Grandhall GP-Grill Operating Instructions Manual

Operating
instructions,
2-3
Mode
d’emploi,
4-5
Betriebs
anweisungen,
8-9
Geb
ruiksinstruc
ties,
10-11
Användning,
12-13
Käy
ttöohjeet,
14-15
I
ns
trucciones de funcionamiento,
1
6-17
Instruç
ões para
Operação,
18-19
Brugsanv
isning,
20-21
Instruksjoner
for bruk
,
22-23
G
B
F
R
D
E
I
T
N
L
S
E
F
I
E
S
P
T
D
K
N
O
I
E
C
H
C
H
C
H
B
E
A
T
L
U
GP-Grill
Gas P
ortable Barbecue
HR
SI
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
1008
6-7
,
24-25
,
26-27
R
2
SPIDERS AND
INSECTS CAN OCCASIONALLY SPIN WEBS OR MAKE NESTS IN THE BURNER TUBES. THESE CAN OBSTRUCT GAS FLOW WHICH COULD RESULT IN A FIRE. THIS IS KNOWN AS ‘FLASH-BACK’ AND CAN CAUSE SERIOUS DAMAGE TO BBQ AND CREATE AN UNSAFE OPERATING ENVIRONMENT. FREQUENT INSPECTION AND CLEANING OF THE BURNER TUBES IS RECOMMENDED.
FLASH-BACK
Turn off gas at its source and turn the burner control(s) to ‘OFF’. Wait until cooled, then clean burner tubes and burner ports.
CLEANING THE GRILLPLATES
• Allow to cool before washing in a warm soapy solution. Use a wash cloth, a vegetable brush, or steel wool.
CLEANING THE GREASE RECEPTACLE
• Allow contents to cool before emptying and washing in liquid detergent.
BUTANE OR PROPANE?
There are two different types of gas that can be used on your gas BBQ. It is important that you use the correct regulator for the types of gas you buy.
The following gas cylinder sizes are recommended: Butane: > 7 kg. Propane: > 6 kg.
MAINTENANCE
• DO NOT ALLOW CHILDREN TO OPERATE BBQ.
• ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT, KEEP CHILDREN AWAY.
• ANY MODIFICATION OF THIS BBQ MAY BE DANGEROUS.
• DO NOT MOVE THIS BBQ DURING USE.
• TURN OFF THE GAS SUPPLY AT THE GAS CYLINDER AFTER USE.
• READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE BBQ.
• PARTS SEALED BY THE MANUFACTURER OR THEIR AGENT MUST NOT BE MANIPULATED BY THE USER.
• THIS BBQ IS ONLY TO BE USED OUTDOORS.
• BBQ SPECIFICATIONS CAN BE FOUND ON THE DATA LABEL ATTACHED ON THE SIDE PANEL OF THE BBQ TROLLEY.
• DO NOT STORE OR USE PETROL OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS AND LIQUIDS NEAR BBQ.
• DO NOT STORE EMPTY OR FULL SPARE GAS CYLINDERS UNDER OR NEAR BBQ.
• KEEP THE GAS HOSE AND ANY ELECTRICAL CORD AWAY FROM HOT SURFACES.
• AVOID UNNECESSARY TWISTING OF HOSE.
VISUALLY INSPECT
HOSE PRIOR TO EACH USE FOR CUTS, CRACKS, EXCESSIVE WEAR OR OTHER DAMAGE.
• THE
HOSE MUST BE REPLACED IF DAMAGED AND WHEN NATIONAL CONDITIONS REQUIRE IT.
• NEVER LIGHT BBQ WITH HOOD CLOSED.
• NEVER LEAN OVER COOKING SURFACE WHILE LIGHTING BBQ.
• USE BBQ TOOLS WITH WOOD HANDLES OR GOOD QUALITY INSULATED OVEN MITTS WHEN OPERATING BBQ.
• NEVER ALTER OR MODIFY THE REGULATOR OR GAS SUPPLY ASSEMBLY.
• Never operate this BBQ without a regulator.
• Depending on which gas you decide to use, you will need to approach your local gas dealer for a regulator. Following supply pressures are a guide only:
For :
Butane - 30 millibars Propane - 30 millibars
}
I 3B/
P (30)
For :
Butane - 28 millibars Propane - 37 millibars
}
I 3+ (28 - 30/37)
For :
Butane - 50 millibars Propane - 50 millibars
}
I 3B/
P (50)
The regulator and hose assembly:
• Must be suitable for liquified petroleum gas (LPG).
• Must withstand the above pressures.
• Must not exceed 1.0 metre in length.
• The BBQ is supplied with a loose adaptor that is suitable for direct conection of a flexible hose.
• After the assembly has been secured, turn on the gas and check for leaks. See Checking For Gas Leaks. Ensure this procedure is carried out in a flame free atmosphere.
LOCATION OF YOUR BBQ
• Not to be used in garages, porches, breezeways, sheds or other enclosed areas.
• Not to be used on recreational vehicles.
• Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the BBQ.
CHECKING FOR GAS LEAKS NOTE:
Never test
for leaks with an open flame.
If you smell gas, turn off at source.
Prior to first use, and at the beginning of each new season (or, whenever gas cylinder is changed), it is a must for you to check for gas leaks.
1. Make soap solution of one part liquid detergent and one part water.
2. Turn burner control(s) to ‘OFF’, then turn on gas at source.
3. Apply the soap solution to all gas connections. Bubbles will appear in the soap solution if connections are not properly sealed. Tighten or repair as necessary.
4. If you have a gas leak you cannot rectify, turn off the gas at the source, disconnect hose and immediately call your BBQ dealer or supplier for assistance.
GAS CONNECTIONS
Use gas regulator and hose complying with local regulations.
GAS CYLINDER SAFETY
• Never store gas cylinder indoors.
• Keep gas cylinder in an upright position.
• Close cylinder valve when BBQ is not in use.
• Do not subject gas cylinder to excessive heat.
• Exchange cylinder away from any ignition source.
WARNINGS
INFORMATION
SAFETY
INFORMATION
GENERAL
INFORMATION
Burning-off
the grillplate after each use will keep it ready for instant use. Once a year, give the entire BBQ a thorough cleaning.
INTERIOR:
• Turn the burner controls to ‘OFF’ position and
disconnect gas supply.
• Detach the hose/regulator assembly from BBQ.
• Remove and clean the cooking plates
and burners.
• Brush the inside and bottom of the BBQ body with
a stiff wire brush. Wash with a mild soap and warm water solution. Rinse thoroughly and dry.
• Check spark electrode, adjusting if necessary.
• Replace burners and adjust spark electrode
collector box.
• Replace other components.
• Reconnect to gas and light test.
• Proper care and maintenance will keep BBQ in top
operating condition and prolong life.
