GRACO TC User Manual [ru]

Эксплуатация
Системы тандемной (двухпостовой)
313162B
Максимальное давление воздуха на входе: 150 фунтов/кв.дюйм (1.0 МПа, 10 бар) - штоки 3 дюйма Максимальное давление воздуха на входе: 125 фунтов/кв.дюйм (0.9 МПа, 9 бар) - штоки 6.5 дюйма
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите в настоящем руководстве все предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Заявленный патент США
Электрические компоненты системы контроля Graco перечислены в Справочнике Intertek перечисленных изделий.
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Все права защищены - 2007, компания Graco Inc. ­зарегистрировано согласно I.S. EN ISO 9001
2ECOGNIZED#OMPONENT
#-
#ERTIFIEDTO#!.#3!#3!#.O

#ONFORMSTO5,
TI10865A
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . 3
Переводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Описание системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка штоков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Установка комплекта жидкостного
фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Встроенные органы пневмоуправления . . . . . 9
Компоненты системы (пневматическое
переключение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
255468 Вспомогательная сигнальная
стойка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Компоненты системы (электронное
переключение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Модуль дисплея (системы электронного
переключения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Модуль контроля жидкости . . . . . . . . . . . . . . 16
Эксплуатация системы электронного
переключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . . 17
Промойте оборудование перед
использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ïóñê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Заполнение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Автоматическое переключение . . . . . . . . . . 19
Ручное переключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Функция рециркуляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Функция разгерметизации . . . . . . . . . . . . . . . 20
Останов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Экраны настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Экран пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Экран настройки 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Экран настройки технического
обслуживания 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Экран настройки технического
обслуживания 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Экран настройки аппаратного
обеспечения 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Экран настройки аппаратного
обеспечения 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Экран настройки аппаратного
обеспечения 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Экран дополнительной настройки 1 . . . . . . . 24
Экран дополнительной настройки 2 . . . . . . . 24
Экран дополнительной настройки 3 . . . . . . . 25
Экран дополнительной настройки 4 . . . . . . . 25
Экран дополнительной настройки 5 . . . . . . . 25
Рабочие экраны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Исходный рабочий экран . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Экраны состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Экраны технического обслуживания . . . . . . 28
Экраны отчетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Размеры комплекта для жидкостного
фильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Стандартная гарантия Graco . . . . . . . . . . . . . . . 32
Информация Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 313162B

Сопутствующие руководства

Сопутствующие руководства
Руководства к компонентам на английском языке (США):
Руководство Обозначение
312400
312371 Системы подачи - Эксплуатация
312373 Системы подачи - Ремонт/детали
312375
312376
312467
312468
312469
312470
Системы тандемной (двухпостовой) подачи - Ремонт/детали
Инструкции-Детали для поршневых
насосов Check-Mate
Инструкции-Детали для комплектной поставки поршневых насосов
Check-Mate
Руководство по ремонту и деталям для поршневого насоса Check-Mate
100 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям для поршневого насоса Check-Mate
200 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям для поршневого насоса Check-Mate
250 êóá.ñì
Руководство по ремонту и деталям для поршневого насоса Check-Mate
500 êóá.ñì
®
®
®
®
®
®

Переводы

Руководство по эксплуатации для тандемных систем подачи имеется на следующих языках. Смотрите приведенные ниже таблицы для выбора требуемых языков и соответствующего номера руководства.
Руководство ßçûê
312718 Китайский
312719 Французский
312720 Немецкий
312721 Японский
312722 Корейский
312723 Португальский
312724 Испанский
311238
308213
312374
312491
312492
312493
406681
Инструкции-Детали для пневмодвигателя NXT™
Инструкции-Детали для
пневмодвигателя Premier
Инструкции-Детали для органов пневмоуправления
Комплект деталей для жидкостной промывки насоса
Инструкция к комплекту ролика для барабана
Инструкция к комплекту деталей для сигнальной стойки
Комплект для крышки опорной емкости
®
313162B 3

