Useslideadjusteratshoulderawaistforfurtheradjustment.Repeat on other side.
Utilisezlerégulateurcoulissant àl'épauleetàlataillepourunajustementplusprécis.Répétez de l'autre côté.
Useelajustedeslizableenelhombroylacinturaparahacerajustesadicionales.Repita el proceso del otro lado.
{Securing Your Child - 5 Point Ha r ness}
123
456
7
{Adjusting shoulder har ness position}
12
{ To raise and r ecline seat}
3
4
{Brakes}
CLICK!
56
CLICK!
8
{Swivel wheel lock}
CLICK!
1
{ To Attach and Remove Graco®
3
4
2
Click Connect™
CLICK!
Infant Car Seat}
5
CLICK!
6
CLICK!
CLICK!
7
8
9
{ To Fold Pushchair}
1
2
CLICK!
3
4
10
{Using Raincovers (styles vary)} certain models only
1
3
certain models only
2
4
5
6
11
EN
English
- see pages
Français
FR
Deutsch
DE
Español
ES
Português
PT
IT Italiano
NL Nederlands
HU Magyar
SK Slovenčina
DA Dansk
SV Svenska
FI Suomi
NO Norsk
RU Русский
PL Polski
EL Ελληνικά
- voir page 15, 16, 17
- s. Seiten 18, 19, 20
- consulte página 21, 22, 23
- vedere a pagina 27, 28, 29
- 33., 34., 35. oldal
- se side 39, 40, 41
- Se sidan 42, 43, 44
- ks. sivu 45, 46, 47
- se side 48, 49
- см. стр. 50, 51, 52
- zobacz rysunki 53, 54, 55
- δείτε σελίδα 56, 57, 58
- na página 24, 25, 26
- zie pagina 30, 31, 32
- str. 36, 37, 38
CS Česky
HR
RO Română
TR Türkçe
SL Slovenščina
SR Srpski
- viz str. 59, 60, 61
hrvatski
- bkz. Sayfa 69, 70, 71
- pogledajte stranicu 75, 76, 77
- pogledajte stranicu 64, 65
- consultaţi pagina 66, 67, 68
- glejte stran 72, 73, 74
12
63 62
AR
{EN WARNING}
IMPORTANT
Keep these instructions for future reference.
not follow these instructions.
WARNING:
Never leave your child unattended.
Always use the restraint system.
To avoid injury ensure that your child is kept
away when unfolding and folding this product.
Do not let your child play with this product.
This product is not suitable for running or
skating.
Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
Check that the pram body or seat unit or car
seat attachment devices are correctly engaged
before use.
The child should be clear of all moving parts
while making adjustments.
This vehicle does not replace a cot or a bed.
Should your child need to sleep, then it should
be placed in a suitable pram body, cot or bed.
The parking device shall be engaged when
placing and removing the child.
y load attached to the handle and/or on the
An
back of the backrest and/or on the sides of the
For new born babies, always use the most
reclined position of the backrest.
This pushchair requires regular maintenance by
the user.
Overloading, incorrect folding and the use
of non-approved accessories may damage or
break this pushchair.
Do not hang shopping bags on the handle or
carry shopping bags on the pushchair except
in a Graco®-approved shopping basket.
Maximum load of the shopping basket: 5 kg.
Only use accessories e.g. child seats, bag hooks,
rain cover etc. that are approved by Graco.
Use only replacement parts supplied or
approved by the manufacturer.
sources of strong heat.
Use of this pushchair with a child weighing
more than 15 kg will cause excessive wear and
stress on this pushchair.
This pushchair is intended for one child
from birth up to 15 kg or with Graco® Click
Connect™ Infant car seat from birth up to
13 kg.
Regularly lubricate all moving parts sparingly
with a light general purpose machine oil,
making sure that the oil penetrates between
the components that move together in use.
Check the various safety devices and use them
correctly.
Pushchairs should be serviced after an
extended period of no use.
If your pushchair is used by anyone unfamiliar
with it, e.g. grandparents, always show them
how it works.
Raincover to be used under adult supervision.
Do
not use raincover on a pushchair or carseat
Do not use a raincover indoors, in a hot
atmosphere or near a direct heat source, baby
may overheat.
