Информация о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2332596C
Модели
9902471
Сертифицировано в соответствии со
стандартами CAN/CSA C22.2 № 88
Соответствует UL
499
Модели
Модель
262869
Максимальное рабочее
давление жидкости
Материалы А и В:
41МПа (414 бар,
6000 фунтов накв.дюйм)
Жидкость для промывки:
31МПа (310 бар,
4500 фунтов накв.дюйм)
Нагревательная жидкость:
0,7МПа (7 бар,
100 фунтов накв.дюйм)
Максимальное рабочее
давление воздухаСоответствие стандартам
Подача: 1,0МПа
(10,3бар, 150фунтов накв.дюйм)
Макс. заданное значение: 0,7МПа
(7бар, 100фунтов накв.дюйм)
Сопутствующие руководства
Руководства содержатся на сайте www.graco.com.
Далее приводится список инструкций по эксплуатации
компонентов оборудования на английском языке.
РуководствоОписание
3A2776
3A2988
3A2799Распылительный пистолет XHF
Нагреватели
309524
3A2954
3A2824
Насосы, двигатели, системы подачи
308652
311238
311762
312375
312376
312792
312794
312796
313526Эксплуатация систем подачи
313527
312374
Инструкция по установке и эксплуатации
дозатора XM PFP
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей смесительного коллектора XM PFP
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости высокого
давления Viscon
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости высокого
давления Viscon HF с высокой пропускной
способностью
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости Viscon LT
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей пневматического мембранного насоса
™
205
Husky
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей пневмодвигателя NXT
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нижних блоков Xtreme
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей поршневых насосов Check-Mate
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей насосных аппаратов Check-Mate
Инструкция по ремонту и спецификация деталей
насоса Merkur
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей блока насоса Merkur
Инструкция и спецификация деталей
пневматических двигателей NXT
Инструкция по ремонту и спецификация деталей
систем подачи
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей устройств управления подачей воздуха
®
HP
®
®
®
®
РуководствоОписание
Вспомогательные принадлежности
332073
3A2987
Другое
313342
306861
307005
308169
407061Симулятор модуля дисплея XM PFP
3A1244
Инструкция по эксплуатации комплекта
промывки горячей водой
Инструкция по эксплуатации комплекта
осушителя воздуха
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей дозирующего клапана
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей шаровых клапанов
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей высоконапорного вертлюга
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей комплектов, воздушных фильтров
исмазочных устройств
Программирование модуля Graco Control
Architecture
332596C3
Предупреждения
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и
ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки
опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на
предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем
руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных
продуктов и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут
привести к поражению электрическим током.
•Перед отсоединением любых кабелей, а также перед выполнением технического обслуживания или установкой
выключите оборудование и отключите его от источника питания.
•Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
•Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех
местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или разрывы в деталях,
способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая
может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической помощью.
•Не осуществляйте распыление без установленной защитной насадки и без включенной блокировки пускового
курка.
•Включайте блокиратор пускового курка в перерывах между работой.
•Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
•Не кладите руки на распылительный наконечник.
•Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
•При прекращении распыления и перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования необходимо
выполнить процедуру снятия давления.
•Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
•Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные
или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться
в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры
предосторожности.
•Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
•Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
•В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
•В случае присутствия легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания,
не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
•Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
•Пользуйтесь только заземленными шлангами.
•Направьте пистолет в заземленную емкость и плотно прижимайте его к краю этой емкости. Используйте только
токопроводящие и антистатические прокладки для емкостей.
•Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды
электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
•В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения
сильных ожогов выполняйте указанные далее правила безопасности.
•Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
4332596C
Предупреждения
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
•Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
•Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
•Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных сигналов.
Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру снятия давления
и отключите все источники питания.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
•Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры.
См. раздел Технические данные в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
•Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования.
См. раздел "Технические данные" в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об
используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
•Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
•Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
•Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или заменяйте
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
•Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений в
оборудование может привести к нарушению соответствия стандартам безопасности и возникновению
опасных ситуаций.
•Убедитесь в том, что характеристики всего оборудования предусматривают его применение в данной
рабочей среде.
•Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
•Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
•Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
•Не допускайте детей и животных в рабочую область.
•Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести
к серьезным травмам и смертельному исходу.
•Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих
материалов.
•Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте
соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При нахождении в рабочей области следует использовать соответствующие средства защиты во избежание
серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров.
Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
•Защитные очки и средства защиты органов слуха.
•Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителями жидкостей и растворителей.
ОПАСНОСТЬ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ ЖИДКОСТЕЙ
Попадание горячих или токсичных жидкостей в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным
ранениям. Во время промывки опорной емкости может разбрызгиваться жидкость.
•Вынимайте опорную емкость из бочки при минимальном давлении воздуха.
332596C5
Идентификация компонентов
Раздельное хранение
компонентов A и B
Перекрестное загрязнение может привести к
отверждению материала в трубопроводах и вызвать
тем самым серьезное повреждение оборудования.
Для предотвращения перекрестного загрязнения
выполняйте указанные ниже инструкции.
•Ни в коем случае не допускайте
взаимозаменяемости деталей, контактирующих
с компонентом А, и деталей, контактирующих
с компонентом В.
•Никогда не используйте растворитель с одной
стороны, если он был загрязнен с другой стороны.
Смена материалов
УВЕДОМЛЕНИЕ
Изменение типов материалов, используемых в
оборудовании, требует специального внимания, чтобы
избежать повреждения оборудования и простоя.
Идентификация
компонентов
Для идентификации компонентов см. руководство по
эксплуатации дозатора XM PFP.
Заземление
Для сокращения риска возникновения статического
разряда или удара электрическим током
оборудование должно быть заземлено. При наличии
статического или электрического разряда пары могут
воспламениться или даже взорваться. Ненадлежащее
заземление может привести к удару электрическим
током. Заземление представляет собой отводящий
провод для электрического тока.
Надлежащим образом заземлите электрическое
соединение в соответствии с местными нормами.
•При смене материалов промойте оборудование
несколько раз для полной очистки.
•После промывки всегда очищайте приемные
сетчатые фильтры жидкости.
•Проконсультируйтесь с изготовителем относительно
химической совместимости материала.
•При взаимной замене эпоксидных смол, уретанов
и полиуретанов разберите и очистите все блоки в
линии подачи жидкости и замените шланги. При
работе с эпоксидными смолами на стороне B
(отвердитель) часто используются амины. При
работе с полиуретановыми материалами на
стороне В (смола) часто используются амины.
Компоненты А и В
ВАЖНО!
Обозначения многокомпонентных материалов могут
различаться в зависимости от производителя.