Модели

PTFE
PTFE
Модели
Проверьте 6-значный номер детали Вашей тандемной системы, указанный на идентификационной табличке. Используйте следующий шаблон для определения конструкции нижней части насоса на основе шести знаков. Например, тандемная деталь ¹ TC2416 представляет тандемную систему (ÒÑ), насос (24), опциональная система переключения (1) и опциональные опорная емкость/шток (6).
Некоторые конфигурации в указанном ниже шаблоне построить нельзя. Имеющиеся системы см. в Справочнике по выбору изделий.
Для заказа деталей на замену см. раздел "Детали" в руководстве 312400. Цифры в шаблоне не соответствуют условным номерам на чертежах и в перечнях деталей.
ID (идентификационный номер)
TI11157A
TC
(обозначение)
Первый и
второй символ
ÒÑ
(тандемная
система с
поршневым
насосом марки
Check-Mate)
24 1 6
Третий и
четвертый
символ
Код насоса
(см. Таблица
1, ñòð. 5)
Электронное
переключение
(только для
интеллектуальных
Пятый символ
двигателей)
1
2
3
4
5
6
7
8
Пневматическое
переключение
(только для
стандартных
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
двигателей)
Пятый символ Шестой символ
Опции переключения Опции опорной емкости/штока
Клапан сброса давления/
рециркуляции
Размер
Фильтр
Углеродистая
жидкости
сталь
НержавеющаЯ
Сталь
Размер
штока
Íå
применимо
Íå
применимо
Íå
применимо
Íå
применимо
Íå
применимо
Íå
применимо
D200,(3 дюйма)
D200S,(6.5
дюймов)
Шестой символ
1
(обозначение)
2
3
4
5
(обозначение)
6
7
8
9
A B
C
F G
H
J L
M
R S
T
опорной емкости
Тип опорной емкости (см.
обозначения
внизу)
20 L
20 L T PVC D200, Vac
20 L T PVC D200, Vdc
30 G D EPDM D200, 0V
30 G
30 G D EPDM D200, Vdc
30 G D EPDM D200S, 0V
30 G D EPDM D200S, Vac (äëÿ
30 G D EPDM D200S, Vdc (äëÿ
55 G P EPDM D200, 0V
55 G P EPDM D200, Vac (äëÿ
55 G P EPDM D200, Vdc (äëÿ
55 G P EPDM D200S, 0V
55 G P EPDM D200S, Vac (äëÿ
55 G P EPDM D200S, Vdc (äëÿ
55 G N EPDM D200, 0V
55 G N EPDM D200, Vac (äëÿ
55 G N EPDM D200, Vdc (äëÿ
55 G N EPDM D200S, 0V
55 G N EPDM D200S, Vac (äëÿ
55 G N EPDM D200S, Vdc (äëÿ
Материал
грязесъемника
T PVC D200, 0V
D EPDM D200, Vac
Код штока
(см. Таблица 2,
ñòð. 5)
переменного тока)
постоянного тока)
переменного тока)
постоянного тока)
переменного тока)
постоянного тока)
переменного тока)
постоянного тока)
переменного тока)
постоянного тока)
Обозначение типа опорной емкости:
D = 90 градусов D N = не
P = T = типа покрышки
4 313162B
Модели
Таблица 1: Идентификационный код
насоса / указатель номеров деталей
Номер детали
для насоса
(ñì.
Êîä
насоса
NXT 2200/CM 100
11 P40LCS 12 P40LCM 13 P40RCS 14 P40RCM
NXT 3400/CM 100
15 P63LCS 16 P63LCM 17 P63RCS 18 P63RCM
NXT 2200/CM 200
21 P23LCS 22 P23LCM 23 P23RCS 24 P23RCM 25 P23LSS 26 P23LSM 27 P23RSS 28 P23RSM
NXT 3400/CM 200
29 P36LCS 2A P36LCM 2B P36RCS 2C P36RCM 2F P36LSS
2G P36LSM
2H P36RSS
2J P36RSM
Руководство
312376)
насоса
NXT 6500/CM 200
NXT 6500/CM 500
Premier/CM 250
Premier/CM 500
Номер детали
для насоса
(ñì.
Êîä
2L P68LCS 2M P68LCM 2R P68RCS
2S P68RCM
59 P26LCS 5A P26LCM 5B P26RCS 5C P26RCM
5F P26LSS 5G P26LSM 5H P26RSS
5J P26RSM
3L P82LCS
3M P82LCM
5L P39LCS 5M P39LCM 5R P39LSS
5S P39LSM
Руководство
312376)
Таблица 2: Идентификационный код штока
Опции штока (детали см. в руководстве 312373)
Пневматиче
Номинал
D200, 0V 3 дюйма DP
D200S, 0V 6,5 дюйма DP
D200, Vdc
(äëÿ
постоянного
òîêà)
D200, Vac
(äëÿ
переменного
òîêà)
D200S, Vdc
(äëÿ
постоянного
òîêà)
D200S, Vac
(äëÿ
переменного
òîêà)
Êëþ÷:
DP = Шток со сдвоенной стойкой INT = Встроенные органы пневмоуправления
3 дюйма DP
3 дюйма DP
6,5 дюйма DP
6,5 дюйма DP
Испол
нение Вольт
íåò
напряже
íèÿ íåò
напряже
íèÿ
24 Â
постоянн
îãî òîêà
100-240
Â
перемен
íîãî òîêà
24 Â
постоянн
îãî òîêà
100-240
Â
перемен
íîãî òîêà
управления
ñêèå
органы
INT
INT
INT
INT
INT
INT
313162B 5

