Read these instructions carefully before use and keep them
for future reference. Your child’s safety may be aected if you
do not follow these instructions.
WARNING: It may be dangerous to leave your child
unattended.
Children should be harnessed in at all times and should
never be left unattended.
The child should be clear of all moving parts while
making adjustments.
This pushchair requires regular maintenance by the user.
Overloading, incorrect folding and the use of nonapproved accessories may damage or break this
pushchair.
Do not hang shopping bags on the handle or carry
shopping bags on the pushchair except in a Graco®approved shopping basket. Maximum load 5 kg. NEVER
ON THE FOOTREST.
It may be unsafe to use accessories e.g. child seats, bag
hooks, rain covers, etc. other than those approved by the
manufacturer.
Use only replacement parts supplied or approved by the
manufacturer.
Be aware of the risk to open fire and other sources of
strong heat.
This pushchair is intended for one child only.
Use of this pushchair with a child weighing more than
15kg will cause excessive wear and stress on this
pushchair.
This pushchair is intended for one child: with carrycot
from birth up to 9 kgs, with Logico S car seat from birth
up to 13 kgs, with seat unit from 6 months up to 15 kgs.
Do not use raincover on a pushchair, carrycot, or carseat
not fitted with a hood.
Always remove carseat from adapter before removing the
adapter from the pushchair frame.
WARNING: the toddler seat is not suitable for children
under 6 months
Use this pushchair only with Graco® Group 0+ car seats.
Use this pushchair frame only with SYMBIO toddler
seat, SYMBIO GO carrycot and SYMBIO DRIVE carrycot.
WARNING: This product is not suitable for running or
skating.
WARNING: Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
WARNING: Check that the SYMBIO toddler seat or Graco
Group 0+ attachment devices are correctly engaged
before use.
5
{GB WARNINGS}
WARNING: Use a harness as soon as your child can sit
unaided.
WARNING: Always use the crotch strap in combination
with the waist belt.
WARNING: Any load attached to the handle affects the
stability of the pram/pushchair.
WARNING: Regularly lubricate all moving parts sparingly
with a light general purpose machine oil, making sure
that the oil penetrates between the components that
move together in use.
Check the various safety devices and use them correctly.
Keep your child away from the folded free-standing unit
so that it does not fall and injure your child.
Pushchairs should be serviced after an extended period
of no use.
If your pushchair is used by anyone unfamiliar with it,
e.g.grandparents, always show them how it works.
Do not use a raincover indoors, in a hot atmosphere or
near a direct heat source-baby may overheat.
Please fully remove raincover before folding the
pushchair.
Do not let go of your pushchair when close to roads or
trains, even with the brake ON, the draught from the
vehicle or train may move a free standing pushchair.
When ascending or descending stairs or escalators,
always remove your child and fold the pushchair.
Avoid strangulation. DO NOT suspend strings from your
pushchair or place items with strings on your child.
To avoid tipping, always help your child in and out of
toddler seat.
To avoid injury, make sure all body parts are clear when
reversing the handle.
Use care when reversing the handle to avoid catching
child’s arms or hands in the mechanism. When making
adjustments to your pushchair, always be sure that all
parts of your child’s body are clear of any moving parts.
Always remove child from carseat, carrycot or toddler
seat when reversing the direction of these products on
the pushchair frame.
Do not carry pushchair frame up stairs when using with
child in toddler seat, carrycot or carseat.
6
{GB Instructions}
Assembly
1-3
Squeeze handle release and pull up to rotate it
until it locks into position as shown.
Folding Your Pushchair
and down as shown.
2while pulling frame up.
connector as shown.
Unfolding Your Pushchair
position as shown.
frame into place.
Using Your Pushchair
unlock. When using the handle in reversed position you
should lock the swivel wheels for a better maneuverability.
down.
Pram Position (SYMBIO GO Carrycot, Optional)
From birth up to 9 kgs (approx 10 months), in just one
click, you can easily switch Symbio into a pram, which is
the optimal position to best protect your baby while he is
asleep.
on mounts as shown until they lock into place on both
sides of pushchair.
