Для использования при бестарной подаче без подогрева уплотнительных и клеящих
материалов средне-высокой вязкости. Не для использования в опасных зонах.
Максимальное давление воздуха на входе: 150 фунтов/кв.дюйм (1.0 МПа, 10 бар) - штоки 3 дюйма
Максимальное давление воздуха на входе: 125 фунтов/кв.дюйм (0.9 МПа, 9 бар) - штоки 6.5 дюйма
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите в настоящем руководстве все предупреждения и инструкции.
Сохраните эти инструкции.
Заявленный патент США
Электрические компоненты системы контроля Graco перечислены в Справочнике Intertek перечисленных изделий.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Все права защищены - 2007, компания Graco Inc. зарегистрировано согласно I.S. EN ISO 9001
Руководства к компонентам на английском языке (США):
Руководство Обозначение
312400
312371Системы подачи - Эксплуатация
312373Системы подачи - Ремонт/детали
312375
312376
312467
312468
312469
312470
Системы тандемной (двухпостовой)
подачи - Ремонт/детали
Инструкции-Детали для поршневых
насосов Check-Mate
Инструкции-Детали для комплектной
поставки поршневых насосов
Check-Mate
Руководство по ремонту и деталям
для поршневого насоса Check-Mate
100 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям
для поршневого насоса Check-Mate
200 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям
для поршневого насоса Check-Mate
250 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям
для поршневого насоса Check-Mate
500 êóá.ñì
®
®
®
®
®
®
Переводы
Руководство по эксплуатации для тандемных систем
подачи имеется на следующих языках. Смотрите
приведенные ниже таблицы для выбора требуемых
языков и соответствующего номера руководства.
Руководствоßçûê
312718Китайский
312719Французский
312720Немецкий
312721Японский
312722Корейский
312723Португальский
312724Испанский
311238
308213
312374
312491
312492
312493
406681
Инструкции-Детали для
пневмодвигателя NXT™
Инструкции-Детали для
пневмодвигателя Premier
Инструкции-Детали для органов
пневмоуправления
Комплект деталей для жидкостной
промывки насоса
Инструкция к комплекту ролика для
барабана
Инструкция к комплекту деталей для
сигнальной стойки
Комплект для крышки опорной
емкости
®
313162B3
Модели
PTFE
PTFE
Модели
Проверьте 6-значный номер детали Вашей тандемной системы, указанный на
идентификационной табличке. Используйте следующий шаблон для определения
конструкции нижней части насоса на основе шести знаков. Например, тандемная
деталь ¹ TC2416 представляет тандемную систему (ÒÑ), насос (24), опциональная
система переключения (1) и опциональные опорная емкость/шток (6).
Некоторые конфигурации в указанном ниже шаблоне построить нельзя.
Имеющиеся системы см. в Справочнике по выбору изделий.
Для заказа деталей на замену см. раздел "Детали" в руководстве 312400. Цифры в
шаблоне не соответствуют условным номерам на чертежах и в перечнях деталей.
DP = Шток со сдвоенной стойкой
INT = Встроенные органы пневмоуправления
3 дюймаDP
3 дюймаDP
6,5 дюймаDP
6,5 дюймаDP
Испол
нениеВольт
íåò
напряже
íèÿ
íåò
напряже
íèÿ
24 Â
постоянн
îãî òîêà
100-240
Â
перемен
íîãî
òîêà
24 Â
постоянн
îãî òîêà
100-240
Â
перемен
íîãî
òîêà
управления
ñêèå
органы
INT
INT
INT
INT
INT
INT
313162B5
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения служат для безопасной установки, эксплуатации, заземления, технического
обслуживания и ремонта оборудования. Восклицательный знак служит для предупреждений общего характера, а
предупреждающий знак отсылает к рискам, специфичным для операции. Обращайтесь к этим предупреждениям. В
тексте руководства, где применимо, могут встретиться дополнительные предупреждения, специфичные для изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета-распылителя, через утечки в шлангах или
поврежденных деталях, способна пронзить кожу. Место повреждения может выглядеть просто как порез,
но это серьезная травма, способная привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической
помощью.
•Не направляйте пистолет-распылитель на людей или на какую-нибудь часть тела.
•Не подносите руку к соплу пистолета-распылителя.
•Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой или ветошью.
•При распылении обязательно должны быть установлены защитная насадка сопла и предохранитель
курка.
•Ставьте курок пистолета-распылителя на предохранитель в перерывах между распылением.
•Выполняйте Процедуру сброса давления, приведенную в настоящем руководстве, при прекращении
распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
ОПАСНОСТЬ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ
Движущиеся части могут травмировать или оторвать пальцы или иные части тела.
•Остерегайтесь движущихся частей.
•Не используйте оборудование со снятыми защитными устройствами или крышками.