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения служат для безопасной установки, эксплуатации, заземления, технического обслуживания и ремонта оборудования. Восклицательный знак служит для предупреждений общего характера, а предупреждающий знак отсылает к рискам, специфичным для операции. Обращайтесь к этим предупреждениям. В тексте руководства, где применимо, могут встретиться дополнительные предупреждения, специфичные для изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета-распылителя, через утечки в шлангах или поврежденных деталях, способна пронзить кожу. Место повреждения может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, способная привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической
помощью.
Не направляйте пистолет-распылитель на людей или на какую-нибудь часть тела.
Не подносите руку к соплу пистолета-распылителя.
Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой или ветошью.
При распылении обязательно должны быть установлены защитная насадка сопла и предохранитель курка.
Ставьте курок пистолета-распылителя на предохранитель в перерывах между распылением.
Выполняйте Процедуру сброса давления, приведенную в настоящем руководстве, при прекращении распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
ОПАСНОСТЬ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ
Движущиеся части могут травмировать или оторвать пальцы или иные части тела.
Остерегайтесь движущихся частей.
Не используйте оборудование со снятыми защитными устройствами или крышками.
Оборудование под давлением может включиться без предупреждения. Прежде чем проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните Процедуру сброса давления, приведенную в настоящем руководстве. Отключите электропитание или подачу воздуха.
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся вещества, такие как пары растворителя и краски, могут воспламениться или взорваться в рабочей зоне. Для предотвращения воспламенения и взрыва:
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные электрические светильники, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши, бензина.
Не подключайте и не отключайте шнуры питания, не включайте и не выключайте питание или освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
Заземляйте все оборудование в рабочей зоне. См. инструкции по заземлению.
Используйте только заземленные шланги.
Плотно прижимайте пистолет-распылитель к боковой поверхности заземленной емкости, если он направлен в емкость.
Если появляются статические разряды или Вы чувствуете удар электрического тока, немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения причины.
Рабочая зона должна быть оборудована работающим огнетушителем.
6 313162B
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное использование оборудования может привести к смертельному исходу или серьезной травме.
Не пользуйтесь устройством, если вы устали, находитесь под воздействием лекарственных препаратов или алкоголя.
Не превышайте максимального рабочего давления или температуры компонента системы с наименьшим номиналом. См. Технические данные во всех руководствах к оборудованию.
Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми деталями оборудования. Смотрите Технические данные во всех руководствах по оборудованию. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для полной информации об используемом веществе затребуйте бланки паспортов безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные или поврежденные детали только запасными частями от изготовителя.
Не вносите изменения в оборудование.
Используйте оборудование только по прямому назначению. Для получения необходимой информации связывайтесь с вашим дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и тросы вне зон автомобильного движения и вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Не перегибайте шланги и не изгибайте их слишком сильно, не тяните за них оборудование.
Не позволяйте детям и животным находиться в рабочей зоне.
Соблюдайте все необходимые меры безопасности.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Плохое заземление, неправильная регулировка или ненадлежащее использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед выполнением обслуживания выключите устройство и отключите его шнур питания от сети.
Используйте только заземленные электрические розетки.
Используйте только 3-проводные удлинители.
Убедитесь в исправности штырей заземления на распылителе и на удлинителях.
Не подвергайте воздействию дождя. Храните в помещении.
ОПАСНОСТЬ БРЫЗГ
Во время продувки опорной емкости могут иметь место брызги.
Используйте минимальное давление воздуха для снятия барабана.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Токсичные жидкости или газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу при попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
Прочтите MSDS (ведомости безопасности материалов) для ознакомления с возможной опасностью при работе с используемыми жидкостями.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах, при утилизации следуйте соответствующим инструкциям.
При распылении или очистке оборудования, одевайте водонепроницаемые перчатки.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работы, должны применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, ожогов и потери слуха. К ним относятся перечисленные ниже и иные средства защиты:
Защитные очки
Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей
•Ïåð÷àòêè
Защитные наушники
313162B 7