В данном руководстве используются указанные
ниже обозначения.
Компонент A обозначает смолу или материал с
большим объемом.
Компонент B обозначает отвердитель или материал
с меньшим объемом.
Данное оборудование подает дозы компонента B в
поток компонента А. После смесительного коллектора
и перед статическим смесителем необходимо
использовать смесительный шланг.
6332596C
Процедура снятия давления
TI19265a2
DF
DB
DA
DC
DD
DE
ti20104a
FEED PUMP
BYPASS
ti20127a
ti20128a
Процедура снятия давления
Процедуру снятия давления требуется
выполнять каждый раз, когда в тексте
приводится этот символ.
Данное оборудование будет оставаться под давлением
до тех пор, пока оно не будет снято вручную. Во
избежание получения серьезной травмы, вызванной
жидкостью под давлением (например, в результате
прокола кожи, разбрызгивания жидкости и контакта
с движущимися деталями), выполняйте процедуру
снятия давления после каждого завершения
распыления и перед очисткой, проверкой либо
обслуживанием оборудования.
1.Включите блокиратор пускового курка.
УВЕДОМЛЕНИЕ
После снятия давления воздуха материал может
расшириться. Это может привести к переполнению
бака и повреждению деталей, прикрепленных к
крышке бака. Во избежание переполнения бака
ни в коем случае не снимайте давление воздуха
в баке, если бак наполнен более чем до половины.
Для проверки уровня материала в баке,
отображаемого в интерфейсе пользователя,
см. раздел Приложение А – дисплей интерфейса пользователя в руководстве по эксплуатации
дозатора XM PFP.
5.Если необходимо снять давление воздуха в баке, выполните указанные далее действия. Закройте оба
шаровых клапана управления подачей воздуха в
систему подачи и установите нулевое давление на
регуляторе давления воздуха. Откройте латунные
клапаны на крышках баков для полного снятия
давления в баке. На манометре должно
отображаться значение 0МПа.
2.Если система будет выключена более нескольких часов, выполните описанную в руководстве по
эксплуатации дозатора XM PFP процедуру
перевода штоков насосов подачи жидкости в
режим ожидания, чтобы предотвратить
отверждение жидкости на валах дозирующих
насосов.
3.Нажмите (кнопка остановки).
4.Переведите клапан подачи воздуха в насос
подачи (DF) и направляющий клапан подачи
воздуха (DA) в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
11. Закройте шаровые клапаны подачи материала
в смесительный коллектор.
12. Выполните процедуру промывки смешанного материала, описанную в руководстве по
эксплуатации дозатора XM PFP, чтобы предотвратить
отверждение смешанного материала в системе и снять
давление в линиях подачи растворителя.
13. Закройте шаровой клапан подачи воздуха в
дозирующий насос.
9.Плотно прижмите металлическую часть пистолета
к заземленной металлической емкости. Для снятия
давления в шлангах с распыляемым материалом
нажмите на пусковой курок пистолета. Для
дозирования материалов используйте крышку
бака с отверстием. Во избежание разбрызгивания
подоткните отверстие вокруг пистолета тряпкой.
10. Включите блокиратор пускового курка.
14. Если система будет отключена более нескольких
часов, наполните уплотнительные гайки насосов А
и В жидкостью для щелевых уплотнений (TSL
™
).
ПРИМЕЧАНИЕ. Теперь давление жидкости в системе
снято.
Поиск и устранение
неисправностей
Для получения сведений об устранении неисправностей
см. руководство 3A2776 по эксплуатации дозатора XM
PFP.
8332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
Корпус фильтра
и сменный
r_312359_313289_15
601d
элемент фильтра
14
ti199526a1
Ремонт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте подъемные кольца
пневмодвигателя для подъема всей системы.
Это приведет к повреждению системы. Подъем
системы необходимо осуществлять, прилагая
усилие подъема к нижней поверхности.
Перед обслуживанием компонентов линии подачи
жидкости и перед транспортировкой распылителя
выполните процедуры, указанные в разделе Процедура снятия давления, стр. 7, если время обслуживания
может превысить срок жизнеспособности материала.
Замена фильтрующего элемента
в воздушном фильтре
В системе установлено два воздушных фильтра: впускной
фильтр регулятора давления воздуха в блоке управления
подачей воздуха и главный воздушный фильтр на входе в
коллектор. Еженедельно проверяйте фильтры и при
необходимости заменяйте фильтрующие элементы.
3.Отвинтите корпус фильтра от впускного регулятора
(601d) давления воздуха.
4.Извлеките и замените элемент.
5.Надежно ввинтите корпус фильтра.
6.Установите на место передний и задний
кожухи (19, 20) с помощью четырех гаек (21).
Главный воздушный фильтр на входе в
коллектор
2.Отвинтите хомут корпуса фильтра от основного
входного отверстия воздушного фильтра (14).
Для снижения риска получения серьезных травм не
обслуживайте воздушный фильтр до тех пор, пока не
будет снято давление в линии подачи воздуха.
Извлечение корпуса воздушного фильтра под
давлением может привести к серьезной травме.
Замена обоих фильтров
1.Закройте главный воздушный запорный клапан в
линии подачи воздуха и в системе. Снимите
давление в линии подачи воздуха.
Замена фильтра регулятора давления
воздуха
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
3.Извлеките и замените фильтрующий элемент (701a).
См. раздел Воздушный фильтр (24P899), стр. 48.
4.Соберите корпус фильтра.
332596C9
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
17
16
ti20158b1
r_xm1a00_312359_313289_9_3
509b
509a
DVA
DVB
PA
PB
r_xm1a00_312359_313289_9_3
Интерфейс пользователя/блок
управления
Снятие кожуха и передней панели блока
управления
1.Закройте главный воздушный запорный клапан
в линии подачи воздуха и в системе. Снимите
давление в линии подачи воздуха.
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и
передней панели блока управления, стр. 10.
10332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
519
r_312359_313289_23a
Обновление программного обеспечения
модуля USB
1.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
™
.
Замена модуля USB
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха
и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отключите кабели CAN и USB-кабель от модуля USB
(519).
3.Извлеките два крепежных винта из модуля USB и
снимите модуль с основания.
4.Установите новый модуль USB, выполнив описанные
выше действия в обратном порядке.
5.Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения модуля
USB.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
332596C11
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
518
535
535
r_312359_313289_26
517
r_312359_313289_22
Обновление программного обеспечения
модуля управления жидкостью (FCM)
1.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
™
.
3.Ослабьте четыре крепежных винта (535).
4.Снимите модуль FCM со шпоночных пазов.
