Graco MILESTONE User Manual

Page 1
PD278827A 8/14
www.gracobaby.com
Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions
in this manual.
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
Page 2
1 Important Pages 4-9
1-A Safe Use Checklist 1-B Before You Begin Register This Car Seat
If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection Warm Weather Use
1-C Safety Warnings 1-D Height and Weight Guidelines
2 Features Pages 10-12
3 Rear-Facing Use Pages 13-19
3-A Rear-Facing Safe Use Checklist 3-B Install Rear-Facing With LATCH Strap 3-C Install Rear-Facing With Vehicle Seat Belt
4 Forward-Facing Use Pages 20-26
4-A Forward-Facing Safe Use Checklist 4-B Install Forward-Facing With LATCH Strap 4-C Install Forward-Facing With Vehicle Seat Belts
5 Booster Use Pages 27-32
5-A Booster Safe Use Checklist 5-B Booster Install
2
Page 3
6 Securing Child Pages 33-38
6-A Securing Child With 5-point Harness 6-B Securing Child In Booster
7 Moving the LATCH Strap Pages 39-41
8 Accessories Pages 42-43
9 Vehicle Information Pages 44-51
9-A Choosing Vehicle Seat Location 9-B Unsafe Vehicle Seat Locations 9-C What is LATCH? 9-D Choosing LATCH or Seat Belts 9-E How to Remove LATCH and Top Tether 9-F Vehicle Seat Belts
10 Care & Cleaning Pages 52-54
3
Page 4
1-A Welcome to the Graco Family!
Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death.
Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.
SAFE USE CHECKLIST
Review height and weight guidelines to choose the correct mode of use for your child.
Rear-Facing: 5-40 lb (2.3-18 kg)
Forward-Facing: 20-65 lb (9-30 kg) and 49” (125 cm) or less
Booster Use: 30-100 lb (14-45 kg), 38-57” (96-145 cm), and at least 3 years old
• Children less than 20 lb (9 kg) MUST use this car seat rear-facing.
Choose a suitable location for this car seat in your vehicle.
Never place a child rear-facing in a seating position with an active frontal airbag.
• You MUST use a lap/shoulder vehicle seat belt when using as a booster seat.
Install this car seat tightly in your vehicle.
• Car seat should not move at the belt path more than 1” (2.5 cm) from side to side and front to back when installed rear-facing or forward-facing.
• Use the top tether strap when using forward-facing. When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
For More Information…
Review section 1-D.
Review section 9-A.
Review sections: Rear-Facing 3-B or 3-C. Forward-Facing 4-B or 4-C. Booster 5-B
4
Page 5
SAFE USE CHECKLIST
For More Information…
Secure your child tightly in this car seat
• Harness straps should be snug enough you cannot pinch the strap at the shoulder.
• Chest clip should be at armpit level.
Rear-Facing: Harness strap height MUST BE AT OR JUST BELOW top of child’s shoulders. Top of head must be 1” (2.5 cm) below the red handle.
Forward-Facing: Harness strap height MUST BE AT OR JUST ABOVE top of child’s shoulders. Top of child’s ears must be below top of headrest.
Booster Use: The shoulder belt should be centered between the child’s neck and edge of shoulder and the lap belt should lay low on the child’s hips.
.
Review section 6.
1-B Before You Begin
Register This Child Restraint
Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration.
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to:
Graco Children’s Products, Inc.
Attn: Customer Service
3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328
or call 1-800-345-4109
or register online at
www.gracobaby.com/carseatregistration
For recall information, call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov.
5
continue next page
Page 6
For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture, and purchase date of this car seat below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat.
Model Name _________________________ Model Number _______________________ Date of Manufacture __________________ Date of Purchase _____________________
If You Need Help
In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model number and date of manufacture ready so that we may help you efficiently. These numbers can be found on a sticker on the back side of your car seat.
For additional resources or to get your car seat checked by a child passenger safety technician, please visit the following web sites:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org • www.cpsc.gov
Certification
This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles.
This child restraint is certified for use in aircraft only when used with the internal harness system.
This child restraint is NOT certified for use in aircraft when used as a booster seat because aircrafts do not have shoulder belts.
Contact the airline for their specific polices.
Car Seat’s Useful Life
STOP using this car seat and throw it away 10 years after the date of manufacture. Look for date of manufacture label on back of the car seat.
Graco Children’s Products Inc. advises against loaning or passing along a car seat unless you know the complete history of the product. We also advise against purchasing a car seat second hand.
6
Page 7
Vehicle Seat Protection
Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel, or thin blanket under and behind car seat.
Warm Weather Use
Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat.
1-C Safety Warnings
No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY.