4
Attach front wheels until they click into place.
5
Attach rear wheels until they click into place.
6
Assembled frame.
7
Squeeze handle release and rotate handle forward
8
To fold, press button 1 down and pull up on lever
9
Lay frame down with handle up.
10-11
Place hand under storage latch and attach to
12-13
Squeeze handle release and rotate handle to
14-15
Swiftly pull up on handle to lock pushchair
16-17
Swivel wheels- Pull up to lock, Press down to
18
To remove front wheels, press button as shown.
19
To remove rear wheels, press button as shown.
20
To lock brakes, pull handle up.
21
To release brakes, press button in and rotate handle
22
To attach carrycot to pushchair frame, place carrycot
23
To remove, squeeze handle at back of carrycot and
pull off pushchair frame.
Pram Position (SYMBIO DRIVE Carrycot, Optional)
24
Attach carrycot to pushchair as shown. Make sure the
carrycot is securely attached on both sides.
25
To remove carrycot from the pushchair, slide the
button A on top of the handle. while pushing in button
B
on bottom of handle as shown.
Travel System Position
From birth up to 13 kgs (approx 12 months) you can turn
SYMBIO into a travel system in just one click. It is a very
convenient solution as it is very maneuverable and you can
take it in and out of the car without waking up your child.
26
There are two labels on the inside of the carseat
adapter identifying the correct direction in which to install
your carseat into the adapter. The carseat will only fit
securely into the adapter in one direction. Please refer to
the labels on the insides of the bracket so that you install
your carseat correctly.
27
To attach adapter, place adapter onto mounts as
shown until they lock into place on both sides of pushchair.
Adapter may be placed on pushchair in either direction.
28-29
Attach carseat into bracket as shown. Your
carseat will only lock into the adapter one way. Please
double check that your carseat is securely locked into the
adapter by pulling up on the carseat.
30
To remove carseat from adapter, squeeze release handle
on rear of carseat and pull up on the carseat as shown.
31-32
To remove adapter from pushchair, squeeze
release handles on sides of bracket and pull up on it.
Pushchair Position
The SYMBIO seat is suitable from 6 months up to 15 kgs
(approx 3 years).
33
To attach seat, place seat on mounts as shown until
they lock into place on both sides of pushchair. Seat may
be placed on pushchair in either direction, seat facing
towards front of pushchair or seat facing rear of
pushchair.
34
To attach arm bar, push into holes on both sides of
seat as shown.
35
To remove, press buttons and pull arm bar away from
pushchair.
7
{GB Instructions}
36
To attach hood, place hood mounts in between
notches on both sides of the pushchair frame as shown.
37
Fasten hood poppers to top of seat as shown.
38-39
To recline, pull up on handle at top of seat as
shown and lower.
40
To raise seat back, pull up on handle at top of seat.
41
To remove seat from frame, squeeze release handles
at sides of seat and pull up off pushchair frame.
Securing Your Child
42
Press button to unlock harness.
43
Pull buckles from crotch strap.
44
To lock, insert buckles into crotch strap buckle.
45
Use slide adjusters to adjust harness to tighten or
loosen fit.
Adjusting Harness Height Position
46
Unfasten 2 poppers at top of seat pad.
47
Pull harness straps off metal clip. Repeat on other
side.
48
Push harness straps through to front of seat pad.
49
Insert harness straps into the correct harness height
position needed for your child. Make sure both harness
straps are inserted and connected to their corresponding
height positions.
50
Reattach harness straps to metal clips.
51
Reattach top of seat pad with 2 poppers as shown.
Using Reversible Handle:
You can reverse the handle position in an instant with one
hand. This changes the configuration of your pushchair to
have your child either in front of you to interact with, or
facing forward to see the same as you do.