5.Установите новый модуль FCM, выполнив
описанные выше действия в обратном порядке.
6.Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения модуля
управления жидкостью (FCM).
7.В модуле FCM хранится большая часть
конфигурации системы. Настройте на дисплее
параметры конфигурации в соответствии с их
прежними значениями. Инструкции см. в
руководстве по эксплуатации распылителя XM PFP.
Замена блока аварийной сигнализации
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха
и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отсоедините провода от блока аварийной
сигнализации (517).
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
Замена модуля управления жидкостью
(FCM)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед заменой модуля FCM не нужно извлекать модуль
USB.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отключите все кабели от модуля FCM (518).
Обратите внимание на расположение кабелей.
3.Отвинтите блок аварийной сигнализации (517)
и замените его.
4.Привинтите новый блок. Подключите провода
кблоку.
5.Установите переднюю панель блока управления
и поставьте кожухи на место.
12332596C
Ремонт
L
T
512
511
Аккумулятор
r_xm1a00_312359_313289_2a
Соединитель
Контакты
Извлечение старого аккумулятора
Вставка нового аккумулятора
r_xm1a00_312359_313289_9_8a
Дисплей
Обновление программного обеспечения
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
Используйте токен программного обеспечения 16P644.
Инструкции см. в руководстве по программированию
модуля Graco Control Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
™
.
6.Выключите питание.
7.Извлеките токен (T).
8.С помощью винтов (512) установите крышку
доступа (511).
Замена аккумулятора дисплея
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
1.Выполните действия 1–2 из раздела Обновление программного обеспечения на стр. 13.
2.Извлеките старый аккумулятор с помощью отвертки
с плоским шлицем.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и
передней панели блока управления, стр. 10.
2.Извлеките четыре винта (512), затем снимите
крышку доступа (511).
3.Вставьте в паз токен (T) и надавите на него.
3.Замените аккумулятор на новый. Убедитесь в том,
что аккумулятор поместился под соединительными
контактами, прежде чем защелкивать другой конец
для установки аккумулятора на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для замены используйте только аккумуляторы
Panasonic CR2032.
4.С помощью винтов (512) установите крышку
доступа (511).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Токен можно вставлять в гнездо любой стороной.
4.Включите питание.
5.Вплоть до окончания загрузки нового
программного обеспечения будет мигать красный
индикатор (L).
332596C13
Ремонт
r_312359_313289_24a
505
507
506
r_xm1a00_312359_313289_25a
505
506
513
507
Кабель дисплея
539
Замена дисплея
ПРИМЕЧАНИЕ. Для замены дисплея закажите
комплект 257484.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожухов блока управления, см. стр. 17.
2.Отключите кабель CAN от модуля дисплея.
3.Удерживая переднюю панель дисплея (507) на
месте, извлеките четыре винта (505) из задней
панели дисплея (506).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для упрощения извлечения можно использовать скотч
для фиксации передней панели дисплея (507).
6.Утилизируйте старый блок дисплея.
7.Установите новую переднюю панель дисплея (507)
и прокладку (513) на переднюю панель блока
управления (16).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для упрощения установки можно использовать скотч
для фиксации передней панели дисплея.
8.Осторожно подключите кабели дисплея и кабель
клавишного выключателя к новой плате.
9.Установите новую заднюю панель дисплея (506) и
закрепите ее четырьмя винтами (505). Убедитесь в
том, что кабель клавишного выключателя выступает
из отверстия в верхней части модуля дисплея.
10. Установите на место крышку доступа и винты.
Прикрепите к крышке доступа наклейку с
предупреждениями.
11. Подключите кабель CAN к модулю дисплея.
12. Подключите питание.
4.Снимите заднюю панель дисплея (505) и отключите
кабель дисплея и кабель клавишного выключателя
(539) от платы.
5.Снимите переднюю панель дисплея (507) и
извлеките прокладку (513).
13. Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения, стр. 13.
14. Установите кожух на место.
15. Настройте параметры конфигурации системы
так же, как на старом дисплее. Инструкции см.
в руководстве по эксплуатации распылителя XM PFP.
Замена передней панели
Инструкции см. в разделе Замена дисплея, стр. 14.
14332596C
Ремонт
BHOSEA
404
ti20155a
ti21595a
ti12360a
Распределительная коробка
Обновление программного обеспечения
высокомощного модуля контроля
температуры (HPTCM, справ. № 404)
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Откройте распределительную коробку.
Замена высокомощного модуля контроля
температуры (HPTCM, справ. № 404)
1.Переведите главный выключатель питания системы
в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2.Откройте распределительную коробку.
3.Отключите все соединения от модуля HPTCM.
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
™
.
4.Извлеките винты, фиксирующие модуль HPTCM,
затем извлеките модуль HPTCM.
5.Снимите дверцу доступа на новом модуле HPTCM.
Установите поворотные переключатели в то же
положение, что и на старом модуле. Модуль B = 1.
Модуль шланга = 2. Модуль А = 0.
6.С помощью винтов установите модуль HPTCM.
7.Подключите соединения модуля HPTCM.
8.Закройте распределительную коробку.
332596C15
Ремонт
BHOSEA
415
ti20155a
ti21594a
Винт
заземления
Обновление программного обеспечения
кубического модуля регулирования подачи
жидкости (FCM3, справ. №415)
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Переведите главный выключатель питания системы
в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2.Откройте распределительную коробку.
3.Отключите все соединения от модуля FCM3.
4.Извлеките два винта, фиксирующих модуль FCM3.
Затем извлеките модуль FCM3.
Во избежание серьезных травм вплоть до поражения
электрическим током необходимо использовать
центральный винт заземления в кубическом модуле
регулирования подачи жидкости.
5.С помощью винтов установите модуль FCM3.
6.Подключите соединения модуля FCM3.
7.Выполните инструкции раздела Обновление
программного обеспечения кубического модуля
регулирования подачи жидкости (FCM3, справ.
№415), стр. 16.
1.Откройте распределительную коробку.
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
™
.
Замена модуля управления жидкостью
(FCM3, справ. №415)
8.Закройте распределительную коробку.
16332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
Элементы управления подачей
воздуха
Снятие кожухов блока управления
1.Закройте главный воздушный запорный клапан в линии
подачи воздуха и в системе. Снимите давление в линии
подачи воздуха.
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите передний
и задний кожухи (19, 20).
Извлечение блока управления подачей
воздуха
Замена регулятора давления воздуха
для подачи растворителя
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките гайку регулятора (631) и отсоедините линии
подачи воздуха (632, 633), ведущие к регулятору (625).
РИС. 5, стр. 18.
См.
