour volets de courbure (VOL), ailerons (AIL) et profondeur (PRO)
Si, dans le menu « Réglages de base », vous n’avez
pas encore attribué d’interrupteur, aux phases 2 ou 3,
vous vous retrouverez automatiquement en confi guration de vol correspondant à la phase 1 « normal ».
Le numéro ainsi que le nom de la phase dite « normal » sont fi gés et ne peuvent pas être modifi és, c’est
pourquoi, dans le menu « Réglages des éléments de base », la phase « normal » n’est pas affi chée et reste
masquée :
normalEmpennage
AL/Volets
Chrono10:01
Vitesse
ous ne v
0%
Décoll
errez apparaître à l’écran
AILPROVOL
Phase 2
Phase 3
Si, avec ce réglage de base, vous allez dans le menu
« T
rim de phases », v
que la ligne « normale » dont les valeurs préenregistrées de 0% en règle générale, ne seront pas modifi ées.
TRIM PHASE
¿
normal
Remarque :
En fonction des réglages effectués dans la ligne
« Ailerons/Volets » du menu « Réglages de base »
(page 58), vous n’avez à disposition qu’une fonction
de commande pour le réglage du trim spécifi que à une
phase de vol pour PRO et au maximum trois fonction
pour PRO, AIL, et VOL.
Description des programmes : Trim de phases – Modèles à voilure fi xe
88
0%
2AL
3
–––
–––
0%
Si vous souhaitez enregistrer des valeurs différentes
de « 0 », par exemple pour ralentir le vol lorsque vous
spiralez dans une ascendance, ou pour donner un peu
plus de vitesse à votre modèle, SANS avoir à modifi er
les réglages de base, là, vous devriez, dans le menu
« Réglages de base », activer la « Phase 2 » et éventuellement la « Phase 3 ».
Pour effectuer cela, allez dans le menu « Réglages de base », et attribuez à la phase souhaitée, un interrupteur. Si vous décidez d’attribuer l’un des deux interrupteurs 3 positions, SW 4/5 ou 6/7, choisissez de préférence, en partant de la position milieu pour la phase
« normal » pour les deux autres positions les phases
« Vitesse » et « Decollage ».
Remarque :
En position neutre, SW 4/5, 6/7, les symboles de l’in-•
terrupteur doivent correspondre à la vue du haut, à
droite.
Tenez compte des degrés de priorité de différentes •
phases de vol, décrits en page 60.
La « Phase 2 » est pré-enregistrée sous le nom de
« Décollage », la « Phase 3 » sous « Vitesse ». Mais
vous pouvez remplacer ces noms par un de ceux de la
liste ci-dessous à tout moment en sélectionnant la ligne
correspondante et en appuyant une nouvelle fois sur la
touche centrale SET, de la touche quadridirectionnelle
Ces dénominations apparaissent alors à l’affi chage
initial de l’émetteur …
GRAUBELE
#01
5.2V
2:22h
… et dans le menu « Trim de phases ».
dessous.
Réglage des trims pour les phases de vol.
Dans ce menu « Trim de phases », vous pouvez régler
le trim pour les phases sélectionnées précédemment.
Pour cela, à l’aide de l’interrupteur que vous avez
attribué précédemment aux phases, allez dans la phase
souhaitée (l’
actuellement active) :
51%
complètement à gauche, indique la phase
*
Décoll
Vitesse
Chro
Vol
«normal »
M
2AL
3
7
6
0:00
0:00
HoTT
5.5V
Voir vue ci-
TRIM PHASE
¿
normal
Décoll
Vitesse
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
AILPROVOL
Avec les fl èches ef de la touche quadr
gauche ou droite
, sélectionnez la voie de la gouverne
idirectionnelle
souhaitée, puis, après une brève impulsion sur la touche
centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite,
réglez les valeurs de trim nécessaires avec les fl èches
de cette même touche dans le champ affi ché en surbrillance.
En basculant le / les interrupteurs qui ont été attribués, chaque phase peut être activée, sachant que
coté servo, le passage d’une phase à l’autre se fait en
« douceur », avec un temps de passage prédéterminé
de l’une à l’autre qui est de env. 1 seconde.
Vous pouvez régler des valeurs entre –99% et +99%
de la même manière qu’ un décalage du neutre de
l’élément de commande ou un réglage Offset d’autres
radiocommandes. En règle générale, ces valeurs sont
plutôt dans la partie basse, à deux chiffres.
Remarque :
En fonction des réglages effectués dans la ligne
« Ailerons/Volets » du menu « Réglages de base »
(page 58), vous n’avez à disposition qu’une fonction
de commande pour le réglage du trim spécifi que à une
phase de vol pour PRO et au maximum trois fonction
pour PRO, AIL, et VOL.
TRIM PHASE
normal0%
Décoll
¿
Vitesse
0%
+8%
–7%
0%
4%
–5%
+2%
–3%
AILPROVOL
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadr
idirectionnelle droite (CLEAR
) remet
les paramètres modifi és, à leur valeur initiale de 0%.
Description des programmes : Trim de phases – Modèles à voilure fi xe
89
Un mixage, c’est quoi ?
Fonction principale
Mixages ailes
Sur de nombreux modèles, un mixage de différentes
fonctions est souvent souhaitable, par exemple un
mixage entre ailerons et direction ou un mixage de
Consultez les remarques générales relatives aux
« mixages libres » de la présente notice à partir de la
page 108.
deux servos, lorsque des gouvernes, qui ont la même
fonction, doivent être commandées par deux servos
séparés. Dans tous les cas, les signaux émis par
l’élément de commande est « décortiqué », c’est-à-dire
« derrière » les différentes options de réglage, comme
le « Dual Rate et Expo » ou « Réglages des éléments de commande » pour pouvoir transmettre de manière
précise ce signal à « l’entrée » d’autres voies, pour les
faire agir en fi nale sur une autre sortie du récepteur.