ANNUAL
CLEANING OF BBQ
SE
NLNOFIDK
IS GR IT ES LU PT CHF
RBEIEGB
DE AT
GBIE
3
• Do
not smoke!
• Turn off gas at source, turn burner control to
‘OFF’.
• wait five minutes before trying again.
• Check gas supply/connections.
• Repeat lighting procedure and, if BBQ still fails to operate properly, TURN OFF GAS AT SOURCE, TURN BURNER CONTROLS TO ‘OFF’, wait for BBQ to cool and check the following:
a) Misalignment of burner tube(s) and over orifice(s). CORRECTION: Reposition burner tube to properly sit over orifice.
b) Obstruction in gas line CORRECTION: Remove hose from BBQ.
Open gas supply for one second to clear any obstruction from hose. Close off gas supply at source and reconnect hose to BBQ.
c) Blocked orifice CORRECTION: Remove loose items from inside
BBQ body. Remove burners by pulling cotter pin from beneath burner ‘foot’ using a screwdriver or needle nose pliers. Lift each burners away from gas valve orifice, clear any obstruction with a fine wire. Re-install burners over orifices and seat each burner ‘foot’ into mounting bracket at bottom of BBQ body. Replace cotter pins. Replace cooking components.
d) Misalignment of igniter on burner CORRECTION: The tip of the electrode should be
pointing toward the collector box. The gap between the spark electrode and the tip of the collector box should be 3 - 5 mm. Adjust if necessary by carefully bending.
If re-ignition is necessary while the BBQ is still hot, you must wait for a minimum of five minutes before commencing to re-ignite. (This allows accumulated gas to clear).
If all check/corrections have been made and BBQ still fails to operate properly, consult your BBQ dealer or gas appliance service person.
IF BB
Q FAILS TO OPERATE PROPERLY
Beforefirst
use
andatthe
beg
inning
of each BBQ
season:
• Read Safety, Lighting And Operating Instructions carefully.
• Check gas valve orifices, burner tubes and burner ports for any obstructions.
• Check that burner tube is properly located over the valve orifice.
• Check to see if the cylinder is filled.
• Check for gas leaks using soapy water solution.
• Set burner controls to ‘OFF’ and connect the gas supply.
FIRST
USE /
USE AFTER LONG PERIODS
• With
burner controls (A) in ‘OFF’ position, turn on
gas supply.
• At first assembly, the gas lines and burners (E) will be full of air. The lines must fill with gas. It may require several attempts before success.
• Push the igniter button (B) and check for sparking at the stainless steel gas collectors (C).
• If a spark is not evident, check that the ignition lead is firmly attached to the spark plug (D) (under front of BBQ).
• With sparking established, turn the burner controls (A) to ‘HI’ while simultaneously pressing the igniter button (B).
NOTE:
Ensure
other burner controls are in
‘OFF’ position as you perform each check.
• If burners fail to light, turn off gas supply at source. Inspect for obstructions.
Before cooking on your BBQ for first time, burn-off any residual oils or foreign matter from grill/plate/pan.
• With hood fully open, operate burners at ‘HI’ for approximately 10 - 15 minutes.
• Wipe with oily cloth to remove residue. Allow to cool, then wash with soap suds and scrubbing brush. Wipe clean with cloth.
BURN-OFF
PROCEDURE
BURNER OPERATION
AND IGNITION
SYSTEM CHECK
MAIN BURNER
OPERATION
• Hood must be open before lighting
• Set burner controls to
NOTE:
Leak test
all connections thoroughly with a
1
‘OFF’
and open the gas
cylinder valve.
Push
and turn the required burner to
‘HI’,
simultaneously push the ignition button.
soapy water solution before lighting.
NOTE:
If the burner does not light, turn to OFF
and wait 5 minutes before trying again.
‘ ’
• If ignition cannot be achieved; See: If BBQ Fails To Operate Properly.
HI
OFF
LOW
OFF
LOW
HI
A
B
C
E
D
EMPLACEMENT DE
VOTRE BARBECUE
• N’utilisez pas ce barbecue dans des garages, vérandas, passages couverts, remises ou autres endroits fermés.
• N’utilisez pas ce barbecue dans les autocaravanes.
• Ne gênez pas la circulation de l’air de combustion et de ventilation autour du barbecue.
DÉTECTION DE FUITES DE GAZ REMARQUE:
Ne cherchez
jamais de fuites à l’aide d’une flamme nue. S’il y a une odeur de gaz, coupez à la source.
Avant le premier emploi, et au début de chaque nouvelle saison (ou lorsque la bonbonne a été remplacée), il faut impérativement vérifier qu’il n’y a pas de fuites de gaz.
1. Préparez une solution savonneuse composée
d’une partie de détergent liquide et d’une partie d’eau.
2. Mettre le(s) bouton(s) de commande du (des)
brûleur(s) sur ‘OFF’, puis ouvrez le gaz à la source.
3. Appliquez la solution savonneuse à tous les
raccords de gaz. La solution savonneuse fera des bulles si les raccords ne sont pas tout à fait étanches. Serrez les raccords ou faites les réparations nécessaires.
4. Si la fuite de gaz n’est pas réparable, fermez le
gaz à la source, débranchez le tuyau et contactez sans tarder votre concessionnaire ou le magasin qui vous a fourni le barbecue.
RACCORDS DE GAZ
Utilisez un régulateur de pression et un tuyau conformes aux normes en vigueur dans votre région.
SÉCURITÉ DE LA BONBONNE DE GAZ
• N’entreposez jamais la bonbonne de gaz à
l’intérieur.
• Maintenez la bonbonne de gaz à la verticale.
• Fermez le robinet de la bonbonne lorsque le
barbecue n’est pas utilisé.
• N’exposez pas la bonbonne de gaz à une chaleur
excessive.
• Remplacer la bouteille de gaz loin de toute source
d’inflammation.
BUTANE OU PROPANE?
Il existe deux types différents de gaz qui peuvent être utilisés pour alimenter votre barbecue. Il faut impérativement utiliser le détendeur correspondant au type de gaz que vous achetez.
Nous recommandons les bonbonnes des tailles suivantes: Butane : > 7 kg. Propane : > 6 kg.
4
RETOUR DE FLAMME
• Coupez le gaz à sa source et mettez les commandes des brûleurs sur ‘OFF’. Attendez que le barbecue refroidisse, puis nettoyez les rampes à gaz et les orifices de combustion.
NETTOYAGE DES PLAQUES À GRILLER
• Laissez refroidir avant de laver dans de l’eau savonneuse chaude. Utilisez une lavette, une brosse à légumes ou de la paille de fer.
NETTOYAGE DE LA LÈCHEFRITE
• Laissez le contenu se refroidir avant de vider et de laver la lèchefrite avec du détergent liquide.