Please fully remove raincover before folding
the pushchair.
Do not let go of your pushchair when close to
roads or trains, even with the brake ON, the
draught from the vehicle or train may move a
free standing pushchair.
When ascending or descending stairs or
escalators, always remove your child and fold
the pushchair.
Avoid strangulation. DO NOT suspend strings
from your pushchair or place items with strings
on your child.
DO NOT place food that is hot enough to burn
child's skin on the tray.
13
{EN WARNING}
To avoid tipping, always help your child in and
out of pushchair.
{EN
CARE & MAINTENANCE}
CLEANING SEAT PAD. Wipe seat pad clean with
damp cloth.
WHEN USING YOUR PUSHCHAIR at the beach,
completely clean your pushchair afterwards to
remove sand and salt from the wheel
assemblies.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PUSHCHAIR
for loose screws, worn parts, torn material or
stitching. Replace or repair the parts as needed.
DISCONTINUE USING YOUR PUSHCHAIR should
it become damaged or broken.
{EN INSTRUCTIONS}
TO CLEAN PUSHCHAIR FRAME, use only
household soap or detergent and warm water.
NO BLEACH, SPIRITS OR ABRASIVE CLEANERS.
Allow to dry before storing.
To clean raincover hand wash. DO NOT BLEACH.
NOT BLEACH. (on select models)
EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN could cause
premature fading of pushchair plastic and
fabric.
Opening pushchair frame – see page 3, images 1, 2, 3
Rear Axle – see page 3, image 4
Rear Wheels – see page 4, images 1, 2, 3, 4
Front Wheels – see page 5, images 1, 2
Tray – see page 5, images 3, 4, 5
Canopy Use – see page 6, images 1, 2, 3, 4
Securing Your Child – see page 7, images 1, 2, 3, 4, 5, 6
Adjusting Shoulder Harness Position – see page 8, images 1, 2
To raise and recline seat – see page 8, images 3, 4
Brakes – see page 8, images 5, 6
Swivel Wheel Lock – see page 9, images 1, 2
To Attach and Remove Graco® Click Connect™ Infant Car Seat - see page 9, images 3, 4, 5, 6, 7, 8
To Fold Pushchair– see page 10, images 1, 2, 3, 4
Using Raincovers (styles vary) (on certain models) – see page 11, images 1, 2, 3, 4
(on certain models)
14
{FR AVERTISSEMENTS}
IMPORTANT – Conservez ces
instructions pour consultation
ultérieure. La sécurité de votre enfant
peut être compromise si vous ne les
suivez pas.
AVERTISSEMENTS :
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
Utilisez toujours le dispositif de retenue.
Pour éviter que votre enfant ne se blesse,
éloignez-le lorsque vous dépliez et pliez la
poussette.
Ne laissez pas votre enfant jouer avec la
poussette.
Ce produit ne convient pas à la pratique de la
course ou du patinage.
Avant utilisation, assurez-vous que tous les
dispositifs de verrouillage sont engagés.
que le berceau ou les dispositifs
Vér
d’attache du siège ou du siège-auto sont
correctement enclenchés avant toute
utilisation.
Éloignez votre enfant des pièces mobiles
durant les réglages.
Cette poussette ne remplace pas un lit. Si votre
enfant doit dormir, mettez-le dans une nacelle
ou un lit.
Le frein doit être engagé lorsque vous mettez
et sortez l’enfant de la poussette.
Toute charge
siège ou sur les côtés de la poussette nuira à la
stabilité du produit.
Pour les nouveaux-nés, placez toujours le
dossier sur la position la plus inclinée.
L’utilisateur doit assurer l’entretien régulier de
cette poussette.
Surchargée, mal pliée et utilisée avec des
accessoires non homologués, cette poussette
pourrait s’endommager ou se casser.
xée à la poignée, à l’arrière du
N’accrochez pas de sacs à provisions à la
poignée et ne les mettez pas dans la poussette,
sauf dans un panier approuvé par Graco®.
Charge maximale du panier : 5 kg.
Utilisez uniquement des accessoires (sièges
auto, crochets de sac, habillage pluie, etc.)
approuvés par Graco.
Utilisez uniquement des pièces de rechange
fournies ou approuvées par le fabricant.