Exemple : Mixage empennage en V
Manche de cde de la Profondeur
3
Profon-
deur
Mix. empen.
en V
Direc-
tion
Entrées fonctions de cde
4
Manche de cde de la Direction
Direct.
Direct.
Prof.
Prof.
3
4
Dir. / Prof. gauche
récepteur)
Voies (sorties
Dir. / Prof. droite
48 V
C 577
Ser o
B s Nr 10
48
C 577
Servo
Bes Nr 41 1
L’émetteur mx-12 HoTT dispose de nombreux mixa-
ges prédéfi nis, dans lesquels deux (ou plusieurs ) voies
sont mixées. Dans l’exemple cité ci-dessus, on peut
ainsi activer le mixage dans la ligne « Empennage » du
menu « Réglages de base » sous forme de « Empennage en V »
Par ailleurs, pour chaque mémoire de modèle, que ce
soit des modèles à voilure fi xe ou tournante (hélicoptères), trois mixages libres linéaires, programmables sont
disponibles.
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
90
–––
Différ. AL
Différ. VL
AL
AL
AF
AF
AF
PR
PR
VL
VL
Réd. Diff.
DI
VL
PR
VL
AL
VL
AL
PR
AL
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
0%
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
(Affi chage en fonction des données enregistrées dans
les lignes « Moteur sur V1 » et « Ailerons/Volets
. » du
menu « Réglages de base ». La vue ci-dessus affi che
le nombre d’options maximales et correspond à un enregistrement « Aucun (moteur) » et « 2AIL 2VOL. ».)
Le programme de la mx-12 HoTT contient toute une
série de mixages prédéfi nis auxquels il faut encore attribuer une part de mixage ou éventuellement un interrupteur. Selon le type de modèle choisi (type d’empennage,
nb des servos d’aile, avec ou sans motorisation, voir
page 56) apparaissent un certain nombre de mixages
prédéfi nis. Si par exemple, votre modèle n’est pas
équipé de volets de courbure, et que pour cette raison
vous n’avez pas enregistré de servos de commande de
volets dans le menu « Réglages de base », tous les
mixages relatifs aux volets de courbure sont masqués,
ainsi que les mixages « Aérofreins ¼ N.N.* » lors
du choix de « Ralenti vers l’avant » ou « Ralenti vers
l’arrière » dans la ligne « Moteur sur V1 ». Le menu ne
gagne non seulement en clarté, mais on évite égale-
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
ment des erreurs de programmation.
Remarques :
Pour positionner les volets de courbure, il existe diffé-•
rentes possibilités. Vous pouvez …
a) … vous satisfaire de leur position, par phase de
vol, en n’enregistrant dans le menu « Trim de phases » que les valeurs de trim correspondantes, comme décrit sur les doubles pages précédentes.
b) … varier la position des volets – comme décrit ci-
dessus, dans le menu « Trim de phases » en
leur attribuant dans le menu « Réglages des élé-ments de commande » (page 76), un élément
de commande. Il est préférable d’attribuer à cette
fonction à l’un des boutons proportionnels CTRL 7
ou 8.
L’élément de commande sélectionné commande directement les deux servos de volets de courbure branchés sur les sorties récepteurs 6 et 1, si
vous avez enregistré préalablement la présence
de volets, dans le menu « Réglages de base », ligne « Ailerons/Volets ». De manière indirecte, cet
élément de commande agit également sur la position des ailerons, faisant dans ce cas offi ce de volets, selon la part de mixage enregistrée sur la ligne « VOL. ¼ AIL. ».
Pour un pilotage plus fi n, il est conseillé de réduire la course à 25%, sur la ligne « E6 » du menu
« Réglage des éléments de commande ».
c) … également garder le réglage d’origine de 0%
dans la ligne du mixage aile « VOL ¼ AIL » et attribuez dans le menu « Réglage des éléments de commande » aussi bien l’entrée 6 qu’à l’en-
trée 5 le même élément de commande. Vous déterminerez le degré d’infl uence sur les deux paires de gouvernes, en agissant directement sur
leurs débattements.
Dans le cas de 2 servos de commande des volets, le •
manche de commande V1, attribué d’origine à l ‘entrée 1, est désactivé pour éviter toute erreur de manipulation des volets. Pour les aérofreins, il n’y a donc
que deux confi gurations possibles, « Butterfl y » ou
« crocodiles », voir page 94.
Programmation de base
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez le mixage souhaité.
Avec la fl èche2. f de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, allez dans la colonne de droite au
bas de l’écran repérée par le symbole
.
Appuyer sur la touche centrale 3. SET de la touche
quadridirectionnelle droite
. Le champ concerné s’affi -
che alors en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 4.
droite, réglez la valeur souhaitée ou attribuez, comme décrit en page 39, un interrupteur.
A l’exception de la ligne « Réd. Diff. », il est possible
d’enregistrer des valeurs de paramètres négatives et
positives afi n de pouvoir adapter et ajuster le sens de
rotation du servo, c’est-à-dire des débattements de
la gouverne.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd
ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR) remet les paramètres modifi és, à sa valeur initiale.
Appuyez sur la touche centrale 5. SET de la touche
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
quadridirectionnelle droite pour confi rmer l’enregistrement.