• Swivel wheels in front are better for great maneuverability
• Pneumatic tyres in front provide more comfort for
outdoor use in the park or the forest for example.
52
To change handle position, squeeze handle release
and rotate to front or rear of pushchair depending on
which handle orientation you desire.
53-54
Reversible handle with toddler seat installed.
Using the Baby Bag
55
There are 3 hooks on the rear of the toddler seat for
attaching the baby bag (Weight limit is 2 kg).
56
Attach straps from baby bag to metal clips as shown.
Using the Footmu
57
Unbuckle harness.
58
Unhook straps from metal clips.
59
Lay footmuff in seat and pull the crotch strap through
footmuff.
60
Pull the waist straps through slots as shown.
61
Reattach the harness straps at the desired level.
62
Place flaps over top of seat as shown.
63
Fasten zipper around footmuff as shown.
Using the Toddler Seat Raincover
64
Place raincover over pushchair as shown. Fasten
poppers on raincover to the inside hood mounts as shown.
Fasten zipper on rear of the raincover as shown.
65-66
To use raincover with the babybag attached,
you will need to undo the raincover poppers at side of
panel in order to attach your babybag to the back of the
seat.
Once the poppers have been undone and you have
attached the babybag, you can fasten zipper at rear of seat.
Using the Carseat Raincover
67
Place raincover over carseat as shown. Always remove
raincover before placing in vehicle.
8
{GB Care & Maintenance}
Removing Seat Pad for washing
68
Undo 2 poppers at top of seat.
69
Remove harness straps from metal clips.
70
Unfasten poppers on both sides of the pushchair seat
pad.
71
Pull waist straps through slots in sides of seat pad.
72
Unfasten 2 poppers on the footrest.
73
Push crotch strap through pad.
74
Seat pad can now be washed.
REMOVABLE SEAT PAD. To clean removable seat pad
hand wash.
WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the beach,
completely clean your pushchair afterwards to remove
sand and salt from the wheel assemblies.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PUSHCHAIR for
loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace
or repair the parts as needed.
DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR should it
become damaged or broken.
TO CLEAN PUSHCHAIR FRAME, use only household
soap or detergent and warm water. NO BLEACH, SPIRIT OR ABRASIVE CLEANERS. Allow to dry before storing.
To clean raincover hand wash. DO NOT BLEACH.
To clean baby bag, wipe with damp cloth. DO NOT
BLEACH.
To clean foot muff, hand wash and drip dry. DO NOT
BLEACH.
EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN could cause
premature fading of pushchair plastic and fabric.
9
{GB Care & Maintenance}
TO INFLATE TYRES
• Inflate the rear tyres to a maximum pressure of 28 PSI.
Thetyres are equipped with a tyre valve and can be
inflated using a hand pump. The valves on the rear wheels
can be easily accessed from the inside of the wheels as
shown. DO NOT use a pressurised pump.
• If the inner tube has a puncture, repair it as you would a
bicycle tyre or have it repaired at a bicycle repair shop.
• Always deflate the tyres when taking the SYMBIO on an
aircraft, as the pressure difference could cause the tyres to
burst.
• Dimensions:
270mm X 47mm wide x 203mm Rim.
Pressure: 28psi MAX
10
{NL Onderdelenlijst}
{NL WAARSCHUWING}
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
O
P
Q
Kap
Lichaamsondersteuning
Bekleding van het tuigje
Bumperbar
Tuigje
Kruiskussentje
Zitting
Voorwielen
Mandje
Achterwielen
Rem
Ontgrendelen
Ontgrendelen van frame
Adapter voor autostoeltje
Reiswieg (Apart verkocht)
{Optionele accessoires}
R
S
T
Verzorgingszak (Apart verkocht)
Voetmof (Apart verkocht)
Regenhoes kinderzitje
(Apart verkocht)
Om elk risico als gevolg van verkeerd gebruik uit te sluiten,
deze instructies zorgvuldig lezen en bewaren. .