•Оборудование под давлением может включиться без предупреждения. Прежде чем проверять,
перемещать или обслуживать оборудование, выполните Процедуру сброса давления, приведенную в
настоящем руководстве. Отключите электропитание или подачу воздуха.
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся вещества, такие как пары растворителя и краски, могут воспламениться или
взорваться в рабочей зоне. Для предотвращения воспламенения и взрыва:
•Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
•Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электрические светильники, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность
статического разряда).
•В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши, бензина.
•Не подключайте и не отключайте шнуры питания, не включайте и не выключайте питание или
освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
•Заземляйте все оборудование в рабочей зоне. См. инструкции по заземлению.
•Используйте только заземленные шланги.
•Плотно прижимайте пистолет-распылитель к боковой поверхности заземленной емкости, если он
направлен в емкость.
•Если появляются статические разряды или Вы чувствуете удар электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения причины.
•Рабочая зона должна быть оборудована работающим огнетушителем.
6313162B
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное использование оборудования может привести к смертельному исходу или серьезной
травме.
•Не пользуйтесь устройством, если вы устали, находитесь под воздействием лекарственных
препаратов или алкоголя.
•Не превышайте максимального рабочего давления или температуры компонента системы с
наименьшим номиналом. См. Технические данные во всех руководствах к оборудованию.
•Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования.
Смотрите Технические данные во всех руководствах по оборудованию. Прочитайте предупреждения
производителя жидкости и растворителя. Для полной информации об используемом веществе
затребуйте бланки паспортов безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
•Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные или
поврежденные детали только запасными частями от изготовителя.
•Не вносите изменения в оборудование.
•Используйте оборудование только по прямому назначению. Для получения необходимой информации
связывайтесь с вашим дистрибьютором.
•Прокладывайте шланги и тросы вне зон автомобильного движения и вдали от острых кромок,
движущихся частей, горячих поверхностей.
•Не перегибайте шланги и не изгибайте их слишком сильно, не тяните за них оборудование.
•Не позволяйте детям и животным находиться в рабочей зоне.
•Соблюдайте все необходимые меры безопасности.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Плохое заземление, неправильная регулировка или ненадлежащее использование системы могут привести
к поражению электрическим током.
•Перед выполнением обслуживания выключите устройство и отключите его шнур питания от сети.
•Используйте только заземленные электрические розетки.
•Используйте только 3-проводные удлинители.
•Убедитесь в исправности штырей заземления на распылителе и на удлинителях.
•Не подвергайте воздействию дождя. Храните в помещении.
ОПАСНОСТЬ БРЫЗГ
Во время продувки опорной емкости могут иметь место брызги.
•Используйте минимальное давление воздуха для снятия барабана.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Токсичные жидкости или газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу при
попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
•Прочтите MSDS (ведомости безопасности материалов) для ознакомления с возможной опасностью
при работе с используемыми жидкостями.
•Храните опасные жидкости в специальных контейнерах, при утилизации следуйте соответствующим
инструкциям.
•При распылении или очистке оборудования, одевайте водонепроницаемые перчатки.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работы, должны
применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе
от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, ожогов и потери слуха. К ним относятся перечисленные
ниже и иные средства защиты:
•Защитные очки
•Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и
растворителей
•Ïåð÷àòêè
•Защитные наушники
313162B7
Общий вид
Общий вид
Описание системы
Каждая система тендемной подачи состоит из двух
пневматических штоков. Каждый шток обеспечивает
работу насоса марки Check-Mate и опорной емкости для
подачи материала из барабана. Насос удаляет материал
из барабана и проталкивает его через подающий шланг в
поставляемый заказчиком коллектор. Материал
проходит через коллектор к отдельным линиям раздачи.
Когда один барабан оказывается пустым, система
выполняет автоматическое переключение, перекрывая
подачу воздуха к насосу на пустом штоке и активируя
насос на полном штоке.
Держитесь подальше от неактивного штока, так как
автоматическое переключение может произойти
неожиданно. Для того, чтобы отремонтировать или
отрегулировать шток, сначала выполните все шаги
Процедура сброса давления, приведенной на стр. 17.
Установка штоков
Установите штоки в соответствии с инструкциями,
приведенными в поставляемом руководстве 312371. См.
также Р
переключения) и РÈÑ. 3 на стр. 12 (для систем
электронного переключения).
ÈÑ. 2 на стор. 10 (для систем пневматического
Заземление
Оборудование должно быть заземлено. Заземление
снижает опасность статического разряда и поражения
электрическим током, благодаря наличию провода
заземления, через который уходит скопившийся
статический заряд или ток в случае короткого
замыкания.
Насос: Используйте провод заземления и зажим
(поставляется). Ослабьте стопорную гайку и шайбу
лепестка для подсоединения заземления. Вставьте
конец заземляющего провода в щель лепестка и прочно
затяните стопорную гайку. Подсоедините зажим
заземления к действительно заземленной точке.
