Информация о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . .60
2332596C
Модели
9902471
Сертифицировано в соответствии со
стандартами CAN/CSA C22.2 № 88
Соответствует UL
499
Модели
Модель
262869
Максимальное рабочее
давление жидкости
Материалы А и В:
41МПа (414 бар,
6000 фунтов накв.дюйм)
Жидкость для промывки:
31МПа (310 бар,
4500 фунтов накв.дюйм)
Нагревательная жидкость:
0,7МПа (7 бар,
100 фунтов накв.дюйм)
Максимальное рабочее
давление воздухаСоответствие стандартам
Подача: 1,0МПа
(10,3бар, 150фунтов накв.дюйм)
Макс. заданное значение: 0,7МПа
(7бар, 100фунтов накв.дюйм)
Сопутствующие руководства
Руководства содержатся на сайте www.graco.com.
Далее приводится список инструкций по эксплуатации
компонентов оборудования на английском языке.
РуководствоОписание
3A2776
3A2988
3A2799Распылительный пистолет XHF
Нагреватели
309524
3A2954
3A2824
Насосы, двигатели, системы подачи
308652
311238
311762
312375
312376
312792
312794
312796
313526Эксплуатация систем подачи
313527
312374
Инструкция по установке и эксплуатации
дозатора XM PFP
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей смесительного коллектора XM PFP
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости высокого
давления Viscon
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости высокого
давления Viscon HF с высокой пропускной
способностью
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нагревателя жидкости Viscon LT
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей пневматического мембранного насоса
™
205
Husky
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей пневмодвигателя NXT
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей нижних блоков Xtreme
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей поршневых насосов Check-Mate
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей насосных аппаратов Check-Mate
Инструкция по ремонту и спецификация деталей
насоса Merkur
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей блока насоса Merkur
Инструкция и спецификация деталей
пневматических двигателей NXT
Инструкция по ремонту и спецификация деталей
систем подачи
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей устройств управления подачей воздуха
®
HP
®
®
®
®
РуководствоОписание
Вспомогательные принадлежности
332073
3A2987
Другое
313342
306861
307005
308169
407061Симулятор модуля дисплея XM PFP
3A1244
Инструкция по эксплуатации комплекта
промывки горячей водой
Инструкция по эксплуатации комплекта
осушителя воздуха
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей дозирующего клапана
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей шаровых клапанов
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей высоконапорного вертлюга
Инструкция по эксплуатации и спецификация
деталей комплектов, воздушных фильтров
исмазочных устройств
Программирование модуля Graco Control
Architecture
332596C3
Предупреждения
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и
ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки
опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на
предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем
руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных
продуктов и не описанные в этом разделе.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут
привести к поражению электрическим током.
•Перед отсоединением любых кабелей, а также перед выполнением технического обслуживания или установкой
выключите оборудование и отключите его от источника питания.
•Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
•Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех
местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или разрывы в деталях,
способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая
может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической помощью.
•Не осуществляйте распыление без установленной защитной насадки и без включенной блокировки пускового
курка.
•Включайте блокиратор пускового курка в перерывах между работой.
•Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
•Не кладите руки на распылительный наконечник.
•Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
•При прекращении распыления и перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования необходимо
выполнить процедуру снятия давления.
•Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
•Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные
или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться
в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры
предосторожности.
•Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
•Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
•В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
•В случае присутствия легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания,
не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
•Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
•Пользуйтесь только заземленными шлангами.
•Направьте пистолет в заземленную емкость и плотно прижимайте его к краю этой емкости. Используйте только
токопроводящие и антистатические прокладки для емкостей.
•Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды
электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
•В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
Во время работы поверхности оборудования и жидкость могут сильно нагреваться. Во избежание получения
сильных ожогов выполняйте указанные далее правила безопасности.
•Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
4332596C
Предупреждения
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ ДВИЖУЩИМИСЯ ДЕТАЛЯМИ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
•Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
•Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
•Оборудование, которое находится под давлением, может включиться без предварительных сигналов.
Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните процедуру снятия давления
и отключите все источники питания.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
•Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
•Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры.
См. раздел Технические данные в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
•Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования.
См. раздел "Технические данные" в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите
предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об
используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
•Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
•Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
•Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или заменяйте
поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
•Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений в
оборудование может привести к нарушению соответствия стандартам безопасности и возникновению
опасных ситуаций.
•Убедитесь в том, что характеристики всего оборудования предусматривают его применение в данной
рабочей среде.
•Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
•Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
•Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
•Не допускайте детей и животных в рабочую область.
•Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести
к серьезным травмам и смертельному исходу.
•Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих
материалов.
•Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте
соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При нахождении в рабочей области следует использовать соответствующие средства защиты во избежание
серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров.
Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
•Защитные очки и средства защиты органов слуха.
•Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителями жидкостей и растворителей.
ОПАСНОСТЬ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ ЖИДКОСТЕЙ
Попадание горячих или токсичных жидкостей в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным
ранениям. Во время промывки опорной емкости может разбрызгиваться жидкость.
•Вынимайте опорную емкость из бочки при минимальном давлении воздуха.
332596C5
Идентификация компонентов
Раздельное хранение
компонентов A и B
Перекрестное загрязнение может привести к
отверждению материала в трубопроводах и вызвать
тем самым серьезное повреждение оборудования.
Для предотвращения перекрестного загрязнения
выполняйте указанные ниже инструкции.
•Ни в коем случае не допускайте
взаимозаменяемости деталей, контактирующих
с компонентом А, и деталей, контактирующих
с компонентом В.
•Никогда не используйте растворитель с одной
стороны, если он был загрязнен с другой стороны.
Смена материалов
УВЕДОМЛЕНИЕ
Изменение типов материалов, используемых в
оборудовании, требует специального внимания, чтобы
избежать повреждения оборудования и простоя.
Идентификация
компонентов
Для идентификации компонентов см. руководство по
эксплуатации дозатора XM PFP.
Заземление
Для сокращения риска возникновения статического
разряда или удара электрическим током
оборудование должно быть заземлено. При наличии
статического или электрического разряда пары могут
воспламениться или даже взорваться. Ненадлежащее
заземление может привести к удару электрическим
током. Заземление представляет собой отводящий
провод для электрического тока.
Надлежащим образом заземлите электрическое
соединение в соответствии с местными нормами.
•При смене материалов промойте оборудование
несколько раз для полной очистки.
•После промывки всегда очищайте приемные
сетчатые фильтры жидкости.
•Проконсультируйтесь с изготовителем относительно
химической совместимости материала.
•При взаимной замене эпоксидных смол, уретанов
и полиуретанов разберите и очистите все блоки в
линии подачи жидкости и замените шланги. При
работе с эпоксидными смолами на стороне B
(отвердитель) часто используются амины. При
работе с полиуретановыми материалами на
стороне В (смола) часто используются амины.
Компоненты А и В
ВАЖНО!
Обозначения многокомпонентных материалов могут
различаться в зависимости от производителя.
В данном руководстве используются указанные
ниже обозначения.
Компонент A обозначает смолу или материал с
большим объемом.
Компонент B обозначает отвердитель или материал
с меньшим объемом.
Данное оборудование подает дозы компонента B в
поток компонента А. После смесительного коллектора
и перед статическим смесителем необходимо
использовать смесительный шланг.
6332596C
Процедура снятия давления
TI19265a2
DF
DB
DA
DC
DD
DE
ti20104a
FEED PUMP
BYPASS
ti20127a
ti20128a
Процедура снятия давления
Процедуру снятия давления требуется
выполнять каждый раз, когда в тексте
приводится этот символ.
Данное оборудование будет оставаться под давлением
до тех пор, пока оно не будет снято вручную. Во
избежание получения серьезной травмы, вызванной
жидкостью под давлением (например, в результате
прокола кожи, разбрызгивания жидкости и контакта
с движущимися деталями), выполняйте процедуру
снятия давления после каждого завершения
распыления и перед очисткой, проверкой либо
обслуживанием оборудования.