Prenez garde aux sources de chaleur telles que
le FEU
.
L’utilisation de cette poussette avec un
enfant de plus de 15 kg l’usera et la sollicitera
excessivement.
Cette poussette est prévue pour un enfant de
la naissance jusqu’à 15 kg, tandis que le
siège-bébé Graco® Click Connect™ va de la
naissanc
Lubr régulièrement, mais avec modération,
toutes les pièces mobiles avec une huile
mécanique légère et universelle en vous
assurant que l’huile pénètre bien entre les
di
Contrôlez les di
et utilisez-les correctement.
Les poussettes doivent être contrôlées après
une longue période d’inutilisation.
Si votre poussette est utilisée par des
personnes qui ne la connaissent pas, comme
les grands-parents par exemple, montrez-leur
comment elle fonctionne.
L’habillage pluie doit être utilisé sous la
supervision d’un adulte.
N’utilisez pas l’habillage pluie sur une
poussette ou un siège auto non équipés d’une
capote.
N’utilisez pas l’habillage pluie à l’intérieur,
lorsqu’il fait chaud ou près d’une source de
chaleur directe
e à 13 kg.
érents composants.
érents dispositifs de sécurité
que le bébé n’ait pas trop
15
{FR AVERTISSEMENTS}
chaud.
Démontez complètement l’habillage pluie
avant de plier la poussette.
Ne lâchez pas votre poussette à proximité des
routes ou des voies ferrées, même si le frein est
serré, car l’appel d’air dû au passage d’une voi
-
ture ou d’un train pourrait la déplacer.
Lorsque vous montez ou descendez des escali-
ers ou des escalators, sortez toujours votre
enfant de la poussette et pliez-la.
{FR ENTRETIEN}
NETTOYAGE DU REVÊTEMENT DU SIÈGE. Es-
humide.
APRÈS AVOIR UTILISÉ LA POUSSETTE à la plage,
roues.
ASSUREZ-VOUS RÉGULIÈREMENT QUE VOTRE
POUSSETTE n’a pas de vis desserrées, de pièces
usées, de matériaux ou de coutures déchirés.
Remplacez ou réparez-les si nécessaire.
N’UTILISEZ PLUS VOTRE POUSSETTE si elle est
endommagée ou cassée. POUR NETTOYER LE
CHÂSSIS DE LA POUSSETTE, utilisez uniquement du savon de Marseille ou un détergent
Évitez tout risque de strangulation. N’accrochez
PAS de
aucun objet muni de
celles à votre poussette et ne posez
sur votre enfant.
Pour prévenir tout renversement, aidez l’enfant
à monter dans la poussette et à en descendre.
ménager et de l’eau chaude. NI EAU DE JAVEL,
NI ALCOOL, NI NETTOYANT ABRASIF.
Laissez-le sécher avant de ranger la poussette.
Lavez l’habillage pluie à la main. N’UTILISEZ PAS
D’EAU DE JAVEL.
Lavez la chancelière à la main et étendez-la.
N’UTILISEZ PAS D’EAU DE JAVEL. (sur certains
modèles)
UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL peut
décolorer prématurément le plastique et le
tissu de la poussette.
16
{FR INSTRUCTIONS}
Ouverture du châssis de la poussette – voir page 3, images 1, 2, 3
Essieu arrière – voir page 3, image 4
Roues arrière – voir page 4, images
Roues avant – voir page 5, images 1, 2
– voir page 5, images 3, 4, 5
Utilisation de la capote – voir page 6, images 1, 2, 3, 4
Arrimage de l’enfant – voir page 7, images 2, 3, 4, 5, 6, 7
Réglage de la position du harnais – voir page 8, image 1, 2
Pour relever et incliner le siège – voir page 8, images 3, 4
Frein – voir page 8, images 5, 6
Verrouillage des roues pivotantes – voir page 9, images 1, 2
Pour attacher et retirer le siège-auto pour bébé Graco® Click Connect™ - voir page 9, images 3,
4, 5, 6, 7, 8
Pour plier la poussette – voir page 10, images 1, 2, 3, 4
Utilisation de l’habillage pluie
Chancelière (sur certains modèles) – voir page 11, images 5, 6
Wichtig – Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung für
späteres nachlesen gut auf. Die
Sicherheit Ihres Kindes ist in Gefahr,
wenn Sie diese Anleitung nicht
befolgen.