Failure to follow these instructions and child restraint’s labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash.
! NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A
VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG.
If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child.
! Review your vehicle owner’s manual for more information about air
bags and car seat use.
! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle
owner’s manual.
! The American Academy of Pediatrics (AAP) and National Highway
Traffic Safety Administration (NHTSA) recommend that children be rear-facing until age 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight rating for their seat.
7
continue next page
Page 8
! Choose the correct mode of use for the car seat depending on your
child’s size. Infants less than 20 lb (9 kg) MUST use this car seat rear­facing.
! Select a suitable location for the car seat in your vehicle. ! Secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH that is properly
routed as shown in this manual.
! Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely. Not all vehicle
seat belts can be used with a car seat.
! If vehicle seat belt does not hold car seat securely, read “Vehicle
Seat Belts” section 9-F and your vehicle owner’s manual.
! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when
unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers.
! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again!
A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death.
! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. ! DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco.
Their use could alter the performance of the car seat.
! DO NOT remove LATCH system from car seat. If using vehicle seat belt
to secure car seat, LATCH connectors must be stored.
! Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become
tangled in harness straps and suffocate or strangle.
! Rear-facing car seat must be properly leveled:
• Too reclined can result in injury or ejection.
• Too upright can result in breathing difficulties.
! Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower
anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.
! Do not use both the vehicle seat belt and LATCH strap at the same
time when using the car seat rear-facing or forward-facing.
8
Page 9
1-D Height and Weight Guidelines
5 lb (2.3 kg)
Rear-Facing with 5-Point Harness
5-20 lb (2.3-9 kg) and less than 1 year old MUST be rear-facing. 20-40 lb (9-18 kg) CAN be rear-facing.
Note: Preterm or low birth weight infants may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the AAP, these infants may suffer breathing issues if improperly reclined in a car seat. When rear-facing, use the corrected age for preemies. Graco advises that you have your physician or hospital staff evaluate your infant and recommend the proper car seat or car bed before you and your infant leave the hospital.
20 lb (9 kg)
Forward-Facing with 5-Point Harness
20-40 lb (9-18 kg) and can sit upright unassisted CAN be forward-facing. 40-65 lb (18-30 kg) SHOULD be forward-facing.
30 lb (14 kg)
Booster Mode with Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt
30-65 lb (14-30 kg) CAN be in booster mode. Over 65 lb (30 kg) MUST be in booster mode.
40 lb (18 kg)
65 lb (30 kg)
100 lb
(45 kg)
9
Page 10
2-A Car Seat Features
A B
C
D
E H
2 Features
N
L
A Headrest/Harness Adjustment Handle
B Headrest C Booster Shoulder Belt Guide D Headrest Pillow E Body Pillow F Harness Covers
F
G
I
J
K
M
H Chest Clip I Buckle
J Harness Release Lever (under flap)
K Harness Adjustment Strap L Recline Handle M Seat Base
G Harness Straps
N Cup Holder
10
Page 11
E F
G
A Rear-Facing Level Indicator B Top Tether Strap
A
B
2 Features
C
D
C Forward-Facing Belt Path D Booster Lap Belt Path E Rear-Facing Belt Path F LATCH Strap
G LATCH Strap Storage
11
Page 12
A
B
2 Features
A Top Tether Strap Storage B Instruction Manual Storage C Instruction Manual
C
12
Page 13
3-A Rear-Facing Safe Use Checklist
Rear-Facing: 5-40 lb (2.3-18 kg)
• Car seat must be rear-facing in the vehicle back seat.
• Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the rear-facing belt path, marked with a blue label.
• Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the rear-facing belt path more than 1” (2.5 cm) from side to side and front to back.
• Check rear-facing level indicator to make sure the ball is within the blue zone. MUST be on level ground.
• Harness straps must be at or just below the
top of child’s shoulders and chest clip must be at armpit level.
• Infants who weigh less than 20 lb (9 kg) MUST be rear-facing.
• The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight. This car seat can remain rear-facing for children 40 lb (18 kg) or less.
Vehicle
LATCH Strap
Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt
Facing
3 Rear
NEVER place this child restraint rear-facing in a vehicle seating location that has an active front air bag.
13
Vehicle Lap Only Seat Belt
Page 14
3 Rear
1
2
PD276538A
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
O
S
T
E
R
Facing
3-B Install Rear-Facing With LATCH Strap
Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use.
1.
Make Sure LATCH Strap is in the
Rear-Facing Belt Path, Marked With a Blue Label
If it is not, see section 7-A to move LATCH strap.
2. Recline the Car Seat
Place the car seat in recline position 1 or
2.