1.Включите блокиратор пускового курка.
УВЕДОМЛЕНИЕ
После снятия давления воздуха материал может
расшириться. Это может привести к переполнению
бака и повреждению деталей, прикрепленных к
крышке бака. Во избежание переполнения бака
ни в коем случае не снимайте давление воздуха
в баке, если бак наполнен более чем до половины.
Для проверки уровня материала в баке,
отображаемого в интерфейсе пользователя,
см. раздел Приложение А – дисплей интерфейса пользователя в руководстве по эксплуатации
дозатора XM PFP.
5.Если необходимо снять давление воздуха в баке, выполните указанные далее действия. Закройте оба
шаровых клапана управления подачей воздуха в
систему подачи и установите нулевое давление на
регуляторе давления воздуха. Откройте латунные
клапаны на крышках баков для полного снятия
давления в баке. На манометре должно
отображаться значение 0МПа.
2.Если система будет выключена более нескольких часов, выполните описанную в руководстве по
эксплуатации дозатора XM PFP процедуру
перевода штоков насосов подачи жидкости в
режим ожидания, чтобы предотвратить
отверждение жидкости на валах дозирующих
насосов.
3.Нажмите (кнопка остановки).
4.Переведите клапан подачи воздуха в насос
подачи (DF) и направляющий клапан подачи
воздуха (DA) в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
11. Закройте шаровые клапаны подачи материала
в смесительный коллектор.
12. Выполните процедуру промывки смешанного материала, описанную в руководстве по
эксплуатации дозатора XM PFP, чтобы предотвратить
отверждение смешанного материала в системе и снять
давление в линиях подачи растворителя.
13. Закройте шаровой клапан подачи воздуха в
дозирующий насос.
9.Плотно прижмите металлическую часть пистолета
к заземленной металлической емкости. Для снятия
давления в шлангах с распыляемым материалом
нажмите на пусковой курок пистолета. Для
дозирования материалов используйте крышку
бака с отверстием. Во избежание разбрызгивания
подоткните отверстие вокруг пистолета тряпкой.
10. Включите блокиратор пускового курка.
14. Если система будет отключена более нескольких
часов, наполните уплотнительные гайки насосов А
и В жидкостью для щелевых уплотнений (TSL
™
).
ПРИМЕЧАНИЕ. Теперь давление жидкости в системе
снято.
Поиск и устранение
неисправностей
Для получения сведений об устранении неисправностей
см. руководство 3A2776 по эксплуатации дозатора XM
PFP.
8332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
Корпус фильтра
и сменный
r_312359_313289_15
601d
элемент фильтра
14
ti199526a1
Ремонт
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте подъемные кольца
пневмодвигателя для подъема всей системы.
Это приведет к повреждению системы. Подъем
системы необходимо осуществлять, прилагая
усилие подъема к нижней поверхности.
Перед обслуживанием компонентов линии подачи
жидкости и перед транспортировкой распылителя
выполните процедуры, указанные в разделе Процедура снятия давления, стр. 7, если время обслуживания
может превысить срок жизнеспособности материала.
Замена фильтрующего элемента
в воздушном фильтре
В системе установлено два воздушных фильтра: впускной
фильтр регулятора давления воздуха в блоке управления
подачей воздуха и главный воздушный фильтр на входе в
коллектор. Еженедельно проверяйте фильтры и при
необходимости заменяйте фильтрующие элементы.
3.Отвинтите корпус фильтра от впускного регулятора
(601d) давления воздуха.
4.Извлеките и замените элемент.
5.Надежно ввинтите корпус фильтра.
6.Установите на место передний и задний
кожухи (19, 20) с помощью четырех гаек (21).
Главный воздушный фильтр на входе в
коллектор
2.Отвинтите хомут корпуса фильтра от основного
входного отверстия воздушного фильтра (14).