WAARSCHUWING: Het kan gevaarlijk zijn om uw kind
sonder toezicht te laten.
Kinderen dienen te allen tijde in een tuigje te zitten en
mogen nooit zonder toezicht worden gelaten.
Het kind mag niet in de buurt zitten van bewegende
onderdelen als u de buggy verstelt.
Overbelasting, incorrect opvouwen en het gebruik van
niet goedgekeurde accessoires kan schade aan de buggy
veroorzaken.
Hang geen boodschappentassen aan het handvat
en vervoer geen boodschappentassen in de buggy,
tenzij u hiervoor een door Graco goedgekeurde
boodschappenplank gebruikt. Maximale laadkracht 5 kg.
NIETS OP DE VOETENSTEUN PLAATSEN.
Het kan onveilig zijn accessoires, bijvoorbeeld
kinderstoeltjes, tassenhaken, regenschermen, enz. te
gebruiken die niet zijn goedgekeurd door Graco®.
let op het risico van open vuur en andere sterke
warmtebronnen, zoals elektrische staafverwarming,
gashaarden etc. in de buurt van het draagbedje.
Deze buggy is bestemd voor het vervoer van één kind.
Het gebruik van de buggy voor een kind van meer dan
15 kg zorgt voor overbelasting en een te grote druk op
de buggy.
Deze buggy is bestemd voor het vervoer van één kind.
Met reiswieg vanaf geboorte tot 9kg, met Logico S
autostoeltje vanaf geboorte tot 13kg, met kinderzitje
vanaf 6 maanden tot 15kg.
WAARSCHUWING: Het voorste zitje is niet geschikt voor
kinderen jonger dan 6 maanden.
Gebruik deze buggy alleen met Graco® Group 0+.
Gebruik het wandelwagenframe alleen met SYMBIO
kinderzitje, SYMBIO GO reiswieg en SYMBIO DRIVE
autostoeltje.
WAARSCHUWING: Controleer of alle
vergrendelingsmechanismen zijn ingeschakeld voordat u
de buggy gaat gebruiken.
WAARSCHUWING: Voeg geen ander matras aan het
verschafte matras toe.
WAARSCHUWING: Dit product is niet geschiket om
mee te rennen of skaten.
WAARSCHUWING: Gebruik een gordel zodra uw kind
zelf rechtop kan zitten.
WAARSCHUWING: Gebruik altijd de kruisgordel in
combinatie met de taillegordel.
11
{NL WAARSCHUWING}
WAARSCHUWING: Gewicht dat aan de hendel
bevestigd wordt is van invloed op de stabiliteit van de
buggy.
WAARSCHUWING: Smeer regelmatig licht alle
bewegende onderdelen met een machineolie. Controleer
of de olie goed tussen de plekken loopt waar de
bewegende onderdelen elkaar raken.
Controleer de verschillende veiligheidsapparaten en
gebruik deze correct.
Houdt uw kind uit de buurt van de opgevouwen buggy,
zodat deze niet op uw kind kan vallen en verwondingen
kan veroorzaken.
Buggy’s dienen na een periode niet gebruikt te zijn, eerst
gecontroleerd en onderhouden te worden.
Als uw buggy geduwd wordt door een persoon die er
niet bekend mee is, bijv. grootouders, laat deze persoon
dan altijd zien hoe de buggy werkt.
Gebruik binnen, in warme omgevingen of in de buurt
van een warmtebron geen regenscherm van PVC – de
baby kan hierdoor oververhit raken.
Gebruik de regenhoes niet op een wandelwagen,
reiswieg of autostoeltje dat niet is uitgerust met een kap.
Verwijder de regenkap eerst van de buggy voordat u de
buggy opvouwt.
Laat uw buggy niet los als u zich in de buurt van rijdende
auto’s of treinen bevindt, zelfs niet als de rem erop staat,
de windstoot van een bewegende trein of auto kan een
buggy in beweging brengen.