Point neutre d’un mixage mixage (Offset)
Les mixages : AL ¼ N.N.*
PR ¼ N.N.*
VL ¼ N.N.*
… ont, lorsque l’élément de commande est au neutre,
également leur point neutre, c’est-à-dire sans effet. Ce
n’est qu’à plein débattement que la valeur enregistrée
est mixée à la fonction.
Dans le cas des mixages
Aérofreins ¼ N.N.*
… le point neutre du mixage (« Offset ») dans lequel les
aérofreins sont toujours rentrés, se trouve vers l’avant
si vous avez choisi d’enregistrer « aucun » dans la ligne
« Moteur sur V1 » du menu « Réglages de base »,
et vers l’arrière si vous avez enregistré « aucun/inv »
comme position de l’élément de commande V1 (manche
de comnnande des Gaz/Aérofreins).
Différ. AL (Différentiel aux ailerons)
Sur un aileron qui débat vers le bas, la résistance aérodynamique est plus importante que sur un aileron qui
débat de la même amplitude, mais vers le haut. De cette
différence de résistance résulte un couple autour de
l’axe vertical du modèle qui « jette » le modèle hors de
sa trajectoire de vol normal, c’est pour cela que cet effet
secondaire non souhaité est également appelé « virage
négatif ». Cet effet se ressent plus sur des planeurs de
grande envergure que sur des avions à moteur, car le
bras de levier est plus court, et doit être compensé à la
direction. Mais cela provoque encore plus de résistance
et diminue encore davantage les performances.
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
91
Mais lorsqu’on met du différentiel aux ailerons, c’est-àdire lorsque le débattement vers le bas est plus faible
que celui vers le haut, on peut réduire, voire éliminer cet
effet négatif. Dans ce cas, il faut un Servo de commande
par ailerons qui peut directement être monté dans l’aile.
La tringle étant dans ce cas plus courte, la commande
des ailerons se fait pratiquement sans jeu.
La possibilité offerte aujourd’hui de mettre du différentiel
directement à partir de l’émetteur, contrairement aux
solutions mécaniques, qui doivent déjà être envisagées
au moment du montage et qui de surcroît amène du
jeu dans les tringles si le différentiel est important, a de
nombreux avantages.
envergure on peut ainsi effectuer des virages propres
uniquement aux ailerons, ce qui ne serait pas possible
autrement.
La plage de réglage de –100% à +100% permet de régler le différentiel indépendamment du sens de rotation
des servos de commande des ailerons. 0% correspond
à une commande normale, c’est-à-dire, sans différentiel,
et –100% ou +100% à la fonction Split.
Des valeurs absolues basses sont nécessaires en
voltige, pour que le modèle tourne autour de son axe
longitudinal lorsqu’on donne du débattement aux ailerons. Des valeurs moyennes d’env. –50% ou +50% sont
caractéristiques lorsqu’on spirale dans les thermiques.
La position Split (-100%, +100%) est souvent utilisée
en vol de pente, si des virages doivent être effectués,
uniquement aux ailerons.
0% (normal)
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à saq valeur initiale de 0%.
50% (différentiel)
Remarque :
Lorsque les voies sont correctement attribuées, des
100% (split)
valeurs négatives ne sont pas nécessaires.
Différ. VL (Différentiel aux volets de courbure)
Vous pouvez par exemple modifi er à tout moment le
degré du différentiel, on peut ainsi, en cas extrême,
inhiber complètement le débattement d’un aileron vers
le bas, appelé dans ce cas « Split ». Dans ce cas cet
effet négatif qui est réduit, voire supprimé peut même
être amené à devenir positif, de telle sorte, qu’avec un
aileron relevé, il en résulte un couple qui fait tourner
le modèle autour de son axe vertical dans le sens du
virage. Plus particulièrement sur des planeurs de grande
Le mixage Ailerons /Volets de courbure, voir plus bas,
permet, dans la mesure ou il y a un servo par volet,
d’utiliser également les volets comme aileron. Le différentiel aux volets fonctionne donc de la même manière
que le différentiel aux ailerons, avec également la possibilité de réduire le débattement vers le bas des volets.
La plage de réglage de –100% à +100% permet de régler le différentiel indépendamment du sens de rotation
des servos.
Une valeur de 0% correspond à une commande nor-
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
92
male, c’est-à-dire que le débattement du servo vers le
haut est identique au débattement vers le bas. –100%
ou +100% et signifi e que le débattement vers le bas a
été réduit à zéro, ce qui correspond à « Split ».
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque :
Lorsque les voies sont correctement attribuées, des
valeurs négatives ne sont pas nécessaires.
AL ¼ DI(Ailerons ¼ Direction)
La direction, dans des proportions réglables, est entraînée par les ailerons ce qui permet, avec le différentiel
aux ailerons, d’atténuer cet effet négatif et d’effectuer
des virages « propres ». Par ailleurs la commande séparée de la direction reste toujours accessible.
La plage de réglage de ±150% permet de régler le sens
du débattement en fonction du sens de rotation des
servos de commande des volets. Avec l’attribution d’un
interrupteur (SW 3 … 7) vous pouvez d’activer ou de désactiver ce mixage pour pouvoir éventuellement piloter
le modèle uniquement aux ailerons ou à la direction.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
En règle générale, ce mixage est réglé de manière à ce
que la gouverne de direction se déplace du coté duquel
se lève l’aileron, sachant qu’une valeur autour de 50%
est toujours un bon compromis.
AL ¼ VL(Ailerons ¼ Volets)
Avec ce mixage, on peut régler la part de mixage des
ailerons qui entre dans la commande des volets. Les
volets se déplacent alors de la même amplitude que
les ailerons lorsqu’on actionne les ailerons. Mais normalement le débattement des volets doit être inférieur
à celui des ailerons, cela signifi e que la part de mixage
est inférieure à 100%. La plage de réglage de –150% à
+150% permet de régler le débattement des servos de
commande des volets à celui des ailerons.