ENTRETIEN
• NE
PERMETTEZ PAS À DES ENFANTS
D’UTILISER LE BARBECUE.
• LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ÊTRE BRÛLANTES. TENEZ LES ENFANTS À DISTANCE.
• TOUTE MODIFICATION DE CE BARBECUE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
• NE DÉPLACEZ PAS CE BARBECUE DURANT SON UTILISATION.
• COUPEZ LE GAZ À LA BONBONNE APRÈS EMPLOI .
• LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE BARBECUE .
• LES PIÈCES SCELLÉES PAR LE FABRICANT OU SON AGENT NE DOIVENT PAS ÊTRE MANIPULÉES PAR L’UTILISATEUR .
• CE BARBECUE EST DESTINÉ UNIQUEMENT À ÊTRE UTILISÉ A L’EXTÉRIEUR.
• LES CARACTÉRISTIQUES DU BARBECUE SONT REPRODUITES SUR L’ÉTIQUETTE AFFIXÉE AU PANNEAU LATÉRAL DU CHARIOT.
• N’ENTREPOSEZ PAS ET N’UTILISEZ PAS D’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES A PROXIMITÉ DU BARBECUE.
• N’ENTREPOSEZ PAS DE BONBONNES DE GAZ VIDES OU PLEINES SOUS LE BARBECUE OU A PROXIMITÉ.
• EMPÊCHEZ LE TUYAU DE GAZ ET TOUT CORDON ÉLECTRIQUE DE TOUCHER LES SURFACES BRÛLANTES.
• ÉVITEZ DE TORDRE INUTILEMENT LE TUYAU.
• INSPECTEZ VISUELLEMENT LE TUYAU AVANT CHAQUE EMPLOI POUR VOUS ASSURER QU’IL N’Y A PAS D’ENTAILLES, DE FISSURES, D’USURE EXCESSIVE OU D’AUTRES DÉGATS.
• LE TUYAU DOIT ÊTRE REMPLACÉ LORSQUE ENDOMMAGÉ OU BIEN POUR SATISFAIRE LES RÈGLEMENTS EN VIGUEUR DANS LE PAYS.
• N’ALLUMEZ JAMAIS LE BARBECUE AVEC LA HOTTE FERMÉE.
• NE VOUS PENCHEZ JAMAIS AU-DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON EN ALLUMANT LE BARBECUE.
• UTILISEZ DES OUTILS DES BARBECUE MUNIS DE MANCHES EN BOIS OU DES GANTS DE CUISINE DE BONNE QUALITÉ DURANT L’EMPLOI.
• N’ALTÉREZ ET NE MODIFIEZ JAMAIS LE DÉTENDEUR OU L’ENSEMBLE D’ALIMENTATION EN GAZ.
• N’utilisez jamais ce barbecue sans détendeur.
• Le gaz que vous choisirez déterminera le type de détendeur nécessaire, que vous pourrez vous procurer auprès de votre concessionnaire de gaz. Les pressions d’alimentation ci-dessous sont données à titre indicatif seulement:
:
Butane - 30 millibars Propane - 30 millibars
}
I 3B/
P (30)
:
Butane - 28 millibars Propane - 37 millibars
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butane - 50 millibars Propane - 50 millibars
}
I 3B/
P (50)
L’ensemble détendeur et tuyau:
• Doit convenir au gaz de pétrole liquéfié (GPL).
• Doit résister aux pressions indiquées ci-dessus.
• Ne doit pas dépasser 1,0 mètre de longueur.
• Le barbecue est livré avec un adaptateur coudé qui est approprié pour brancher un tuyau flexible.
• Après avoir raccordé l’ensemble, ouvrez le gaz et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites. Voir « Détection de fuites de gaz ». Procédez à cette vérification dans un milieu sans flamme.
AVERTISSEM
ENTS
INDICATIONS DE
SÉCURITÉ
RENSEIGNEME
NTS GÉNÉRAUX
Votre
barbecue sera toujours prêt à l’emploi si vous brûlez les résidus de graisse sur la plaque à griller après chaque utilisation. Une fois par an, nettoyez l’ensemble du barbecue à fond.
INTÉRIEUR :
• Mettez les commandes des brûleurs en position
‘OFF’ et débranchez l’alimentation en gaz.
• Détachez l’ensemble tuyau/détendeur du barbecue.
• Enlevez et nettoyez les plats de cuisson
et brûleurs.
• Brossez l’intérieur et la partie inférieure du corps
du barbecue à l’aide d’une brosse métallique dure. Lavez avec de l’eau chaude, légèrement savonneuse. Rincez à fond et laissez sécher.
• Vérifiez l’électrode de la bougie et, au besoin,
ajustez-la.
• Remettez en place les brûleurs et ajustez la boîte
collectrice d’électrodes d’allumage.
• Remettez en place les autres éléments.
• Rebranchez le gaz et faites un essai.
• Pour maintenir votre barbecue en bon état de
fonctionnement et assurer sa longévité, il convient d’en prendre soin et de l’entretenir convenablement.
NETTOYAGE ANNU
EL DU BARBECUE
SENLNOFID
K
IS GR IT ES LU PT CHF
RBEIEGB
DE AT
CHFR
LES ARAIGNÉES
ET LES INSECTES TISSENT PARFOIS LEURS TOILES OU FONT LEURS NIDS DANS LES RAMPES À GAZ. CES OBSTRUCTIONS DE LA CIRCULATION DU GAZ SONT UNE CAUSE POSSIBLE D’INCENDIE. CETTE CONDITION, DÉNOMMÉE ‘RETOUR DE FLAMME’, EST SUSCEPTIBLE D’ENDOMMAGER SÉVÈREMENT LE BARBECUE ET DE CRÉER UN MILIEU D’UTILISATION DANGEREUX. IL EST CONSEILLÉ D’INSPECTER ET DE NETTOYER RÉGULIÈREMENT LES RAMPES À GAZ.
5
• Ne
fumez pas!
• Couper le gaz à la source, mettez les commandes des brûleurs sur ‘OFF’
• Attendez cinq minutes avant d’essayer de nouveau.
• Vérifiez l’alimentation en gaz et les raccords.
• Répétez la procédure d’allumage et, si le barbecue ne fonctionne toujours pas comme il faut, COUPEZ LE GAZ À LA SOURCE, METTEZ LES COMMANDES DES BRÛLEURS SUR ‘OFF’, attendez que le barbecue refroidisse et procédez aux vérifications suivantes :
a) Mauvais alignement d’une (ou de plusieurs) rampe(s) à gaz et au-dessus d’un (ou de plusieurs) orifices(s).