Vermijd verstikking. Bevestig GEEN koordjes aan uw
buggy en geef uw kind geen speelgoed met koordjes.
Help uw kind altijd bij het in- en uitstappen van het zitje
om omkantelen te voorkomen.
Zorg er bij het verstellen van de duwstang voor dat de
baby niet gewond raakt.
Zie er bij het verstellen van de duwstang op toe dat de
benen of armen van uw kind niet klem komen te zitten in
het mechanisme. .
Zorg er bij het instellen van uw wandelwagen voor
dat het lichaam van uw kind niet in de buurt komt van
bewegende delen.
Haal uw kind altijd uit het autostoeltje, de reiswieg of
het kinderzitje wanneer u deze producten van richting
verandert op het wandelwagenframe.
Haal het autostoeltje altijd van de adapter voordat u de
adapter van het wandelwagenframe verwijdert.
Draag het frame niet met uw kind in het kinderzitje,
reiswieg of autostoeltje, bij het op- en afgaan van een
trap.
12
{NL Instructies}
Montage
1-3
Druk de ontgrendeling in en trek de duwstang
omhoog tot het in de juiste stand klikt.
De wandelwagen inklappen
voorwaarts naar beneden, zoals afgebeeld.
aan greep 2 terwijl u het frame omhoog trekt.
zoals afgebeeld.
De wandelwagen uitklappen
duwstang in de afgebeelde stand.
de wandelwagen in de juiste stand te vergrendelen.
De wandelwagen gebruiken
vergrendelen, duw omlaag om te ontgrendelen. Als u de
duwstang in omgekeerde stand gebruikt, de zwenkwielen
vergrendelen voor een betere wendbaarheid.
zoals afgebeeld.
zoals afgebeeld.
achteren trekken.
en de duwstang naar voren duwen.
Kinderwagenstand (SYMBIO GO Reiswieg,
optioneel)
Vanaf de geboorte tot 9kg (ongeveer 10 maanden),
verandert u de Symbio in één klik in een kinderwagen, de
beste stand om uw baby tijdens zijn slaap te beschermen.
bevestigen, plaatst u de reiswieg op de bevestigingen,
zoals afgebeeld, tot deze aan beide zijden van de
wandelwagen vergrendeld zijn.
en haal het van het frame.
4
Klik de voorwielen vast.
5
Klik de achterwielen vast.
6
Gemonteerd frame.
7
Druk de ontgrendeling in en duw de duwstang
8
De wandelwagen inklappen: druk op knop 1 en trek
9
Leg het frame neer met de duwstang boven.
10-11
12-13
14-15
16-17
18
18
18
18
22
23
Bevestig de opberggrendel aan de aansluiting,
Druk de ontgrendelingsknop in en zet de
Trek de hendel snel omhoog om het frame van
Zwenkwielen - Trek omhoog om te
Druk op de knop om de voorwielen te verwijderen,
Druk op de knop om de achterwielen te verwijderen,
Om de remmen te vergrendelen de duwstang naar
Om de remmen te ontgrendelen, de knop indrukken
Om de reiswieg op het wandelwagenframe te
Druk de hendel in aan de achterkant van de reiswieg
Om de reiswieg op het wandelwagenframe te
bevestigen, plaatst u de reiswieg op de bevestigingen,
zoals afgebeeld, tot deze aan beide zijden van de
wandelwagen vergrendeld zijn.
24
Om de reiswieg van de wandelwagen te halen,
knopA bovenop de hendel laten glijden terwijl u knop
onderaan de hendel ingedrukt houdt, zoals afgebeeld.
B
Reisstand
Vanaf de geboorte tot 13kg (ongeveer 12 maanden) kunt u
de SYMBIO in één klik in de reisstand zetten. Heel praktisch:
het is gemakkelijk wendbaar en u kunt het in de auto zetten
en uit de auto halen zonder uw kind wakker te maken.