6.Извлеките блок регулятора и установите вместо него
новый. Номер артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761), начиная со
стр. 43.
7.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
Замена регулятора давления воздуха
в системе
1.Снятие кожухов блока управления.
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Установите блок управления подачей воздуха на место,
выполнив описанные выше действия в обратном порядке.
Замена шарового воздушного клапана
в насосе для подачи растворителя
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките две гайки (630) из передней части блока
управления подачей воздуха (619). См.
6.Отсоедините линию подачи воздуха (632), ведущую
к блоку шарового клапана (626).
7.Замените его новым блоком шарового клапана. Номер
артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761), начиная со стр. 43.
8.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
РИС. 5, стр. 18.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките гайку (601h) регулятора и отсоедините линию
подачи воздуха в систему.
6.Извлеките винты из быстросменных зажимов и откройте
зажимы (601f) на шарнире.
7.Извлеките блок регулятора (601c) и установите вместо
него новый. Номер артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761),
начиная со стр. 43.
8.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
Замена регулятора давления воздуха во
впускном электромагнитном клапане
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
332596C17
Ремонт
604
640
631
633
611
617
615
613
606
618
603
609
629
625
620
621
622
617
612
616
610
607
608
635
633
634
635
629
627
628
627
632
636
626
638
632
637
619
618
630
641
646
644
645
642
642
643
647
613
Справ. №27
5.Отсоедините линию подачи воздуха.
6.Извлеките манометр (606) из блока (601e).
7.Извлеките винты из быстросъемных зажимов (601f),
фиксирующих блок регулятора давления воздуха
(601c).
8.Откройте зажимы (601f) на шарнире и извлеките
их из блока (601e).
9.Извлеките блок регулятора (601d) и установите
вместо него новый. Номер артикула см. в разделе
Модуль системы управления подачей воздуха
(255761), начиная со стр. 43.
10. Соберите оборудование, выполнив указанные
выше действия в обратном порядке.
11. Установите на регуляторе давления воздуха
значение 0,55–0,58 МПа (5,5–5,8 бар, 80–85 фунтов
на кв. дюйм).
2.Отключите все линии подачи жидкости от
дозирующих клапанов (28 или 29). См.
3.Извлеките два болта (31), с помощью которых
дозирующий клапан крепится к кронштейну.
4.Отвинтите фитинг с ниппелем (36 или 37) от
выходного отверстия дозирующего клапана.
5.Отсоедините датчик давления (831) от дозирующего
клапана. См. стр. 49.
6.Извлеките дозирующие клапаны.
РИС. 6.
Ремонт
7.Инструкции по разборке см. в разделе Блоки
клапанов с контролем соотношения
компонентов, стр. 49.
8.Соберите блок дозирующих клапанов, выполнив
описанные выше действия в обратном порядке.
Инструкции по сборке и технические
характеристики см. в разделе Блоки клапанов с
контролем соотношения компонентов, стр. 49.
РИС. 6
332596C19
Ремонт
Датчики
Замена датчика давления жидкости
1.Закройте главный воздушный запорный клапан в
линии подачи воздуха и в системе.
4.Ослабьте стяжную гайку. Извлеките датчик из
фитинга под прямым углом.
5.Извлеките фитинг (82 или 208).
ПРИМЕЧАНИЕ. Сжатое обжимное кольцо нельзя
извлечь из датчика. Необходимо использовать новый
компрессионный фитинг.
6.Нанесите резьбовой герметик, затем замените
компрессионный фитинг (82 или 208). Зафиксируйте
фитинг на месте путем затягивания.
7.Определение положения датчика (100 или 209).
•Бак. Вставьте датчик, оставляя 1,6см оплетки
снаружи фитинга.
•Коллектор нагревателя. Вставьте датчик,
оставляя 3,2мм оплетки снаружи фитинга.
8.Установите стяжную гайку на оплетке, затяните
вручную до упора, а затем еще на 3/4 оборота.
5.Закройте изоляцию и обмотку связки шлангов и
повторно намотайте ленту. Убедитесь в отсутствии
натяжения кабеля.
6.Подсоедините разъем M8.
20332596C
Ремонт
ti8264a
2a
2c
2b
ti8301a
2d
2e
2f
Блок насоса (модуль системы)
Перед техническим обслуживанием блока насоса
необходимо снять либо узел насоса целиком, либо
поршневой насос и пневматический двигатель по
отдельности.
2.Закройте шаровой клапан на выходном отверстии
бака.
3.Отсоедините впускную линию жидкости от
поршневого насоса. Оставьте линию подачи
соединенной с баком.
4.Снимите зажим (2b) и поднимите крышку муфты (2c)
наверх, чтобы снять муфту (2a).
a.Отключите кабель датчика, линию подачи
воздуха и провод заземления от
пневматического двигателя.
b.Извлеките крепежные винты (5) и шайбы (4),
крепящие пневматический двигатель (2 или 3)
к монтажному кронштейну. См.
5.Извлеките блок насоса с помощью подъемного
кольца на пневматическом двигателе.
Во избежание серьезных травм от падения объектов,
что может быть вызвано поломкой подъемного
кольца, не поднимайте блок насоса с помощью
кольца, если общая масса блока превышает 250кг
(550фунтов).
6.Сведения о техническом обслуживании или
ремонте поршневого насоса см. в инструкции
311762 по эксплуатации поршневого насоса Xtreme.
Сведения о техническом обслуживании или
ремонте пневматического двигателя см. в
инструкции 311238 по эксплуатации
пневматического двигателя NXT.
РИС. 7, стр. 22.
5.С помощью гаечного ключа удерживайте плоские
поверхности тяговой штанги, чтобы предотвратить
их поворачивание. Отвинтите гайки (2e) от тяговых
штанг (2d) и осторожно извлеките поршневой
насос (2f).
6.Сведения о техническом обслуживании или
ремонте поршневого насоса см. в инструкции
311762 по эксплуатации поршневого насоса Xtreme.
7.Установите поршневой насос на место, выполнив
описанные выше действия в обратном порядке.
7.Установите блок насоса на место, выполнив
описанные выше действия в обратном порядке.
2.Отключите линии подачи жидкости и
электропроводку от нагревателя жидкости.
3.Нагреватели модуля системы. См.
четыре крепежных винта, стопорные шайбы и
плоские шайбы на задней стороне нагревателя
(12 или 13), фиксирующие его на раме системы.
Поднимите нагреватель и снимите его с монтажной
плиты.
4.Нагреватели модуля подачи. См. стр. 40. Извлеките
2 винта (224), затем снимите нагреватель (226) с
рамы модуля подачи.