Mais le débattement des volets ne devrait pas dépasser
50% de celui des ailerons.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque :
Si votre modèle n’est équipé que d’un servo de commande des volets, choisissez, dans la ligne « Ailerons/Volets » du menu « Réglages de base » (page 58),
néanmoins « 2VL » en laissant le mixage « AIL ¼
VOL » à 0%. Vous pouvez par contre utiliser normale-
ment tous les autres mixages.
AF ¼ PR (Aérofreins ¼ Profondeur)
ou
En sortant les aérofreins, et en particulier lorsqu’on utilise le système Butterfl y (voir page suivante), la vitesse
du modèle peut être infl uencée de manière négative.
Avec ce type de mixage, ces effets indésirables peuvent
être corrigés par une compensation à la profondeur. La
plage de réglage va de –150% à +150%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Les valeurs sont en règle générale faibles et sont à deux
chiffres. Quoiqu’il en soit, il faudra tester ces réglages à
une altitude de sécurité suffi sante et éventuellement les
réajuster. Quoiqu’il en soit, évitez que votre modèle ne
perde trop de vitesse lorsque les aérofreins sont sortis ! Sinon, vous risquez de décrochez en phase fi nale
d’atterrissage, si par ex. vous étés obligés de rentrer de
nouveau les aérofreins si vous êtes un peu « court ».
AF ¼ VL(Aérofreins ¼ Volets)
En sortant les aérofreins (manche de commande V1)
on peut régler séparément une part de mixage volets
pour l’atterrissage comprise entre –150% et +150%, en
général, on les fait débattre vers le bas.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
On règle ici la valeur de telle sorte, que lorsqu’on
actionne la fonction aérofreins, les volets débattent le
plus possible vers le bas. Veillez à ce que les servos
en question ne soient pas bloqués mécaniquement
dans leur débattement. Limitez éventuellement le/les
débattements des servos avec l’option « Travel-/+ » que
vous trouverez sur la page « RX-SERVO » du menu
« Télémétrie ».
AF ¼ AL(Aérofreins ¼ Ailerons)
Avec ce mixage, lorsqu’on sort les aérofreins, la position
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
93
des deux servos de commande des ailerons, réglables
de –150% à +150%, est décalée, en phase d’atterrissage, en général, vers le haut.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque :
Il est conseillé, lorsqu’on sort les aérofreins, de relever
légèrement les deux ailerons. Cela évite le risque de
décrochage.
Mixage Aérofreins ¼ N.N.* :
« Crocodile » ou « Butterfl y »
Si les trois mixages pour les aérofreins ont été déterminés, on peut régler une confi guration de gouvernes
assez particulière, appelée « Crocodile » ou « Butter-fl y » : lorsque les aérofreins sortent, les deux ailerons
se relèvent de la même amplitude, et les deux volets s’abaissent le plus possible. Avec le troisième mixage,
on effectue une compensation à la profondeur pour que
la vitesse ne se modifi e pas par rapport à l’assiette de
vol normale. Sinon le modèle risque de manquer de
vitesse en cas de d’atterrissage trop court et même en
rentrant les aérofreins, on n’aura plus assez de vitesse
pour refaire un tour, et il risque de décrocher.
Le mixage des ailerons et des volets de courbure ainsi
que de la profondeur permet de contrôler la descente
lors de l’atterrissage (la position Butterfl y est souvent
utilisée à la place des aérofreins classiques).
Remarque :
Les ailerons qui sont sur toute la longueur de l’aile
peuvent également être utilisé comme volets de courbure, et les deux mixages « Aérofreins ¼ Ailerons » et
« Aérofreins ¼ Profondeur » peuvent être activés pour
donner la possibilité aux ailerons qui font offi ce de volets
de pouvoir se lever vers le haut et de pouvoir compenser
la profondeur.
Dans le cas d’utilisation de différentiel aux ailerons,
l’effi cacité des ailerons lorsqu’ils sont relevés en position
Butterfl y, est nettement amoindrie, car le débattement
des ailerons vers le bas avec le différentiel est plus
beaucoup plus faible (voir nul, position Split) que celui
vers le haut. Les débattements habituels vers le haut ne
peuvent néanmoins pas être atteints, car les ailerons
qui sont déjà relevés, sont pratiquement déjà en fi n de
course. L’aide vient dans ce cas de la « réduction de
différentiel » explicité par la suite dans un paragraphe à
part.
PR¼ VL(Profondeur ¼ Volets)
ou en voltige, la fonction de commande des volets peut
être entraînée, grâce à ce mixage, par la commande de
la profondeur. Le sens du débattement doit être de telle
sorte que lorsque vous tirez sur le manche de commande de la profondeur, les volets s’abaissent, et lorsque
vous poussez sur le manche, ils doivent se relever. Ils
doivent donc toujours fonctionner en sens inverse.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Les valeurs de réglage pour ce type de mixage se situe
en général dans la partie basse des nombres à deux
chiffres.
PR¼ AL(Profondeur ¼ Ailerons)
Avec ce mixage, vous pouvez compenser à la profondeur de manière sensiblement identique au mixage
précédent.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de réglage pour ce type de mixage se situe également dans
la partie basse des nombres à deux chiffres.
* N.N. = Nomen Nominandum (nom à défi nir)
Pour compenser à la profondeur, lors des virages serrés
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
94
VL¼ PR(Volets ¼ Profondeur)
En actionnant les volets, que ce soit par le « Trim de phases » ou par un élément de commande attribué à la
voie « E6 », des effets secondaires peuvent se produire,
qui agissent sur l’axe transversal du modèle. Mais on
peut également souhaiter que le modèle soit un peu
plus rapide en relevant légèrement les volets. Ce mixage
permet d’obtenir ces deux résultats.