WARNUNG:
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, achten Sie
darauf, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist,
wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusam
menklappen.
Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt
spielen.
Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder
Skaten geeignet.
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle
Verriegelungen eingerastet sind.
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung,
dass der Kinderwagenaufsatz oder der
Sitzeinheit oder die Befestigungselemente des
Autositzes korrekt eingerastet sind.
Das Kind sollte sich beim Anpassen der
Einstellungen nicht in der Nähe von bewegli
chen Teilen aufhalten.
Dieses Fahrzeug darf nicht als Ersatz für eine
oder ein Kinderbett dienen. Braucht Ihr
Wiege
Kind Schlaf, dann sollte es in einen geeigneten
Kinderwagenaufsatz, eine Wiege oder ein Bett
gelegt werden.
Ziehen Sie stets die Bremse an, wenn Sie
ihr Kind in den Wagen setzen oder aus dem
Wagen herausnehmen.
Jede an den Gr
der Rückenlehne und/oder die Seiten des
Buggys gehängte Last dessen
Stabilität.
Verwenden Sie bei Neugeborenen immer die
maximale Liegeposition der Rückenlehne.
und/oder an die Rückseite
-
Der Buggy muss regelmäßig vom Benutzer
gewartet werden.
Ein Überladen, das falsche Zusammenklappen
und die Verwendung von nicht genehmigten
Zubehörteilen können den Buggy beschädi
gen.
Hängen Sie keine Einkaufstaschen an den
Handgr
Einkaufstaschen auf dem Buggy, sondern
nur in einem von Graco® genehmigten
Einkaufskorb. Maximale Belastung des
Einkaufskorbs: 5 kg.
Verwenden Sie nur die vom Hersteller
genehmigten Zubehörteile wie
Taschenhaken, Regenverdecks usw.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
oder genehmigte Ersatzteile.
Meiden Sie die Gefahr von o
anderen starken Wärmequellen.
Die Verwendung dieses Buggys mit einem
Kind, das über 15 kg wiegt, führt zu einer über
mäßigen Abnutzung und Beanspruchung.
Dieser Wagen ist für ein Kind von der Geburt
bis zu einem Gewicht von 15 kg geeignet, mit
einem Graco Click Connect Kinderautositz bis
zu einem Gewicht von 13 kg.
Schmieren Sie regelmäßig alle beweg
lichen Teile sparsam mit einem leichten
Allzweckmaschinenöl und vergewissern
Sie sich, dass das Öl gut zwischen allen
Komponenten eindringt, die sich bei Gebrauch
zusammen bewegen.
Überprüfen Sie die verschiedenen
Schutzvorrichtungen und wenden Sie diese
korrekt an.
Buggys sollten nach einer längeren Zeit des
Nichtgebrauchs gewartet werden.
und transportieren Sie keine
Kindersitze,
enem Feuer und
-
-
-
18
{DE WARNHINWEISE}
Wenn Ihr Buggy von jemandem benutzt wird,
der nicht mit seiner Bedienung vertraut ist (z.B.
Großeltern), zeigen Sie stets wie er funktioniert.
Das Regenverdeck nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
Regenverdeck nur bei Kinderwagen oder
Autokindersitzen verwenden, die über ein
Verdeck verfügen!
Regenabdeckung nicht in Innenräumen, bei
warmem Wetter oder in der Nähe einer direk
ten Hitzequelle verwenden, da das Baby sonst
möglicherweise überhitzt wird.
Entfernen Sie das Regenverdeck vollständig,
bevor Sie den Buggy zusammenklappen.
Lassen Sie den Buggy nicht los, wenn Sie
in der Nähe von Straßen oder Bahnen sind,
{DE INSTANDHALTUNG UND PFLEGE}
REINIGEN DES SITZPOLSTERS. Wischen Sie das
Sitzpolster mit einem feuchten Tuch sauber.
WENN SIE DEN KINDERWAGEN AM STRAND
BENUTZEN reinigen Sie die Radsätze nachher
komplett von Sand und Salz.