5.Замените нагреватель. Установите новый
нагреватель, выполнив описанные выше действия
вобратном порядке.
РИС. 8. Ослабьте
РИС. 8. Нагреватели на модуле системы
332596C23
Ремонт
ti20270a
Расположение
шарового
клапана
подачи воздуха
в бак (на другой
стороне
панели)
Клапан
Замена радиолокационного
датчика уровня
ПРИМЕЧАНИЕ. Закажите комплект радиолокационного
датчика уровня 24P884. Содержимое комплекта см. в
разделе Модуль подачи (24P883) на стр. 39.
1.Опорожнив бак, закройте шаровой клапан подачи
воздуха и откройте латунный клапан на крышке
бака, чтобы снять давление. См.
РИС. 9.
10. Подсоедините кабель датчика. Расположение
проводов см. на
3.Отсоедините соединение 3/4 дюйма, которое
крепит датчик уровня к верхней части бака.
4.Отсоедините штангу датчика от гайки в нижней
части датчика.
5.Извлеките заглушки из нового датчика и
утилизируйте их. Переставьте фитинги со старого
датчика на новый.
6.Нанесите синий фиксатор на резьбу в нижней части
датчика.
7.Вставьте штангу в бак и навинтите резьбовой конец
на головку датчика.
8.С помощью гаечного ключа удерживайте плоские
поверхности штанги 3/8 дюйма на стержне датчика.
9.С помощью плоскогубцев прижмите штангу
кстержню.
24332596C
Ремонт
21
1 2 3 4 5 6 7 8
ok prog
err exec
ti20271a
ЧерныйСинийКоричневый
Проверка калибровки датчика
уровня
1.После установки и затяжки щупа в пустом баке,
убедитесь в том, что все микропереключатели
датчика уровня установлены в положение
ВЫКЛЮЧЕНИЯ/0.
2.Переведите главный выключатель питания системы
в положение ВКЛЮЧЕНИЯ.
3.Перейдите на экран настройки подачи. См.
руководство по эксплуатации распылителя XM PFP.
4.Убедитесь в том, что бак отображается на экране
пустым, не считая зоны нечувствительности
объемом 4 галлона, которая отображается в виде
клетчатой зоны в нижней части.
5.Если уровень бака отображен черным цветом или
если уровень изменяется, проведите сканирование
помех, выполнив указанные ниже действия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для сканирования помех уровень бака
должен быть ниже края щупа датчика уровня, чтобы
выполнить требуемую функцию.
c.Нажмите и отпустите кнопку рядом с мигающим
индикатором. Индикатор будет гореть зеленым
цветом в течение нескольких секунд.
d.Когда индикатор снова начнет мигать
красным и зеленым цветом, установите
микропереключатели №4, №6, №7 и №8
обратно в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ/0.
Индикатор начнет мигать зеленым цветом.
6.Навинтите крышку на головку датчика уровня.
a.Снимите крышку с головки датчика уровня.
b.См.
РИС. 10. Сначала переведите
микропереключатель №8 в положение
ВКЛЮЧЕНИЯ/1. Потом проделайте то же самое
с микропереключателем №7, №6 и №4
в указанном порядке. Индикатор на датчике
уровня будет мигать красным и зеленым
цветом.
РИС. 10. Головка датчика уровня, вид сверху
332596C25
Электросхемы
TB1
TB3
TB8
TB6
1
CB2
20A
126128
1
CB3
30A
126130
1
CB4
20A
126128
1
CB5
30A
126130
1
CB1
25A
126129
CB5-3
CB5-1
CB1-3
CB1-1
CB3-1
CB3-3
CB4-1
CB4-3
CB2-3
CB2-1
TB8-2
TB8-2
TB7-2
TB7-2
TB2-2
TB5-2
TB2-2
TB8-1
TB5-1
TB3-1
TB1-1
TB1-2
TB5-2
TB4-2
TB6-2
CB5-4
CB5-2
CB2-4
CB2-2
TB4-2
TB1-2
CB3-2
CB3-4
CB4-2
CB4-4
TB2
TB5
TB7
CB1-2
CB1-4
TB4
3
3
3
3
3
GND-2
24VDC
Power Supply
+
L
GND
N
GND-3
N
L
+
-
-
230VAC
KEY:
DELTA
JUMPER
POSITIONS
N
L3
L2
L1
DISC1
Switch - 123969
4
th
pole - 123968
FIELD
WIRE
SIDE
GRACO
WIRE
SIDE
RED
+V
BLACK -V
TB3-2
16T147
PS1
380VAC
WYE
JUMPER
POSITIONS
2
4
2
4
2
4
2
4
2
4
TCMA-5L2
TCMA-5L1
SW3-3
SW1-1
TCMB-5L1
TCMB-5L2
TCMH5L1
TCMH-5L2
SW2-1
SW2-3
SW1-3
SW3-1
24VDC
POWER
Din rail
Электросхемы
Упрощенная электросхема
Стр. 1 из 3
26332596C
Стр. 2 из 3
H
OSE
H
E
A
TER
4
K
W
245869
262853
16T525
16T525
16T859
A
F
LU
ID
H
E
A
TER
5
.
4
KW
NEMA
L6-20R
3
1
2
4
3
1
2
4
GND-2GND-2
GND-2
BT
ANK H
E
A
TER
1
.
75K
W
F
LU
S
H
H
E
A
TER
5K
W
A
T
A
N
K
H
E
A
TER
1
.
75K
W
NEMA
L6-30R
NEMA
L6-20R
NEMA
L6-20P
NEMA
L6-30P
NEMA
L6-20P
B
LA
C
K
B
LA
CK
W
H
IT
E
W
H
ITE
B
F
LU
ID
H
E
A
TER
5
.