Общий вид

Общий вид

Описание системы

Каждая система тендемной подачи состоит из двух пневматических штоков. Каждый шток обеспечивает работу насоса марки Check-Mate и опорной емкости для подачи материала из барабана. Насос удаляет материал из барабана и проталкивает его через подающий шланг в поставляемый заказчиком коллектор. Материал проходит через коллектор к отдельным линиям раздачи.
Когда один барабан оказывается пустым, система выполняет автоматическое переключение, перекрывая подачу воздуха к насосу на пустом штоке и активируя насос на полном штоке.
Держитесь подальше от неактивного штока, так как автоматическое переключение может произойти неожиданно. Для того, чтобы отремонтировать или отрегулировать шток, сначала выполните все шаги
Процедура сброса давления, приведенной на стр. 17.

Установка штоков

Установите штоки в соответствии с инструкциями, приведенными в поставляемом руководстве 312371. См. также Р переключения) и РÈÑ. 3 на стр. 12 (для систем электронного переключения).
ÈÑ. 2 на стор. 10 (для систем пневматического

Заземление

Оборудование должно быть заземлено. Заземление снижает опасность статического разряда и поражения электрическим током, благодаря наличию провода заземления, через который уходит скопившийся статический заряд или ток в случае короткого замыкания.
Насос: Используйте провод заземления и зажим (поставляется). Ослабьте стопорную гайку и шайбу лепестка для подсоединения заземления. Вставьте конец заземляющего провода в щель лепестка и прочно затяните стопорную гайку. Подсоедините зажим заземления к действительно заземленной точке.
Воздушные шланги и шланги для жидкости:
Для обеспечения непрерывности цепи заземления используйте только электропроводные шланги с максимальной длиной комбинированного шлага, равной 500 футам (150 м). Проверьте электрическое сопротивление шлангов. Если общее сопротивление на землю превышает 29 мегом, немедленно замените шланг.
Компрессор: Выполняйте рекомендации производителя.
Раздаточный клапан: Заземляется при соединении с