Grâce à ce mixage, lorsque les volets s’abaissent, et
en fonction des valeurs enregistrées, la position de la
gouverne de profondeur est automatiquement corrigée.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de réglage pour ce type de mixage se situe également dans
la partie basse, un à deux chiffres.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
VL¼ AL(Volets ¼ Ailerons)
Pour obtenir une portance uniforme sur toute l’envergure de l’aile, une part de réglage de la commande des
volets entre dans les voies 2 et 5 des ailerons. De ce
fait, les ailerons bougent correctement lorsque les volets
sont sortis, normalement avec un débattement moindre.
La plage de réglage est de ±150%. Les valeurs de
réglage pour ce type de mixage se situe à env. 50%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
Remarque :
Laissez cette valeur de mixage à 0% si vous attribuez
soit à la voie 5 ou à la voie 6, dans le menu « Réglage des éléments de commande », un élément de commande pour régler la position des volets. Lire également
les remarques à ce sujet en page 91.
Réd. Diff. (Réduction du Différentiel)
Ce problème a été évoqué précédemment, notamment
en confi guration Butterfl y, c’est-à-dire, lorsqu’on utilise
du Différentiel sur les ailerons, l’effi cacité de ces derniers est nettement plus faibles lorsqu’ils sont relevés,
parce que un débattement vers le haut n’est dans ce
cas pratiquement plus possible, et vers le bas, il est
plus faible du fait du Différentiel. L’effi cacité des ailerons
est alors nettement plus faible par rapport à la position
normale des gouvernes.
Pour y remédier, il faut utiliser la possibilité offerte, à
savoir, la « réduction automatique du différentiel ». Cela
permet, lorsque les aérofreins sont sortis, de réduire le
degré du différentiel, réglable, allant même jusqu’à le
supprimer.
Une valeur de 0% signifi e que la programmation sur
l’émetteur du « Différentiel aux ailerons » est fi gée. La
Description des programmes : Mixages ailes – Modèles à voilure fi xe
même valeur, mais négative en % du différentiel aux
ailerons signifi e, lorsque les gouvernes sont en position
Butterfl y maxi, le Différentiel disparaît. Lorsque la valeur
de la réduction est supérieure à la valeur du différentiel
enregistrée, le différentiel est supprimé avant même que
le manche de commande des aérofreins soit complètement en butée.
La plage de réglage est de +/- 150%.
Une impulsion simultanée sur les fl èches cd ou ef
de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR) remet
un paramètre modifi é, à sa valeur initiale de 0%.
95
Mixages hélicoptères
Réglage du Pas, Gaz et anti couple en fonction des phases de vol.
Dans le menu « Réglages de base », en attribuant les
interrupteurs adéquats à la « Phase 2 » ou/et à « Autorotation », on peut activer le passage d’une phase à
l’autre. Avec l’un des interrupteurs, qui ne reviennent
pas au neutre, SW 3 … 7, on peut passer de la phase
« normal » à la « Phase 2 » en lui donnant par exemple
un nom plus approprié, et, avec un autre interrupteur
passer à « Autorotation ».
Le passage à la phase Autorotation est toujours
prioritaire par rapport aux deux autres phases, voir
pages 69.
Si vous n’avez pas encore attribué d’interrupteurs à
cette fonction, vous devriez le faire maintenant. Avec les
fl èches de la touche quadridirectionnelle gauche, allez
dans la colonne en bas à droite de l’écran, celle avec le
symbole
centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite.
Attribuez maintenant à la phase correspondante un
interrupteur, comme décrit à la page 39 :
La « phase 1 » est toujours appelée « normal ». Le
nom ainsi que le numéro de cette phase est fi
peut être modifi é, le numéro, ainsi que le nom “normal”
de cette phase est fi gé et ne peut être modifi é, c’est
pour cette raison que cette phase ”normal” ne s’affi che
pas en tant que Phase 1 dans le menu « Réglages de base » et qu’elle reste masquée.
La «phase 2» est pré-enregistrée sous le nom de «Sta-
, puis appuyez brièvement sur la touche
3Sv(2Rou)Plat. cycl.
Pas min
Chrono
Phase 2Statio.
Autorotat.
10:01
Arrièr
C3
5
4
gé et ne
tionnaire». Mais par une impulsion sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite vous
pouvez à tout moment, avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle droite, remplacer ce nom par une
des désignations ci-dessous :
Pour les réglages des courbes de commande du
« Pas », « V1 ¼ Gaz » et « V1 ¼ Anti couple », une
courbe à 5 points est disponible. Grâce à ce mixage, on
peut programmer un fonctionnement non linéaire sur
toute la course du manche de commande.
Allez dans la fenêtre du réglage des courbes 5 points
en appuyant sur la touche centrale SET de la touche
idirectionnelle droite, v
quadr
Par contre, pour la phase « Autorotation » décrite à par-
tir de la page 106, les mixages « V1 ¼ Gaz » et « V1
¼ Anti couple », ne sont pas nécessaires, pour cette
raison, une valeur fi ctive, réglable, leur est attribuée.
Sur la ligne « Gyro », après avoir appuyé sur la touche
centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite,
ous pouv
v
trer avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle
droite, une valeur, - enregistrement qui se fait de la
même manière que le réglage du neutre d’un élément
de commande ou du point Offset d’autres radiocommandes. Ces possibilités de réglage sont complétées par
l’option « Limitation du plateau cyclique ». Cette option
limite le débattement maximal des servos de commande
ez, dans le champ en surbr
oir dans ce qui suit.
illance, enregis-
du plateau et agit comme une espèce de Limiter. Toutes
ces options de réglage servent aux réglages de base
d’un hélicoptère.