26
Op twee labels aan de binnenkant van de
autostoeladapter wordt aangegeven hoe u het autostoeltje
in de goede richting in de adapter plaatst. Het autostoeltje
kan slechts in één richting in de adapter worden vastgezet.
Raadpleeg de labels aan de binnenkant van de beugels om
het autostoeltje op de juiste manier te installeren.
27
Om de adapter te bevestigen, deze op de bevestigingen plaatsen zoals afgebeeld, tot ze aan beide zijden van
de wandelwagen vergrendeld zijn. De adapter kan in beide
richtingen op de wandelwagen worden geplaatst.
28-29
Bevestig het autostoeltje in de beugels, zoals
afgebeeld. Het autostoeltje kan slechts op één manier in de
adapter worden vergrendeld. Controleer opnieuw of het
autostoeltje veilig in de adapter is vergrendeld door stevig
aan het stoeltje te trekken.
30
Om het autostoeltje van de adapter te halen, de
hendel aan de achterkant van het stoeltje indrukken en het
autostoeltje omhoog trekken, zoals afgebeeld.
31-32
Om de adapter van de wandelwagen te halen,
de hendels aan beide zijden van de beugel indrukken en
de adapter omhoog trekken.
Wandelwagenstand
Het SYMBIO stoeltje is geschikt vanaf 6 maanden tot 15kg
(ongeveer 3 jaar).
33
Om het autostoeltje te bevestigen het stoeltje op de
bevestigingen plaatsen, zoals afgebeeld, tot ze aan beide
zijden van de wandelwagen vergrendeld zijn. Het stoeltje
kan in beide richtingen op de wandelwagen worden
geplaatst, zowel naar de voorkant als naar de achterkant
van de wandelwagen gericht.
34
Bevestig de bumperbar door het in de gaten aan
beide zijden van het stoeltje drukken, zoals afgebeeld.
13
{NL Instructies}
35
Druk op de knoppen om de bumperbar te
verwijderen.
36
Om de kap te bevestigen, de kapbevestigingen
in de inkeping plaatsen aan beide zijden van het
wandelwagenframe, zoals afgebeeld.
37
Bevestig de drukknoppen van de kap aan de
bovenkant van het stoeltje, zoals afgebeeld.
38-39
Om schuin te zetten, de hendel aan de
bovenkant van het stoeltje naar boven trekken, zoals
afgebeeld, en laten zakken.
40
Om het stoeltje weer rechtop te zetten, de hendel
aan de bovenkant van het stoeltje naar boven trekken.
41
Om het stoeltje van het frame te halen, de hendels
aan beide zijden van het stoeltje indrukken en het stoeltje
van de wandelwagen halen.
Kindbeveiliging
42
Druk op de knop om het tuigje los te halen.
43
Haal de gespen van de kruisriem weg.
44
Zet de gespen in de kruisriemgesp om te
vergrendelen.
45
Verstel het tuigje met behulp van de verstelschuiven.
Tuigje in hoogte verstellen
46
Haal de 2 drukknoppen aan bovenkant van de
zittinglos.
47
Trek de tuigriemen uit de metalen klem. Herhaal dit
aan de andere zijde.
48
Duw de tuigriemen naar de voorkant van de zitting.
49
Pas de hoogte van de tuigriemen aan uw kind aan.
Zorg ervoor dat beide tuigriemen op de overeenkomende
hoogtestanden zijn aangesloten.
50
Bevestig de tuigriemen opnieuw aan de metalen
klemmen.
51
Zet de 2 drukknoppen aan bovenkant van de zitting
weer vast.
Verstelbare duwstang gebruiken
U kunt de stand van de duwstang in een handomdraai
verstellen. Hierdoor ziet uw wandelwagen er anders uit: in
de ene stand kijkt uw kindje naar u, in de andere stand kijkt
het in dezelfde richting als u.
• De zwenkwielen aan de voorkant maken de
wandelwagen wendbaarder.
• De luchtbanden aan de voorkant zorgen voor meer
comfort bij wandelingen in bijvoorbeeld park of bos.