Установка комплекта жидкостного фильтра

Некоторые системы включают в себя комплект деталей для жидкостного фильтра. Размеры комплекта для жидкостного фильтра см. на стр. 30. Убедитесь в том, что основание стойки жидкостного фильтра выровнено во всех направлениях. При необходимости выровняйте основание с использованием металлических прокладок. Закрепите основание на полу с помощью анкерных болтов, которые должны быть достаточно длинными для предотвращения опрокидывания стойки с фильтром.
8 313162B
надежно заземленным шлангом жидкости и насосом.
Емкость для жидкости: Соблюдайте местные нормативные требования.
Ведра для растворителя, используемого при промывке: Соблюдайте местные нормативные
требования. Пользуйтесь только электропроводными металлическими ведрами, помещенными на заземленной поверхности. Не устанавливайте емкости на токонепроводящей поверхности, например, на бумаге или картоне, которые нарушают заземление.
Для поддержания непрерывности заземления при промывке или сбросе давления: Разместите
металлическую часть клапана раздачи твердо в сторону заземленного металлического ведра, затем включите клапан.
Встроенные органы
Общий вид
пневмоуправления
Встроенные органы пневмоуправления включают в себя:
Главную воздушную задвижку (ВА): включает и
выключает подачу воздуха в систему. Если она закрыта, этот клапан сбрасывает давление вниз по потоку.
Регулятор потока воздуха в штоке (ВВ): управляет
ростом и падением давления в штоке и давлением продувки.
Дирекционный клапан штока (ВС): управляет
направление движения штока.
Выхлопное отверстие с шумоглушителем (BD)
Регулятор пневмодвигателя (ВЕ): исправляет
давление воздуха, подаваемого к двигателю.
Задвижка пневмодвигателя (BF): включает и
выключает подачу воздуха в пневмодвигатель. Если она закрыта, то этот клапан разгружает воздух, заключенный между ним и пневмодвигателем. Передвиньте задвижку и перекройте подачу воздуха.
Кнопка продувки (BG): включает и выключает
подачу воздуха для выталкивания опорной емкости из пустого барабана.
BG
BA
ÐÈÑ. 1. Встроенные органы пневмоуправления
Компоненты системы
BF
BE
BD
BC
BB
TI10438A
Для обеспечения потока воздуха к пневмодвигателю электромагнитный клапан воздуха (Y, Р и главная воздушная задвижка (ВА) должны быть открыты.
Клапан сброса воздуха (не виден, прикрепляется к
воздушному регулятору штока): автоматически разгружает избыточное давление насоса.
ÈÑ. 3), задвижка пневмодвигателя (BF)
(пневматическое переключение)
Íà ÐÈÑ. 2 показана система пневматического переключения. Инструкции по установке и эксплуатации штока см. (поставляемое) руководство 312371. Система пневматического переключения работает следующим образом:
Во время работы системы по мере того, когда шток приближается к днищу барабана верхний конец штока соприкасается с концевым выключателем (Е). Этот концевой выключатель перекрывает подачу воздуха на пневмодвигатель с помощью электромагнитного клапана (Y), который прекращает движение воздуха к одному пневмодвигателю и активирует поток воздуха к другому пневмодвигателю. Это обеспечивает непрерывный поток материала и смену барабанов с материалом.
Положение концевого выключателя (Е) на штоке определяет момент, когда пневмодвигатель выключается. Начните с расположения этого концевого выключателя таким образом, чтобы он выключался, когда опорная емкость штока (D) будет находиться на расстоянии 1 дюйм (25 мм) от днища барабана. Во время эксплуатации положение можно подрегулировать, при необходимости.
Клапан байпаса (L) позволяет залить неактивный насос после смены барабана. Откройте клапан для заливки насоса. Закройте клапан, когда заливка будет закончена, и держите закрытым во время эксплуатации.
313162B 9
Общий вид
V
W
T
V
W
E
U
E
U
T
Y
L
A
H
Y
L H
S
S
C
D
ÈÑ. 2: Идентификация компоненты, пневматическое переключение
Ð
Ключ к обозначениям Р
A Øòîê A B Øòîê B C Check-Mate Насос (штоки A и B) D Опорная емкость (штоки A и B) E Концевой выключатель (штоки A и B) H Встроенные органы пневмоуправления
(штоки A и B); см. стр. 9 L Клапан байпаса (штоки A и B) S Линия жидкости (не поставляется) T Главная линия воздуха (не поставляется) U Дренажный клапан линии воздуха
(не поставляется) V Воздушный фильтр (не поставляется) W Отсечной воздушный клапан стравливающего
типа (не поставляется) Y Электромагнитный клапан (штоки A и B)
ÈÑ. 2:
B
C
D
TI11160A
10 313162B
Loading...
+ 22 hidden pages