4
K
W
24P242
SW2
-
1
S
W
2
-
3
S
W
3
-
1
SW3
-
3
S
W
1
-
3
SW1
-
1
TC
M
B
-
6
TCMB-6
TCMA-6
TCMB-5L2
GND-2
TCMB-5L1
SW1
-
2
S
W
1
-
4
S
W2
-
2
S
W
3
-
2
S
W
3
-
4
S
W
2
-
4
3
1
2
4
TCMB
255774
126511
126511
5
6
6
3
2
TC
M
B
-
3
L
1
TC
M
B
-
3
L
2
26
TCMH
255774
66
32
TC
MH-
3
L
1
TC
MH-
3
L
2
5
TCMH-5L2
GND-2
TCMH-5L1
TCMA
255774
66
32
TC
M
A
-
3
L
1
TC
MA-
3
L
2
5
TCMA-5L2
GND-2
TCMA-5L1
TCMH-6
24VDC
POWER
TCMH-6
CAN
TCMA-6
TCMA-5L2
GND-2
TCMA-5L1
SW3-3
SW1-1
TCMB-5L1
TCMB-5L2
TCMH5L1
TCMH-5L2
SW2-1
SW2-3
SW1-3
SW3-1
16T147
Cable
125789
Cable
125789
SW1
Switch -
15U423
15U423
15U423
SW
2
Switch -
SW
3
Sw
i
tch -
B
LA
CK
WH
ITE
GND-2
B
LA
CK
WH
ITE
GND-2
B
LA
C
K
WH
ITE
GND-2
B
L
A
C
K
W
H
ITE
Power
Distribution
Enclosure
125357
126427
262853
1
2
Splitter
125806
Электросхемы
332596C27
Электросхемы
126495
124273
126494
126494
126493
24P884
24P884
126493
121806
121806
A
L
EVE
L
SE
N
SOR
16T123
FCM1
Base - 289697
FCM - 289696
1
5
7
2
B
L
E
V
E
L
SE
N
SOR
FC
M
1
126496
16T072
F
C
M
1
CAN
USB1
Base - 289899
USB - 289900
DISPLAY SHIELD
15M483
DISPLAY
FRONT
255727
Air Motor Junction Box
NXT411
Linear Sensor - 256893
Reed Switch
A
T
an k
RTD
BT
an k
RTD
Air Motor Junction Box
NXT411
Linear Sensor - 256893
Reed Switch
15M669
15M669
Dose A
Motor A
Dose B
Motor B
Stop - 121619
Power
Distribution
Enclosure
Control Enclosure
Manifold
S
o
leno id A
S
oleno id
B
15V779
Buzzer - 122000
Start - 121618
Manifold
256555
Manifold
256555
15M977
15M977
15U542
15U542
2
1
5
4
3
3
1
2
4
5
A BLUEB
GREEN
AFCM
255920
15M97515M976
15M974
SETUP
KEY
121617
DISPLAY LCD
288997
121683
121683
15V778
USB
15R324
126381
126381
Стр. 3 из 3
28332596C
Логическая схема подачи воздуха XM PFP
1”
{ರ
PLFURQ
$872
-XQFWLRQ
%R[
6ROHQRLGV
;0&RQWURO
%R[
6ROHQRLGV
7R3QHXPDWLF
5DPSXPSSLORW$
7R3QHXPDWLF
5DPSXPSSLORW%
'RVLQJ
9DOYHV
;0'XDO
SLORW
YDOYH
3803
$
3803
%
+LJK3UHVVXUH
0HWHULQJ3XPSV
SVLOLPLW
(;+
3XPS
5HJ
0LFURQ
)LOWHU5HJ
0DLQ
FRQWURO
YDOYH
SVL
OLPLW
(;+
)OXVK
3XPS
SVL
OLPLW
7R
$
)HHG
0RGXOH
7R
%
)HHG
0RGXOH
7R
+RVH
&LUF
3XPS
6\VWHP
9DOYH
Электросхемы
332596C29
Электросхемы
3XPS
3LORW
:DWHU
3XPS
7DQN
+HDW
6SHHG
&RQWURO
~
7XEH
212))
&LUF$JLWDWRU
~ 5HGKRVH
212))
7DQN
3UHVVXUH
5HG
KRVH
~
~ 5HGKRVH
9HQW
3UHV
5HOLHI
9DOYH
7DQN/LG
0DQLIROG
$JLWDWRU
0RWRU
/XEULFDWRU
$LU)URP
3URSRUWLRQHU
ೀ5HGKRVH
~ 5HGKRVH
5HGKRVH
2SWLRQDO
7DQN
'U\$LU
'U\$LU
WRWDQN
LINLWLVXVHG
$LU
0RWRU
$JLWDWRU
6SHHG
&RQWURO
5HGKRVH
%ODFN
From
J-Box
Level
Solenoid
%ODFN
3XPS
2))21
5DP
2))21
)HHG
3XPS
3DLO
3DLO
%ORZRII
~
:KLWH
83
5$0
'2:1
35(6685(
5(*8/$725
%ODFN
5DP
3XPS
5HJ
3XPS
2YHULGH
3XVK
%XWWRQ
Схема элементов управления поступлением воздуха
в модуль подачи
ПРИМЕЧАНИЕ. Нанесите герметик для труб на все резьбовые
нешарнирные трубные соединения.
Связка шлангов с подогревом 16T121. Не поставляется с блоком
262878. Показано только для справки.
98
ti20154a
Компоновочные узлы системы XM PFP (262869)
Базовая система (262878)
Стр. 1 из 5
32332596C
Базовая система (262878), стр. 2 из 5
10
11
45, 11
140
4, 5
43
140
43
36
44
1
41
57
151
8
7
6
94
36
44
102
103
104
32
33
61
35
38
39
61
30
101
67
67
67
54
54
60
Установите на регуляторе
давления воздуха значение 590кПа
(5,9 бар, 85 фунтов накв.дюйм)
3
2
140a
143
144
145
146
147
148
154
155
153
152
150
149
9
ti20156a
Спецификация деталей
332596C33
Спецификация деталей
27
67
59
67
105
118
60
29
28
56
55
54
85
31
120
37
36
ti20157a
Базовая система (262878), стр. 3 из 5
34332596C
Базовая система (262878), стр. 4 из 5
110
26
25
21
20
2224
23
18
17
19
16
17
52
40
109
15
112
111
108
116
115
9
114
113
117
114
ti20158b
133
86
132
Спецификация деталей
332596C35
Спецификация деталей
54
54
78
79
85
127
120
12
107
106
13
100
82
34
15
12
9
ti20159b
64
93
100
132
133
87
Базовая система (262878), стр. 5 из 5
36332596C
Спецификация деталей
Базовая система (262878)
Справ. №Арт.ОписаниеКол-
во
1---РАМА1
2L180C9НАСОС; нижний блок стороны В1
3L220C9НАСОС; нижний блок стороны А1
4100133ШАЙБА, стопорная, 3/88
5100101ВИНТ, с шестигранной головкой8
6256169ПЛАСТИНА, насос для подачи
растворителя
7121488ВИНТ, фланцевый, с шестигранной
головкой
8W30CASНАСОС, растворитель, 15,24см,
75 куб.см.; см.312794
9112395ВИНТ, с фланцевой головкой8
1024N598РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА;
119100028ШАЙБА, стопорная1
120115901ОБРАМЛЕНИЕ, защита краев2
12116T171РЕМЕНЬ, соединитель рамы2
122100679ВИНТ, с шестигранной головкой8
123115211ВИНТ, с шестигранной головкой2
124---ВИНТ, шестигранная головка с
зазубренным фланцевым
основанием, 1/2-13
125109570ШАЙБА, плоская20
126112731ГАЙКА, с фланцем, шестигранная10
127▲15W598НАКЛЕЙКА, предупредительная1
12815U654НАКЛЕЙКА, идентификационная,
A/B
129---ЖИДКОСТЬ, этиленгликоль/вода2
13116F366ФИТИНГ, вставной, 1/4 дюйма x
1/4 дюйма
132126346ФИТИНГ, тройник, труба х труба х
nptm
133126345ФИТИНГ, коленчатый, трубка х nptf2
135121683КАБЕЛЬ, М8, 4-штыревой,
★ Детали, входящие в комплект деталей блока управления подачей
--- Не для продажи.