ACTION CORRECTIVE: Repositionnez la rampe à gaz pour l’asseoir correctement au-dessus de l’orifice.
b) Obstruction de la conduite de gaz ACTION CORRECTIVE: Enlevez le tuyau du
barbecue. Ouvrez le robinet de gaz pendant une seconde pour dégager toute obstruction de la conduite. Coupez le gaz à la source et raccordez le tuyau au barbecue.
c) Orifice bouché ACTION CORRECTIVE: Enlevez les articles lâches
à l’intérieur du corps du barbecue. Enlevez les brûleurs en retirant la goupille fendue en-dessous du « pied » du brûleur à l’aide d’un tournevis ou d’une pince à becs fins. Soulevez chaque brûleur pour le dégager de l’orifice de la valve à gaz et enlevez toute obstruction au moyen d’un fil de faible diamètre. Réinstallez les brûleurs au-dessus des orifices et positionnez chaque « pied » de brûleur dans l’étrier prévu dans la partie inférieure du corps du barbecue. Remettez les goupilles fendues. Remettez en place les éléments de cuisson.
d) Mauvais alignement de l’allumeur sur le brûleur ACTION CORRECTIVE: La pointe de l’électrode
doit être tournée vers le boîtier du collecteur. L’écartement entre l’électrode de la bougie et la pointe du boîtier du collecteur doit être compris entre 3 et 5 mm. Ajustez au besoin en pliant l’électrode avec précaution.
S’il est nécessaire de réallumer pendant que le barbecue est encore chaud, il faut attendre au moins cinq minutes avant de procéder à l’allumage. (Ceci
permet au gaz accumulé de se dissiper).
Si, malgré toutes les vérifications et actions correctives, le barbecue ne fonctionne toujours pas comme il faut, contactez le magasin qui vous a vendu le barbecue ou le réparateur d’appareils à gaz.
SI LE
BARBECUE NE FONCTIONNE PAS
COMME IL FAUT
Avant le
premier emploi et au début de chaque
saison de barbecue:
• Lisez attentivement les instructions concernant la sécurité, l’allumage et l’utilisation du barbecue.
• Vérifiez que les orifices des valves à gaz, les rampes à gaz et les orifices de combustion des brûleurs ne sont pas bouchés.
• Vérifiez que la rampe à gaz est correctement positionnée au-dessus de l’orifice de la valve.
• Vérifiez que la bonbonne est pleine.
• Au moyen d’une solution d’eau savonneuse, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
• Mettez les boutons de commande des brûleurs sur ‘OFF’ et ouvrez le robinet de gaz.
PREMIER
EMPLOI / EMPLOI APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION
Avant de
vous servir de votre barbecue pour la première fois, brûlez les huiles résiduelles et lesmatières étrangères présentes sur votre gril/plaque/plat.
• Avec le couvercle / la hotte complètement
ouvert(e), faites fonctionner les brûleurs sur ‘HI’ pendant environ 10 à 15 minutes.
• Essayez avec un chiffon gras pour enlever les
résidus. Laissez refroidir, puis lavez à l’eau savonneuse avec une brosse de ménage. Essuyez avec un torchon.
MÉTHODE
DE ‘RODAGE’
• Les
boutons de commande (A) des brûleurs en
position ‘OFF’, ouvrez le robinet de gaz.
• Lors de l’assemblage initial, les conduites de gaz et les brûleurs (E) sont pleins d’air.
Les conduites doivent se remplir de gaz. Plusieurs essais seront peut-être nécessaires
avant que le gaz ne s’allume.
• Appuyez sur le bouton d’allumage (B) et vérifiez qu’il y a formation d’étincelles au niveau des collecteurs de gaz (C) en acier inoxydable.
• S’il n’y a pas formation d’étincelles, vérifiez que le câble d’allumage est convenablement raccordé à la bougie d’allumage (en-dessous de l’avant du barbecue).
• La formation d’étincelles établie ou rétablie, mettez les commandes (A) sur ‘HI’ en appuyant en même temps sur le bouton d’allumage (B).
REMARQUE:
Lors
de chaque vérification, assurez-vous que les autres commandes de brûleur sont en position ‘OFF’.
• Si les brûleurs ne s’allument pas, fermez le gaz à la source et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions.
FONCTI
ONNEMENT DES BRÛLEURS ET INSPECTION DU SYSTÈME D’ALLUMAGE
1
HI
OFF
LOW
OFF
LOW
HI
A
B
C
E
D
MODE DEMPLOI DU BRÛLEUR PRINCIPAL
REMARQUE: Vérifiez soigneusement l’étanchéité de tous les raccords avec de leau savonneuse avant dallumer le barbecue.
Le couvercle doit être ouvert avant dallumer.
Mettez les commandes de brûleur sur OFFet ouvrez la valve à gaz.
Appuyez sur la commande du brûleur voulu et
tournez-la pour la mettre sur
HI; appuyez en même temps sur le bouton dallumage électronique.
6
WARTUNG
• KINDERN SOLLTE DIE BEDIENUNG DES GRILLS NICHT ERLAUBT W
ERDEN.
• VON AUSSEN ZUGÄNGLICHE TEILE KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN, HALTEN SIE KINDER FERN
• JEDE VERÄNDERUNG DES GRILLS IST POTENZIELL GEFÄHRLICH
• DER GRILL DARF WÄHREND DES BETRIEBS NICHT BEWEGT WERDEN
• DREHEN SIE DIE GASVERSORGUNG AN DER GASFLASCHE NACH GEBRAUCH AB
• LESEN SIE DIE GEBRAUCHSVORSCHRIFT VOR DER BENUTZUNG
• TEILE, DIE VOM HERSTELLER ODER EINEM VERTRETER DESSELBEN VERSIEGELT WURDEN; DÜRFEN DURCH DEN BENUTZER NICHT MANIPULIERT WERDEN.
• DIESER GRILL IST NUR FÜR BENUTZUNG IM FREIEN GEEIGNET.
• TECHNISCHE ANGABEN ÜBER DEN GRILL KÖNNEN DEM AM SEITENBLECH DES GRILLWAGENS ANGEBRACHTEN DATENSCHILD ENTNOMMEN WERDEN.
• VERMEIDEN SIE DIE LAGERUNG ODER BENUTZUNG VON BENZIN ODER ANDEREN ENTZÜNDLICHEN DÄMPFEN ODER FLÜSSIGKEITEN IN DER NÄHE DES GRILLS.
• LAGERN SIE KEINE LEEREN ODER VOLLEN GASFLASCHEN UNTER ODER IN DER NÄHE DES GRILLS.
• LASSEN SIE DEN GASSCHLAUCH ODER ELEKTRISCHE KABEL NICHT IN DIE NÄHE DER HEISSEN FLÄCHEN KOMMEN.