52
Om de stand van de duwstang te veranderen, de
ontgrendelingsknop indrukken en de duwstang naar voorof achterkant van de wandelwagen duwen.
53-54
Verstelbare duwstang met geïnstalleerd
kinderzitje.
Verzorgingszak gebruiken
55
De verzorgingszak wordt aan de 3 haken aan de
achterkant van het kinderzitje bevestigd (max. gewicht 2kg).
56
Bevestig de riemen van de verzorgingszak aan de
metalen klemmen, zoals afgebeeld.
Voetenzak gebruiken
57
Gesp het tuigje los.
58
Haal de riemen van de metalen klemmen.
59
Leg de voetenzak in de zitting en trek de kruisriem
door de voetenzak.
60
Trek de tuigriemen door de heupriemgaten, zoals
afgebeeld.
61
Zet de tuigriemen weer vast op de gewenste hoogte.
62
Plaats de kleppen over de bovenkant van het stoeltje,
zoals afgebeeld.
63
Sluit de ritssluiting van de voetenzak, zoals afgebeeld.
Regenhoes voor kinderzitje gebruiken
64
Trek de regenhoes over de wandelwagen, zoals
afgebeeld. Zet de drukknoppen van de regenhoes aan de
binnenkant van de kapbevestigingen vast, zoals afgebeeld.
Sluit de ritssluiting aan de achterkant van de regenhoes,
zoals afgebeeld.
65-66
Om de regenhoes tegelijkertijd te gebruiken met
de verzorgingszak, de drukknoppen van de regenhoes aan
de zijkant van het paneel loshalen om de verzorgingszak
aan de achterkant van de stoel vast te maken.
Als u de drukknoppen eenmaal los heeft gehaald en de
babyzak heeft bevestigd, kunt u de ritssluiting van de hoes
aan de achterkant sluiten.
Regenhoes voor autostoeltje gebruiken
67
Trek de regenhoes over het autostoeltje, zoals
afgebeeld. Verwijder de regenhoes altijd voordat u het
stoeltje in de auto zet.
14
{NL Verzorging en Onderhoud}
Zitting verwijderen en wassen
68
Haal de 2 drukknoppen aan de bovenkant van het
stoeltje los.
69
Haal de tuigriemen uit de metalen klemmen.
70
Haal de drukknoppen aan beide zijden van de zitting
van de wandelwagen los.
71
Trek de heupriemen door de gaten aan de zijkanten
van de zitting
72
Haal de 2 drukknoppen op de voetensteun los.
73
Duw de kruisriem door de zitting.
74
U kunt de zitting nu wassen.
DE LOS TE HALEN ZITTING. De afneembare zitting met
de hand wassen.
ALS U UW BUGGY GEBRUIKT op het strand, maak uw
buggy daarna altijd helemaal schoon om zand en zout uit
de wielinrichting te halen.
CONTROLEER UW BUGGY VAN TIJD TOT TIJD op losse
schroeven, versleten onderdelen, gescheurd materiaal en
losse naden.Vervang of repareer deze onderdelen.
STOP MET HET GEBRUIK VAN DE BUGGY als deze
beschadigd of stuk is.
OM HET FRAME VAN DE BUGGY TE REINIGEN
gebruikt u alleen maar zeepsop en warm water. GEEN BLEEKMIDDEL, ALCOHOL of SCHUURMIDDEL. Laat de
buggy drogen voordat u hem opruimt.
De regenhoes met de hand wassen. GEEN BLEEKMIDDEL
GEBRUIKEN.
De verzorgingszak met een vochtige doek schoonmaken.
GEEN BLEEKMIDDEL GEBRUIKEN.
De voetenzak met de hand wassen en laten uitdruppelen.
GEEN BLEEKMIDDEL GEBRUIKEN.
OVERMATIGE BLOOTSTELLING AAN DE ZON kan
leiden tot voortijdig vervalen van plastic en stof.
15
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.