A tout moment, des paramètres modifi és peuvent être
remis à la valeur d’origine, en appuyant simultanément
sur les fl èches cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite (CLEAR).
Pour pouvoir effectuer de manière claire et précise, le
nom de la phase choisie est affi ché dans le menu « Mi-xages hélicoptère » ainsi que sur l’écran d’ouverture
de l ‘émetteur. Le passage d’une confi guration (phase)
à l’autre s’effectue pour les servos, en « douceur »
avec un temps de passage de l’ordre de 1 seconde. Par
contre le passage à l’Autorotation est immédiat.
Si vous basculez l’interrupteur attribué à une phase, la
phase correspondante est affi chée en bas à gauche de
l’écran, par exemple « normal » :
Pas
V1
V1
Gyro
Lim. Plat. carr
normal
Vous pouvez maintenant commencer les réglages pour
cette phase.
Programmation de base
Avec les fl èches 1. cd de la touche quadridirectionnelle gauche ou droite, sélectionnez l’option souhaitée.
Appuyez sur la touche centrale 2. SET de la touche
idirectionnelle droite.
quadr
s’ouvre (symbole en bas de l’écran) ou le champ
Gaz
Queu
0%
La fenêtre des réglages
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
96
d’enregistrement en question s’affi che en surbrillance.
Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle 3.
droite, déterminez les parts de mixage, il faudra peut
être également déplacer le manche de commande
du Gaz/Pas. En appuyant simultanément sur les fl èches cd ou ef de la touche droite (CLEAR), toute valeur modifi ée peut être remise à sa valeur d’origine.
Appuyez sur la touche centrale 4. SET de la touche
droite pour confi
Pas (Courbe du pas (V1 ¼ Pas))
Avec les fl èches cd de la touche quadridirectionnelle
gauche ou droite, allez sur la ligne « Pas », puis appuyez sur la touche centrale SET de la touche quadridirectionnelle droite :
Pas
Input
Output
Point
normal
On peut enregistrer, par phase, une courbe de commande jusqu’à 5 points, appelés « points repères », sur
toute la course du manche de commande
Dans la plupart des cas, pour le réglage de la courbe
du Pas, tous les 5 points ne sont pas nécessaires. En
règle générale, nous conseillons de commencer avec 3
points, qui sont déjà activés dans les réglages de base.
Ces trois points, le « point 1 » correspondant au Pas
mini, le « point 5 » correspondant au Pas maxi, et le
« point 3 » qui est exactement au milieu de la course du
rmer l’enregistrement.
0%
0%
3
0%
.
manche de commande, décrivent, comme vous pouvez
le voir dans la vue ci-dessus, une fonction linéaire de la
courbe de commande du Pas.
La programmation en détail
Sélectionnez tout d’abord une phase de vol, par exemple « normal ».
Avec le manche de commande du Gaz / Pas, la ligne
verticale se décale sur le graphique entre le « point 1 »
et le « point 5 » et parallèlement à cela, la position
actuelle du manche de commande se décale, numériquement dans la ligne « Entrée » (-100% à +100%).
Le croisement entre la ligne verticale et la courbe est
appelé « sortie », et peut être réglé sur les 5 points entre –125% et +125%. Le signal de commande concerné
n’agit que sur les servos de commande du Pas. Sur la
vue de gauche, le manche de commande du Pas se
trouve exactement au « point 3 », à 0% de la course, et
produit un signal de sortie de 0% également parce que
la courbe est linéaire.
En règle générale, seuls les points « 1 » (Pas mini à
–100%), « 3 » (point du Stationnaire à 0%) et « 5 » (Pas
maxi à 100% de la course du manche) sont activés.
Pour le réglage d’un point, déplacez la ligne verticale
avec le manche de commande pour atteindre le point
à modifi er. Le numéro et la valeur actuelle de ce point
sont affi chés dans la partie gauche de l’écran, sur la
ligne « Point ». Avec les fl èches de la touche quadridirectionnelle droite, vous pouvez maintenant, dans le
champ en surbrillance, modifi er la valeur du point entre
–125% et +125%, sans modifi cation des autres points à
proximité.
Pas
Input
Output
Point
normal
Dans l’exemple, le point repère « 3 » a été réglé à
+75%.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, activer les points
désactivés « 2 », par exemple à –50% …
Input
Output
Point
normal
… et « 4 » par ex. à +50% :
Input
Output
Point 4
normal
Déplacez la ligne verticale avec le manche de commande dans la plage souhaitée. Dès que « désactivé »
apparaît dans le champ en surbrillance, vous pouvez
activer le point en question avec les fl èches de la touche
quadridirectionnelle droite, et le régler de la même
manière que les autres points …
3
Pas
2
Pas
0%
+75%
+75%
–50%
–12%
désac
+50%
+88%
désac
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
97
Pas
Input
Output
Point 4
+50%
–50%
–50%
normal
… ou, en appuyant simultanément sur les fl èches
cd ou ef de la touche quadridirectionnelle droite
(CLEAR), les remettre sur « désactivé ».
Par contre les points « 1 » et « 5 » ne peuvent PAS être
désactivés.
Remarque :
La vue qui suit ne représente, comme les autres qui
fi gurent sur cette page, qu’une courbe de commande
fi ctive. Vous ne pouvez en aucun cas les prendre comme
exemple pour une courbe de Pas réelle.