• VERMEIDEN SIE UNNÖTIGE VERWINDUNGEN DES GASSCHLAUCHES.
• ÜBERPRÜFEN SIE DEN SCHLAUCH VOR JEDEM GEBRAUCH AUF EINSCHNITTE, RISSE, ÜBERMÄSSIGEN VERSCHLEISS ODER ANDERE SCHÄDEN.
• DER SCHLAUCH MUß EISETAT WERDEN, WENN BESCHÄCLIGHT,UND WENN ES DURCH LOKALE BEDINGUNGEN VEILANGT WIRD.
• ZÜNDEN SIE DEN GRILL NIEMALS BEI GESCHLOSSENER HAUBE AN.
• LEHNEN SIE SICH NIEMALS BEIM ANZÜNDEN DES GRILLS ÜBER DESSEN KOCHFLÄCHE.
• BENUTZEN SIE GRILLBESTECK MIT HOLZGRIFFEN ODER HOCHWERTIG ISOLIERTE OFENHANDSCHUHE BEI DER BENUTZUNG DES GRILLS.
• FÜHREN SIE KEINERLEI VERÄNDERUNGEN AM DRUCKREGLER ODER DER GASVERSORGUNG DURCH.
GEFAHRENHINWEISE
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Durch ein Reinigungsbrennen der Grillplatte nach jeder Benutzung
wird der Grill ständig zum Sofortgebrauch bereitgehalten. Reinigen Sie den gesamten Grill einmal im Jahr gründlich.
INNEN:
• Drehen Sie die Regler auf ‘OFF’ und trennen Sie
den Grill von der Gasversorgung.
• Klemmen Sie die Schlauch-Regler-Einheit vom
Grill ab.
• Bauen Sie die Kochplatten und
Brenner aus und reinigen Sie sie.
• Schruppen Sie das Innere und den Boden des
Grillgehäuses mit einer harten Drahtbürste, danach waschen Sie alles mit warmer Seifenlösung ab. Anschließend gründlich abspülen und trocknen.
• Zündelektrode prüfen und nötigenfalls einstellen.
• Brenner wieder einbauen und Abstand
Funkenelektrode – Injektor einstellen.
• Die restlichen Teile wieder einbauen.
• Gas wieder anschließen und den Grill zum Test
anzünden.
• Durch richtige Wartung und Pflege wird der Grill
im besten Betriebszustand gehalten und die Lebensdauer erhöht.
JÄHRLICHE REINIGUNG DES GRILLS
AUFSTELLORT IHRES GRILLS
• Nicht in Garagen, Hauseing
ängen, Windfängen, Schuppen oder anderen geschlossenen Räumen benutzen.
• Nicht in Campingfahrzeugen verwenden.
• Nicht den Strom von Verbrennungsgasen und der Ventilationsluft um den Grill herum behindern.
DICHTHEITSPRÜFUNG ANMERKUNG:
Gasaustritt niemals mittels offener
Flamme überprüfen.
Wenn Sie Gas riechen,
drehen Sie das Gas an der Quelle ab.
Vor der Erstinbetriebnahme und am Anfang jeder neuen Grillsaison (oder wenn die Gasflasche gewechselt wurde) muss unbedingt die Dichtheit überprüft werden.
1. Stellen Sie eine Seifenlösung aus einem Teil Flüssigreinigungsmittel und einem Teil Wasser her.
2. Stellen Sie den oder die Regler auf ‘OFF’, und drehen Sie dann das Gas an der Quelle (Gasflasche) auf.
3. Benetzen Sie alle Gasverbindungen mit der Seifenlösung. Bei nicht vollständig dichten Verbindungen entstehen Blasen. Ziehen Sie in solchen Fällen sie Verbindungselemente an oder reparieren Sie die Stellen.
4. Wenn sie eine undichte Stelle nicht reparieren können, drehen Sie das Gas an der Quelle ab, ziehen sie den Schlauch ab und bitten Sie ihren Grillhändler um Hilfe.
GASANSCHLÜSS
Benutzen Sie Gasregler und Schlauch, die den örtlichen Vorschriften entsprechen.
GASFLASCHEN-SICHERHEIT
• Gasflaschen niemals innen aufbewahren.
• Gasflaschen immer aufrecht lagern.
• Gasflaschenventil schließen wenn der Grill nicht benutzt wird.
• Setzen Sie die Gasflasche nicht übermäßiger Hitze aus.
• Zylinder nicht in der Nähe einer Zündquelle auswechseln.
BUTAN- ODER PROPANGAS?
Zwei verschiedene Gassorten können bei Ihrem Grill benutzt werden. Es ist dabei wichtig, dass Sie den für die Gassorte richtigen Druckregler benutzen.
Die folgenden Gasflaschengrößen werden empfohlen: Butan: > 7 kg. Propan: > 6 kg.
FLAMMEN RÜCKSCHLAG
• Drehen Sie das Gas an der Quelle ab und stellen Sie die Regler auf ‘OFF’. Warten Sie bis der Grill abgekühlt ist und reinigen Sie die Brennerleitungen und die Brennerdüsen.
REINIGUNG DER GRILLPLATTEN
• Lassen die den Grill abkühlen, bevor Sie ihn mit einer warmen Seifenlösung waschen. Benutzen Sie einen Lappen, eine Bürste oder Stahlwolle.
REINIGUNG DES FETTAUFFANGBEHÄLTERS
• Warten Sie bis der Inhalt abgekühlt ist, bevor sie den Behälter ausleeren und mit flüssigem Spülmittel reinigen.
ATCHDE
ES KANN VORKOMMEN, DAS SPINNEN UND INSEKTEN DEN GASFLUSS
DURCH SPINNWEBEN ODER NESTERN IN DEN BRENNERRÖHREN BLOCKIEREN, WODURCH EIN FEUER ENTSTEHEN KANN. DIES IST ALS FLAMMEN-RÜCKSCHLAG BEKANNT UND KANN DEN GRILL ERNSTHAFT BESCHÄDIGEN UND STELLT EINE GEFAHR FÜR DIE UMGEBUNG DAR. EINE HÄUFIGE INSPEKTION UND REINIGUNG DER BRENNERRÖHREN WERDEN DESHALB EMPFOHLEN.
• Nehmen Sie den Grill niemals ohne Druckreg
ler in
Betrieb.
• In Abhängigkeit von der Gassorte für die Sie sich entscheiden, brauchen sie einen bestimmten Druckregler, den Sie bei Ihrem Gashändler erhalten. Die folgende Liste mit Gasdrücken stellt ausschließlich eine Richtlinie dar.
:
Butan - 30 millibar Propan - 30 millibar
}
I 3B/P (30)
:
Butan - 28 millibar Propan -
37 millibar
}
I 3+ (28 - 30/37)
:
Butan - 50 millibar Pro
pan - 50 millibar
}
I 3B/P (50)
Druckregler und Schlaucheinheit:
• Müssen
für Flüssiggas geeignet sein.