Для снижения риска получения серьезных травм не
обслуживайте воздушный фильтр до тех пор, пока не
будет снято давление в линии подачи воздуха.
Извлечение корпуса воздушного фильтра под
давлением может привести к серьезной травме.
Замена обоих фильтров
1.Закройте главный воздушный запорный клапан в
линии подачи воздуха и в системе. Снимите
давление в линии подачи воздуха.
Замена фильтра регулятора давления
воздуха
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
3.Извлеките и замените фильтрующий элемент (701a).
См. раздел Воздушный фильтр (24P899), стр. 48.
4.Соберите корпус фильтра.
332596C9
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
17
16
ti20158b1
r_xm1a00_312359_313289_9_3
509b
509a
DVA
DVB
PA
PB
r_xm1a00_312359_313289_9_3
Интерфейс пользователя/блок
управления
Снятие кожуха и передней панели блока
управления
1.Закройте главный воздушный запорный клапан
в линии подачи воздуха и в системе. Снимите
давление в линии подачи воздуха.
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и
передней панели блока управления, стр. 10.
10332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
519
r_312359_313289_23a
Обновление программного обеспечения
модуля USB
1.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
™
.
Замена модуля USB
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха
и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отключите кабели CAN и USB-кабель от модуля USB
(519).
3.Извлеките два крепежных винта из модуля USB и
снимите модуль с основания.
4.Установите новый модуль USB, выполнив описанные
выше действия в обратном порядке.
5.Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения модуля
USB.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
332596C11
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
518
535
535
r_312359_313289_26
517
r_312359_313289_22
Обновление программного обеспечения
модуля управления жидкостью (FCM)
1.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите
передний и задний кожухи (19, 20).
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
™
.
3.Ослабьте четыре крепежных винта (535).
4.Снимите модуль FCM со шпоночных пазов.
5.Установите новый модуль FCM, выполнив
описанные выше действия в обратном порядке.
6.Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения модуля
управления жидкостью (FCM).
7.В модуле FCM хранится большая часть
конфигурации системы. Настройте на дисплее
параметры конфигурации в соответствии с их
прежними значениями. Инструкции см. в
руководстве по эксплуатации распылителя XM PFP.
Замена блока аварийной сигнализации
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха
и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отсоедините провода от блока аварийной
сигнализации (517).
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
Замена модуля управления жидкостью
(FCM)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Перед заменой модуля FCM не нужно извлекать модуль
USB.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и передней панели блока управления, стр. 10.
2.Отключите все кабели от модуля FCM (518).
Обратите внимание на расположение кабелей.
3.Отвинтите блок аварийной сигнализации (517)
и замените его.
4.Привинтите новый блок. Подключите провода
кблоку.
5.Установите переднюю панель блока управления
и поставьте кожухи на место.
12332596C
Ремонт
L
T
512
511
Аккумулятор
r_xm1a00_312359_313289_2a
Соединитель
Контакты
Извлечение старого аккумулятора
Вставка нового аккумулятора
r_xm1a00_312359_313289_9_8a
Дисплей
Обновление программного обеспечения
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
Используйте токен программного обеспечения 16P644.
Инструкции см. в руководстве по программированию
модуля Graco Control Architecture
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
™
.
6.Выключите питание.
7.Извлеките токен (T).
8.С помощью винтов (512) установите крышку
доступа (511).
Замена аккумулятора дисплея
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
1.Выполните действия 1–2 из раздела Обновление программного обеспечения на стр. 13.
2.Извлеките старый аккумулятор с помощью отвертки
с плоским шлицем.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожуха и
передней панели блока управления, стр. 10.
2.Извлеките четыре винта (512), затем снимите
крышку доступа (511).
3.Вставьте в паз токен (T) и надавите на него.
3.Замените аккумулятор на новый. Убедитесь в том,
что аккумулятор поместился под соединительными
контактами, прежде чем защелкивать другой конец
для установки аккумулятора на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для замены используйте только аккумуляторы
Panasonic CR2032.
4.С помощью винтов (512) установите крышку
доступа (511).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Токен можно вставлять в гнездо любой стороной.
4.Включите питание.
5.Вплоть до окончания загрузки нового
программного обеспечения будет мигать красный
индикатор (L).
332596C13
Ремонт
r_312359_313289_24a
505
507
506
r_xm1a00_312359_313289_25a
505
506
513
507
Кабель дисплея
539
Замена дисплея
ПРИМЕЧАНИЕ. Для замены дисплея закажите
комплект 257484.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения печатной платы
пользуйтесь заземляющим браслетом.
1.Выполните инструкции раздела Снятие кожухов блока управления, см. стр. 17.
2.Отключите кабель CAN от модуля дисплея.
3.Удерживая переднюю панель дисплея (507) на
месте, извлеките четыре винта (505) из задней
панели дисплея (506).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для упрощения извлечения можно использовать скотч
для фиксации передней панели дисплея (507).
6.Утилизируйте старый блок дисплея.
7.Установите новую переднюю панель дисплея (507)
и прокладку (513) на переднюю панель блока
управления (16).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для упрощения установки можно использовать скотч
для фиксации передней панели дисплея.
8.Осторожно подключите кабели дисплея и кабель
клавишного выключателя к новой плате.
9.Установите новую заднюю панель дисплея (506) и
закрепите ее четырьмя винтами (505). Убедитесь в
том, что кабель клавишного выключателя выступает
из отверстия в верхней части модуля дисплея.
10. Установите на место крышку доступа и винты.
Прикрепите к крышке доступа наклейку с
предупреждениями.
11. Подключите кабель CAN к модулю дисплея.
12. Подключите питание.
4.Снимите заднюю панель дисплея (505) и отключите
кабель дисплея и кабель клавишного выключателя
(539) от платы.
5.Снимите переднюю панель дисплея (507) и
извлеките прокладку (513).
13. Загрузите программное обеспечение. См. раздел
Обновление программного обеспечения, стр. 13.
14. Установите кожух на место.
15. Настройте параметры конфигурации системы
так же, как на старом дисплее. Инструкции см.
в руководстве по эксплуатации распылителя XM PFP.
Замена передней панели
Инструкции см. в разделе Замена дисплея, стр. 14.
14332596C
Ремонт
BHOSEA
404
ti20155a
ti21595a
ti12360a
Распределительная коробка
Обновление программного обеспечения
высокомощного модуля контроля
температуры (HPTCM, справ. № 404)
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Откройте распределительную коробку.
Замена высокомощного модуля контроля
температуры (HPTCM, справ. № 404)
1.Переведите главный выключатель питания системы
в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2.Откройте распределительную коробку.
3.Отключите все соединения от модуля HPTCM.
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
™
.
4.Извлеките винты, фиксирующие модуль HPTCM,
затем извлеките модуль HPTCM.
5.Снимите дверцу доступа на новом модуле HPTCM.
Установите поворотные переключатели в то же
положение, что и на старом модуле. Модуль B = 1.
Модуль шланга = 2. Модуль А = 0.
6.С помощью винтов установите модуль HPTCM.
7.Подключите соединения модуля HPTCM.
8.Закройте распределительную коробку.
332596C15
Ремонт
BHOSEA
415
ti20155a
ti21594a
Винт
заземления
Обновление программного обеспечения
кубического модуля регулирования подачи
жидкости (FCM3, справ. №415)
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите все модули системы до
версии программного обеспечения указанного
выше токена, даже если вы заменяете только один
или два модуля. Использование разных версий
программного обеспечения может привести к
несовместимости.
Все содержащиеся в модулях данные могут быть
сброшены на заводские настройки по умолчанию.
Для упрощения процедуры восстановления данных
перед обновлением программного обеспечения
рекомендуется записать все настройки.
Последние версии программного обеспечения
всех выпускаемых систем находятся в разделе
"Техническая поддержка" на сайте www.graco.com.
1.Переведите главный выключатель питания системы
в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ.
2.Откройте распределительную коробку.
3.Отключите все соединения от модуля FCM3.