воздуха 255772 (приобретается отдельно).
вертлюг
головкой
1,25 дюйма
18,3 см
вертлюг
вертлюг
Кол-
во
2
2
-
-
1
1
Спецификация деталей
BHOSEA
Во время установки модулей поставьте зональные адреса на
диске-указателе под крышкой высокомощного модуля контроля
температуры (404). Адреса. Модуль B =1, модуль шланга = 2, модуль A = 0.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для идентификации кабеля см. раздел Электросхемы, начиная
43916P626ЗАЩЕЛКА, корпус4
440▲ 16T278НАКЛЕЙКА, многофункциональная; с
44216T072ПЕРЕХОДНИК, кабель, CAN1
443126687ВИНТ, мелкий, крепежный, с
444558685ШАЙБА, стопорная, внешнего типа, 1/41
445†277674КОЖУХ, заслонка куба1
446555629ШАЙБА, стопорная, внешнего типа,
2
2
--- Не для продажи.
▲ Запасные наклейки, этикетки и карточки с символами
1
4
1
4
1
2
2
2
1
1
2
опасности и предупреждениями предоставляются
бесплатно.
На базовых электронных компонентах оборудования
отсутствует программное обеспечение XM PFP.
Следовательно, перед началом работы необходимо
установить программное обеспечение с помощью токена
для обновления программного обеспечения (506).
† Детали доступны в комплекте кубического модуля
регулирования подачи жидкости 24R902. Комплект
включает в себя позиции 413, 415, 445, токен программного
обеспечения (506), а также инструкции.
◆ Детали доступны в комплекте высокомощного модуля
контроля температуры 24R903. Комплект включает в
себя позицию 404, токен программного обеспечения (506),
а также инструкции.
пигтейл
предупреждающим текстом, знаком
молнии, символом заземления и
разными информационными
наклейками
округленной головкой
№10
во
1
1
1
2
332596C45
Спецификация деталей
501
502
504c
504a, 504d
532
532
538
521
504e
504f
510
528
529
530
540
541
543
515
524, 525
517
507
535
514
509
526
508
545
503
502
523
522
520
536
504g
501
538
537
544
533
534
526
527
504b
542
542
551
543
504h
539
519c
543
526
ti18050a
546
Блок управления (255771)
Справ.
№Арт.Описание
501---БЛОК, управление1
502---НАКЛЕЙКА, для дисплея управления1
503†24R899КОМПЛЕКТ, детали для замены, USB;
504257484МОДУЛЬ, дисплей, комплект
504a 15M483ЗАЩИТНЫЙ ЭКРАН, мембрана, дисплей
504b ---ВИНТ, с округленной головкой;
504c 288997КОРПУС, модуль дисплея, задний,
504d 255727КОРПУС, модуль данных, передний 1
504e 277463КРЫШКА, для доступа к дисплею низкого
504f 113768ВИНТ, с плоской головкой под торцовый
504g 15R458ПРОКЛАДКА, для передней панели
▲504h 15W958НАКЛЕЙКА, с предупреждением, для
505†24R897КОМПЛЕКТ, детали для замены, дисплей;
506*16P644ТОКЕН, программное обеспечение1
включает позиции 519 и 506
(кол-во: 10)
№6 х 22 мм
искробезопасный
уровня
ключ
управления
аккумулятора
включает позиции 504 и 506
Кол-
во
1
1
4
1
1
4
1
1
1
Справ.
№Арт.Описание
507†24R898КОМПЛЕКТ, детали для замены, модуль
508---ВИНТ, с округленной головкой4
509256555МОДУЛЬ, электромагнитный клапан,
509a 121636КЛАПАН, электромагнитный,
509b 15A798ПРОКЛАДКА, выпускная, для
509c 15A799ПРОКЛАДКА, впускная/выпускная,
510106084ВИНТ, мелкий, крепежный, с
51415R379ПРОКЛАДКА, для блока управления1
515---НАКЛЕЙКА1
516❄15B056НАКЛЕЙКА, для пневматического
▲ Запасные наклейки, бирки и карточки с символами опасности
и предупреждениями предоставляются бесплатно.
--- Не для продажи.
❄ Не показано.
На базовых электронных компонентах оборудования
отсутствует программное обеспечение XM PFP.
Следовательно, перед началом работы необходимо
установить программное обеспечение с помощью токена для
обновления программного обеспечения (506).
† Включает токен программного обеспечения (506)
иинструкцию.
332596C47
Спецификация деталей
ti20218a
Нанесите герметик и намотайте ленту из ПТФЭ
на все нешарнирные резьбовые соединения.
Расположите фитинги приблизительно так,
как показано на рисунке.
1
2
706
707
711
703
704
711
705
702
701
702
703
704
708
703
709
Воздушный фильтр (24P899)
Справ. №Арт.ОписаниеКол-
70116T236ФИЛЬТР, воздушный, 1/-1/4,
автоматический слив
701a◆106204ФИЛЬТРУЮЩИЙ ЭЛЕМЕНТ1
702C19662ВТУЛКА, 1-1/4 x 1 npt,
воздуха
706157785ФИТИНГ, вертлюг1
707C19024ФИТИНГ, коленчатый, вертлюг1
708113163КЛАПАН, шаровой, с выпуском,
2,54 см
709160022ФИТИНГ, штуцер, переходник1
710---ГЕРМЕТИК, трубный,
нержавеющая сталь
711100361ЗАГЛУШКА, трубная2
--- Не для продажи.
◆ Не показано.
во
1
2
3
1
1
1
48332596C
Блоки клапанов с контролем соотношения компонентов
Нанесите герметик для труб на все резьбовые нешарнирные
трубные соединения.
Установите клапан (832) с зазубренным фитингом (833),
направив его так, как показано на рисунке. Установите
коленчатый патрубок (837), как показано на рисунке.
