GRACO XP series User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
r_571100_3A0420A_1a-2
Система XP70 изображена с бункерами, дополнительными нагревателями и насосом для промывки растворителем.
и спецификация деталей
3A1036N
Дозаторы XP
Механически соединенная многокомпонентная система с фиксированным соотношением, используемая для дозирования, смешивания и распыления двухкомпонентных покрытий. Только для профессионального использования.
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
RU
Максимальное рабочее давление и информацию о модели см. на стр. 11.
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Важная информация о двухкомпонентных
материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Меры предосторожности при работе
с изоцианатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Самовоспламенение материала. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Раздельное хранение компонентов A и B . . . . . . . . . . . . 7
Чувствительность изоцианатов к воздействию
влаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Пенопласт на основе смолы с пенообразующими
агентами 245 fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Смена материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Целевое назначение компонентов A и B . . . . . . . . . . . . . 8
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Применение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Защита от избыточного давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Начальная настройка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Системы с монтажом на тележке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Насосные дозирующие аппараты без
принадлежностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Идентификация компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Блок управления потоком жидкости . . . . . . . . . . . . . . . .15
Основные элементы управления подачей
воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Комплект насоса для промывки растворителем
45:1, 262393 (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Линия подачи воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Принадлежности линии подачи жидкости . . . . . . . . . .17
Промывка оборудования перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Расположение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Заземление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Проволочные системы со взрывобезопасными
нагревателями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Положение двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Подключение подачи воздуха. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Подключение статических смесителей,
пистолета и шлангов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Подключение узлов шлангов для подачи жидкости
(только для удаленного смесительного
коллектора). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Процедура снятия давления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Заправка пустой системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Заправка жидкостей А и В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Заправка насоса для промывки растворителем . . . . .24
Рециркуляция перед распылением или повторная
заправка после высыхания насоса. . . . . . . . . . . . . .25
Распыление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ограничения смесительного коллектора на
стороне компонента B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Промывка смешанного материала . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Промывка смесительного коллектора,
шланга и пистолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Опорожнение и промывка всей системы
(при установке новой системы или в конце
работы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Выключение оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Длительная остановка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Проверка системы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Техобслуживание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Электрическое сопротивление шлангов. . . . . . . . . . . . 32
Фильтры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Уплотнения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Процедура очистки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Рекомендуемые запасные части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение соотношения смешивания . . . . . . . . . . . . . 32
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . .33
Поиск и устранение неисправностей
в работе насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Блок насоса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Элементы управления подачей воздуха . . . . . . . . . . . . 36
Блок смесительного коллектора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Коллектор рециркуляции жидкости с клапанами
снятия избыточного давления . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Бункеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дополнительный насос для промывки
растворителем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дополнительные нагреватели жидкости . . . . . . . . . . . 41
Система с монтажом на тележке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Насосный дозирующий аппарат без
принадлежностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Элементы управления подачей воздуха, 258983. . . . 52
Коллектор рециркуляции жидкости с
клапаном снятия избыточного давления. . . . . . . 53
Рекомендуемые запасные части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Принадлежности и комплекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Пригодные для применения во взрывоопасной
среде. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Непригодные для применения во
взрывоопасной среде. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Размеры крепежных отверстий для дозатора
без принадлежностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Размеры кронштейна для настенного монтажа системы
262812 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Размеры напольной стойки 24M281 . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Размеры гидравлического блока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Стандартная гарантия Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2 3A1036N

Сопутствующие руководства

Сопутствующие руководства
Руководства содержатся на сайте www.graco.com. Далее приводится список инструкций по эксплуатации компонентов оборудования на английском языке.
Руководство Описание
Инструкция по эксплуатации
312145
и спецификация деталей распылительных пистолетов XTR
7
иXTR
5
Компоненты насосного агрегата
Инструкция по эксплуатации
307158
и спецификация деталей гидравлического двигателя Viscount
®
Инструкция по эксплуатации
311238
и спецификация деталей пневмодвигателя NXT
®
Инструкция по эксплуатации
311762
и спецификация деталей поршневых насосов Xtreme
®
Комплекты бункера
Инструкция по эксплуатации
312747
и спецификация деталей комплекта бункера с двойными стенками объемом 75,7 л
Инструкция по эксплуатации
406860
и спецификация деталей комплекта для установки бункеров объемом 26,5 л
Обогрев
Инструкция по эксплуатации
309524
и спецификация деталей нагревателя высокого давления Viscon
®
HP
Инструкция по эксплуатации
309525
и спецификация деталей комплекта обогреваемого шланга
313259
Комплект термоциркуляции для шланга или бункера
Инструкция по эксплуатации
406861
и спецификация деталей комплекта адаптеров к нагревателю высокого давления Viscon HP
Промывка растворителем
310863
Комплекты подачи и комплекты промывки растворителем
Инструкция по эксплуатации
312794
и спецификация деталей блока насоса
®
Merkur
Комплекты и вспомогательные приспособления
Инструкция по эксплуатации
309852
и спецификация деталей комплектов полиуретановых труб для циркуляции и обратной подачи
Инструкция по эксплуатации
311486
и спецификация деталей комплекта преобразования DataTrak
Руководство Описание
Инструкция по эксплуатации
312769
и спецификация деталей комплектов питающего насоса и перемешивателя
Брошюра с описанием
339361
высоконапорного шланга и принадлежностей
Инструкция по эксплуатации и
3A0421
спецификация деталей комплекта проверки соотношения
Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей смесительного
3A0590
коллектора, смесительный коллектор для быстроотверждающихся
II
материалов Инструкция по эксплуатации
3A2573
и спецификация деталей разделительного клапана пистолета с автономной промывкой
Инструкция по эксплуатации и
406739
спецификация деталей комплекта влагопоглотителя
3A1036N 3

Предупреждения

WARNING
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
В случае присутствия легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Если пистолет направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю этой емкости.
Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Во избежание искрения в результате возникновения электростатического заряда необходимо использовать для протирания неметаллических частей оборудования только влажную тряпку.
Особые условия для безопасной эксплуатации см. в руководстве по эксплуатации обогревателя высокого давления Viscon HP.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием оборудования выключите и отсоедините электропитание на главном выключателе.
Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных правил и нормативных требований.
4 3A1036N
Предупреждения
WARNING
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической
помощью.
Не осуществляйте распыление без установленной защитной насадки и без включенной блокировки пускового курка.
Включайте блокиратор пускового курка в перерывах между работой.
Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
Не кладите руки на распылительный наконечник.
Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при прекращении распыления, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования. См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением. Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
Запрещается изменять или модифицировать оборудование.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей и горячих поверхностей.
Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую область.
Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных сигналов. Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру снятия давления и отключите все источники питания.
3A1036N 5
Предупреждения
WARNING
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести к серьезным травмам и смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей
При распылении или подаче жидкостей и очистке оборудования всегда используйте перчатки,
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании оборудования или при нахождении в рабочей зоне оборудования следует использовать соответствующие меры защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе травм органов зрения и слуха, а также вдыхания токсичных паров и от ожогов. Ниже указаны некоторые средства защиты.
Защитные очки и средства защиты органов слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости
соответствующих материалов.
выполняйте соответствующие инструкции.
непроницаемые для химических веществ.
или растворителя.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения сильных ожогов выполняйте указанные далее правила безопасности.
Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
6 3A1036N

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Меры предосторожности при работе с изоцианатами

При распылении и дозировании материалов, содержащих изоцианаты, образуются потенциально вредные туманы, пары и взвешенные твердые частицы.
Для ознакомления со специфическими опасностями и мерами предосторожности при использовании материалов с изоцианатами прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию рабочей области, чтобы предотвратить вдыхание туманов, паров и взвешенных твердых частиц изоцианатов. В отсутствие такой системы вентиляции каждый человек, присутствующий в рабочей области, должен использовать респиратор с подачей воздуха.
Кроме того, для предотвращения контакта с изоцианатами все находящиеся в рабочей области специалисты должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, включая химически непроницаемые перчатки, обувь, передники и защитные очки.

Самовоспламенение материала

При нанесении слишком толстым слоем некоторые материалы могут самовоспламениться. Прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала.

Раздельное хранение компонентов A и B

Чувствительность изоцианатов к воздействию влаги

Изоцианаты (ISO) – это катализаторы, применяющиеся в двухкомпонентной пене и полиуретановых покрытиях. Изоцианаты вступают в реакцию с влагой (например, содержащейся в воздухе) и образуют мелкие твердые абразивные кристаллы, которые переходят во взвешенное состояние в жидкости. Со временем на поверхности образуется пленка, и изоцианаты превращаются в гель, что повышает вязкость. При использовании жидкости с такими частично отвердевшими изоцианатами ухудшаются эксплуатационные характеристики оборудования и сокращается срок службы всех деталей, входящих в соприкосновение с жидкостью.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество образуемой пленки и скорость кристаллизации зависят от состава изоцианатов, влажности и температуры.
Для предотвращения взаимодействия изоцианатов с влагой следуйте указанным ниже инструкциям.
Обязательно используйте герметичные емкости с влагопоглотителем в вентиляционном отверстии или с азотной атмосферой. Никогда не храните изоцианаты в открытом контейнере.
Смачиваемая крышка или резервуар насоса для изоцианата (при его наличии) должны быть постоянно наполнены жидкостью для щелевого
уплотнения (TSL арт. № 206995. Смазочный материал создает барьер между изоцианатом и атмосферой.
Используйте влагонепроницаемые шланги, специально разработанные для изоцианатов.
Никогда не пользуйтесь восстановленными растворителями, которые могут содержать влагу. Всегда закрывайте контейнеры для растворителей, пока они не используются.
Никогда не используйте растворитель с одной стороны, если он был загрязнен с другой стороны.
При повторной сборке всегда смазывайте детали с резьбой жидкостью TSL или смазкой.
) производства компании Graco,
Пенопласт на основе смолы с
Перекрестное загрязнение может привести к отверждению материала в трубопроводах и вызвать тем самым серьезное повреждение оборудования. Для предотвращения перекрестного загрязнения смачиваемых деталей оборудования никогда не допускайте взаимозамены деталей для подачи компонента А (изоцианат) и компонента В (смола).
3A1036N 7
пенообразующими агентами 245 fa
Некоторые пенообразующие вещества, не будучи под давлением, вспениваются при температурах выше 33 °C (90 °F), особенно при перемешивании. Для снижения риска вспенивания минимизируйте предварительный нагрев в системе циркуляции.
Важная информация о двухкомпонентных материалах

Смена материалов

Во избежание повреждения и поломки оборудования при замене используемых в системе типов материалов необходимо действовать с особой осторожностью.
После промывки всегда очищайте приемные фильтры жидкости.
При взаимной замене эпоксидных смол, уретанов и полиуретанов разберите и очистите все компоненты линии подачи жидкости и замените комплекты шлангов.
•Проконсультируйтесь с изготовителем относительно химической совместимости материала.
Для большинства материалов изоцианаты используются на стороне A, однако в некоторых случаях они применяются на стороне В.
При работе с эпоксидными смолами на стороне B (отвердитель) часто используются амины. При работе с полиуретановыми материалами на стороне В (смола) часто используются амины.

Целевое назначение компонентов A и B

Поставщики и субъекты рынка материалов по-разному рассматривают многокомпонентные материалы. В приведенной ниже таблице описаны различные целевые назначения для компонентов, используемых в разных машинах.
Рынок Оборудование Назначение
Пена, полиуретан и
уретановая пена
Защитные покрытия с
содержанием эпоксидных
смол и уретана
Эпоксидные смолы,
силикон, уретаны и другие
материалы
Все устройства Reactor,
Hydra-Cat
и VRM
HFR
®
, XtremeMix™,
XM
PR70
и XP
и PR
Буква Цвет
Названия компонентов
Основной или второстепенный компонент (когда соотношение смешивания не равно 1:1)
Буква Цвет
Названия компонентов
Основной или второстепенный компонент (когда соотношение смешивания не равно 1:1)
Буква Цвет
Названия компонентов
Основной или второстепенный компонент (когда соотношение смешивания не равно 1:1)
Левая сторона
машины
AB
Красный Синий
Изоцианат,
отвердитель,
катализатор
Сторона с малым
объемом
AB
Синий Зеленый
Смола, основа
Сторона
сбольшим
объемом
AB
Красный Синий
Полиол, смола,
основа
Сторона с
большим объемом
Правая сторона
машины
Полиол, смола,
основа
Сторона с большим
объемом
Отвердитель,
катализатор
Сторона с малым
объемом
Изоцианат,
отвердитель,
катализатор
Сторона с малым
объемом
8 3A1036N

Краткое описание

Краткое описание

Применение

XP – это механически соединенная система с фиксированным соотношением, которая способна смешивать и распылять большинство двухкомпонентных защитных покрытий на основе эпоксидных смол и полиуретана. При использовании быстроотверждающихся материалов (срок жизнеспособности менее 10 минут) следует использовать удаленный смесительный коллектор или смешивать материал на входе в пистолет. Для быстроотверждающихся материалов рекомендуется использовать коллектор для быстроотверждающихся материалов 24M398.
Два насоса – это поршневые насосы принудительного действия с карбидным седлом для тяжелой работы, которые перемещают жидкость при ходе поршня вверх и вниз.
Системы XP разрешено использовать в опасной среде только в том случае, если основная модель, все дополнительные принадлежности, комплекты и проводка соответствуют местным, государственным и национальным стандартам. Для того чтобы определить соответствующее расположение для конкретной модели системы XP, обратитесь к разделу
Важная информация о двухкомпонентных материалах, стр. 7.

Защита от избыточного давления

Механически соединенные насосы могут создать избыточное давление, если вся мощность двигателя применяется только к одному из насосов для жидкости.
Только для систем с монтажом на тележке. Продувочные клапаны с установленным значением максимального воздушного давления служат для ограничения максимального давления жидкости. Не извлекайте эти клапаны.
Для отведения избыточного давления жидкости обратно в емкость подачи в системах с монтажом на тележке используются автоматические клапаны снятия избыточного давления, обозначенные цветовой кодировкой. Ни в коем случае не затыкайте эти возвратные шланги. См. раздел Коллектор рециркуляции жидкости с клапанами снятия избыточного давления на стр. 38.
Если вы используете для создания системы насосный комплект XP без принадлежностей, пользуйтесь указанными выше клапанами снятия избыточного давления.
Не устанавливайте отдельные запорные клапаны на линиях подачи компонентов А и В. В системах с монтажом на тележке клапаны управления давлением жидкости соединены обычными ручками.
Модели, работающие с соотношением смешивания не равным 1:1, на меньшей стороне насоса для жидкости оборудованы разрывной диафрагмой, которая служит резервным средством для сброса избыточного давления (насосы объемом 72 куб. см и менее). Если разрывная мембрана откроется, не используйте машину до ее замены и замены клапана снятия избыточного давления.
При замене нижних частей насоса или двигателя вашей системы используйте правильные клапаны снятия избыточного давления в соответствии с таблицей на стр. 39.
3A1036N 9

Начальная настройка системы

Начальная настройка системы
1. Проверьте укомплектованность поставки. Убедитесь в том, что вы получили все заказанные элементы. См. раздел Идентификация компонентов, стр. 14.
2. Затяните все фитинги и крепления.
3. Установите дополнительный комплект насоса для промывки растворителем 262393, если вы его заказывали. См. инструкции в руководстве 310863.
4. Установите и подсоедините дополнительные нагреватели, если вы их заказывали. Инструкции приведены в руководстве по эксплуатации комплекта адаптеров для нагревателя 406861 и руководстве по эксплуатации нагревателя 309524.
5. Если в бункерах используются полиуретановые изоцианаты, установите комплекты влагопоглотителя. См. инструкции в руководстве 406739.
6. При подаче материала из бочек или удаленных бункеров установите комплекты циркуляционных и возвратных труб. В случае подачи уретанового материала см. инструкции в руководстве 309852.
7. Установите комплект термоциркуляции 24M224 для шланга или бункера, если он был включен в заказ. См. инструкции в руководстве 313259.
ПРИМЕЧАНИЕ. Следует использовать поставляемые возвратные линии.
8. При необходимости подсоедините питающие насосы, сетчатые фильтры для жидкости и воздушные шланги. Если в системе не применяются бункеры, см. руководство 312769.
9. Подсоедините линию подачи воздуха. См. раздел Подключение подачи воздуха, стр. 21.
10. Подсоедините блок шланга подачи жидкости, включая статические смесители, соединительный шланг и пистолет. См. раздел Процедура снятия давления, стр. 22.
11. При необходимости вымойте масло, использованное для проведения испытаний. См. раздел Опорожнение и промывка всей системы
(при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.
10 3A1036N

Модели

II 2 G
c IIA T2
Системы XP разрешено использовать в опасной среде только в том случае, если основная модель, дополнительные принадлежности, комплекты и проводка соответствуют местным, государственным и национальным стандартам.