• Müssen den oben angegebenen Drücken standhalten.
• Dürfen eine Länge von 1,0 Meter nicht überschreiten.
• Der Grill kommt mit einem losen Winkel­Anschlusstück passend für direkten Anschluss an einen beweglichen Schlauch.
• Nachdem die Verbindung gesichert ist drehen Sie das Gas auf und überprüfen Sie die Dichtheit. Siehe dazu den Punkt ‘Dichtheitsprüfung’. Stellen Sie dabei sicher, dass dies in einer flammenfreien Umgebung geschieht.
SICHERHEITSINFORMATION
SENLNOFIDK
IS GR IT ES LU PT CHFRBEIEGB
DE AT
7
Nicht
rauchen!
Gasander
Quelle
abstellen,
Flammenreg
ler auf
‘OFF’ stellen.
• Warten Sie fünf Minuten, bevor Sie es noch einmal versuchen.
• überprüfen Sie Gasversorgung und –verbindungen.
• Wiederholen Sie die Anzündprozedur und falls der Grill noch immer nicht richtig funktioniert, DREHEN SIE DAS GAS AN DER QUELLE AB, STELLEN SIE DIE FLAMMENREGLER AUF ‘OFF’, warten Sie bis der Grill abgekühlt ist und überprüfen sie:
a) Brennerleitung(en) sitzt/sitzen nicht richtig auf dem Stutzen.
ABHILFE: Schieben Sie die Brennerleitung richtig über den Anschlussstutzen.
b) Verstopfungen in der Gasleitung: ABHILFE: Ziehen Sie den Schlauch vom Grill ab.
Öffnen Sie die Gaszufuhr eine Sekunde lang, um die Verstopfungen herauszublasen. Drehen Sie das Gas an der Quelle ab und schließen Sie den Schlauch wieder an den Grill an.
c) Verstopfte Düse ABHILFE: Entfernen sie alle losen Teile aus dem
Inneren des Grills. Bauen Sie die Brenner aus, indem Sie den Splint unter dem Fuß jedes Brenners mit einem Schraubendreher oder einer Spitzzange herausziehen. Entfernen Sie jeden Brenner von der Gasdüse und lösen Sie mit einem feinen Draht eventuelle Verstopfungen. Setzen Sie die Brenner wieder über die Düsen und setzen Sie jeden Brennerfuß in die Halterung am Boden des Grillgehäuses ein. Setzen Sie die Splinte wieder ein und bauen Sie alle Kochkomponenten wieder ein.
d) Zünder und Brenner in falscher Position. ABHILFE: Die Spitze der Elektrode sollte in
Richtung des Injektors zeigen. Der Abstand zwischen der Zündelektrode und der Spitze des Injektors sollte 3 - 5 mm betragen. Verändern Sie den Abstand, falls notwendig, durch vorsichtiges Biegen.
Bis zum Wiederanzünden des heißen Grills sollten Sie mindestens fünf Minuten vergehen. (Dadurch kann im System angesammeltes Gas verfliegen).
Wenn nach allen Tests und Fehlerbehebungsmaßnahmen der Grill noch immer nicht richtig funktioniert, suchen Sie ihren Grill-Fachhändler oder Gasinstallateur auf.
WENN
DER GRILL NICHT RICHTIG
FUNKTIONIERT
Vor
der Erstinbetriebnahme und am Anfang jeder
neuen Grillsaison:
• Lesen Sie die Sicherheits-, Inbetriebnahme- und Bedienungsvorschriften sorgfältig.
• Überprüfen Sie alle Gasventilstutzen, Zuleitungen zu den Gasbrennern und Brennerdüsen auf Blockierungen.
• Überprüfen Sie, ob der Gasschlauch richtig über dem Anschlussstutzen des Brenners liegt.
• Prüfen Sie, ob die Gasflasche gefüllt ist.
• Überprüfen Sie die Dichtheit mit einer Seifenlösung.
• Stellen Sie alle Flammenregler auf ‘OFF’ und drehen Sie die Gasversorgung auf.
ERSTE
BENUTZUNG / ERSTE
BENUTZUNG NACH LÄNGERER ZEIT
• Stellen Sie alle Flammenregler (A) auf ‘OFF’ und drehen Sie die Gaszuleitung auf.
• Bei der Erstinbetriebnahme sind alle Gasleitungen und Brenner (E) voll mit Luft. Die Leitungen müssen sich erst mit Gas füllen. Es kann deshalb mehrerer Versuche bedürfen bis die Brenner zünden.
• Drücken Sie den Zündknopf (B) und prüfen Sie, ob Zündfunken an dem Edelstahl-Injektor (C) entstehen.
• Wenn kein Zündfunke sichtbar ist, überprüfen Sie, ob die Zündleitung fest mit der Zündkerze (D) (unter der Vorderseite des Grills) verbunden ist.
• Drehen Sie nach erfolgreichem Zündfunkentest den Flammenregler (A) auf ‘HI’ bei gleichzeitigem Drücken des Zündknopfes.
ANMERKUNG:
Stellen Sie
sicher, dass die Flammenregler auf ‘OFF’ gestellt sind, wenn Sie die jeweiligen Tests ausführen.
• Wenn die Brenner sich nicht anzünden lassen, drehen Sie die Gaszufuhr an der Quelle ab. Prüfen Sie auf Verstopfungen.
Vor der Erstbenutzung des Grills sollten eventuelle Ölrückstände oder Fremdstoffe von Grill, Grillplatte und Pfanne abgebrannt werden.
• Bei vollständig geöffneter Haube lassen Sie die Brenner auf ‘HI’-Stellung 10 - 15 Minuten lang brennen.
• Wischen Sie Rückstände von den Grillflächen mit einem öligen Tuch ab. Reinigen Sie den Grill nach dem Abkühlen mit Seife und Schruppbürste und benutzen Sie ein Tuch zum Abwischen.
REINIGUNGSBRE
NNEN
BRENNER BEDIENUNG
UND
ZÜNDSYSTEMPRÜFUNG
1
HI
OFF
LOW
OFF
LOW
HI
A
B
C
E
D
ANMERKUNG: Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit mit einer Seifenlösung bevor Sie den Grill anzünden.
HAUPTBRENNER BEDIENUNG
Die Haube muss vor dem Anzünden geöffnet sein.
Drehen sie alle Flammenregler auf OFFund öffnen Sie das Gasventil.
Drücken Sie den gewünschten Reglerknopf und
drehen Sie ihn auf HI, drücken Sie gleichzeitig den elektronischen Zündknopf.
8
UBICAZIONE DEL
BARBECUE
• Non usare in garage, portici, ballatoi, ripostigli o in altri luoghi al coperto.
• Non usare in roulotte.
• Non ostruire il flusso della combustione e della ventilazione attorno al barbecue.
VERIFICA DI EVENTUALI PERDITE DI GAS AVVERTENZA:
Mai eseguir
e la verifica di perdite in presenza di fiamme vive. Se si avverte odore di gas, spegnere alla fonte.
Prima di usare il barbecue per la prima volta e all’inizio di stagione (o, ogni volta che si cambia la bombola), è assolutamente necessario verificare eventuali perdite di gas.
1. Fare una soluzione saponosa di una parte di
detersivo liquido e una parte di acqua.
2. Posizione i comandi del fornello su ‘OFF’
(spento), e poi accendere il gas alla fonte.
3. Applicare la soluzione saponosa a tutti gli
allacciamenti. Se gli allacciamenti non sono serrati a dovere, compariranno delle bollicine nella soluzione saponosa. Serrare o riparare alla bisogna.
4. Se è impossibile rettificare la perdita, spegnere il
gas alla fonte, staccare il tubo flessibile e chiamare subito l’agente o fornitore di fiducia per l’assistenza del caso.
CONNESSIONI DEL GAS
Usare regolatori e tubi del gas conformi alle normative locali.
SICUREZZA DELLA BOMBOLA DEL GAS
• Mai tenere la bombola del gas in casa.
• Tenere la bombola del gas in posizione verticale.
• Chiudere la valvola della bombola quando il
barbecue non viene usato.
• Non esporre la bombola del gas a calore eccessivo.
• Cambiare la bombola lontano da fonti di calore.
BUTANO O PROPANO?
Ci sono due tipi di gas che si possono usare per il barbecue. È importante usare il giusto regolatore per il gas acquistato.
Si consigliano le seguenti dimensioni delle bombole del gas: Butano: > 7 kg. Propano: > 6 kg.
MANUTENZIONE
• NON
PERMETTERE L’USO DEL BARBECUE DA
PARTE DI BAMBINI.
• I PEZZI ACCESSIBILI POSSONO ESSERE MOLTO CALDI. TENERE LONTANI I BAMBINI.
• EVENTUALI MODIFICHE A QUESTO BARBECUE POTREBBERO ESSERE PERICOLOSE.
• NON SPOSTARE IL BARBECUE DURANTE L’USO.
• DOPO L’USO INTERROMPERE L’EROGAZIONE DEL GAS CHIUDENDO LA BOMBOLA.
• LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL BARBECUE.
• LE PARTI SIGILLATE DAL FABBRICANTE O DAL SUO RAPPRESENTANTE NON DEVONO ESSERE MANOMESSE DALL’UTENTE.
• QUESTO BARBECUE VA USATO SOLO ALL’APERTO.
• LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEL BARBECUE SI TROVANO SULLA TARGHETTA AFFISSA AL PANNELLO LATERALE DEL CARRELLO.
• NON TENERE O USARE BENZINA O ALTRI VAPORI O LIQUIDI INFIAMMABILI IN PROSSIMITÀ DEL BARBECUE.
• NON TENERE BOMBOLE DEL GAS VUOTE O DI SCORTA SOTTO O VICINO AL BARBECUE.
• TENERE IL TUBO DEL GAS E EVENTUALI CONDUTTORI ELETTRICI LONTANI DA SUPERFICI CALDE.
• EVITARE DI ATTORCIGLIARE IL TUBO.
• ISPEZIONARE VISIVAMENTE IL TUBO PRIMA DELL’USO PER INDIVIDUARE EVENTUALI TAGLI, FESSURE, USURA ECCESSIVA O ALTRI DANNI.
• IL TUBO DEV’ESSERE SOSTITUITO SE VIEN DANNEGGIATO E QUANDO SE LO RICHIEDE LE CONDIZIONI NAZIONALI.
• MAI ACCENDERE IL BARBECUE CON IL COPERCHIO CHIUSO.
• MAI SPORGERSI SOPRA LA SUPERFICIE DI COTTURA QUANDO SI ACCENDE IL BARBECUE.
• QUANDO SI USA IL BARBECUE, USARE UTENSILI CON MANICI IN LEGNO E GUANTI ISOLANTI DA FORNO DI BUONA QUALITÀ.
• MAI ALTERARE O MODIFICARE IL REGOLATORE O IL GRUPPO DI EROGAZIONE DEL GAS.
Il gruppo regolatore e tubo flessibile:
• Deve essere adatto per gas liquido di petrolio (GLP).
• Deve sopportare le suddette pressioni.
• Non deve superare 1 metro di lunghezza.
• Il barbecue e’fornito con un’apparecchio a gomito che adatto per una connessione via un tubo flessible.
• Dopo avere fissato il gruppo, accendere il gas per verificare se vi sono perdite. Cfr. ‘Verifica eventuali perdite di gas’. Eseguire questa procedura in un ambiente privo di fiamme scoperte.
AVVERTENZE
INFORMAZIONI
GENERALI
La pulizia mediante bruciatura della piastra a griglia dopo ciascun uso la terrà pronta per un successivo uso immediato. Una volta l’anno, pulire a fondo
l’intero barbecue.
PARTI INTERNE:
• Ruotare i comandi dei fornelli in posizione ‘off’ (spenta) e disattivare l’erogazione del gas.
• Staccare il gruppo tubo/regolatore dal barbecue
• Togliere e pulire le piastre di cottura
e i fornelli.
• Pulire la parte interna e inferiore del corpo del barbecue con una spazzola di acciaio. Lavare con una soluzione di acqua calda e detersivo delicato. Risciacquare bene ed asciugare.
• Controllare l’elettrodo della scintilla, regolandolo se necessario.
• Rimettere in posizione i fornelli e regolare la scatola del collettore dell’elettrodo della scintilla.
• Rimettere in posizione tutte le altre componenti.
• Riallacciare al gas e tentare l’accensione.
• Una corretta cura manutenzione conserverà il barbecue in ottime condizioni di funzionamento e ne prolungherà la vita utile.
PULIZIA ANNU
ALE DEL BARBECUE
RITORNO DI
FIAMMA
• Spegnere il gas alla fonte e ruotare i comandi dei fornelli in posizione ‘OFF’ (spenta). Attendere fino a che si raffredda e poi pulire i tubi dei fornelli e le aperture dei fornelli.
PULIZIA DELLE GRATES
• Fare raffreddare prima di lavare con acqua e sapone. Usare un panno, una spazzola per verdura oppure paglietta.
PULIZIA DEL RECIPIENTE DEL GRASSO DI SCOLOE
• Lasciare che il contenuto si raffreddi prima di vuotare e lavare in detersivo liquido.