Затяните гайку (831) до упора в корпус.
Поверните ручку фиксатора шарового клапана (855). В открытом
положении ручка должна быть обращена вперед.
(только сторона B – 1шт.)
(только сторона A – 2 шт.)
Справ. №Арт.ОписаниеКол-
во
853159239ФИТИНГ, ниппель, труба,
1
854156877ФИТИНГ, ниппельный, длинный1
1
855262739КЛАПАН, шаровой, 1,27см1
85616T481КЛАПАН, обратный; см. стр. 561
857502033ФИТИНГ, для трубной втулки1
† Для получения подробной информации см.
редукторный
(только сторона В)
во
1
инструкцию по эксплуатации и спецификацию
деталей дозирующего клапана, информация о
которой приведена на стр. 3.
332596C49
Спецификация деталей
Нанесите герметик для труб на все резьбовые нешарнирные
трубные соединения.
Используйте резьбовой герметик слабой фиксации.
Нанесите голубой фиксатор резьбовых соединений.
Извлеките четыре винта из шестеренчатого редуктора (915),
проведите их через кронштейн (912) и обратно в
шестеренчатый редуктор (915), затем затяните их с усилием
17–19 Н•м (150–170 дюймофунтов).
Оставьте зазор 0,381 мм между половинами муфты
(910, 911, 916, 917).
При заказе муфты для замены выполните указанные ниже
действия. Извлеките установочный винт, идущий в комплекте
с муфтами (910, 916) и утилизируйте его. Замените его
установочным винтом (931).
Открытая сторона U-образного уплотнения (903) должна быть
направлена вниз внутри корпуса (902).
1-1/2 x 1-1/4
1411121436ФИТИНГ, вертлюг, охватываемый;
2дюйма
1412121435ФИТИНГ, ниппель, шестигранный;
2дюйма
Кол-
во
2
1
1
1
1
1
56332596C
Технические данные
Технические данные
XM PFP
Американская системаМетрическая система
Диапазон соотношения смешивания1:1–10:1 (с шагом приращения 0,01)
Диапазон допустимых отклонений
соотношения смешивания (до подачи
аварийных сигналов)
Максимальная скорость потока (измерено с
использованием масла)
Диапазон вязкости жидкости
Впускное воздушное отверстие1 дюйм npt(f)
Входные отверстия для жидкостиВедро (насосы RAM для подачи из ведра)
Максимальное рабочее давление жидкости для
материалов A и B
Максимальное рабочее давление жидкости для
промывки
Максимальное рабочее давление
нагревательной жидкости
Максимальная температура жидкости160 °F 70 °C
Диапазон давлений подаваемого воздуха на
входе в систему
Максимальное давление воздуха в насосе100 фунтов на кв. дюйм0,7МПа, 7бар
Максимальное давление воздуха в баке90фунтов на кв. дюйм0,6МПа, 6бар
Фильтрация воздухаГлавный фильтр 40 микрон, контрольный воздушный фильтр
Диапазон температур окружающего воздуха
для эксплуатации
Диапазон температур окружающего воздуха
для хранения
Номинальные внешние условияВысота над уровнем моря до
Звуковое давление*86 дБА при 100фунтах
Звуковая мощность**98 дБА при 100фунтах
Масса системы (пустое устройство без жидкости) 2175 фунтов987 кг
Потребление воздуха
Минимум100 станд. куб. футов в минуту
Максимум250 станд. куб. футов в минуту
Типовые области применения125–175 станд. куб. футов в
Требования к электропитанию
Напряжение (можно настраивать с помощью
перемычек)
Мощность18400Вт (23400 со вспомогательным нагревателем воды
АмперажМодели 240В, 3-фазн.: 65А на фазу при полной нагрузке
+/- 5%
3 галлона в минуту13,6 литра в минуту
Обрабатываются мастикообразные материалы, загружаемые
в подогреваемые баки с помощью заправочных поршневых
насосов с плунжерной подачей
6000 фунтов на кв. дюйм41МПа, 414бар
4500 фунтов на кв. дюйм31МПа, 7бар
100 фунтов на кв. дюйм0,7МПа, 7бар
80–150фунтов на кв.дюйм0,5–1,0 МПа, 5,5–10,3 бар
5 микрон
От 32 до 130 °FОт 0 до 54 °С
От 30 до 160 °FОт -1 до 71 °С
Высота над уровнем моря до
13123 футов
накв.дюйм
накв.дюйм
минуту
Вариант1. 220–240 В, 3-фазн., соединение треугольником
(3 провода плюс заземление)
Вариант2. 380–400 В, 3-фазн., соединение "звезда"
(4 провода включая нейтраль плюс заземление)
для промывки)
Модели 380В, 3-фазн.: 38А на фазу при полной нагрузке
нержавеющая сталь 302, ПТФЭ, СВМПЭ
СмесительКорпус из нержавеющей стали с нержавеющими элементами
Соответствие стандартам
МашинаCE, ETL
Напорные бакиASME, PED
Примечания
* Звуковое давление измерено на расстоянии 1метр (3,3 фута) от оборудования.
** Измерение звуковой мощности производилось по стандарту ISO 9614-2.
Габариты
58332596C
Технические данные
Мин.: 1780 мм
(70 дюймов)
Макс.: 2130 мм
(84 дюйма)
965 мм
(38 дюймов)
2640 мм
(104 дюйма)
332596C59
Стандартная гарантия компании Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном
ее наименованием, на момент его продажи первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением
случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий, опубликованных компанией Graco, компания обязуется в
течение двенадцати месяцев с момента продажи отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана компанией
Graco дефектной. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в
соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые
неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или коррозией,
недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей
других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные
несовместимостью оборудования компании Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были
поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств,
принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов,
уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки заявленных дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта
подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено
первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит никаких дефектов изготовления или
материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо нарушения
условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (включая, помимо прочего, случайные или
косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любой
другой случайный или косвенный урон) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение 2 (двух)
лет с момента продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ,
ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия,
проданные, но не изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т.д.), распространяются гарантии их
изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать покупателю помощь в предъявлении любых
претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные, специальные или случайные убытки, связанные
с поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с использованием каких-либо
продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гарантии,
небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
Информация о компании Graco
Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции компании Graco, посетите сайт www.graco.com.
ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ЗАКАЗА обратитесь к своему дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному
ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Телефон: 612-623-6921 или бесплатный телефон: 1-800-328-0211. Факс: 612-378-3505
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии,
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без уведомления.
Информация о патентах представлена на сайте www.graco.com/patents.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian. MM 3A2989
Главный офис компании Graco: Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA