GRACO XHF User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
ti19264a
и спецификация деталей
Распылительный пистолет XHF
Для распыления вязких материалов при высоких скоростях потока. Только для профессионального использования.
В комплектацию входит защитное устройство XHD™ RAC® инаконечник XHD429 SwitchTip
332601A
RU
Максимальное рабочее давление 50МПа (500бар, 7250фунтов на кв. дюйм)
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните все инструкции.
II 2 G c T6
Содержание
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Требования системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Заземление системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Блокиратор пускового курка пистолета . . . . . . . . . . 5
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Регулировка формы распыла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Уход за пистолетом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Промывка пистолета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Разборка для ремонта и обслуживания . . . . . . . . . . . 9
Сборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Проверка пистолета после обслуживания . . . . . . . 12
Спецификация деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Вспомогательные принадлежности . . . . . . . . . . . . . 14
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . . . . . . 16
Сведения о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 332601A

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знаки опасности указывают на риск, связанный с определенной процедурой. Когда в тексте руководства или на предупредительных наклейках встречаются эти символы, они отсылают к данным предупреждениям. В настоящем руководстве могут применяться другие символы опасности и предупреждения, касающиеся определенных продуктов и не описанные в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической
помощью.
Не осуществляйте распыление без установленной защитной насадки и без включенной блокировки пускового курка.
Включайте блокиратор пускового курка в перерывах между работой.
Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
Не кладите руки на распылительный наконечник.
Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
При прекращении распыления и перед очисткой, проверкой или обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей области. Для предотвращения возгорания и взрыва необходимо соблюдать указанные ниже меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо проветриваемом помещении.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электролампы и синтетическую спецодежду (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
В случае присутствия легковоспламеняющихся газов не подключайте и не отключайте кабели питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Направьте пистолет в заземленную емкость и плотно прижимайте его к краю этой емкости. Используйте только токопроводящие и антистатические прокладки для емкостей.
Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
332601A 3
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных
Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или
Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями
Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под
Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Сразу же ремонтируйте или
Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений
Убедитесь в том, что характеристики всего оборудования предусматривают его применение
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых
Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую область.
Соблюдайте все применимые правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
температуры. См. раздел Технические данные в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
оборудования. См. раздел "Технические данные" в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
давлением.
заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
в оборудование может привести к нарушению соответствия стандартам безопасности и возникновению опасных ситуаций.
в данной рабочей среде.
свяжитесь с дистрибьютором.
кромок, движущихся частей и горячих поверхностей.
ОПАСНОСТЬ ОТДАЧИ
При нажатии пускового курка возможна отдача пистолета. Во избежание падения и получения серьезных травм следует занимать устойчивое положение.
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей и газов либо их попадание в глаза или на кожу может привести к серьезным травмам и смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При нахождении в рабочей области следует использовать соответствующие средства защиты во избежание серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров. Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
Защитные очки и средства защиты органов слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителями жидкостей и растворителей.
4 332601A

Эксплуатация

Заблокировано
Разблокировано
ti19265a
Эксплуатация
Предупредительная карточка карманного размера, входящая в комплект поставки пистолета, должна все время находиться у оператора. На карточке приведена важная информация о медицинской помощи в случае ранения вследствие прокола. Дополнительные карточки (арт. №222385) предоставляется компанией Graco бесплатно.

Требования системы

Рекомендуется устанавливать в системе клапаны снятия давления; они помогают снимать давление жидкости в поршневом насосе, шланге и пистолета в том случае, если пистолет забьется и будет невозможно полностью снять давление нажатием курка пистолета.

Заземление системы

Оборудование следует заземлить, чтобы снизить риск образования статического заряда и поражения током. В результате удара током или образования статического разряда вероятно возгорание или взрыв. Заземление представляет собой отводящий провод для электрического тока.

Процедура снятия давления

Процедуру снятия давления требуется выполнять каждый раз, когда в тексте приводится этот символ.
Данное оборудование будет оставаться под давлением до тех пор, пока оно не будет снято вручную. Во избежание получения серьезной травмы, вызванной жидкостью под давлением (например, в результате прокола кожи, разбрызгивания жидкости и контакта с движущимися деталями), выполняйте процедуру снятия давления после каждого завершения распыления и перед очисткой, проверкой либо обслуживанием оборудования.
1. Включите блокиратор пускового курка пистолета.
2. Выключите питание насоса.
3. Выключите блокиратор пускового курка пистолета.
4. Плотно прижмите металлическую часть пистолета к заземленной металлической емкости. Нажмите на пусковой курок пистолета, чтобы снять давление.
5. Включите блокиратор пускового курка пистолета.
Заземлите насос и остальное оборудование, используемое или расположенное в области распыления. Изучите местные электротехнические правила относительно заземления соответствующего оборудования в вашем регионе. Следуйте инструкциям по заземлению, которые содержатся в руководстве по эксплуатации пистолета или распылителя. Заземлите пистолет путем подключения к правильно заземленному шлангу подачи жидкости и насосу или распылителю.

Блокиратор пускового курка пистолета

1. Для включения блокиратора пускового курка пистолета поверните блокиратор таким образом, чтобы он был установлен перпендикулярно корпусу пистолета. См. Р
2. Для выключения блокиратора пускового курка пистолета нажмите и поверните блокиратор таким образом, чтобы он был установлен параллельно корпусу пистолета. См. Р
ИС. 1.
ИС. 1.
6. Откройте дренажный клапан системы, предварительно подготовив емкость для сливаемой жидкости. Наблюдайте за манометром. Когда давление полностью снято, манометр показывает 0 бар/фунтов на кв. дюйм. Закройте дренажный клапан системы.
7. Если вы предполагаете, что распылительный наконечник или шланг полностью забиты или что после выполнения перечисленных выше действий давление не было снято полностью, очень медленно ослабьте гайку крепления защитной насадки или муфту на конце шланга, чтобы постепенно снять давление. Очистите наконечник или шланг для устранения засора.
РИС. 1. Положения блокиратора пускового курка
332601A 5
Loading...
+ 11 hidden pages