Воздушные шланги и шланги для жидкости:
Для обеспечения непрерывности цепи заземления
используйте только электропроводные шланги с
максимальной длиной комбинированного шлага,
равной 500 футам (150 м). Проверьте электрическое
сопротивление шлангов. Если общее сопротивление на
землю превышает 29 мегом, немедленно замените шланг.
Некоторые системы включают в себя комплект деталей
для жидкостного фильтра. Размеры комплекта для жидкостного фильтра см. на стр. 30. Убедитесь в том,
что основание стойки жидкостного фильтра выровнено
во всех направлениях. При необходимости выровняйте
основание с использованием металлических прокладок.
Закрепите основание на полу с помощью анкерных
болтов, которые должны быть достаточно длинными для
предотвращения опрокидывания стойки с фильтром.
8313162B
надежно заземленным шлангом жидкости и насосом.
Емкость для жидкости: Соблюдайте местные
нормативные требования.
Ведра для растворителя, используемого при
промывке: Соблюдайте местные нормативные
требования. Пользуйтесь только электропроводными
металлическими ведрами, помещенными на
заземленной поверхности. Не устанавливайте емкости
на токонепроводящей поверхности, например, на бумаге
или картоне, которые нарушают заземление.
Для поддержания непрерывности заземления при
промывке или сбросе давления: Разместите
металлическую часть клапана раздачи твердо в сторону
заземленного металлического ведра, затем включите
клапан.
Встроенные органы
Общий вид
пневмоуправления
Встроенные органы пневмоуправления включают в себя:
•Главную воздушную задвижку (ВА): включает и
выключает подачу воздуха в систему. Если она
закрыта, этот клапан сбрасывает давление вниз по
потоку.
•Регулятор потока воздуха в штоке (ВВ): управляет
ростом и падением давления в штоке и давлением
продувки.
•Дирекционный клапан штока (ВС): управляет
направление движения штока.
•Выхлопное отверстие с шумоглушителем (BD)
•Регулятор пневмодвигателя (ВЕ): исправляет
давление воздуха, подаваемого к двигателю.
•Задвижка пневмодвигателя (BF): включает и
выключает подачу воздуха в пневмодвигатель. Если
она закрыта, то этот клапан разгружает воздух,
заключенный между ним и пневмодвигателем.
Передвиньте задвижку и перекройте подачу воздуха.
•Кнопка продувки (BG): включает и выключает
подачу воздуха для выталкивания опорной емкости
из пустого барабана.
BG
BA
ÐÈÑ. 1. Встроенные органы пневмоуправления
Компоненты системы
BF
BE
BD
BC
BB
TI10438A
Для обеспечения потока воздуха к
пневмодвигателю электромагнитный клапан
воздуха (Y, Р
и главная воздушная задвижка (ВА) должны быть
открыты.
•Клапан сброса воздуха (не виден, прикрепляется к
воздушному регулятору штока): автоматически
разгружает избыточное давление насоса.
ÈÑ. 3), задвижка пневмодвигателя (BF)
(пневматическое переключение)
Íà ÐÈÑ. 2 показана система пневматического
переключения. Инструкции по установке и эксплуатации
штока см. (поставляемое) руководство 312371. Система
пневматического переключения работает следующим
образом:
Во время работы системы по мере того, когда шток
приближается к днищу барабана верхний конец штока
соприкасается с концевым выключателем (Е). Этот
концевой выключатель перекрывает подачу воздуха на
пневмодвигатель с помощью электромагнитного клапана
(Y), который прекращает движение воздуха к одному
пневмодвигателю и активирует поток воздуха к другому
пневмодвигателю. Это обеспечивает непрерывный поток
материала и смену барабанов с материалом.
Положение концевого выключателя (Е) на штоке
определяет момент, когда пневмодвигатель выключается.
Начните с расположения этого концевого выключателя
таким образом, чтобы он выключался, когда опорная
емкость штока (D) будет находиться на расстоянии 1 дюйм
(25 мм) от днища барабана. Во время эксплуатации
положение можно подрегулировать, при необходимости.
Клапан байпаса (L) позволяет залить неактивный насос
после смены барабана. Откройте клапан для заливки
насоса. Закройте клапан, когда заливка будет закончена,
и держите закрытым во время эксплуатации.
AØòîê A
BØòîê B
CCheck-Mate Насос (штоки A и B)
DОпорная емкость (штоки A и B)
EКонцевой выключатель (штоки A и B)
HВстроенные органы пневмоуправления
(штоки A и B); см. стр. 9
LКлапан байпаса (штоки A и B)
SЛиния жидкости (не поставляется)
TГлавная линия воздуха (не поставляется)
UДренажный клапан линии воздуха
(не поставляется)
VВоздушный фильтр (не поставляется)
W Отсечной воздушный клапан стравливающего
типа (не поставляется)
YЭлектромагнитный клапан (штоки A и B)
ÈÑ. 2:
B
C
D
TI11160A
10313162B
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.