• Mai operare questo barbecue senza regolatore.
• A seconda del gas che si intende usare, occorrerà rivolgersi al rivenditore di fiducia per un regolatore. Le seguenti pressioni di erogazione servono da guida soltanto:
:
Butano - 30 millibar Propano - 30 millibar
}
I 3B/
P (30)
:
Butano - 28 millibar Propano - 37 millibar
}
I 3+
(28 - 30/37)
:
Butano - 50 millibar Propano - 50 millibar
}
I 3B/
P (50)
NORME
DI SICUREZZA
SE
NLNOFIDK
IS GR IT ES LU PT CHF
RBEIEGB
CHIT
RAGNI E
ALTRI INSETTI POSSONO A VOLTE FORMARE RAGNATELE O NIDI NEI TUBI DEI FORNELLI. QUESTI POSSONO OSTRUIRE IL FLUSSO DEL GAS E PROVOCARE UN INCENDIO. QUESTO FENOMENO VIENE DEFINITO ‘RITORNO DI FIAMMA’ E PUÒ CAUSARE NOTEVOLI DANNI AL BARBECUE OLTRE A CREARE UN AMBIENTE INSICURO. SI CONSIGLIA UNA FREQUENTE PULIZIA E ISPEZIONE DEI TUBI DEI FORNELLI
9
• No
n fumare!
• Spegnere il gas alla fonte, ruotare i comandi dei fornelli in posizione ‘OFF’ (spenta)
• Attendere cinque minuti prima di riprovare.
• Controllare erogazione/allacciamenti del gas.
• Ripetere la procedura di accensione e, se il barbecue continua a non funzionare a dovere, SPEGNERE IL GAS ALLA FONTE, RUOTARE I COMANDI DEI FORNELLI IN POSIZIONE ‘OFF’ (spenta), attendere che il barbecue si raffreddi e controllare quanto segue:
a) Errato allineamento dei tubi dei fornelli sopra gli orifizi.
RIMEDIO: Riposizionare i tubi dei fornelli in modo corretto sopra gli orifizi.
b) Ostruzione dei tubi del gas. RIMEDIO: Togliere il tubo dal barbecue. Aprire
l’erogazione del gas per un secondo per eliminare eventuali ostruzioni nel tubo. Spegnere il gas alla fonte e riallacciare il tubo al barbecue.
c) Orifizio bloccato. RIMEDIO: Togliere oggetti mobili dall’interno del
barbecue. Rimuovere i fornelli tirando la coppiglia da sotto il ‘piedino’ del fornello usando un cacciavite o delle pinze ad ago. Sollevare ciascun fornello dall’orifizio della valvola del gas, e eliminare eventuali ostruzioni usando filo metallico sottile. Reinstallare i fornelli sopra gli orifizi e collocare ciascun ‘piedino’ dei fornelli nella staffa di montaggio nella parte inferiore del corpo del barbecue. Rimettere le coppiglie in posizione. Rimettere in posizione gli elementi di cottura.
d) Errato allineamento del dispositivo di accensione sul fornello
RIMEDIO: La punta dell’elettrodo dovrebbe essere rivolta verso la scatola del collettore. La distanza tra l’elettrodo della scintilla e la punta della scatola del collettore dovrebbe essere di 3 - 5 mm. Se necessario, regolare piegando leggermente.
Se è necessario riaccendere mentre il barbecue è ancora caldo, occorre attendere almeno cinque minuti prima di ritentare l’accensione (Ciò consente
la dispersione del gas accumulato).
Se tutti i controlli/rimedi sono stati eseguiti e il barbecue continua a non funzionare a dovere, consultare il rivenditore o il tecnico della manutenzione.
SE IL
BARBECUE NON FUNZIONA A
DOVERE
Prima di
ogni uso e all’inizio della stagione del
barbecue:
• Leggere attentamente le istruzioni in materia di sicurezza, accensione e funzionamento.
• Verificare che non vi siano ostruzioni degli orifizi della valvola del gas, dei tubicini dei fornelli e delle aperture dei fornelli.
• Controllare che il tubo del fornello sia nella giusta posizione sopra l’orifizio della valvola.
• Verificare che la bombola sia piena.
• Usando una soluzione di acqua e sapone, verificare la presenza di eventuali perdite di gas.
• Posizionare i comandi dei fornelli nella posizione ‘OFF’ (spenta) e allacciare l’erogazione del gas.
PRIMO USO
/ USO DOPO LUNGHI
PERIODI
• Co
n i comandi dei fornelli (A) in posizione ‘OFF’
(spenta), avviare l’erogazione del gas.
• All’epoca del primo assemblaggio, i tubi del gas e i fornelli (E) saranno pieni d’aria. I tubi devono riempirsi di gas.
Potrebbero volerci vari tentativi.
• Premere il pulsante di accensione (B) e controllare se vi sono scintille in corrispondenza degli anelli del gas in acciaio inossidabile (C).
• Se la scintilla non è visibile, controllare che il filo di accensione sia saldamente collegato alla candela (D) (sotto la parte anteriore del barbecue).
• In presenza della scintilla, girare i comandi dei fornelli (A) alla posizione ‘HI’ (Alto) e al contempo premere il pulsante di accensione (B).
AVVERTENZA:
Controllar
e che gli altri comandi dei fornelli siano in posizione ‘OFF’ (spenta) man mano che si esegue ciascuna verifica.
• Se i fornelli non si accendono, spegnere il gas alla fonte. Ispezionare per individuare eventuali ostruzioni.
Prima di cucinare sul barbecue per la prima volta, bruciare eventuali oli residui o sostanze estranee dalla griglia/piastra/padella.
• Con il coperchio completamente aperto, azionare i fornelli in posizione ‘HI’ (Alto) per circa 10 - 15 minuti.
• Strofinare con un panno oleato per rimuovere sostanze residue. Fare raffreddare, poi lavare con acqua e sapone e una spazzola. Strofinare con un panno finché pulito.
PROCEDURA
DI BRUCIATURA
PRELIMINARE
VERIF
ICA DEL FUNZIONAMENTO DEI FORNELLI E DELL’IMPIANTO DI ACCENSIONE
1
HI
OFF
LOW
OFF
LOW
HI
A
B
C
E
D
FORNELLO PRINCIPALE – PROCEDURA DUSO
AVVERTENZA: Prima dellaccensione verificare la presenza di eventuali perdite usando una soluzione di acqua e sapone.
Prima dellaccensione, il coperchio deve essere aperto.
Mettere i comandi nella posizione
OFF (spenta)
ed aprire la valvola del gas.
Premere e ruotare il fornello richiesto nella posizione HI (Alto); e al tempo stesso premere il pulsante di Accensione Elettronica.
Loading...
+ 19 hidden pages