PRÜFEN SIE DEN KINDERWAGEN REGELMÄSSIG auf lose Schrauben, verschlissene Teile,
zerrissenes Material oder Nähte. Ersetzen oder
reparieren Sie die Teile gegebenenfalls.
denn selbst bei angezogener Bremse kann die
Zugluft von Fahrzeugen oder Zügen einen frei
stehenden Buggy bewegen.
Nehmen Sie Ihr Kind beim Hinauf- oder
Hinabsteigen von Treppen oder Rolltreppen
immer aus dem Buggy heraus
und klappen Sie
diesen zusammen.
Vermeiden Sie Strangulierung (Erwürgen).
Hängen Sie KEINE Fäden oder Schnüre an den
Kinderwagen und halten Sie Ihr Kind fern von
Gegenständen mit Fäden oder Schnüren.
Helfen Sie Ihrem Kind stets in den Buggy hinein
und hinaus, um ein Umkippen zu vermeiden.
Vor dem Verstauen gut trocknen lassen.
Reinigen Sie das Regenverdeck per Hand
wäsche. KEINE BLEICHMITTEL, SPIRITUS ODER
SCHEUERSAND VERWENDEN.
Reinigen Sie den Fußsack per Handwäsche und
lassen Sie ihn abtropfen. NICHT BLEICHEN. (bei
ausgewählten Modellen)
Durch ÜBERMÄSSIGES AUSSETZEN GEGENÜBER
STELLEN SIE DEN GEBRAUCH DES KINDERWAGENS EIN, wenn er beschädigt oder kaputt ist.
ZUR REINIGUNG DES KINDERWAGENGESTELLS
nur Haushaltsseife oder Haushaltsreiniger und
warmes Wasser verwenden. KEIN BLEICHMITTEL, SPIRITUS ODER SCHEUERMITTEL.
verblassen.
19
{DE GEBRAUCHSANLEITUNG}
Hinterachse – siehe Seite 3, Bild 4
Hinterräder – s. Seite 4, Abb. 1, 2, 3, 4,
Vorderräder – s. Seite 5, Abb. 1, 2
– siehe Seite 5, Bilder 3, 4, 5
Verwendung des Sonnenverdecks – s. Seite 6, Abb. 1, 2, 3, 4
Sicherung des Kindes – s. Seite 8, Abb. 2, 3, 4, 5, 6, 7
Einstellen
Rückenlehne neigen und senkrecht stellen – siehe Seite 8, Bilder 3, 4
Bremsen – s. Seite 8, Abb. 5, 6
Schwenkrad-Arretierung – siehe Seite 9, Bilder 1, 2
Graco® Click Connect™-Babyschale anbringen und abnehmen - siehe Seite 9, Bilder 3, 4, 5, 6, 7, 8
Buggy zusammenklappen – siehe Seite 10, Bilder 1, 2, 3, 4
Gebrauch des Regenschutzes (bei ausgewählten Modellen) – s. Seite 11, Abb. 1, 2, 3, 4
Fußsack (bei ausgewählten Modellen) – s. Seite 11, Abb. 5, 6
– s. Seite 8, Abb. 1, 2
20
{ES ADVERTENCIAS}
IMPORTANTE: Conserve estas
instrucciones para futuras consultas.
La seguridad de su hijo podría
verse afectada si no sigue estas
instrucciones.
ATENCIÓN:
Nunca deje al niño sin vigilancia. Use siempre
el sistema de retención.
Para evitar lesiones, mantenga al niño alejado
mientras pliega y despliega este producto.
No deje al niño jugar con este producto.
Este producto no es apto para correr o patinar.
Antes de su uso, compruebe que todos los dis
positivos de anclaje están asegurados.
Comprobar que los dispositivos de sujeción del
capazo, del asiento o de la silla de coche están
correctamente engranados antes del uso.
No se deben dejar partes móviles al alcance del
niño mientras se realizan los ajustes.
Este producto no es sustituto de una cuna o
moisés. Si el niño necesita dormir, deberá aco
modarse en un capazo, cuna o cama.
El
dispositivo de frenado tiene que estar siem-
pre activado cuando se coloque o retire al niño.
Cualquier carga aplicada sobre el manillar o
sobre la parte posterior del respaldo o sobre
los lados de la silla de paseo afectará la estabili
dad del producto.