Pas
Input
Output
Point 3
0%
–50%
–50%
normal
Exemples de courbe de commande de Pas pour différentes phases de vol :
+100%+100%+100%
Sortie
100%
23451
course de commandecourse de commandecourse de commande
Stationnaire
Sortie
100%
23451
VoltigeVol 3D
Sortie
100%
23451
V1 ¼ Gaz (Courbe des Gaz)
3
Gaz
0%
0%
0%
V1
Input
Output
Point
normal
Hélicoptères avec motorisation thermique ou électrique avec régulateur de vitesse
Ce réglage ne concerne que
la courbe de commande du
servo des Gaz ou du régulateur.
Le réglage de la courbe des gaz pour un hélicoptère
électrique équipé d’un régulateur sera traité par la suite.
De la même manière que la courbe du Pas (voir page
précédente), la courbe des gaz peut également être
défi nie par 5 points.
Dans tous les cas, lorsque le manche de commande •
du Gaz/Pas est en fi n de course, le carburateur doit
être complètement ouvert, ou le régulateur d’un
hélicoptère électrique entièrement « passant » (en
dehors de l’autorotation, voir page 106).
Pour le point du Stationnaire, qui se trouve en •
général au milieu de la course du manche de commande, il faut ajuster l’ouverture du carburateur avec
la courbe du Pas, pour obtenir le nombre de tours
requis.
En position mini du manche de commande Gaz/Pas, •
il faut régler la courbe des gaz de telle sorte que le
moteur tourne nettement plus vite qu’au ralenti, et
que l’embrayage fonctionne correctement.
Le démarrage et l’arrêt du moteur - qu’il soit thermique ou électrique - passe dans tous les cas par la
limitation des gaz (voir ci-dessous).
Une éventuelle programmation de deux phases de vol,
comme elle peut apparaître sur d’autres systèmes de radiocommande, « avec pré-sélection des gaz » ou « sans
pré-sélection des gaz », et ainsi faire cadeau d’une voie
à la pré-sélection des gaz et dans ce cas superfl u, car
le réglage de la vitesse de rotation, en dessous du point
stationnaire est beaucoup plus fi n et plus précis avec le
programme de la mx-12 Hott qu’avec une « pré-sé-
lection des gaz » sur des radiocommandes mc de plus
ancienne génération.
Assurez-vous, que lors du démarrage du moteur, la
limitation des gaz est fermée, de sorte qu’on ne peut
régler le carburateur qu’avec le trim de ralenti, autour de
la position ralenti du moteur. Suivez impérativement les
consignes de sécurité en page 104. Si, lorsque vous allumez l’émetteur les gaz sont trop haut, un avertissement
s’affi che à l’écran et vous entendrez une alarme !
STARLET
#02
5.2V
2:22h
Chro
Trop
de
gaz !
M
0:00
0:00
mal »
HoTT
5.5V
Les trois diagrammes ci-dessous représentent 3 courbes
de gaz typiques pour différentes phases de vol, telle que
le Stationnaire, la
Voltige et le Volt. 3D.
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
98
Exemples de courbe de gaz pour différentes phases de
vol :
+100%+100%+100%
Sortie
100%
23451
course de commandecourse de commandecourse de commande
Stationnaire
Sortie
100%
23451
VoltigeVol 3D
Sortie
100%
23451
Remarque relative à l’utilisation de la limitation des gaz
(Gazlimit) :
Dans tous les cas, il est souhaitable d’utiliser la limi-•
tation des gaz (menu « Réglages des éléments de commande », page 81). Ainsi, l’élément de commande proportionnel de la limitation du servo de commande des gaz, lorsqu’il est en butée gauche, est complètement désacouplé de la courbe des gaz ; le moteur
est au ralenti, et ne réagit qu’au trim V1. Cette possibilité vous permet de démarrer et d’arrêter le moteur
dans n’importe quelle phase de vol.
Après le démarrage du moteur mettez la limitation
des gaz en butée, mais dans la position opposée,
pour pouvoir de nouveau actionner le servo de commande des gaz avec le manche de commande du
Gaz/Pas. Pour que le servo de commande des gaz
ne soit pas limité par la limitation des gaz dans sa
partie supérieure, il faut régler, dans la ligne « Lim »
du menu « Réglages des éléments de comman-de », la course de l’élément de commande à 125%
et ce, du coté Plus de la colonne « course ».
Comme une motorisation électrique ne nécessite pas •
de réglage de ralenti, il faut néanmoins veiller, au niveau des réglages de base d’un hélicoptère électrique, que la plage de réglage de la limitation des gaz
(Gazlimiter) ne soit pas en dessous de la plage de
réglage du régulateur, qui est général de –100% à
+100%. Il faudra éventuellement ajuster la « course »
du Gazlimiter, dans la ligne « Lim » du menu « Ré-glages des éléments de commande ». Néanmoins,
et comme pour une motorisation thermique, l’ajustement de la courbe des gaz devra se faire en vol.
Parallèlement à la libération des gaz ou d’une nouvel-•
le limitation, le point de déclenchement de l’interrupteur sur manche « C3 », avec lequel vous pouvez déclencher ou arrêter automatiquement le chronomètre,
voir page 39, pour enregistrer le temps de vol.
En Autorotation, à partir de ce mixage, on bascule
automatiquement sur une valeur enregistrée au
préalable, voir page 106.