4.Извлеките два винта, фиксирующих модуль FCM3.
Затем извлеките модуль FCM3.
Во избежание серьезных травм вплоть до поражения
электрическим током необходимо использовать
центральный винт заземления в кубическом модуле
регулирования подачи жидкости.
5.С помощью винтов установите модуль FCM3.
6.Подключите соединения модуля FCM3.
7.Выполните инструкции раздела Обновление
программного обеспечения кубического модуля
регулирования подачи жидкости (FCM3, справ.
№415), стр. 16.
1.Откройте распределительную коробку.
2.Используйте токен программного обеспечения
16P644. Инструкции см. в руководстве по
программированию модуля Graco Control
Architecture
™
.
Замена модуля управления жидкостью
(FCM3, справ. №415)
8.Закройте распределительную коробку.
16332596C
Ремонт
21
20
19
ti19926a1
Элементы управления подачей
воздуха
Снятие кожухов блока управления
1.Закройте главный воздушный запорный клапан в линии
подачи воздуха и в системе. Снимите давление в линии
подачи воздуха.
2.Извлеките четыре гайки (21), а затем снимите передний
и задний кожухи (19, 20).
Извлечение блока управления подачей
воздуха
Замена регулятора давления воздуха
для подачи растворителя
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките гайку регулятора (631) и отсоедините линии
подачи воздуха (632, 633), ведущие к регулятору (625).
РИС. 5, стр. 18.
См.
6.Извлеките блок регулятора и установите вместо него
новый. Номер артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761), начиная со
стр. 43.
7.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
Замена регулятора давления воздуха
в системе
1.Снятие кожухов блока управления.
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Установите блок управления подачей воздуха на место,
выполнив описанные выше действия в обратном порядке.
Замена шарового воздушного клапана
в насосе для подачи растворителя
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките две гайки (630) из передней части блока
управления подачей воздуха (619). См.
6.Отсоедините линию подачи воздуха (632), ведущую
к блоку шарового клапана (626).
7.Замените его новым блоком шарового клапана. Номер
артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761), начиная со стр. 43.
8.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
РИС. 5, стр. 18.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
5.Извлеките гайку (601h) регулятора и отсоедините линию
подачи воздуха в систему.
6.Извлеките винты из быстросменных зажимов и откройте
зажимы (601f) на шарнире.
7.Извлеките блок регулятора (601c) и установите вместо
него новый. Номер артикула см. в разделе Модуль системы управления подачей воздуха (255761),
начиная со стр. 43.
8.Соберите оборудование, выполнив указанные выше
действия в обратном порядке.
Замена регулятора давления воздуха во
впускном электромагнитном клапане
1.Снятие кожухов блока управления.
2.Отключите линии подачи воздуха на пневматическом
моторе и линию подачи воздуха в системе.
3.Извлеките четыре гайки (17) из передней части блока
управления подачей воздуха (18). См. стр. 35.
4.Извлеките блок.
332596C17
Ремонт
604
640
631
633
611
617
615
613
606
618
603
609
629
625
620
621
622
617
612
616
610
607
608
635
633
634
635
629
627
628
627
632
636
626
638
632
637
619
618
630
641
646
644
645
642
642
643
647
613
Справ. №27
5.Отсоедините линию подачи воздуха.
6.Извлеките манометр (606) из блока (601e).
7.Извлеките винты из быстросъемных зажимов (601f),
фиксирующих блок регулятора давления воздуха
(601c).
8.Откройте зажимы (601f) на шарнире и извлеките
их из блока (601e).
9.Извлеките блок регулятора (601d) и установите
вместо него новый. Номер артикула см. в разделе
Модуль системы управления подачей воздуха
(255761), начиная со стр. 43.
10. Соберите оборудование, выполнив указанные
выше действия в обратном порядке.
11. Установите на регуляторе давления воздуха
значение 0,55–0,58 МПа (5,5–5,8 бар, 80–85 фунтов
на кв. дюйм).
РИС. 5
18332596C
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.