Системы с монтажом на тележке

ПРИМЕЧАНИЕ. Все указанные ниже системы с монтажом на тележке отвечают стандарту взрывобезопасности
Ex:
Перечень дополнительных принадлежностей см. в разделе Принадлежности и комплекты на стр. 55.
Модели
ПРИМЕЧАНИЕ. "Стандартный" тип смесительного коллектора означает, что смесительный коллектор установлен на тележке и оборудован смесителями, смесительным шлангом 7,72 м диаметром 9,53 мм и соединительным шлангом 3 м диаметром 6,35 мм. Тип смесительного коллектора "Быстрое отверждение" означает, что коллектор оборудован двойным клапаном промывки, установлен на удаленной раме, а также смесителями и соединительным шлангом 3 м диаметром 6,35 мм. При заказе конфигурации "Быстрое отверждение" шланги А и В, идущие от распылителя к смесительному коллектору, необходимо заказывать отдельно.
Максимальное
давление
воздуха,
фунты на
кв. дюйм
(МПа, бар)
Соотношение
давлений
Объемное
Насосный
Тип Модель
281000 --- --­281101 281102 281105 281106 281201 281202 281205 281206 262804 281252 281255 281256 281301 281302 281305 281306
XP35 с пневмодвигателем NXT 3400
281401 281402 281405 281406
аппарат
281100 1,0:1 3500 (24, 241) 95 (0,65, 6,5) 38:1
281200 2,0:1
262803 2,5:1
281300 3,0:1
281400 4,0:1
соотношение
смешивания
Бункеры
объемом
26,5 л
(7 галлонов)
Смесительный
коллектор Шланг Пистолет
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
XTR5
XTR5
XTR5
XTR5
XTR5
Максимальное
рабочее
давление
жидкости,
фунты на кв.
дюйм (МПа, бар)
--- --- ---
3500 (24, 241) 85 (0,59, 5,9) 40:1
3500 (24, 241) 90 (0,62, 6,2) 34:1
3500 (24, 241) 100 (0,7, 7) 36:1
3500 (24, 241) 95 (0,65, 6,5) 38:1
3A1036N 11
Модели
Объемное
Тип Модель
282000 --- --­282101 282102 282105 282106 282151 282152 282155 282156 282201 282202 282205 282206 282251 282252 282255 282256 282301 282302 282305 282306 282331 282332
XP50 с пневмодвигателем 6500
282401 282402 282405 282406 283101 283102 283201 283202 283301 283302 283401 283402 571000 --- --­571101 571102 571151 571152 571201 571202 571251
NXT 6500
571252 571301 571302
XP70 с пневмодвигателем
571401 571402
Насосный
аппарат
282100 1,0:1 4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 45:1
282150 1,5:1
282200 2,0:1
282250 2,5:1
282300 3,0:1
282330 3,3:1
282400 4,0:1 4800 (33, 331) 100 (0,7, 7) 48:1
282100 1,0:1
282200 2,0:1 4800 (33, 331) 100 (0,7, 7) 48:1
282300 3,0:1 4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 45:1
282400 4,0:1 4800 (33, 331) 100 (0,7, 7) 48:1
571100 1,0:1 7250 (50, 500) 95 (0,65, 6,5) 76:1
571150 1,5:1 7250 (50, 500) 80 (0,5, 5,5) 91:1
571200 2,0:1 7250 (50, 500) 95 (0,65, 6,5) 76:1
571250 2,5:1 6500 (45, 448) 100 (0,7, 7) 65:1
571300 3,0:1 6800 (47, 469) 100 (0,7, 7) 68:1
571400 4,0:1 7250 (50, 500) 100 (0,7, 7) 73:1
соотношение
смешивания
Бункеры
объемом
26,5 л
(7 галлонов)
Смесительный
коллектор Шланг Пистолет
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Стандартный
--- --- ---
Быстрое
отверждение
Стандартный 35 футов
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
35 фута
(10,7 м)
10 футов
(3,0 м)
(10,7 м)
XTR5
XTR5
XTR5
XTR5
XTR5
XTR5
FlexPlus
XTR7
Максимальное
рабочее
давление
жидкости,
фунты на кв.
дюйм (МПа, бар)
--- --- ---
5000 (34, 344) 90 (0,62, 6,2) 55:1
4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 48:1
5000 (34, 344) 95 (0,65, 6,5) 52:1
4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 45:1
5000 (34, 344) 90 (0,62, 6,2) 56:1
4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 45:1
--- --- ---
Максимальное
давление
воздуха,
фунты на
кв. дюйм
(МПа, бар)
Соотношение
давлений
12 3A1036N

Насосные дозирующие аппараты без принадлежностей

II 2 G
c IIA T2
Модели
Аппараты укомплектованы двигателем, нижними блоками насоса и всеми соединительными элементами.
Создание систем на основе насосных дозирующих аппаратов без принадлежностей:
•см. раздел Защита от избыточного давления,
стр. 9. Для определения клапана, который необходимо использовать с вашей системой, см. таблицу на стр. 39.
Номинальное выдерживаемое давление всех компонентов должно быть равно максимальному давлению или превосходить его.
Объемное
Насос
Насосный
Тип
аппарат
281100 L090C0 L090C0 1,0:1 180 38:1 1,9 (7,2) 3500 (24, 241) 95 (0,65, 6,5) 281200 L115C0 L058C0 2,0:1 173 40:1 1,8 (6,8) 3500 (24, 241) 85 (0,59, 5,9) 262803 L14AC0 L058C0 2,5:1 202 34:1 2,1 (7,9 3500 (24, 241) 100 (0,7, 7) 281300 L14AC0 L048C0 3,0:1 192 36:1 2,0 (7,6) 3400 (23, 234) 95 (0,65, 6,5)
NXT 3400
281400 L14AC0 L036C0 4,0:1 180 38:1 1,9 (7,2) 3500 (24, 241) 90 (0,62, 6,2)
Насос сто-
роны A
стороны
B
соотноше-
ние смеши-
вания
Совмещен­ный выход
жидкости,
куб. см/цикл
Соотно-
шение
давлений
ПРИМЕЧАНИЕ. Все насосные аппараты соответствуют
стандарту Ex, за исключением насосных аппаратов XP-h
(284xxx):
Насосные аппараты с гидравлическим управлением (XP-h) не доступны в виде комплектной системы. Информацию о гидравлических системах см. в руководстве 307158.
Размеры насоса указаны на цилиндре насоса. Указаны номинальные размеры. Фактический вытесняемый объем см. в разделе "Технические данные" в руководстве 311762.
Максимальное
Расход жид-
кости при
40 циклах в
минуту
галлоны/мин
(л/мин)
Максимальное
рабочее
давление
жидкости,
фунты на кв.
дюйм (МПа, бар)
рабочее
давление воздуха/
гидравлического
масла,
фунты на кв. дюйма
(МПа, бар)
Соот-
ветствие
стан-
дарту Ex
Требуемый
клапан сня-
тия избы-
точного
давления
Фиолетовый
XP35 с пневмодвигателем
282100 L14AC0 L14AC0 1,0:1 288 45:1 3,1 (11,7) 4500 (31, 310) 100 (0,7, 7) 282150 L14AC0 L097C0 1,5:1 240 55:1 2,6 (9,8) 5000 (34, 345) 90 (0,62, 6,2) 282200 L18AC0 L090C0 2,0:1 270 48:1 2,9 (11,0) 4800 (33, 331) 100 (0,7, 7) 282250 L18AC0 L072C0 2,5:1 252 52:1 2,7 (10,2) 5000 (34, 345) 95 (0,65, 6,5) 282300 L22AC0 L072C0 3,0:1 288 45:1 3,1 (11,7) 4500 (31, 310) 100 (0,7, 7)
NXT 6500
282330 L18AC0 L054C0 3,3:1 234 56:1 2,5 (9,5) 5000 (34, 345) 95 (0,65, 6,5)
282400 L22AC0 L054C0 4,0:1 270 48:1 2,9 (11,0) 4800 (33, 331)
XP50 с пневмодвигателем
571100 L090C0 L090C0 1,0:1 180 72:1 1,9 (7,2) 7250 (50, 500) 100 (0,7, 7) 571150 L085C0 L058C0 1,5:1 144 91:1 1,5 (5,6) 7250 (50, 500) 80 (0,55, 5,5) 571200 L115C0 L058C0 2,0:1 174 76:1 1,8 (6,8) 7250 (50, 500) 95 (0,65, 6,5) 571250 L14AC0 L058C0 2,5:1 203 65:1 2,1 (7,9) 6500 (45, 448) 100 (0,7, 7) 571300 L14AC0 L048C0 3,0:1 193 68:1 2,0 (7,5) 6500 (45, 448) 100 (0,7, 7)
NXT 6500
571400 L14AC0 L036C0 4,0:1 181 73:1 1,9 (7,2) 7250 (50, 500) 100 (0,7, 7)
XP70 с пневмодвигателем
284101 L22AC0 L22AC0 284102 L14AC0 L14AC0 293 2,63:1 3,1 (11,7) 4700 (32, 324) 1800 (12, 124) Золотой 284103 L090C0 L090C0 180 4,21:1 1,9 (7,2) 7150 (49, 493) 1700 (12, 117) Серебристый 284201 L29AC0 L14AC0 284202 L18AC0 L090C0 274 2,81:1 2,9 (11,0) 5050 (35, 348) 1800 (12, 124) Золотой 284203 L115C0 L058C0 170 4,39:1 1,8 (6,8) 7200 (50, 496) 1650 (11, 114) Серебристый 284251 L29AC0 L115C0 284252 L18AC0 L072C0 255 3,02:1 2,7 (10,2) 5000 (34, 345) 1650 (11, 114) Золотой 284253 L14AC0 L058C0 199 3,77:1 2,1 (7,9) 6800 (47, 469) 1800 (12, 124) Серебристый
Viscount II
284301 L29AC0 L097C0 284302 L22AC0 L072C0 293 2,63:1 3,1 (11,7) 4700 (32, 324) 1800 (12, 124) Золотой 284303 L14AC0 L048C0 189 3,95:1 2,0 (7,6) 7100 (49, 490) 1800 (12, 124) Серебристый
XP-h с гидравлическим двигателем
284401 L29AC0 L072C0 284402 L22AC0 L054C0 274 2,80:1 2,9 (11,0) 5000 (34, 345) 1800 (12, 124) Золотой 284403 L14AC0 L036C0 180 4,21:1 1,9 (7,2) 7150 (49, 493) 1700 (12, 117) Серебристый
1,0:1
2,0:1
2,5:1
3,0:1
4,0:1
435 1,75:1 4,6 (17,4) 3150 (22, 217) 1800 (12, 124) Фиолетовый
435 1,75:1 4,6 (17,4) 3150 (22, 217) 1800 (12, 124) Фиолетовый
407 1,88:1 4,3 (16,3) 3400 (23, 234) 1800 (12, 124) Фиолетовый
388 1,97:1 4,1 (15,5) 3500 (24, 241) 1800 (12, 124) Фиолетовый
360 2,10:1 3,8 (14,4) 3800 (26, 262) 1800 (12, 124) Фиолетовый
100 (0,7, 7)
Золотой
Серебристый
3A1036N 13

Идентификация компонентов

r_571101_3a0420a_1a-2
M
F
N
E
A
L
J
D
B
K
R
D
S
T
P
G
H
Компоненты для установки
насосного аппарата
C
A
U
V
B
W
D
Y
X
Идентификация компонентов
РИС. 1. Система XP70 с дополнительными принадлежностями
Обозначения.
A Шланг подачи воздуха для двигателя B Основные элементы управления подачей воздуха;
см. стр. 15
C Впуск воздуха – 3/4 npsm(f ) D Насос высокого давления для подачи жидкости EДвигатель F Нагреватель жидкости (дополнительно) G Насос для промывки растворителем (дополнительно);
см. стр. 16
H Элементы управления пневматической системой насоса
для промывки растворителем; см. стр. 16 J Бункеры объемом 26,5 л (7 галлонов) (дополнительно) K Тележка LТормоз M Ручка (поднимите, чтобы отпустить)
N Блок управления потоком воздуха; см. стр. 15яговые штанги R Переходная плита двигателя S Регулируемые уплотнительные гайки чашечного типа T Вилка с шатунными подшипниками U Линии рециркуляции V Гайка регулирования положения вилки W Трубки статического смесителя с заменяемыми
X Индикаторные линии для регулирования положения
Y Разрывная диафрагма для снятия избыточного давления;
пластиковыми элементами
вилки; см. раздел Положение двигателя на стр. 20
только для насосов объемом 38 куб. см, 48 куб. см, 54 куб. см, 58 куб. см и 72 куб. см.
14 3A1036N

Блок управления потоком жидкости

AC
AA
AF
AE
AD
AB
AM
AL
AK
AJ
AN
Обозначения.
AA Жидкостный коллектор AB Смесительный коллектор AC Ручка клапана циркуляции AD Клапан промывки растворителем AE Двойная запорная ручка AF Манометры давления жидкости AG Входное отверстие для подачи жидкости
(за жидкостным коллектором) AH Фитинги циркуляции жидкости AJ Регулируемый ограничитель потока жидкости для
компонента B; см. стр. 27 AK Запорные клапаны смесительного коллектора A и B AL Запорный клапан на входе для растворителя AM Автоматические подпружиненные клапаны снятия
избыточного давления с цветовой кодировкой;
со смазанными фитингами; см. стр. 39 AN Совмещенный выход A и B; 3/8 npt(m)
AH
ti19167a
Показан стандартный смесительный коллектор
CA
CD
CB
CC
Обозначения.
CA Главный запорный клапан двигателя
(снятие давления)
CB Главный регулятор воздушного давления
двигателя
CC Воздушный фильтр с автоматическим
сливом конденсата
CD Главный измеритель воздушного давления
двигателя
CE Коллектор распределения фильтрованного
воздуха
CE
Идентификация компонентов
РИС. 2

Основные элементы управления подачей воздуха

РИС. 3
3A1036N 15
Идентификация компонентов
Обозначения.
BA Насос для промывки растворителем
(насос Merkur) BB Впуск жидкости BD Глушитель BE Клапан для заправки/слива/отбора
пробы BF Шланг выхода жидкости BG Циркуляционный шланг
BA
BB (заборный шланг не изображен)
BD
BG
BF
r_571100_3a0420a_4a-2
BE
Обозначения.
DA Воздушный запорный клапан насоса
для растворителя (снятие давления)
DB Регулятор давления воздуха в насосе
для растворителя
DC Измеритель давления воздуха в насосе
для растворителя DD Выход воздуха DE Впуск воздуха
DC
DB
DA
r_571101_3a0420a_5a-2
DD
DE

Комплект насоса для промывки растворителем 45:1, 262393 (дополнительно)

Насос
РИС. 4
Элементы управления подачей воздуха
РИС. 5
16 3A1036N
Идентификация компонентов

Линия подачи воздуха

Главный воздушный клапан стравливающего типа (CA). Клапан необходим для выпуска воздуха,
который скапливается между этим клапаном и пневматическим двигателем, если клапан находится в закрытом положении. Убедитесь в том, что стравливающий клапан легко доступен со стороны насоса и расположен за регулятором воздуха.
Скопившийся воздух может привести к неожиданному срабатыванию насоса, что может нанести серьезную травму в результате разбрызгивания жидкости или перемещения деталей.
Регулятор давления воздуха в насосе (CB). Средство контроля скорости насоса и выходного давления.
Фильтр линии подачи воздуха (С). 40-микронный фильтр удаляет опасные загрязнения и влагу из подводимого сжатого воздуха. Накопившаяся вода автоматически сливается из фильтра.
Дополнительные принадлежности
Дополнительные нагреватели жидкости (N).
Нагревают смолу и отвердитель перед их смешиванием. Улучшают химическую реакцию и уменьшают вязкость для более качественного распыления.
Дополнительный комплект промывки растворителем (G). Промывает смесительный коллектор. Включает в себя насос для растворителя, крепежные приспособления и шланг подачи растворителя.

Промывка оборудования перед использованием

Оборудование было испытано с помощью маловязкого масла, которое для защиты деталей оставляется в каналах подачи жидкости. Для предотвращения загрязнения жидкости маслом промывайте оборудование перед использованием с помощью совместимого растворителя. См. раздел Опорожнение
и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.

Принадлежности линии подачи жидкости

Жидкостный коллектор (AA). Управляет
циркуляцией и заправкой насоса.
Смесительный коллектор (AB). Смешивает
жидкости А и В и направляет их в единую линию подачи жидкости.
Ручка циркуляции (AC). Направляет поток
жидкости для циркуляции или смешивания. Для снятия давления жидкости, заправки насосов и для обеспечения циркуляции материала в бункерах переведите ручку в открытое положение. Для распыления смешанного материала переведите ручку в закрытое положение.
Двойная запорная ручка (AE). Управляет потоком
компонентов А и В, обеспечивая смешивание и дозирование. Закройте перед промывкой.
Клапан промывки растворителем (AD).
Управляет потоком растворителя, подаваемым в смесительный коллектор, шланг и распылительный пистолет.
Комплект статического смесителя/шланга пистолета. Тщательно смешивает две жидкости и подает полученную смесь в распылительный пистолет. Включает статический смеситель и шланги для распылительного пистолета.
3A1036N 17

Настройка

Y
W, X, Z
Настройка

Расположение

Системы XP35, XP50 и XP70 разрешено использовать в опасной среде только в том случае, если основная модель, дополнительные принадлежности, комплекты и проводка соответствуют местным, государственным и национальным стандартам.
1. Разместите дозирующее устройство на ровной поверхности.
2. Установите дозирующее устройство так, чтобы оператор имел к нему свободный доступ для управления, обслуживания, безопасного подключения линий подачи жидкости и воздуха, а также подключения необходимых компонентов и принадлежностей.
3. Для долговременной установки снимите колеса и поставьте раму на пол. См. раздел Размеры, стр. 58.
4. Убедитесь в том, что тормоз тележки (L) находится в положении блокировки.
Насос. Используйте провод заземления и зажим (входят в комплект поставки). Ослабьте контргайку (W) зажима заземления с шайбой (X). Вставьте конец провода заземления (Y) в вывод заземления (Z) и надежно затяните контргайку. Подсоедините зажим провода заземления к точке истинного заземления.
Насос для промывки растворителем. Используйте провод заземления и зажим (поставляются с насосом). Следуйте инструкциям руководства по эксплуатации насоса.
Шланги подачи воздуха и жидкости. Для того чтобы обеспечить целостное заземление, используйте только шланги, обеспечивающие рассеивание статических зарядов, с максимальной общей длиной 150 м (500 футов). Регулярно проверяйте электрическое сопротивление шлангов. Если общее сопротивление относительно земли превышает 29 МОм, шланги следует немедленно заменить.

Заземление

Оборудование должно быть заземлено. Заземление снижает риск поражения электрическим током и статическим разрядом благодаря использованию провода для отвода электричества, образующегося в результате скопления электрических разрядов.
Воздушный компрессор. Следуйте рекомендациям производителя.
Распылительный пистолет. Заземление
осуществляется путем подключения к правильно заземленному шлангу подачи жидкости и насосу.
Емкость для подачи жидкости. Следуйте местным нормативам.
Окрашиваемый объект. Следуйте местным нормативам.
Емкости для растворителя, используемые при промывке. Следуйте местным нормативам.
Используйте только токопроводящие металлические емкости, помещенные на заземленную поверхность. Не ставьте емкость на непроводящую поверхность, например на бумагу или картон, так как это нарушит целостность цепи заземления.
Для обеспечения непрерывности цепи заземления при промывке или снятии давления выполняйте следующие инструкции. Плотно прижмите
металлическую часть пистолета к боковой поверхности заземленной металлической емкости и нажмите пусковой курок пистолета.
18 3A1036N

Проволочные системы со взрывобезопасными нагревателями

(Только для систем, пригодных для эксплуатации в опасных условиях)
Если система пригодна для применения в опасной среде и используются взрывобезопасные нагреватели, обратитесь к квалифицированному электрику для подключения проводки нагревателя. Убедитесь в том, что проводка и установка соответствуют местным нормам и стандартам для опасных условий.
Неправильно установленное или подключенное оборудование представляет опасность и может привести к пожару, взрыву и поражению электрическим током. Соблюдайте местные стандарты.
Настройка
При использовании взрывобезопасных нагревателей убедитесь в том, что проводка, контакты, переключатели и распределительные щиты соответствуют требованиям пожарной безопасности (взрывобезопасности).
Инструкции по выполнению электрических соединений и руководство по установке в опасных условиях см. в руководстве по эксплуатации нагревателя высокого давления Viscon HP.
3A1036N 19
Настройка
индикаторная
индикаторная
r_258914_3a0420a_10b
Показан пневматический двигатель
линия
линия
предохранитель
предохранитель
крепежный
крепежный
r_258914_3a0420a_4a-1
Показан пневматический двигатель
элемент
насоса
элемент
насоса
T
V
r_571101_3a0420a_2a-2
104
Показан пневматический двигатель
T
E
шток поршня
P2
V
r_258914_3a0420a_5a
Показан пневматический двигатель

Положение двигателя

Положение двигателя должно быть установлено в соответствии с объемным соотношением смешивания всистеме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение положения двигателя не изменяет соотношение смешивания.
Проверка положения двигателя
1. Убедитесь в том, что установленные насосы соответствуют объемному соотношению смешивания. См. таблицу в разделе Насосные дозирующие аппараты без принадлежностей на стр. 13.
3. Установите ключ на штангу переходника (104), затем с помощью прилагаемого в комплекте инструмента ослабьте гайку вилки (V) над вилкой (T).
4. Отсоедините три гайки (P2) под тяговыми штангами двигателя.
РИС. 6. Индикаторы соотношения
2. Убедитесь в том, что положение двигателя соответствует соотношению смешивания. См. Р В противном случае выполните описанную ниже процедуру в разделе Изменение положения
двигателя.
Изменение положения двигателя
Для каждого соотношения смешивания существует определенное положение двигателя. Для изменения положения пневматического двигателя выполните указанные ниже действия.
1. Выполните процедуру, описанную в разделе Проверка положения двигателя. Если положение правильное, перейдите к следующему шагу.
2. Отсоедините восемь крепежных элементов иснимите два предохранителя насоса.
20 3A1036N
ИС. 6.
РИС. 7
5. Зажмите шток поршня и изменяйте положение двигателя (Е), пока индикаторные линии не установятся на уровне требуемого соотношения смешивания. См. Р
ИС. 6 и РИС. 7.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте металлический молоток для смещения тяговых штанг (P). Это может привести к повреждению основы пневматического двигателя.
6. Затяните три гайки (P2) и гайку вилки (V).
7. Для затягивания гайки вилки используйте прилагаемый к комплекту инструмент.
8. Установите предохранители насоса.
Настройка
C заглушка
r_571100_3a0420a_10a-1
AN
25
W
27, 28
30
31
r_571100_3a0420a_43a
AB
Показан стандартный смесительный коллектор

Подключение подачи воздуха

1. Подсоедините шланг подачи воздуха к входному отверстию воздушного фильтра (C) 3/4 npt(f ).
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется использовать воздушный шланг со внутренним диаметром не менее 19,1 мм (3/4 дюйма). Потребление воздуха составляет 0,56 куб. м на литр за минуту распыления. Не используйте быстроразъемное соединение булавочного типа.
РИС. 8

Подключение узлов шлангов для подачи жидкости (только для удаленного смесительного коллектора)

Если используется удаленный смесительный коллектор (AB), подсоедините дополнительные шланги для подачи жидкости к жидкостному коллектору (AA). Размер и балансировка шланга должны соответствовать соотношению смешивания. Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству по эксплуатации коллектора.
1. Подсоедините шланги для подачи смолы и отвердителя к соответствующим выпускным отверстиям на жидкостном коллекторе дозатора и к соответствующим впускным отверстиям на смесительном коллекторе.
2. При необходимости извлеките заглушки для насоса промывки растворителем и воздушных шлангов подающего насоса. Инструкции по установке приведены в руководствах по эксплуатации насосов. См. Р
ИС. 8.

Подключение статических смесителей, пистолета и шлангов

УВЕДОМЛЕНИЕ
Для предотвращения вспышек на трубе смесителя не используйте соединения вертлюжного типа на входном отверстии трубы смесителя.
1. С помощью элементов смесителя (W) соедините выходное отверстие двух основных труб статического смесителя со шлангом смесителя (25), очищающим смесителем (27, 28), соединительным шлангом (30) и распылительным пистолетом (31). См. Р
ИС. 9.
2. При необходимости установите шланг смешивания жидкостей между шлангом смесителя (25) и очищающим смесителем (27, 28).
РИС. 9
3A1036N 21

Процедура снятия давления

TI1949a
CA
r_571100_3A0420A_11a-1
TI1950a
TI1953a
AC
AE
r_571101_3A0420A_9a-2
Процедура снятия давления
При остановке распыления и перед очисткой, проверкой, обслуживанием или транспортировкой оборудования выполняйте инструкции раздела
Промывка смешанного материала на стр. 28.
Снятие давления жидкостей А и В
1. Включите блокиратор пускового курка.
2. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
8. Включите блокиратор пускового курка.
9. Закройте двойную запорную ручку (AE) и откройте ручку циркуляции (AC).
10. Всегда промывайте шланг смесителя при снятии давления жидкостей A и B через смесительный коллектор. См. раздел Промывка смешанного материала, стр. 28.
11. Выключите насос подачи растворителя и повторите шаги 6–8, чтобы сбросить давление растворителя.
3. Отключите нагреватели, если они используются.
4. Выключите питающие насосы, если они используются.
5. Снимите распылительный наконечник ипрочиститеего.
6. Выключите блокиратор пускового курка.
7. Плотно прижмите металлическую часть пистолета к заземленной металлической емкости. Нажмите на пусковой курок пистолета, чтобы снять давление.
Если смешанный материал уже вымыт, однако давление на насосах A и B остается, давление можно сбросить обратно в бункеры (J).
a. Закройте главный запорный клапан подачи
воздуха (CA).
b. Откройте ручку циркуляции (AC).
ПРИМЕЧАНИЕ. Для продления срока службы клапана при использовании абразивных жидкостей рекомендуется снимать высокое давление с помощью пистолета, если это возможно.
12. Если вы подозреваете, что наконечник дозатора или шланг полностью забиты или что после выполнения перечисленных выше действий давление полностью не снято, очень медленно ослабьте гайку крепления распылительного наконечника или соединение конца шланга, чтобы постепенно сбросить давление, и затем ослабьте полностью. Прочистите наконечник или шланг для устранения засора.
13. Если статический смеситель, соединительный шланг и пистолет невозможно промыть из-за скапливания смешанного и затвердевшего материала, очень медленно ослабьте крепление трубы статического смесителя, идущей от выходного отверстия, чтобы постепенно снять давление, затем ослабьте его полностью. Замените или очистите забитые компоненты.
22 3A1036N

Заправка пустой системы

J
U
AC
AE
r_571101_3A0420A_9a-2
CA
Заправка пустой системы

Заправка жидкостей А и В

Надевайте перчатки при использовании растворителей для промывки и/или в том случае, если температура жидкости превышает 43 °C (110 °F).
ПРИМЕЧАНИЕ. Оборудование было проверено на заводе с помощью минерального масла. При необходимости перед распылением вымойте масло с помощью совместимого растворителя. См. раздел Опорожнение и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.
Пока что не устанавливайте наконечник пистолета. Во избежание разбрызгивания осуществляйте заправку при минимальном давлении.
1. Испытайте материалы, прежде чем добавлять их в бункеры (J). Перед заправкой в бункер убедитесь в том, что смолы тщательно смешаны, однородны и имеют необходимую консистенцию. Перед добавлением материалов в бункер доведите отвердители до состояния суспензии.
3. Переместите линии рециркуляции (U) для опорожнения контейнеров.
4. Закройте двойную запорную ручку (AE) и откройте ручку циркуляции (AC).
2. Заполните резервуары А и В соответствующими материалами. Заполните сторону A (синюю) материалом большего объема, а сторону B (зеленую) – материалом меньшего объема (если соотношение смешивания не равно 1:1).
5. Откройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
6. Медленно откройте регулятор давления воздуха (СВ).
7. Распределяйте жидкость в контейнеры, пока из линий рециркуляции A и B не пойдет чистая жидкость.
8. Снизьте давление воздуха. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
9. Переместите линии рециркуляции (U) обратно в соответствующий бункер (J).
10. При использовании нагревателей нагрейте жидкость в системе перед распылением. См. раздел
Рециркуляция перед распылением или повторная заправка после высыхания насоса,
стр. 25.
3A1036N 23
Заправка пустой системы
BG
BE
r_571101_3A0420A_5b-2
DA
DB
r_571101_3A0420A_5a-2
AD
AB
AE (закрыто)
4)!
TI1948a
TI1949a
TI1950a
TI1953a
TI1949a
DA
r_571101_3A0420A_12a-2

Заправка насоса для промывки растворителем

Если используется дополнительный комплект насоса для промывки растворителем, следуйте указанным ниже инструкциям.
1. Подсоедините провод заземления промывочного бака к металлическому баку растворителя.
2. Поместите сифонную трубку и шланг циркуляции растворителя (BG) в бак растворителя.
6. Убедитесь в том, что установлена блокировка пускового курка. Снимите распылительный наконечник.
7. Снимите курок с предохранителя и направьте пистолет в заземленный бак. Для распределения материалов используйте крышку бака с отверстием. Во избежание разбрызгивания подоткните отверстие вокруг пистолета тряпкой. Не держите пальцы перед пистолетом.
3. Откройте клапан заправки растворителя (BE) на выпускном отверстии насоса подачи растворителя (BA).
4. Откройте воздушный клапан (DA) насоса для подачи растворителя. Медленно поверните регулятор давления воздуха (DB) на насосе для подачи растворителя по часовой стрелке, чтобы заправить насос для подачи растворителя и направьте растворитель обратно в бак. Закройте жидкостный клапан (BE) насоса для подачи растворителя и воздушный клапан (DA).
8. Откройте воздушный клапан (DA) насоса для подачи растворителя. Медленно поверните регулятор давления воздуха на насос для подачи растворителя (DB) по часовой стрелке, чтобы заправить насос и устранить воздух из шланга смесителя и пистолета. Нажимайте пусковой курок пистолета до тех пор, пока не будет спущен весь воздух.
9. Закройте воздушный клапан (DA) насоса для подачи растворителя и нажмите пусковой курок пистолета, чтобы снять давление. Включите блокиратор пускового курка.
5. Откройте клапан промывки растворителем (AD) на смесительном коллекторе.
10. Закройте клапан промывки растворителем (AD).
ПРИМЕЧАНИЕ. При распылении можно оставить воздух и давление в насосе для подачи растворителя. Не распыляйте смешанный материал, не заправив растворитель в насос и шланг для растворителя.
24 3A1036N
Заправка пустой системы
AC
AE
r_571101_3A0420A_9a-2
U
J
CB
CA
CA
r_571100_3A0420A_11a-1

Рециркуляция перед распылением или повторная заправка после высыхания насоса

ПРИМЕЧАНИЕ. Перемешивайте, рециркулируйте и подогревайте материал только если это необходимо во избежание попадания воздуха в жидкость.
Во время подогрева материала требуется работать в режиме рециркуляции. Следите за температурой в верхней части нагревателя (на выходе или входе в бункер). Когда термометр покажет рабочую температуру, материал готов к распылению.
При использовании системы, не требующей подогрева, перед распылением необходимо провести рециркуляцию. Рециркуляция обеспечивает подмешивание оседающих наполнителей, полное заполнение шлангов и плавную работу запорных клапанов насоса.
Рециркуляция также позволяет повторно заправить материал на высохшей стороне.
5. Отключите регулятор давления воздуха (CB) и откройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA). С помощью регулятора давления воздуха медленно увеличивайте давление воздуха в насосах до тех пор, пока скорость их работы не снизится.
6. Насосы должны работать в течение нескольких минут или до тех пор, пока материал не достигнет нужной температуры. См. раздел Нагревание жидкости.
7. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе
Заправка пустой системы, стр. 23.
2. Закройте двойную запорную ручку (AE).
3. Убедитесь в том, что шланги рециркуляции (U) правильно подключены к бункерам (J).
4. Откройте ручку клапана циркуляции (AC).
8. См. раздел Распыление, стр. 26.
Нагревание жидкости
Для того чтобы равномерно нагреть жидкость во всей системе, выполните указанные ниже действия.
1. Циркулируйте жидкость на скорости приблизительно 10–20 циклов в мин. (1/2 галлона в минуту), чтобы подогреть бункеры до 27–32 °C (80–90 °F).
2. Уменьшите скорость циркуляции примерно до 5циклов в минуту (0,25галлонов в минуту), чтобы увеличить выходную температуру нагревателя, пока она не совпадет с температурой распыления.
ПРИМЕЧАНИЕ. При слишком быстрой циркуляции жидкости без уменьшения скорости подачи насоса поднимется только температура бункера. Слишком медленная циркуляция жидкости поднимет температуру только на выходе нагревателя.
3A1036N 25

Распыление

AC
AE
AD
TI1950a
TI1953a
TI1949a
Распыление
Надевайте перчатки при использовании растворителей для промывки и/или в том случае, если температура жидкости превышает 43 °C (110 °F).
ПРИМЕЧАНИЕ. После первого дня распыления следуйте инструкциям, приведенным в разделе Процедура снятия давления, стр. 22, и затяните соединительные уплотнительные гайки на обоих насосах.
1. Если используются нагреватели, включите их. Инструкции по изменению температуры нагревателя см. в руководстве по эксплуатации Viscon HP и в разделе Нагревание жидкости, стр. 25. При необходимости выполните циркуляцию.
5. Включите блокиратор пускового курка. Установите наконечник на пистолет.
6. Установите необходимое давление на главном регуляторе давления воздуха насоса (CB) и наложите слой покрытия на пробную панель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Проводите проверку системы каждый день. См. стр. 31.
2. Закройте ручку циркуляции (AC) и клапан промывки растворителем (AD). Откройте двойную запорную ручку (AE).
3. На главном регуляторе давления воздуха (CB) установите значение 0,21 МПа (2,1 бар, 30 фунтов на кв. дюйм).
4. Снимите наконечник. Отключите блокиратор пускового курка и направьте пистолет в заземленный металлический бак. Во избежание разбрызгивания закрывайте металлический бак крышкой с отверстием и распределяйте материал через отверстие. Осуществляйте дозирование через смесительный шланг, пока из пистолета не потечет хорошо смешанный материал.
7. Избыточное давление приводит к излишнему распылению и изнашиванию насоса.
8. Регулярно проверяйте и записывайте показания манометра по время эксплуатации оборудования. Изменение показаний манометра означает изменение работы системы.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Падение давления происходит при изменении хода насоса. Это изменение должно быть быстрым и синхронным.
Во время эксплуатации на протяжении дня промывайте смесительный коллектор по мере необходимости.
9. После завершения распыления или перед истечением срока жизнеспособности следуйте инструкциям раздела Промывка смешанного
материала на стр. 28.
ПРИМЕЧАНИЕ. С повышением температуры срок жизнеспособности или рабочее время сокращается. Срок жизнеспособности материала в шланге значительно меньше времени высыхания покрытия.
26 3A1036N

Ограничения смесительного коллектора на стороне компонента B

AJ
AB
Ограничения смесительного коллектора на стороне компонента B
Ограничитель (AJ) на стороне В управляет подачей компонентов А и В в трубы статического смесителя и контролирует ошибки соотношения опережения/ задержки. Такие ошибки происходят сразу же при открывании пистолета. Они вызваны разницей в вязкости и объеме жидкости, а также расширением шлангов.
Ограничитель, как правило, используется в том случае, если смесительный коллектор устанавливается удаленн о от маш ины с ко ротким смесит ельным шлангом между ним и распылительным пистолетом. Его также можно использовать при выполнении процедуры проверки соотношения.
Если смесительный коллектор (AB) установлен на машине, нет необходимости устанавливать ограничитель. Оставьте его открытым по меньшей мере на два оборота.
Для регулировки ограничителя выполните указанные ниже действия.
Во время распыления поворачивайте стержень ограничителя по часовой стрелке, пока на манометре давления стороны B не отобразится небольшое повышение давления. Точка, в которой давление начинает повышаться, служит удобным инструментом регулирования настроек.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если дозирование материала не осуществляется непосредственно из смесительного коллектора и смесителя, такая регулировка приблизительна.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству по эксплуатации смесительного коллектора.
3A1036N 27

Промывка смешанного материала

TI1949a
CA
r_571100_3A0420A_11a-1
DA
DB
r_571101_3A0420A_5a-2
AD
AB
TI1950a
TI1953a
AD
DA
r_571101_3A0420A_12a-2
r_571101_3A0420A_12a
TI1949a
4)!
TI1948a
Промывка смешанного материала
4. Откройте клапан промывки растворителем (AD).
Промывайте смесительный коллектор в любой из указанных ниже ситуаций.
Перерывы в распылении
Отключение оборудования на ночь
Срок жизнеспособности смешанного материала в системе приближается к концу
Для получения дополнительных сведений о промывке всей системы см. раздел Опорожнение и промывка
всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.

Промывка смесительного коллектора, шланга и пистолета

5. Отключите блокировку пускового курка и направьте пистолет в заземленный бак. Для распределения материалов используйте крышку бака с отверстием. Во избежание разбрызгивания подоткните отверстие вокруг пистолета тряпкой. Не держите пальцы перед пистолетом. Продолжайте промывку, пока при дозировании будет выходить чистый растворитель.
Если конструкция системы не включает насос для промывки растворителем, см. пункт 2 раздела Опорожнение и
промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.
Выключите нагреватели. Дайте остыть нагревателям и нагретым шлангам.
Использование дополнительного насоса для промывки растворителем
1. Для выключения системы закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA). Включите блокировку пускового курка. Снимите распылительный наконечник и смочите его растворителем.
2. Закройте двойную запорную ручку (AE).
3. Откройте воздушный клапан (DA) насоса для подачи растворителя. Медленно поверните регулятор давления воздуха (DB) на насосе для промывки растворителем по часовой стрелке, чтобы увеличить давление воздуха.
6. Закройте воздушный клапан (DA) на насосе для промывки растворителем. Нажмите на пусковой курок пистолета, чтобы снять давление. После снятия давления закройте клапан промывки растворителем (AD).
7. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
8. Включите блокиратор пускового курка. Разберите распылительный наконечник и прочистите его вручную растворителем. Снова установите его на пистолет.
28 3A1036N

Опорожнение и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы)

CB
TI1949a
r_571100_3A0420A_11a-1
U
CA
CB
Опорожнение и промывка всей системы (при установке новой системы или в конце работы)
2. Включите блокиратор пускового курка. Поверните главный регулятор давления воздуха (CB) на насосе до упора против часовой стрелки и выключите его.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если в системе используются нагреватели и обогреваемые шланги, отключите их и дайте им остыть до начала промывки. Не включайте нагреватели до тех пор, пока линии жидкости не очистятся от растворителя.
Закройте емкости с жидкостью и осуществите промывку при минимально возможном давлении, чтобы избежать разбрызгивания.
Перед сменой цвета или отключением для хранения промывайте оборудование с большей скоростью потока и в течение более длительного времени. Замените растворитель в случае его загрязнения.
Если необходимо промыть только жидкостный коллектор, см. раздел Промывка смесительного коллектора, шланга и пистолета, стр. 28.
Если машина не работает, используйте сливные заглушки на впускных фитингах насоса.
Указания
Промывайте новые системы, если материалы покрытий загрязнены минеральным маслом.
Промывка поможет избежать засыхания и застывания материалов в линиях подачи, насосах и клапанах. Промывайте систему в любой из указанных ниже ситуаций.
Если система не будет использоваться более
одной недели (в зависимости от применяемых материалов).
Если используемые материалы содержат
затвердевающие наполнители.
Если используются чувствительные к влаге
материалы.
Перед техническим обслуживанием.
Если машина отправляется на хранение,
замените промывочный растворитель легким маслом. Не оставляйте оборудование без какой-либо жидкости.
Процедура
1. Выполните инструкции раздела Заправка пустой системы, стр. 23 и Промывка смесительного коллектора, шланга и пистолета, стр. 28, если это
необходимо.
3. Переместите линии рециркуляции, чтобы отсоединить емкости жидкости и откачать оставшуюся жидкость из системы.
4. Откройте ручку циркуляции (AC). См. Р
5. Увеличьте давление на регуляторе воздуха (CB) на главном насосе до 138 кПа (1,38 бар, 20 фунтов на кв. дюйм).
6. Откройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если система не заработает от статического давления, постепенно увеличивайте давление воздуха с шагом увеличения 35 кПа (0,35 бар, 5 фунтов на кв. дюйм). Во избежание разбрызгивания давление не должно превышать 241 кПа (2,4 бар, 35 фунтов на кв. дюйм).
ИС. 2, стр. 15.
3A1036N 29

Выключение оборудования

CA
r_571100_3A0420A_11a-1
U
J
AC
AE
AD
7. Насосы должны работать до тех пор, пока бункеры A и B (J) не опустеют. Храните материалы в отдельных чистых емкостях.
8. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).
9. Протрите бункеры начисто (J), а потом залейте в каждый из них растворитель. Направьте линии циркуляции (U) в контейнер для отходов и спустите туда загрязненные жидкости.
10. Переместите линии рециркуляции (U) обратно в бункеры. Продолжайте рециркуляцию до тех пор, пока система не будет полностью промыта.
14. Закройте двойную запорную ручку (AE).
15. Снимите фильтры жидкости насоса, если они установлены, и смочите их растворителем. Очистите и замените крышку фильтра. Всегда заменяйте уплотнительные кольца фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Заполните уплотнительные гайки насосов A и B жидкостью TSL. Кроме этого, во избежание осадка всегда оставляйте в системе немного жидкости, например растворитель или масло. Позже этот осадок может отслоиться. Не используйте воду.
Если машина оборудована удаленным смесительным коллектором, шланги A и B могут быть отсоединены от смесительного коллектора и помещены обратно в бункеры для циркуляции промывочного растворителя.
Замените промывочный растворитель по меньшей мере один раз, пока вытекающая жидкость не станет чистой.
11. Закройте ручку циркуляции (AC) и откройте двойную запорную ручку (AE).
12. Дозируйте чистый растворитель через клапаны смесительного коллектора и пистолет.
13. Выключите пневматический двигатель и выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
Всегда раздельно храните растворители для
сторон A и B.
Выключение оборудования
1. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
2. Промойте смесительный коллектор, шланги и пистолет. См. раздел Промывка смесительного коллектора, шланга и пистолета, стр. 28.
3. Закройте главный запорный клапан подачи воздуха (CA).

Длительная остановка

1. Откройте ручку циркуляции (АС) и настройте регулятор давления воздуха (СВ) таким образом, чтобы насос работал на низкой скорости.
30 3A1036N
2. Закройте ручку циркуляции (АС) в тот момент, когда поршень насоса будет находиться в нижней точке движения.
3. Закройте регулятор давления воздуха (СВ) и откройте ручку циркуляции (АС).

Проверка системы

Проверка системы
Graco рекомендует проводить указанные далее проверки каждый день.
Проверка нормальной работы оборудования
Перед каждым распылением выполняйте перечисленные ниже действия.
Наблюдайте за манометрами жидкости (AF). Падение
давления происходит при изменении хода насоса. Это изменение должно быть быстрым и синхронным.
Остановите насосы при ходе вверх. Убедитесь в том, что
каждый из манометров удерживает давление не менее 20 секунд. См. раздел Поиск и устранение
неисправностей в работе насоса на стр. 34.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если давление на одном манометре упадет, то давление на других манометрах поднимется.
Остановите насосы при ходе вниз. Убедитесь в том, что
все манометры удерживают давление.
При использовании подающих насосов убедитесь в том,
что оба подающих насоса работают во время хода дозатора вверх.
Проверка смешивания и однородности
Для проверки качества смешивания и однородности выполните указанные ниже тесты.
Тест с двумя листами
ПРИМЕЧАНИЕ. Наличие долго отверждающихся мест указывает на недостаточную загрузку насоса, утечку или ошибку опережения/задержки в удаленном смесительном коллекторе.
Проверка внешнего вида
Распылите материал на фольгу. Обратите внимание на наличие отклонений цвета, блеска или текстуры, указывающих на нарушение катализации материала.
Контроль за подачей жидкости
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание попадания воздуха в систему и для предотвращения неверного дозирования не позволяйте высыхать подающему насосу и его контейнерам для растворителя.
Пустой насос быстро набирает скорость и может поломаться и повредить второй насос, вызвав в нем резкий скачок давления. Если контейнер подачи высохнет, немедленно остановите насос и повторно заправьте контейнер и систему. Убедитесь в том, что в системе нет воздуха.
Проверка жизнеспособности материала
Срок жизнеспособности жидкости при определенных температурах указан в инструкциях изготовителя. Вымывайте смешанную жидкость из смесительного коллектора, шланга и пистолета до истечения ее срока жизнеспособности или до повышения ее вязкости, поскольку это влияет на качество распыления.
При низком давлении установите наконечник пистолета в обратном положении и нанесите полосу материала шириной 12,7 мм (1/2 дюйма) на лист фольги, пока не произойдет несколько переключений каждого насоса. Сложите фольгу, затем разверните и поищите не перемешанные частицы материала (похожие на бисер) или изменения цвета.
Тест на отверждение
Наносите один непрерывный слой краски на фольгу при нормальном давлении, обычной скорости потока и привычном размере наконечника, пока не произойдет несколько переключений каждого насоса. Нажимайте и отпускайте курок через интервалы, типичные для нанесения краски. Наносимые полосы не должны перекрываться или пересекаться.
Проверьте затвердевание через различные интервалы времени, указанные в технических характеристиках материала. Например, проверьте сухость нанесенного покрытия, проведя по нему пальцем по всей длине полосы через промежуток времени, указанный в спецификациях материала.
Проверка соотношения
Проверку соотношения в смесительном коллекторе необходимо проводить каждый раз при внесении изменений в систему дозирования. Для этого используйте комплект проверки соотношения 24F375. Инструкции по осуществлению этой процедуры и спецификацию деталей можно найти в руководстве к комплекту проверки соотношения.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании подающих насосов давление подачи в системе не должно превышать 25 % от максимального давления на выходе дозатора. Это обеспечит точность проверки соотношения. Высокое давление подачи может привести ко всплыванию шаров, которые используются для проверки насоса дозатора, что приведет к неточной проверке соотношения. При проверке соотношения необходимо создать обратное давление на обеих сторонах смесительного коллектора.
3A1036N 31

Техобслуживание

Техобслуживание

Электрическое сопротивление шлангов

Регулярно проверяйте электрическое сопротивление шлангов. Если общее сопротивление относительно земли превышает 29 МОм, шланги следует немедленно заменить.

Фильтры

Раз в неделю поверяйте, очищайте и заменяйте (если это нужно) перечисленные ниже фильтры.
Оба насосных фильтра; инструкции содержатся в указанном ниже руководстве.
Главный воздушный фильтр на входе коллектора; инструкции содержатся в разделе Замена фильтрующего элемента в воздушном фильтре, стр. 36.
Фильтр ручки пистолета; инструкции содержатся в руководстве по эксплуатации пистолета.
5. Снимите давление. См. раздел Процедура снятия давления, стр. 22.
6. Выключите распылитель и отсоедините оборудование от источников питания. См. раздел Выключение оборудования, стр. 30.
7. Очистите внешнюю поверхность, используя смоченную в растворителе ткань, совместимую с распыляемым материалом и с очищаемыми поверхностями.
8. Прежде чем использовать систему, дайте растворителю высохнуть.

Рекомендуемые запасные части

Храните эти запасные части в легко доступном месте, чтобы сократить время простоев. См. раздел
Рекомендуемые запасные части, стр. 54.

Изменение соотношения смешивания

Уплотнения

Один раз в неделю поверяйте и затягивайте щелевые уплотнения на обоих насосах. Значения крутящих моментов указаны в таблице. Прежде чем затягивать уплотнения, см. раздел Процедура снятия давления, стр. 22. При регулировании затяжки давление на насосах должно быть равно нулю.
Размер насоса Значение крутящего момента
Все 34–41 H•м (25–30 футо-фунтов)

Процедура очистки

1. Удостоверьтесь в том, что машина заземлена. См.
раздел Заземление, стр. 18.
2. Для очистки системы выберите хорошо вентилируемое помещение и удалите любые очаги возгорания.
3. Отключите нагреватели и дайте оборудованию остыть.
4. Вымойте смешанный материал. См. раздел Промывка смешанного материала, стр. 28.
Для изменения соотношения смешивания необходимо заменить один или оба насоса и изменить положение пневматического двигателя. Кроме того, может понадобиться замена клапанов снятия избыточного давления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Только малогабаритные насосы Xtreme XP оборудованы стержневыми муфтами.
1. Точные размеры насосов см. в таблице
Различающиеся детали на стр. 51.
2. Снимите и замените насос. См. стр. 35.
3. Измените положение пневматического двигателя. См. стр. 20.
4. При замене одного типа системы XP на другой
(например, при замене устройства XP35 устройством XP70 или наоборот) удалите
существующие клапаны снятия избыточного давления (302) и установите правильные клапаны в соответствии с новым типом системы. См. раздел Замена клапанов снятия избыточного давления на стр. 38.
5. Соответствующим образом замените клапан снятия давления воздуха в зависимости от соотношения смешивания. См. спецификации клапана снятия давления воздуха (64) в таблицах, начинающихся со стр. 46.
32 3A1036N

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей
Соотношение жидкостей будет неверным.
Перед дозированием жидкостей удалите
из системы весь воздух.
Проблема Причина Решение
Система останавливается или не запускается. Слишком низкое давление или объем. Увеличьте давление; проверьте воздушный
компрессор.
Линия подачи воздуха или воздушный клапан закрыты или засорены.
Жидкостные клапаны закрыты. Откройте.
Шланг подачи жидкости забит. Осуществите замену.
Пневматический двигатель изношен или поврежден.
Поршневой насос забит. Почините насос; см. руководство 311762.
Повышение скорости системы или работа с перебоями.
Насос работает, однако выходное давление смолы при ходе вверх падает.
Насос работает, но выходное давление смолы при ходе вниз падает.
Насос работает, однако выходное давление смолы при ходе вверх и вниз падает.
Насос работает, однако выходное давление отвердителя при ходе вверх падает.
Насос работает, однако выходное давление отвердителя при ходе вниз падает.
Насос работает, однако выходное давление отвердителя при ходе вниз и вверх падает.
Утечка жидкости из уплотнительной гайки. Уплотнительная гайка ослаблена, или
Утечка жидкости из-под уплотнительной гайки Уплотнительное кольцо патрона. Замените уплотнительное кольцо; см.
Клапан снятия давления (AM) протекает, открывается слишком рано или не закрывается.
Отсутствует давление на стороне отвердителя; утечка жидкости из фитинга разрывного диска выпускного отверстия насоса для отвердителя.
Повышение давления и потока жидкости на ходе вверх.
Жидкостные контейнеры пусты. Выполняйте частые проверки и наполняйте
Воздух в линиях жидкости. Выпустите воздух; проверьте соединения.
Износ или повреждение деталей поршневого насоса.
Поршневой клапан насоса для смолы или уплотнения поршня загрязнены, изношены или повреждены.
Поршневой клапан насоса для смолы загрязнен, изношен или поврежден.
Ограничение выхода отвердителя. Осуществите очистку, отсоедините сторону
Низкая подача жидкости. Осуществите повторную заправку или
Поршневой клапан насоса для отвердителя или уплотнения поршня загрязнены, изношены или повреждены.
Поршневой клапан насоса для отвердителя загрязнен, изношен или поврежден.
Ограничение выхода смолы. Осуществите очистку, отсоедините сторону
Низкая подача жидкости. Осуществите повторную заправку или
уплотнение горловины изношено.
Клапан снятия давления загрязнен или поврежден.
Избыточное давление на разрывной диск. Установите и устраните причину избыточного
Слишком высокое давление подачи. Каждые 6,9 кПа давления подачи добавляют 13,8 кПа давления во время хода вверх.
Откройте или очистите.
Отремонтируйте пневматический двигатель; см. руководство 311238.
контейнеры по мере необходимости.
Почините насос; см. руководство 311762.
Осуществите очистку, почините насос; см. руководство 311762.
Осуществите очистку, почините насос; см. руководство 311762.
подачи отвердителя. Откройте ограничитель коллектора.
замените контейнер.
Осуществите очистку, почините насос; см. руководство 311762.
Осуществите очистку, почините насос; см. руководство 311762.
подачи смолы.
замените контейнер.
Затяните; осуществите замену; см. руководство
311762.
руководство 311762
Замените клапан снятия избыточного давления (302)
давления. Замените блок разрывного диска 258962 (см. стр. 51) и клапан снятия избыточного давления (302).
Уменьшите давление подачи. См. раздел Технические данные, стр. 57.
3A1036N 33
Поиск и устранение неисправностей
ПРОБЛЕМА. Протечка насоса для подачи смолы
1. Уплотните горловину
2. Уплотните поршень
3. Проверьте шары поршня
Насос для смолы
Ход вниз Ход вверх
Насос для отвердителя
Ход внизХод вниз Ход вверх Ход вверх
ПРОБЛЕМА. Протечка насоса для подачи отвердителя
1. Уплотните горловину
2. Уплотните поршень
3. Проверьте шары поршня
ПРОБЛЕМА. Протечка насоса для подачи смолы
1. Уплотните горловину
2. Проверьте впускные шары
ПРОБЛЕМА. Протечка насоса для подачи отвердителя
1. Уплотните горловину
2. Проверьте впускные шары
Насос для смолы
Насос для отвердителя
Ход внизХод вверх
Насос для смолы
Насос для отвердителя
Насос для смолы
r_258914_3a0420a_11a r_258914_3a0420a_11a
r_258914_3a0420a_10ar_258914_3a0420a_10a
Проблема Причина Решение
Показания манометров выходного давления жидкости различаются только при смене хода в верхней точке (если показания одного манометра падают, показания второго – поднимаются).
Неполная загрузка одной из сторон на ходе вверх.
Из-за избыточного перемешивания или циркуляции в жидкость попадает воздух.
Увеличьте давление подачи на той стороне, показатели которой снизились.
Увеличьте размер шланга подачи.
Очистите приемный сетчатый фильтр или экрана бункера.
Осуществите промывку и добавьте новую жидкость.

Поиск и устранение неисправностей в работе насоса

В данной таблице приведены показания манометров дозирования жидкости, которые помогают определить неисправности в работе насоса. Следите за показаниями манометров во время хода вниз и вверх, что отмечено жирной стрелкой, и за показаниями сразу после закрытия пистолета или смесительного коллектора. Для поиска и устранения неисправностей в работе других компонентов обратитесь к другим руководствам.
Насос для отвердителя
34 3A1036N

Ремонт

130
119
118
117
108
106
105
135
r_258914_3a0420a_5a
Во избежание серьезного повреждения из-за падения насосной установки подвесьте подъемное устройство к соответствующему кольцу.
Если время обслуживания может превысить срок жизнеспособности материала, перед обслуживанием компонентов линии подачи жидкости и перед транспортировкой дозатора в зону обслуживания выполните процедуры, указанные в разделе Выключение оборудования на стр. 30, включая промывку.

Блок насоса

Ремонт
4. Снимите пружинный зажим (130) и соединительную муфту (119 или 120).
Для проведения технического обслуживания поршневые насосы и пневматический двигатель можно снять отдельно. Также можно снять блок насоса и двигателя целиком с помощью подъемного механизма.
Извлечение блока насоса
1. Остановите насосы приблизительно в нижней точке хода. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе Выключение оборудования, стр. 30.
2. Отсоедините все шланги от блока насоса.
3. Если установлены бункеры, отсоедините линии подачи жидкости бункера от впускных отверстий подачи жидкости в насос. См. раздел Бункеры, стр. 40.
ПРИМЕЧАНИЕ. Бункер и его кронштейн можно не снимать с тележки.
4. Извлеките винты (6) и шайбы (5) под стяжной пластиной (101).
5. Для снятия блока насоса с тележки (1) используйте подъемное устройство, прикрепленное к подъемному кольцу.
5. С помощью гаечного ключа удерживайте плоские поверхности тяговой штанги (105, 106), чтобы предотвратить их поворачивание. Открутите гайки (108) от тяговых штанг и осторожно снимите поршневой насос (117 или 118) и нижние ремни (135).
6. Информация о техническом обслуживании и ремонте поршневого насоса содержится в руководстве по эксплуатации поршневого насоса Xtreme.
7. Для того чтобы установить поршневой насос обратно, выполняйте указанные действия в обратном порядке.
Извлечение поршневого насоса
1. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе
Выключение оборудования, стр. 30.
2. Если установлены бункеры, снимите их с тележки
вместе с кронштейнами. См. раздел Бункеры, стр. 40.
3. Если установлены подающие насосы, закройте впускной шаровой клапан. Снимите впускной патрубок (61).
3A1036N 35
ПРИМЕЧАНИЕ. Затяните гайки (108) с усилием 68–81 Н•м (50–60 футо-фунтов).
Ремонт
103
121
122
r_258914_3a0420a_7a
Показан пневматический двигатель
подъемное
102
108
107
109
111
r_258914_3a0420a_8a
104
Показан пневматический двигатель
кольцо
Извлечение двигателя
1. Остановите насосы приблизительно в нижней точке хода. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе Выключение оборудования, стр. 30.
2. Отсоедините подходящую к пневматическому двигателю линию подачи воздуха (103).
3. Снимите крышку штанги пневматического двигателя (121) и защитные элементы насоса (122).
4. С помощью гаечного ключа удерживайте плоские поверхности тяговой штанги (102), чтобы предотвратить их поворачивание. Открутите гайки (108) и шайбы (107) от тяговой штанги.
8. Информация о техническом обслуживании и ремонте пневматического мотора содержится в руководстве по его эксплуатации.
9. Для того чтобы установить пневматический двигатель обратно, выполняйте указанные действия в обратном порядке.
ПРИМЕЧАН ИЕ. Отрегулируйте положение пневматического двигателя в соответствии с соотношением смешивания. Инструкции содержатся в разделе Положение двигателя на стр. 20. Затяните гайки (108) с усилием 68–81 Н•м (50–60 футо-фунтов).

Элементы управления подачей воздуха

См. РИС. 10, стр. 37.
Замена блока элементов управления подачей воздуха
1. Закройте главный запорный клапан на линии подачи воздуха и в системе. Снимите давление в линии подачи воздуха.
2. Отключите линии подачи воздуха на пневматическом двигателе и линию подачи воздуха в системе.
3. Открутите гайку (8) и шайбу (5). Снимите с тележки нижний блок управления подачей воздуха.
5. Зафиксируйте штангу переходника (104) ключом. С помощью специального инструмента (70) ослабьте зубчатую гайку вилки (109), которая удерживает пневматический двигатель (103) над вилкой (111).
6. С лицевой стороны машины потяните пневматический двигатель (103) в сторону отверстия вилки (111).
7. Снимите пневматический двигатель с помощью подъемного механизма, закрепленного на подъемном кольце.
36 3A1036N
4. Снимите с пневматического двигателя верхний блок управления подачей воздуха.
5. Для того чтобы установить новый блок управления подачей воздуха, выполняйте указанные действия в обратном порядке.
Замена фильтрующего элемента в воздушном фильтре
1. Закройте главный запорный клапан на линии подачи воздуха и в системе. Снимите давление в линии подачи воздуха.
2. Открутите зубчатое кольцо на корпусе фильтра (210).
3. Снимите и замените фильтрующий элемент (210а). См. раздел Элементы управления подачей воздуха,
258983, стр. 52.
Замена регулятора давления воздуха в системе
1. Закройте главный запорный клапан на линии подачи воздуха и в системе.
2. Отключите линии подачи воздуха на пневматическом моторе и линию подачи воздуха в системе.
3. Снимите блок регулятора (201) и замените его новым. См. раздел Элементы управления подачей воздуха, 258983, стр. 52.
4. Для осуществления обратной сборки выполняйте указанные действия в обратном порядке.
Ремонт
201
215
214
213
216
211
202
203
204
209
208
207
205
206
210
214
209
206
r_571101_3A0420A_1a-2
Поток воздуха
Поток воздуха
5, 8
РИС. 10. Блок управления подачей воздуха 258983
3A1036N 37
Ремонт
36
306
r_571101_3a0420a_38a
37
35
1
r_571101_3a0420a_39a
312
311
313
302
302
318
318
r_258988_3a0420a_2b
311
313
304
320
302
320
304

Блок смесительного коллектора

1. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
2. Отсоедините шланг подачи жидкости (25) и промывочный шланг от смесительного коллектора (36).
3. Открутите соединительные фитинги (306), которые подключены к фитингам переходника на смесительном коллекторе.
РИС. 11. Коллектор циркуляции жидкости
4. Извлеките блок смесительного коллектора (36).
5. Для получения дополнительных инструкций по техническому обслуживанию и ремонту обратитесь к руководству по эксплуатации смесительного коллектора.

Коллектор рециркуляции жидкости с клапанами снятия избыточного давления

Замена клапанов снятия избыточного давления
1. При возможности промойте оборудование перед
ремонтом. См. раздел Опорожнение и промывка
всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.
2. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
3. Убедитесь в том, что ручка (312) находится в нижнем положении. Извлеките винты (313), контргайку (304), ручки (311), штангу ручки (312), зажимы (318) и пружины (320).
См. РИС. 11.
1. При возможности промойте оборудование перед
ремонтом. См. раздел Опорожнение и промывка
всей системы (при установке новой системы или в конце работы), стр. 29.
2. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
3. Отсоедините все шланги подачи жидкости от коллектора циркуляции жидкости (35).
4. Снимите смесительный коллектор, если он
5. Ослабьте два винта (37), которые удерживают
6. Открутите два винта (37) и снимите коллектор
38 3A1036N
прикреплен к коллектору циркуляции жидкости. См. инструкции в разделе Блок смесительного коллектора.
коллектор (35) на тележке (1).
циркуляции жидкости (35) с тележки (1).
4. Отвинтите оба клапана снятия избыточного давления (302) от коллектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во всех системах необходимо использовать правильные клапаны снятия избыточного давления. Выберите подходящий клапан с цветной кодировкой из таблицы на стр. 39.
5. Нанесите голубую резьбовую смазку на новые клапаны снятия избыточного давления (302) и установите их в коллектор. Затяните с усилием 38–43 Н•м (28–32 футо-фунтов).
6. Установите пружину (320) на каждом стержне клапана. Для удерживания пружины установите зажим (318) в каждый паз на стержнях клапанов.
Ремонт
Обозначенная цветом
ti19168a
ti19169a
манжета клапана
7. Наденьте ручку (311) на стержень клапана и
11. Повторите пункт 9. поверните приблизительно на 90°, пока вы не почувствуете, что она зафиксировалась в гнезде клапана. Повторите эти действия на противоположной стороне механизма.
8. Извлеките ручку, а затем установите ручку (311) на стержне клапана (302) в вертикальном или близком к вертикальному положении.
9. Нанесите голубую резьбовую смазку на резьбу гайки (304) и затяните ручку по отношению к пружине (320) и зажиму (318). Затяните с усилием 7,9–9 Н•м (70–80 дюйм-фунтов).
10. Установите штангу (312) и вторую ручку (311) на стержень второго клапана, выровняв ее по отношению к противоположной ручке.
12. Установите два винта (313) в ручки (311).
13. Проверьте работу клапанов и ручек.
14. Приведите ручку в положение смешивания и положение циркуляции.
15. Проверьте зазор по отношению к фитингам.
ПРИМЕЧАНИЕ.
В положении распыления оба клапана должны плотно входить в седла клапанов.
Когда ручка опускается вниз в положение циркуляции, оба стержня клапанов должны поворачиваться в положение наибольшего выдвижения.
Руководство по замене коллектора циркуляции жидкости
Давление в целевом
Коллектор
циркуляции
(35), арт. №
Клапан снятия
давления (302),
арт №.
Цвет манжеты
клапана
отверстии,
фунты на кв. дюйм,
(МПа, бар) Использование
Все модели XP35,
262784 262808 Фиолетовый 5300 (37, 365)
модели XP-h 284101,
284201, 284301, 284401
Все модели XP50,
262783 262809 Золотой 7100 (49, 490)
262806 262520 Серебристый 9250 (64, 638)
модели XP-h 284102,
284202, 284302, 284402
Все модели XP70,
модели XP-h 284103,
284203, 284303, 284403
ПРИМЕЧАНИЕ. Оригинальные клапаны XP70 не включают серебристую манжету клапана. При замене оригинальных клапанов замените используемые клапаны клапанами, имеющими серебристую манжету.
3A1036N 39
Ремонт
заглушка
61
r_571101_3a0420a_41a
U
r_571101_3a0420a_18a
винт
1

Бункеры

1. Если материал находится в бункере, выкачайте остаток материала.
2. Если насос не сработал, выполните указанные ниже действия.
a. Поставьте контейнер для отходов под
заглушкой в фитинге (61). Извлеките заглушку.
b. Слейте весь материал из бункера в контейнер
для отходов.
c. Когда материал перестанет течь из отверстия
в фитинге (61), вставьте заглушку.

Дополнительный насос для промывки растворителем

1. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
2. Отключите линии подачи жидкости и воздуха от насоса для растворителя.
3. Ослабьте четыре винта, которые крепят насос для растворителя к тележке (1). Поднимите и потяните насос, чтобы вынуть его из гнезд.
3. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
4. Ослабьте фитинг (61) и отсоедините бункер от насоса.
5. Снимите линию циркуляции с бункера и поместите в контейнер для отходов.
6. Снимите бункер с монтажного кронштейна.
7. Повторите эти действия со вторым бункером.
4. Информация о сервисном обслуживании и ремонте насоса для растворителя содержится в руководстве по эксплуатации блока насоса Merkur.
5. Для того чтобы установить насос для растворителя обратно, выполните перечисленные действия в обратном порядке.
40 3A1036N
Дополнительные нагреватели
r_571101_3a0420a_42a
жидкости
ПРИМЕЧАНИЕ. Проводка для нагревателей не
поставляется. Информация о проводке, ремонте и деталях для взрывозащищенных нагревателей содержится в руководстве по эксплуатации нагревателя Viscon HP.
Сервисное обслуживание и ремонт
1. Выполните инструкции раздела Процедура снятия давления, стр. 22.
2. Отключите линии подачи жидкости и электрическую проводку от нагревателя жидкости.
3. Информация по техническому обслуживанию и ремонту нагревателя содержится в руководстве по эксплуатации нагревателя Viscon HP. Для получения инструкций по установке обратитесь к руководству по эксплуатации комплекта адаптеров к нагревателю 406861.
Ремонт
4. Подключите линии подачи жидкости и электропроводку.
Замена
1. Выполните шаги 1 и 2, указанные в разделе
Техническое обслуживание и ремонт нагревателей жидкости.
2. Ослабьте четыре монтажных винта, стопорные шайбы и плоские шайбы на задней стороне нагревателя. Поднимите нагреватель и снимите его с тележки.
3. Замените нагреватель. Для установки нового нагревателя выполните указанные действия в обратном порядке.Спецификация деталей
3A1036N 41
Ремонт
1
15
14
13
16
11
3
17
18
9
8
7
5
10
12
17
64
50
53
38
54
13
13
11
52
1. Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный трубный герметик.
2
r_571101_3a0420a_30a
r_571101_3a0420a_30a

Система с монтажом на тележке

42 3A1036N
Система с монтажом на тележке, продолжение
23
22
4
18
5
6
24
55
56
58
59
60
61
62
24
24
22
41
37
35
36
32
27, 28
26
52
48
18
5
1
57
69
49 “A”
49 “B”
66
70
27, 28
32
27, 28
25
29
30
31
r_571101_3a0420a_44a-1
r_571101_3a0420a_45a
TI17434a
90
89
65 (внутренний нагреватель)
Модели со стандартным смесительным коллектором
Ремонт
3A1036N 43
Ремонт
31
30
36
35
Модели со смесительным коллектором
TI19233a
для быстроотверждающихся материалов
Система с монтажом на тележке, продолжение
44 3A1036N
Детали, общие для всех систем
Ремонт
Справ. №
Арт. № Описание
1 258913 ТЕЛЕЖКА, сварная 2 262476 ОСЬ 3 111841 ШАЙБА, плоская 5/8 6 100101 ВИНТ, с шестигранной головкой 7 113362 КОЛЕСО, полупневматическое 8 154628 ШАЙБА 9 113436 КОЛЬЦО, стопорное 10 124410 ПОДШИПНИК, скольжения, 1,00 x
1,25 x 1,5
11 124664 ШАЙБА, внутр. диам. 2,54 см,
нержавеющая сталь 12 15A913 ОСЬ 13 191824 ШАЙБА, с углублением 14 113807 КОЛЕСО, без платформы, уретан 15 258982 РУКОЯТКА, тележка 16 101242 КОЛЬЦО, фиксирующее, внешнее 17 258983 МОДУЛЬ, подача воздуха,
впускной 19 16F206 НАКЛЕЙКА, ручки 21 111218 КОЛПАЧОК, трубный,
квадратный 24 H75003 ШЛАНГ, спаренный, 49,98 МПа,
внутр. диам. 0,50, 0,9 м 37 106212 ВИНТ, с шестигранной головкой 38 116139 ЗАХВАТ, рукоятка 47 206995 ЖИДКОСТЬ, TSL, 0,94 л 49 15U654 НАКЛЕЙКА, идентификационная,
A/B 50 555357 ВИНТ 53 124259 ТОРМОЗ, зажим плунжера 54 124291 ШТИФТ, пружинный 58 116704 ПЕРЕХОДНИК, 9/16-18 JIC x
1/4 npt 59 15V421 ТРУБКА, рециркуляция 67 16E336 РУКОВОДСТВО, быстрый запуск 69 16F615 КЛЮЧ, гаечный, Xtreme 70 16F359 НАКЛЕЙКА, предупредительная,
опасность пожара и взрыва 71 16F536 НАКЛЕЙКА, стрелка 89 16G819 КЛЮЧ, гаечный, Xtreme, фильтр 91 126786 КЛЮЧ, гаечный,
ограничительный клапан
Кол-
во
1 1 2 4 2 2 2 1
2
1 4 2 1 2 1
1 4
2
2 2 1 1
4 1 2 2
2 1 1 1
2 1 1
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами
опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
3A1036N 45
Ремонт
Детали, отличающиеся в зависимости от модели – системы XP35
Количество (по системам)
Справ.
Арт. № Описание
4 281100 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
262804
281000
281101
281102
281105
1 1 1 1
281106
281201
281202
281205
281206
281252
281255
281256
281301
281302
281305
281306
281401
соотношение, 1,0:1
281200 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1 1 1
соотношение, 2,0:1
262803 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1 1 1
соотношение, 2,5:1
281300 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1 1 1
соотношение, 3,0:1
281400 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1 1 1
соотношение, 4,0:1
24M422 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, без нижних частей 1
5 100133 ШАЙБА, стопорная, 3/8 7 7 71171171171111711711711711711 18 100131ГАЙКА, полная, шестигранная 333737373773737373737 20 512519 СМЕСИТЕЛЬ, элемент 1/2-12 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 22 158491ФИТИНГ, ниппельный 444444444444444444444 23 15M987ФИТИНГ, коленчатый, 60° 222222222222222222222 25 H43825 ШЛАНГ, спаренный, 31 МПа, внутр. диам. 0,375,
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
7,62 м 26 15B729 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 27 262478 КОРПУС, смеситель 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 28 248927 КОМПЛЕКТ, элемент смесителя; упаковка из
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
25 шт. 29 150287 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30 H42510 ШЛАНГ, спаренный, 31 МПа, внутр. диам.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0,25, 3 м 31 XTR504 ПИСТОЛЕТ, XTR5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 32 162024 МУФТА 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 35 262784 КОЛЛЕКТОР, рециркуляция, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 36 262807 КОЛЛЕКТОР, смесительный, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 41 158683ФИТИНГ, коленчатый, 90° 222222222222222222222 48 101566 ГАЙКА, стопорная 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 51 124450 ЗАЖИМ, пружина, постоянное напряжение 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 52 124293 БОЛТ, скоба, диаметр 1,00, 3/8-16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 55 24E872 КРОНШТЕЙН, для бункера 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 56 262479 БУНКЕР, синий 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 57 262480 БУНКЕР, зеленый 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 60 H52506 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
0,25, 1,82 м
H52510 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
0,25, 3 м 61 16D376 ФИТИНГ, шарнирный, 1-1/4, с заглушкой 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 62 111192 ВИНТ, с фланцевой головкой 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 64 103347 КЛАПАН, предохранительный, 0,69 МПа 1 1 1 1
113498 КЛАПАН, предохранительный, 0,76 МПа 1 1 1 1 1 114055 КЛАПАН, предохранительный, 0,72 МПа 1 1 1 1 1 1 1 1
16M190 КЛАПАН, предохранительный, 0,66 МПа 1 1 1 1
65 262482 СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР, бункер, 26,5 л 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
66 15T468 НАКЛЕЙКА, предупредительная 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
68 114958 РЕМЕНЬ, стяжной 101010101010101010101010101010101010101010 90 16J688 ЗАГЛУШКА, отверстие, измеритель 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
281402
281405
281406
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами
опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
46 3A1036N
Ремонт
Детали, отличающиеся в зависимости от модели – системы 282xxx (XP50)
Количество (по системам)
Справ.
Арт. № Описание
4 282100 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 1,0:1
282150 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 1,5:1
282200 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 2,0:1
282250 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 2,5:1
282300 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 3,0:1
282330 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 3,3:1
282400 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 4,0:1
24M423 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, без нижних частей 1
5 100133 ШАЙБА, стопорная, 3/8 7 711711711711711711711711711711711711711 18 100131 ГАЙКА, полная, шестигранная 337373737373737373737373737 20 512519 СМЕСИТЕЛЬ, элемент 1/2-12 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 22 158491 ФИТИНГ, ниппельный 444444444444444444444444444 23 15M987 ФИТИНГ, коленчатый, 60° 222222222222222222222222222 25 H53825 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр.
диам. 0,375, 7,62 м 26 15B729 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 27 262478 КОРПУС, смеситель 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 28 248927 КОМПЛЕКТ, элемент смесителя; упаковка
из 25 шт. 29 150287 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 31 XTR504 ПИСТОЛЕТ, XTR5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 32 162024 МУФТА 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 35 262783 КОЛЛЕКТОР, рециркуляция, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 36 262807 КОЛЛЕКТОР, смесительный, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 41 158683 ФИТИНГ, коленчатый, 90° 222222222222222222222222222 48 101566 ГАЙКА, стопорная 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 51 124450 ЗАЖИМ, пружина, постоянное напряжение 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 52 124293 БОЛТ, скоба, диаметр 1,00, 3/8-16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 55 24E872 КРОНШТЕЙН, для бункера 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 56 262479 БУНКЕР, синий 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 57 262480 БУНКЕР, зеленый 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 60 H52506 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
0,25, 1,8 м
H52510 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
0,25, 3 м 61 16D376 ФИТИНГ, шарнирный, 1-1/4, с заглушкой 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 62 111192 ВИНТ, с фланцевой головкой 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 64 103347 КЛАПАН, предохранительный, 0,69 МПа 1 1 1 1
113498 КЛАПАН, предохранительный, 0,76 МПа 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 114055 КЛАПАН, предохранительный, 0,72 МПа 1 1 1 1
65 262482 СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР, бункер, 26,5 л 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
66 15T468 НАКЛЕЙКА, предупредительная 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
68 114958 РЕМЕНЬ, стяжной 101010101010101010101010101010101010101010101010101010 90 16J688 ЗАГЛУШКА, отверстие, измеритель 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
282000
282101
282102
282105
282106
282151
282152
282155
282156
282201
282202
282205
282206
282251
282252
282255
282256
282301
282302
282305
282306
282331
282332
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
3 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 3 1 2
282401
1 1
1 1 1 1
282402
282405
282406
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами
опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
3A1036N 47
Ремонт
Детали, отличающиеся в зависимости от модели – системы 283xxx (XP50 для быстроотверждающихся материалов)
Количество (по системам)
Справ.
Арт. № Описание
4 282100 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
283101
1 1
283102
283201
283202
283301
283302
283401
соотношение, 1,0:1
282200 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1
соотношение, 2,0:1
282300 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1
соотношение, 3,0:1
282400 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
1 1
соотношение, 4,0:1
5 10013АЙБА, стопорная, 3/8 711711711711 18 100131 ГАЙКА, полная, шестигранная 3 7 3 7 3 7 3 7 22 158491 ФИТИНГ, ниппельный 4 4 4 4 4 4 4 4 2315M987ФИТИНГ, коленчатый, 60° 22222222 28 248927 КОМПЛЕКТ, элемент смесителя; упаковка
1 1 1 1 1 1 1 1
из 25 шт. 31 248844 ПИСТОЛЕТ, Flex 1 1 1 1 1 1 1 1 32 162024 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 35 262783 КОЛЛЕКТОР, рециркуляция, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 36 24M398 КОЛЛЕКТОР, быстроотверждающиеся
1 1 1 1 1 1 1 1
материалы 41 158683 ФИТИНГ, коленчатый, 90° 2 2 2 2 2 2 2 2 51 124450 ЗАЖИМ, пружина, постоянное
2 2 2 2
напряжение 55 24E872 КРОНШТЕЙН, для бункера 2 2 2 2 56 262479 БУНКЕР, синий 1 1 1 1 57 262480 БУНКЕР, зеленый 1 1 1 1 60 H52506 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр.
2 2 2 2
диам. 0,25, 1,82 м
H52510 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр.
3 1 3 1 3 1 3 1
диам. 0,25, 3 м 61 16D376 ФИТИНГ, шарнирный, 1-1/4, с заглушкой 2 2 2 2 62 111192 ВИНТ, с фланцевой головкой 4 4 4 4 64 113498 КЛАПАН, предохранительный, 0,76 МПа 1 1 1 1 1 1 1 1 65 262482 СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР, бункер, 26,5 л 2 2 2 2
66 15T468 НАКЛЕЙКА, предупредительная 2 2 2 2
68 114958 РЕМЕНЬ, стяжной 10 10 10 10 10 10 10 10 90 16J688 ЗАГЛУШКА, отверстие, измеритель 1 1 1 1 1 1 1 1
283402
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами
опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
48 3A1036N
Детали, отличающиеся в зависимости от модели – системы XP70
Количество (по системам)
Справ.
Арт. № Описание
4 571100 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 1,0:1
571150 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 1,5:1
571200 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 2,0:1
571250 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 2,5:1
571300 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 3,0:1
571400 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, фиксированное
соотношение, 4,0:1
24M423 НАСОСНЫЙ АППАРАТ, без нижних частей 1
5 100133 ШАЙБА, стопорная, 3/8 7 7 11 7 11 7 11 7 11 7 11 7 11 18 100131 ГАЙКА, полная, шестигранная 3 373737373737 20 512519 СМЕСИТЕЛЬ, элемент 1/2-12 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 22 158491 ФИТИНГ, ниппельный 4 444444444444 23 15M98ИТИНГ, коленчатый, 60° 2222222222222 25 H73825 ШЛАНГ, спаренный, 50 МПа, внутр. диам. 0,375,
7,62 м 26 15B729 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 27 262478 КОРПУС, смеситель 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 28 248927 КОМПЛЕКТ, элемент смесителя; упаковка из
25 шт. 29 150287 МУФТА 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 30 H72510 ШЛАНГ, спаренный, 50 МПа, внутр. диам. 0,25, 3м1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
571000
571101
571102
571151
571152
571201
571202
571251
571252
571301
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
571302
1 1
571401
1 1
Ремонт
571402
31 XTR704 ПИСТОЛЕТ, XTR7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 32 162024 МУФТА 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 35 262806 КОЛЛЕКТОР, рециркуляция, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 36 262807 КОЛЛЕКТОР, смесительный, клапаны 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 41 158683 ФИТИНГ, коленчатый, 90° 2 222222222222 48 101566 ГАЙКА, стопорная 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 51 124450 ЗАЖИМ, пружина, постоянное напряжение 2 2 2 2 2 2 52 124293 БОЛТ, скоба, диаметр 1,00, 3/8-16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 55 24E872 КРОНШТЕЙН, для бункера 2 2 2 2 2 2 56 262479 БУНКЕР, синий 1 1 1 1 1 1 57 262480 БУНКЕР, зеленый 1 1 1 1 1 1 60 H52506 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
0,25, 1,8 м
H52510 ШЛАНГ, спаренный, 38,6 МПа, внутр. диам.
0,25, 3 м 61 16D376 ФИТИНГ, шарнирный, 1-1/4, с заглушкой 2 2 2 2 2 2 62 111192 ВИНТ, с фланцевой головкой 4 4 4 4 4 4 64 113498 КЛАПАН, предохранительный, 0,76 МПа 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
116643 КЛАПАН, предохранительный, сброс воздуха,
0,62 МПа 65 262482 СЕТЧАТЫЙ ФИЛЬТР, бункер, 26,5 л 2 2 2 2 2 2
66 15T468 НАКЛЕЙКА, предупредительная 2 2 2 2 2 2
68 114958 РЕМЕНЬ, стяжной 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 90 16J688 ЗАГЛУШКА, отверстие, измеритель 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2
2 2 2 2 2 2
1 1
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами
опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
3A1036N 49
Ремонт
1
Затяните с усилием 68–81 Н•м (50–60 футо-фунтов).
Затяните с усилием 196–210 Н•м (145–155 футо-фунтов).
Нанесите синий резьбовой герметик.
Вставьте шнур из стопорного штифта в насосы (17, 18), как показано на рисунке.
Не наносите смазку.
Затяните с усилием 95–108 Н•м (70–80 футо-фунтов).
Нанесите литиевую смазку на стыки скошенных поверхностей.
1234567
r_258914_3A0420A_2a
r_258914_3A0420A_3a
101
102
103
104
109
108
107
110
123
121
101
134
131 116
116
112
130
130
138
122
128
106
105
117
117 или 118
108
137
136
139
129
135
122
120
119
114
1
1
1
1
2 3
4
5
113
5
3
133
140
3 6
111
7
7
Показана модель 571100

Насосный дозирующий аппарат без принадлежностей

50 3A1036N
Ремонт
Детали, общие для всех насосных аппаратов
Справ. №Арт. № Описание Кол-
во
101 262465 ПЛАСТИНА, двигатель 1 105 262468 ШТАНГА, тяговая, длина 14,25, с плечом 4 106 262469 ШТАНГА, тяговая, длина 14,25, диаметр 1,25 2 107 154636 ШАЙБА, плоской конфигурации 3 108 101712 ГАЙКА, стопорная, 5/8-11 9 109 16D451 ГАЙКА, вилки 1 110 262470 КРОНШТЕЙН, индикатор соотношения 1 111 262471 ВИЛКА, блок насоса 1 112 15H392 ШТАНГА, переходник Xtreme 2 113 262472 ВТУЛКА, подшипник 2 114 15C244 ПОДШИПНИК, скольжения 4
Справ. №Арт. № Описание Кол-
116 123976 КОЛЬЦО, стопорное, внешнее 2 122 262474 КРЫШКА, насос 2 128 15J277 КОНТРОЛЬ, защита от обледенения 1 130 124078 ЗАЖИМ, пружина, постоянное
напряжение 134 262475 КРОНШТЕЙН, индикатор соотношения 1 135 16E882 РЕМЕНЬ, нижняя часть 2 136 --- ВИНТ, с круглой головкой; 10-32 8 137 124172 ШАЙБА, стопорная, полиамид, 10-32 8 138 124665 ГАЙКА, накидная, 10-32 4 139 15T468 НАКЛЕЙКА, предупредительная 2
Запасные наклейк и, бирки и карточки с символами опасности
и предупреждениями предоставляются бесплатно.
Также доступен комплекте NXT102 (защита от обледенения, 5 шт.).
Детали, изменяющиеся в зависимости от насосного аппарата
Количество (по насосным аппаратам)
Справ. №
Арт. № Описание
262466 ШТАНГА, тяговая, длина 4,00 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
102
16M882 ШТАНГА, тяговая, длина 5,00 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 24M394 ДВИГАТЕЛЬ, гидравлический 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
103
N34DN0 ДВИГАТЕЛЬ, 3400,
N65DN0 ДВИГАТЕЛЬ, 6500,
262467 ШТАНГА, переходник 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
104
16M654 ПЕРЕХОДНИК, двигатель 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 L085C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
117
L090C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L115C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L14AC0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L18AC0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L22AC0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L29AC0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L036C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
118
L048C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L054C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L058C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L072C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
L097C0 НИЖНЯЯ ЧАСТЬ НАСОСА,
244819 МУФТА, для нижних частей
119†
247167 МУФТА, для нижних частей
262473 КРЫШКА, штанга двигателя 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
121
262704 КРЫШКА, штанга двигателя 1 1 1 1 1 1 262734 КРЫШКА, штанга двигателя 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
--- НАКЛ ЕЙКА,
123
16D029 НАКЛЕЙКА, XP70 1 1 1 1 1 1
129
16M178 НАКЛЕЙКА, XP50 1 1 1 1 1 1 1 16M179 НАКЛЕЙКА, XP35 1 1 1 1 1 1 15H108 НАКЛЕЙКА, точка защемления 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1
131
114225 ОБРАМЛЕНИЕ, защита краев 1,3 2,1 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 1,3 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 1,3 2,1 2,1 1,3 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1
133
238909 ПРОВОД, заземление 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
140
244524 ПРОВОД, заземление 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 16N396 НАКЛЕЙКА, XP-h 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
141
16N375 НАКЛЕЙКА,
142▲ ◆
206995 ЖИДКОСТЬ, TSL, 0,95 л 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
198
16F615 КЛЮЧ, гаечный, Xtreme 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
199
противообледенительный
противообледенительный
85 куб. см
90 куб. см
115 куб. см
145 куб. см
180 куб. см
220 куб. см
290 куб. см
36 куб. см
48 куб. см
54 куб. см
58 куб. см
72 куб. см
97 куб. см
насоса 145–290 куб. см
насоса 36–115 куб. см
идентификационная
предупредительная, многоязычная
262803
281100
281200
281300
281400
282100
282150
282200
282250
282300
282330
282400
284101
284102
284103
284201
284202
284203
284251
284252
284253
284301
284302
284303
284401
284402
24M422
24M423
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 1 2 1 2
1 1 1 1
1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 2 1 1
1 1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1
1 1
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
284403
во
2
571100
571150
571200
571250
571300
571400
1
Запасные наклейки, бирки и карточки с символами опасности
и предупреждениями предоставляются бесплатно.
Включает разрывной диск 258962.
Включено в новые блоки насосов (117, 118).
Детали, отсутствующие на рисунках.
3A1036N 51
Ремонт
1. Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный трубный герметик.
Подсоедините шланг (214) к фитингу (206) и коллектору распределения воздуха (213).
2
201
215
214
213
216
211
202
203
204
209
208
207
205
206
210
214
209
206
r_571100_3A0420A_1a-1
Поток воздуха
Поток воздуха
211
TI17433a
2

Элементы управления подачей воздуха, 258983

Справ. № Арт. № Описание
201 16F014 РЕГУЛЯТОР, воздух, Т-образная
202 207675 КОЛЛЕКТОР, воздушный 1 203 113218 КЛАПАН, шаровой 1 204 100509 ЗАГЛУШКА; 1/4 npt 1 205 100403 ЗАГЛУШКА; 1/8 npt 1 206 160327 ФИТИНГ, соединительный, 90°;
207 101689 МАНОМЕТР, давление воздуха 1 208 155699 ФИТИНГ, коленчатый, проходной;
209 119992 ФИТИНГ, трубный, ниппель, 3/4 x
210 117628 ФИЛЬТР, воздух, автоматический
210a 106204 ЭЛЕМЕНТ, фильтр; 3/4 npt 1
ручка
3/4 внешн. х внутр.
3/8 npt
3/4 npt
слив; 3/4 npt
Кол-
во
1
2
3
2
1
Кол-
Справ. № Арт. № Описание
211 157785 ФИТИНГ, соединительный;
3/4 внешн. х внутр.
213 15E145 КОЛЛЕКТОР, распределение
воздуха
214 16E004 ШЛАНГ, спаренный, воздушный;
660 мм (26 дюймов) 215 157350 НИППЕЛЬ; 3/8 x 1/4 npt 3 216 115781 ЗАГЛУШКА С КОЛПАЧКОМ; 1/4 npt 3
во
Детали, отсутствующие на рисунках.
2
1
1
52 3A1036N
Ремонт
1. Нанесите на всю трубную резьбу на неповоротных соединениях анаэробный трубный герметик.
Затяните с усилием 38–43 Н•м (28–32 футо-фунтов).
Нанесите на резьбу синий анаэробный клей.
При необходимости затяните клапан (302), чтобы он был расположен перпендикулярно ручке.
Нанесите смазку на концы пружины.
Затяните с усилием 7,9–9 Н•м (70–90 дюйм-фунтов).
23456
301
313
316
311
302
317
308
307
305
306
310
312
313
303
309
308
308
309
317
305
2 3
r_258988_3a0420a_1b
318
318
302
2 3 4
4
304
320
320
311
304
336
5
5
6

Коллектор рециркуляции жидкости с клапаном снятия избыточного давления

Блок 262784 (XP35); 262783 (XP50); 262806 (XP70)
Справ. № Арт. № Описание
301 16D693 БЛОК, коллектор, рециркуляция 1 302† 262520 КЛАПАН, снятие избыточного давления,
262809 КЛАПАН, снятие избыточного давления,
262808 КЛАПАН, снятие избыточного давления,
303 156684 ШТУЦЕР; 1/2 дюйма, внешн. x внутр. 2 304 112309 ГАЙКА, шестигранная, стопорная 2 305 198241 ЗАГЛУШКА, порт, давление; 11/16-24 2 306 156173 ШТУЦЕР, поворотный, 3/8 fbe 2 307†114434 МАНОМЕТР, давление, жидкость,
113654 МАНОМЕТР, давление, жидкость,
308 100840 ФИТИНГ, коленчатый, проходной;
309 156971 ФИТИНГ, ниппель; 1/4 npt x npsm 2 310 557349 ЗАГЛУШКА, сухое уплотнение, 1/8 npt 2 311 16E334 РУЧКА, коллектор 2
3A1036N 53
серебристый, XP70
золотой, XP50
фиолетовый, XP35
нержавеющая сталь; 68, 95 МПа
нержавеющая сталь; 34, 48 МПа
1/4 npt
Кол-
во
2
2
2
2
2
4
Справ. № Арт. № Описание
312 16E332 ШТАНГА, соединительная, ручка 1 313 124859 ВИНТ, с круглой головкой 2 316 158491 ФИТИНГ, ниппель; 1/2 npt x 1/2 npt 2 317 121399 УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО, стойкое
318 124676 КОЛЬЦО, стопорное, внешнее 2 320 150829 ПРУЖИНА, компрессионная 2 351 159239 ФИТИНГ, ниппель, труба, переходная 2 352 156173 СОЕДИНЕНИЕ, вертлюг 2
к растворителям
Кол-
во
Детали, отсутствующие на рисунках. Поставляется
в отсоединенном виде.
Только для систем XP35.
Только для систем XP50.
Только для систем XP70.
2

Рекомендуемые запасные части

Рекомендуемые запасные части
Храните эти запасные части в легко доступном месте, чтобы сократить время простоев.
Комплекты для ремонта насоса
Для получения информации об используемых в вашей системе насосах см. стр. 13. Информация о комплектах для ремонта содержится руководстве по эксплуатации нижних частей насоса.
Уплотнительные кольца фильтра насоса (комплект из 10 шт.)
262483, верхнее уплотнительное кольцо 244895, среднее уплотнительное кольцо 262484, нижнее уплотнительное кольцо
Клапан рециркуляции/снятия избыточного давления (см. стр. 39)
XP35: 262808, фиолетовый
(также используется с блоками XP-h 284x01) XP50: 262809, золотой (также используется с блоками XP-h 284x02) XP70: 262520, серебристый (также используется с блоками XP-h 284x03)
15K692, уплотнительный картридж запорного клапана для смесительного коллектора
ПРИМЕЧАНИЕ. При очистке запорных клапанов
необходимо заменить деталь 15K692.
Впускные шаровые клапаны смесительного коллектора 1/2 дюйма
24M601, ремонтный комплект для шарового клапана 262740, запасной клапан (без ручки) 262739, запасной клапан (одинарная ручка)
248927, запасные смесительные элементы (комплект из 25 шт.)
Внешн. диам. 1/2 дюйма х 12 элементов, ацеталь
248837, комплект для ремонта пистолета XTR
XHD010, комплект уплотнения/гнезда для наконечников XHD RAC (комплект из 5 шт.)
XHDxxx, распылительные наконечники
Информация о наконечниках содержится в руководстве по эксплуатации пистолета.
54 3A1036N

Принадлежности и комплекты

Принадлежности и комплекты

Пригодные для применения во взрывоопасной среде

Комплект синего бункера объемом 26,5 л, 24F376 Комплект зеленого бункера объемом 26,5 л, 24F377
Установите на соответствующие стороны системы XP. Для получения дополнительной информации см. руководство
406860.
Комплект насоса для растворителя, 262393
Для подачи растворителя в смесительный коллектор. Для получения дополнительной информации см. руководство
310863.
Комплект влагопоглотителя, 262454
Для использования вместе с полиуретановыми изоцианатами в бункерах 26,5 л. Для получения дополнительной информации см. руководство 406739.
Комплект фильтров для влагопоглотителя, комплект из 2 шт, 24K984
Комплект переходников для нагревателя, 262450
Шланг и фитинги для подключения нагревателей Viscon HP к системе XP. Спецификация деталей содержится в руководстве
406861. Нагреватели приобретаются отдельно, см. арт. № в руководстве по эксплуатации нагревателей.
Комплект перемешивателей Twistork, 256274
Для смешения вязких материалов в барабане 208,19 л. Для получения дополнительной информации см. руководство
312769.
Комплект компонентов бункера 75,7 л, 255963
Напольная стойка для бункера 75,7 л, 262824
Комплект подачи со шлангом с внутр. диам. 1-1/2 дюйма, 262820
Кронштейн для настенного монтажа системы XP, 262812
Работает с пневматическими или гидравлическими системами XP.
Стойка на ножках, 24M281
Включает настенный кронштейн 262812.
Комплект обновления шарового клапана 1/2 дюйма для смесительного коллектора, 24M593
Смесительный коллектор для быстроотверждающихся материалов, 24M398
Смесительный коллектор для независимой промывки компонентов А и В для использования быстроотверждающихся материалов. Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству 3A0590 по эксплуатации смесительного коллектора.
Каретка удаленного смесительного коллектора, 262522
Предохранительный щиток для удаленной установки смесительного коллектора. Для получения дополнительных сведений обратитесь к руководству 3A0590 по эксплуатации смесительного коллектора.
Комплект подающего насоса 5:1, 256276
Для подачи вязких материалов из барабана в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство
312769.
Комплект устройства подачи для барабана 5:1, 256255
Один комплект устройства подачи для насоса 5:1 и один комплект перемешивателя Twistork для смешивания и подачи вязких материалов из барабана 208,19 л в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство
312769.
Комплект устройства подачи для барабана 10:1, 256433
Для подачи очень вязких материалов из барабана 208,19 л в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство 312769.
3A1036N 55
Ключ ограничительного клапана смесительного коллектора, 126786
Разделитель для пистолета с рамой, 262826
Один разделительный клапан для использования в системе с одним, двумя или тремя пистолетами. Обеспечивает независимую промывку для двух пистолетов. Дополнительный порт 3-го пистолета не имеет независимой промывки. Для получения дополнительной информации см. руководство 3A2573.
Инструкции для комплекта преобразования
DataTrak
Принадлежность для пневматического мотора NTX, работающего от искробезопасного аккумулятора; используется для проведения диагностики системой мониторинга материалов и контроля отклонений. Для получения дополнительной информации см. руководство 311486.
, NXT606
Принадлежности и комплекты

Непригодные для применения во взрывоопасной среде

Данные комплекты не имеют отметки EX.
Комплект подающего насоса 2:1, 256275
Для подачи вязких материалов из барабана в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство 312769.
Комплект устройства подачи для барабана 2:1, 256232
Один комплект устройства подачи для насоса T2 и один комплект перемешивателя Twistork для смешивания и подачи вязких материалов из барабана 208,19 л в систему XP. Для получения дополнительной информации см. руководство 312769.
Комплект монитора давления с питанием от сети, 262940 Пневматически управляемый комплект монитора давления, 262942
Автоматически отслеживает разницу между давлениями компонентов А и В и их соответствие давлению распыления. Отключается, если в системе возникает проблема.
56 3A1036N

Технические данные

Технические данные
Дозаторы XP
США Метрическая система
Максимальное рабочее давление жидкости См. раздел Модели, начиная со стр. 11. Максимальное рабочее давление воздуха/гидравлического масла См. раздел Модели, начиная со стр. 11. Совмещенный выход жидкости (куб. см/цикл) См. раздел Модели, начиная со стр. 11. Соотношение давлений См. раздел Модели, начиная со стр. 11. Поток жидкости при 40 цикл./мин См. раздел Модели, начиная со стр. 11. Потребление жидкости гидравлической системой (только модели XP-h) 0,2 галлона за цикл 0,76 литра за цикл Размер входного отверстия для воздуха 3/4 npsm(f) Максимальное давление подачи воздуха в систему 175 фунтов на кв. дюйм 1МПа, 12бар Впускные отверстия для жидкости в насосе без бункеров 1-1/4 дюйма npsm(m) Выпускные отверстия коллектора манометра жидкости 1/2 дюйма npt(f) Впускные отверстия смесительного коллектора для жидкости 1/2 дюйма npt(f ), шаровые клапаны Выпускное отверстие для материала на смесительном коллекторе 1/2 дюйма npt(f) Максимальное давление подачи из удаленного источника 250 фунтов на кв. дюйм 1,7МПа, 17бар Звуковое давление 86 дБ(А) при 0,7 МПa (7 бар, 100 фунтах на кв. дюйм) Звуковая мощность 98 дБ(А) при 0,7 МПa (7 бар, 100 фунтах на кв. дюйм) Максимальная продолжительность хранения 5 лет (для поддержания изначальной производительности после 5 лет
простоя необходимо заменить мягкие уплотнители)
Максимальная продолжительность эксплуатации Неопределенная, с проведением рекомендованного техобслуживания
и периодическим ремонтом основных деталей.
Коэффициент производительности (XP70) 75 куб. футов сжатого воздуха на 1 галлон распыленного материала
при 100 фунтах на кв. дюйм
3
2,12 м
сжатого воздуха на 1 л распыленного материала при 0,7 МПа
(7 бар)
Потребление воздуха на 3,78 л (1 галлон) потока
XP70
XP50
XP35
Фильтрация.
Фильтрация поступающего воздуха Фильтр 40 микрон/разделитель в комплекте Выпускные отверстия насоса XP 30 ячеек на линейный дюйм Распылительный пистолет XTR 60 ячеек на линейный дюйм
Диапазон вязкости жидкости.
Подача самотеком с бункерами 26 л (7 галлонов) От 200 до 20000 спз (текучий материал) Подача под давлением Любая вязкость, не требующая подачи под давлением, превышающим
Соответствие внешним условиям (в помещении/вне помещения).
Опасные зоны EX II 2 G c IIA T2
Диапазон температуры окружающей среды.
Эксплуатация 40-130 °F 4-54 °C Хранение 30-160 °F -1-71 °C Максимальная температура жидкости 160 °F 71 °C
Материалы, контактирующие с жидкостями.
Корпуса и коллекторы Углеродистая сталь с химическим никелевым покрытием Разные детали Углеродистая сталь с гальваническим покрытием, нержавеющая сталь,
Уплотнения насоса ПТФЭ с углеродным наполнением, патентованный СВМПЭ Всасывающая трубка насоса для промывки Алюминий Шланги Внутренняя часть из полиамида
Масса.
Вся система с нагревателями, насосом для промывки растворителем ибункерами
Система без нагревателей, насоса для промывки растворителем ибункеров
3
/мин на л/мин при 0,7 МПа, 7 бар (75 станд. куб. футов/мин
2,12 м на галлон/мин при 100 футах на кв. дюйм)
3
1,7 м
/мин на л/мин при 0,7 МПа, 7 бар (60 станд. куб. футов/мин
на галлон/мин при 100 футах на кв. дюйм)
3
1,42 м
/мин на л/мин при 0,7 МПа, 7 бар (50 станд. куб. футов/мин
на галлон/мин при 100 футах на кв. дюйм)
15 % выходного давления
ПРИМЕЧАНИЕ. Насосные аппараты XP-h (284xxx) не соответствуют стандарту взрывобезопасности Ex.
карбид, ацеталь, СВМПЭ, полиамид, ПТФЭ, устойчивые к растворителю пластмассы
575 фунтов 260 кг
425 фунтов 192 кг
3A1036N 57

Размеры

813 мм
(32 дюйма)
1321 мм
(52 дюйма)
1524 мм
(60 дюймов)
r_571100_3a0420_101a
r_571100_3a0420_100a
889 мм
(35 дюймов)
Полная системаСистема без принадлежностей
Вид сверху
Вид сбоку
Размеры
58 3A1036N
Размеры
171,45 мм
(6,75 дюйма)
429,26 мм
(16,90 дюйма)
1016 мм
(40 дюймов)
387,35 мм
(15,25 дюйма)
558,8 мм
(22 дюйма)
812,8 мм
(32 дюйма)
Монтажные размеры основы, вид сверху
3A1036N 59
Размеры
257,175 мм
(10,125 дюйма)
128,52 мм
(5,06 дюйма)
95,25 мм
(3,75 дюйма)
263,525 мм
(10,375 дюйма)
3/8-16 (4x)
190,5 мм
(7,5 дюйма)
364,49 мм
(14,35 дюйма)
234,95 мм
(9,25 дюйма)
6,35 мм
(0,25 дюйма)
150° (4x)
120° (4x)
57,15 мм
(2,25 дюйма)
102,87 мм
(4,05 дюйма)

Размеры крепежных отверстий для дозатора без принадлежностей

Приведенные ниже размеры отвечают минимальным требованиям для монтажа дозатора без принадлежностей.
60 3A1036N

Размеры кронштейна для настенного монтажа системы 262812

381 мм
(15,0 дюйма)
ti19046a
455 мм
(17,9 дюйма)
467 мм
(18,4 дюйма)
300 мм
(11,8 дюйма)
248 мм
(9,75 дюйма)
Размеры
3A1036N 61
Размеры
ti19047a
538 мм
(21,2 дюйма)
770 мм
(30,3 дюйма)
451 мм
(17,8 дюйма)
829 мм
(32,7 дюйма)
ti19048a
1346 мм
(53 дюйма)
770 мм
(30,3 дюйма)
451 мм
(17,8 дюйма)
Показана установка на напольной стойке

Размеры напольной стойки 24M281

Размеры гидравлического блока

62 3A1036N
Размеры
3A1036N 63

Стандартная гарантия Graco

Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на момент его продажи первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий, опубликованных компанией Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев с момента продажи отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана компанией Graco дефектной. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки заявленных дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит никаких дефектов изготовления или материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (включая, помимо прочего, случайные или косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любой другой случайный или косвенный урон) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение 2 (двух) лет с момента продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия,
проданные, но не изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с использованием каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
Сведения о компании Graco
Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции Graco, посетите сайт www.graco.com.
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА обратитесь к своему дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора. Телефон: 612-623-6921 или бесплатный телефон: 1-800-328-0211. Факс: 612-378-3505
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Информация о патентах представлена на сайте www.graco.com/patents.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A0420
Главный офис компании Graco: Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
© Graco Inc., 2010. Все производственные объекты компании Graco зарегистрированы согласно стандарту ISO 9001.
имеющуюся на момент публикации.
www.graco.com
Пересмотрено в марте 2013 г.
Loading...