Para recién nacidos, recomendamos el uso de
la posición más reclinada del respaldo.
Es necesario que el usuario haga un manten
imiento regular de la silla de paseo.
La sobrecarga, un plegado incorrecto y el uso
de accesorios no aprobados podrían dañar o
romper esta silla de paseo.
No cuelgue bolsas de la compra en el manillar
y tampoco las transporte con la silla de paseo
-
-
-
salvo que lo haga en una cesta de la compra
homologada por Graco®. Carga máxima de la
cesta de la compra: 5kg
Utilice sólo accesorios homologados por Graco
como
sillas de coche para niños, ganchos para
bolsas, protectores para la lluvia, etc.
Utilice únicamente las piezas de recambio que
le proporcione o apruebe el fabricante.
Tenga en cuenta el riesgo que representa el
fuego u otras fuentes de calor intenso.
El uso de esta silla de paseo con un niño que
pese más de 15 kg ocasionará un desgaste y
una tensión excesivos en la silla de paseo.
Esta silla de paseo ha sido diseñada para un
niño desde su nacimiento hasta que alcance
los 15 kg con la silla para el coche Click
Connect™ de Graco®, desde el nacimiento
hasta los 13 kg.
Lubrique con moderación y regularidad todas
las partes móviles con un aceite suave para
mecanismos de uso general, asegurándose de
que el aceite se introduce entre los componen
tes que se
uso.
Compruebe los diversos dispositivos de seguri
dad y utilícelos correctamente.
Se deberá revisar la silla de paseo si transcurre
un largo periodo sin utilizarla.
-
Si alguien que no esté familiarizado con su
funcionamiento, p. ej. los abuelos, va a utilizar
la silla de paseo, muéstrele cómo funciona.
El protector contra la lluvia deberá usarse bajo
la supervisión de un adulto.
No use la burbuja de lluvia en una silla de
paseo o un asiento para el coche que no lleven
la capota.
muev
en conjuntamente durante el
,
-
-
21
{ES ADVERTENCIAS}
No use la funda para la lluvia en interior, en
una atmósfera caliente o cerca de una fuente
de calor directa, ya que el bebé podría recalentarse.
Retire la burbuja de lluvia por completo antes
de plegar la silla de paseo.
No suelte la silla de paseo cuando se encuentre
cerca de carreteras o trenes, aunque tenga el
freno accionado, el aire que desplaza el vehí
culo o tren puede mover una silla de paseo
que no esté sujeta.
{ES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO}
LIMPIEZA DEL COJÍN DEL ASIENTO. Limpie el
cojín del asiento con un paño húmedo.
SI UTILIZA LA SILLA DE PASEO en la playa,
eliminar la arena y la sal de los ensamblajes de
las ruedas.
COMPRUEBE DE VEZ EN CUANDO si la silla de
paseo tiene algún tornillo suelto, si hay alguna
pieza desgastada, alguna parte deshilachada
o materiales defectuosos. Sustituya la pieza o
repare el desperfecto, según sea necesario.
DEJE DE UTILIZAR LA SILLA DE PASEO si resulta
dañada o si se rompe. PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE LA SILLA DE PASEO, utilice exclusivamente un jabón doméstico y agua caliente. NO
Coja al niño y pliegue la silla de paseo siempre
que vaya a subir o bajar escaleras o escaleras
mecánicas.
Evite el estrangulamiento. NO ate cordeles a la
silla de paseo ni coloque objetos con cordeles
sobre el niño.
Para evitar los vuelcos, ayude siempre a su hijo
al meterlo y sacarlo de una silla de paseo.
PUEDE USARSE LEJÍA, ALCOHOLES NI PR
ODUC-
TOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS.
eje que se seque antes de guardarla.
D
La burbuja de lluvia se ha de lavar a mano. NO
UTILICE LEJÍA.
El saco para la silla se ha de lavar a mano y dejar
secar al aire. NO UTILICE LEJÍA. (en modelos
seleccionados)
UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL podría
ocasionar una decoloración prematura de los
plásticos y telas de la silla de paseo.