Hélicoptères équipés d’un régulateur
Contrairement aux régulateurs, qui de manière similaires
à une motorisation thermique n’agissent que sur la variation du rendement, le variateur, qui surveille l’ensemble,
maintient la vitesse constante en régulant en même
temps la puissance. Dans le cas d’un moteur thermique,
le variateur agit en conséquence sur le servo de commande des gaz, comme un régulateur d’un hélicoptère
électrique. C’est pourquoi, les variateurs de vitesse n’ont
pas besoin de courbe de gaz classique, et ne nécessitent qu’une vitesse de rotation. Une augmentation de la
vitesse de rotation ne se fera que si la puissance maximale nécessaire est dépassée.
Branchez votre variateur sur la sortie 6 du récepteur à
la place du servo de commande des gaz et modifi ez
la courbe des gaz en conséquence, pour que celle-ci
puisse reprendre la fonction de l’élément de commande
« classique ».
Comme dans ce cas, la « courbe des gaz » ne détermine
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
que la vitesse de rotation, et que cette vitesse doit restée
constante sur toute la course du Pas, il faut enregistrer
une courbe horizontale dans le mixage « V1 ¼ Gaz »
- chaque valeur d’entrée de Pas correspondra alors à la
valeur de sortie (des Gaz), déterminé par le nombre de
tours qui doit être atteint.
Il faut d’abord supprimer le point « 3 » et placer les points
« 1 » (entrée = -100%) et « 5 » (entrée = +100%) sur la
même valeur, par exemple :
V1
Input
Output
Point
Gaz
–100%
1
+30%
+30%
normal
La valeur a enregistré dépend du variateur utilisé ainsi
que des vitesses de rotation souhaitées
entendu, être différente pour chaque phase de v
En A
utorotation, à partir de ce mixage, on bascule
, et peut, bien
ol.
automatiquement sur une valeur enregistrée au
préalable, voir page 106.
99
V1¼Queu (Compensation statique)
V1
Input
Output
Point
normal
De manière standard, on fait appel à une courbe de
compensation de l’eff
mixage linéaire de 0% comme cela doit être le cas pour
un gyroscope fonctionnant en mode « Heading-lock »
(verrouillage de cap), voir vue ci-dessus.
Remarque importante :
A ce sujet, suivez également les consignes de la notice de votre gyroscope, faute de quoi, vous risquez
que votre hélicoptère ne soit pas contrôlable !
Si par contre, vous utilisez un gyroscope en mode « normal » ou si celui-ci ne fonctionne qu’en « mode normal »,
réglez votre mixage comme suit :
De la même manière que pour le réglage de la courbe
du Pas, (voir double page précédente), on peut défi nir
la courbe de commande de l’anti couple avec 5 points.
Vous pouvez donc, si nécessaire, modifi er ce mixage
et enregistrer au-dessus et en dessous du point de vol
stationnaire, également des parts de mixage symétriques ou asymétriques. Assurez-vous auparavant, dans le
menu « Réglages de base » que le bon sens de rotation
rotor a été enregistré.
Queu
0%
0%
3
0%
et gyroscopique a
v
ec une part de
3
Queu
0%
0%
0%
, c’est-
V1
Input
Output
Point
normal
En partant d’une valeur de – 30% pour le point 1 et de
+ 30% pour le point 5, il faut régler son mixage de telle
sorte que l’hélicoptère puisse maintenir son cap
à-dire qu’il ne tourne pas sur lui-même, autour de l’axe
rotor, dans les longues montées ou dans les descentes,
l’effet gyroscopique n’étant plus le même par rapport au
Stationnaire. En vol stationnaire, on ne devrait utiliser
que le trim (digital) de la commande de l’anti couple.
Pour un réglage correct de la compensation de l’effet
gyroscopique, il faut avant tout que la courbe du Pas
et des Gaz soit correctement réglés, c’est-à-dire que la
vitesse de rotation reste constante sur toute la plage de
débattement du Pas collectif.
En autorotation, ce mixage est automatiquement
désactivé.
Gyro (Réglage de la sensibilité du gyroscope)
La plupart des gyroscopes actuels sont non seulement
équipés d’un système de réglage proportionnel de la
sensibilité du gyroscope, mais offrent également le
choix en deux principes, à partir de l’émetteur.
Si le vôtre est équipé d’au moins une de ces deux options, vous avez la possibilité, de la même manière que
le réglage du neutre d’un élément de commande ou du
point Offset d’autres systèmes de radiocommande de
l’utiliser en mode normal ou en mode Heading-lock, par
exemple pour faire des vols lents avec une très grande
stabilité et de réduire la compensation pour les vols
rapides ou pour la voltige.
Utilisez à bon escient l’interrupteur qui permet de
passer d’une phase à l’autre pour enregistrer différentes
valeurs dans la ligne « Gyro ». Vous avez la possibilité
d’enregistrer des valeurs entre –125% et +125%.
Pas
V1
V1
Gyro
Lim. Plat. carr
normal
En partant des réglages Offset, spécifi ques à chaque
phase de vol, on peut en plus, f
lité du gyroscope, grâce à un élément de commande
attribué dans la ligne « Gyro » du menu « Réglages des éléments de commande » (page 80), par exemple
CTRL 8.
En position neutre de l’élément de commande, la •
sensibilité du gyroscope correspond alors à la valeur
enregistrée ici.
Lorsque par exemple le bouton proportionnel utilisé •
CTRL 8, est déplacé du neutre en direction plein
débattement, la sensibilité du gyroscope augmente
en conséquence …
… et se réduit de la même manière si vous le dépla-•
cez dans l’autre sens.
Remarque importante :
A ce sujet, suivez également les consignes de
réglage de la notice de votre gyroscope, faute de
quoi, vous risquez que votre hélicoptère ne soit pas
contrôlable !
Gaz
Queu
0%
aire varier la sensibi-
Description des programmes : Mixages hélicoptères – Hélicoptères
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.