22
{ES INSTRUCCIONES}
Apertura de la estructura metálica de la silla de paseo – consulte página 3, ilustraciones 1, 2, 3
Eje trasero –consulte página 3, ilustración 4
Ruedas traseras – consulte página 4, ilustraciones 1, 2, 3, 4,
Ruedas delanteras – consulte página 5, ilustraciones 1, 2
– consulte página 5, ilustraciones 3, 4 y 5
Uso de la capota – consulte página 6, ilustraciones 1, 2, 3, 4
Cómo asegurar al niño – consulte página 7, ilustraciones 2, 3, 4, 5, 6, 7
Ajustar
Elevación y reclinación del asiento – consulte página 8, ilustraciones 3, 4
Frenos – consulte página 8, ilustraciones 5, 6
Bloqueo de oscilación de las ruedas – consulte página 9, ilustraciones 1, 2
Acoplamiento y retirada de la silla para el coche para bebés Click Connect™ de Graco® -
consulte página 9, ilustraciones 3, 4, 5, 6, 7, 8
Plegado de la silla para paseo – consulte página 10, ilustraciones 1, 2, 3, 4
Uso del protector contra la lluvia (en modelos seleccionados) – consulte página 11, ilustraciones 1, 2, 3, 4
Saco (en modelos seleccionados) – consulte página 11, ilustraciones 5, 6
– consulte página 8, ilustración 1, 2
23
{PT AVISO}
IMPORTANTE – Guarde estas
instruções para referência futura.
A segurança do seu bebé pode
ser afetada caso não siga estas
instruções.
AVISO:
Nunca deixe o bebé sem supervisão. Utilize
sempre o sistema de retenção.
Para evitar lesões, cer
bebé está afastado quando abrir e fechar o
produto.
Não deixe o bebé brincar com o produto.
Este produto não é adequado para correr ou
andar de patins.
Cer
bloqueio estão acionados antes de utilizar.
Ver
assento auto estão correctamente encaixados
antes de usar o produto.
O bebé deverá estar afastado de todas as peças
em movimento durante a realização de ajustes.
Este veículo não substitui uma cama ou alcofa.
Se o bebé precisar de dormir, deverá ser colo
cado numa alcofa para carrinho de passeio,
berço ou cama adequados.
O travão deverá estar sempre accionado
durante a colocação ou remoção do bebé do
carrinho
Qualquer tipo de carga colocada na pega e/ou
na parte de trás do encosto e/ou nas partes lat
erais do veículo afeta a estabilidade do mesmo.
Para recém-nascidos, utilize sempre a posição
mais reclinada do encosto.
Este carrinho de passeio requer manutenção
regular pelo utilizador.
e-se de que todos os dispositivos de
se alcofa, o assento reversível ou o
e-se de que o seu
-
-
Sobrecarga, fecho incorr
acessórios não aprovados poderão ou
partir este carrinho de passeio.
Não pendure sacos de compras na pega nem
transporte sacos de compras no carrinho de
passeio exceto num cesto de compras aprova
do pela Graco®. Carga máxima do cesto de
compras: 5 kg.
Utilize apenas acessórios, por exemplo, cadeiras, ganchos para sacos, cobertura para a
chuva, etc. aprovados pela Graco.
Utilize apenas peças de substituição fornecidas
ou aprovadas pelo fabricante.
Tenha atenção ao risco provocado por chamas
a descoberto e outras fontes de calor intenso.
A utilização deste carrinho de passeio com
irá provocar um desgaste excessivo e tensão
sobre o carrinho de passeio.
Este carrinho destina-se ao transporte de uma
criança desde o nascimento até aos 15 kg, com
a cadeirinha Graco® Click Connect™ desde o
nascimento até aos 13 kg.
Lubr regularmente de forma comedida
todas as peças móveis com um lubrnte
leve multiusos para máquinas, cer
de que o lubrnte penetra entre os compo
nentes que se deslocam em conjunto durante
a utilização.
Ver todos os sistemas de segurança e
utilize-os corretamente.
Os carrinhos de passeio devem ser submeti
dos a manutenção após um longo período de
inutilização.
Se o carrinho de passeio for utilizado por
alguém que não esteja familiarizado com o
mesmo, por exemplo, os avós, mostre-lhes
eto e utilização de
-
o-se
-
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.