3. Remove LATCH Connectors from Storage Location
Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage location.
4. Extend the LATCH Strap.
For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the gray button and pulling on the strap.
14
Page 15
5. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle
Place the base flat on the vehicle seat. Push it back until the front of the car seat touches the vehicle seat back. Center the car seat between the lower LATCH anchors.
6. Check the Rear-Facing Level Indicator
Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if
needed. Adjust the seat until the ball is completely
within the blue zone.
7. Connect LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH
Anchors.
LATCH strap should lay as flat as possible and not be twisted.
Facing
3 Rear
8. Tighten the LATCH Strap
Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
15
continue next page
Page 16
3 Rear
Facing
Note: For easier tightening, you may
need to pull the tail of the LATCH strap through the belt path as shown.
9. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side to side and front to back.
If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
10. Check the Rear-Facing Level Indicator
Vehicle MUST be on level ground. The ball must be completely in the blue
zone. Readjust if needed. If needed, rolled towels may be placed
under the car seat, at the vehicle seat crease, until the ball is completely within the blue zone.
See section 6-A to secure your child.
16
Page 17
3-C
1
2
PD276538A
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
O
S
T
E
R
Install Rear-Facing With Vehicle
Seat Belt
1. Recline the Car Seat
Place the car seat in recline position 1 or 2.
2. Store Top Tether and LATCH Straps
Store top tether hook as shown. Push in on the red buttons and attach the LATCH connectors to plastic bar as shown. Remove the slack from both straps.
3. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle
Place the base flat on the vehicle seat. Push it back until the front of the car seat touches the vehicle seat back.
Facing
3 Rear
4. Check the Rear-Facing Level Indicator
Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone.
Adjust the seat until the ball is completely within the blue zone.
17
continue next page
Page 18
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
5. Route the Vehicle Seat Belt
Thread vehicle seat belt through the rear­facing belt path (marked with a blue label) and buckle it. The seat belt should lay as flat as possible and not be twisted.
Note: It may be easier to route the vehicle seat belt by lifting seat pad up to expose the belt path.
Make sure vehicle seat belt is in front of the buckle strap.
3 Rear
Facing
6. Lock
7.
the Vehicle Seat Belt
In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 9-F.
Tighten the Vehicle Seat Belt
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.
18
Page 19
8. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side to side and front to back.
If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
10. Check the Rear-Facing Level Indicator
Vehicle MUST be on level ground. The ball must be completely in the blue
zone. Readjust if needed. If needed, rolled towels may be placed
under the car seat, at the vehicle seat crease, until the ball is completely within the blue zone.
See section 6-A to secure your child.
Facing
3 Rear
19
Page 20
4-A Forward-Facing Safe Use Checklist
LATCH Strap with Top Tether Strap Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg)
Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt with Top Tether Strap
Facing
4 Forward
Forward-Facing: 20-65 lb (9-30 kg) and 49” (125 cm) or less
• Car seat must be forward-facing in the vehicle back seat.
• Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forward-facing belt path, marked with an orange label.
• Install this car seat tightly in your ve­hicle. Car seat should not move at the forward-facing belt path more than 1” (2.5 cm) from side to side and front to back.
• Attach and tighten top tether strap. When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
• Harness straps must be at or just above the top of child’s shoulders and chest clip must be at armpit level.
• The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight. This car seat can remain rear-facing for children 40 lb (18 kg) or less.
Vehicle Lap Only Seat Belt with Top Tether Strap
20
Page 21
4-B Install Forward-Facing With LATCH
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
Strap
Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg)
1.
Make Sure LATCH Strap is in the
Forward-Facing Belt Path, Marked with Orange Label
If it is not, see section 7-A to move the LATCH strap.
2. Recline the Car Seat
Place the car seat in recline position 3 or 4.
3. Remove LATCH Connectors and Top Tether Straps from Storage Locations
Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position. Unhook tether and lay it in the seat.
21
4 Forward
Facing
Page 22
4. Extend the LATCH Strap
For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the gray button and pulling out on the strap.
5. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle
Place the base flat on the vehicle seat. Push it back firmly until the back of the car seat touches the vehicle seat back. Center the car seat between the lower LATCH anchors.
6. Connect LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors.
LATCH strap should lay as flat as possible and not be twisted.
Facing
4 Forward
7. Tighten the LATCH Strap
Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
22
Page 23
Note: For easier tightening, you may
need to pull the tail of the LATCH strap through the belt path as shown.
9. Attach Top Tether Strap
Consult vehicle’s owner manual for specific location.
10. Tighten Top Tether Strap
Remove all the slack.
11. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side to side and front to back.
If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
See section 6-A to secure your child.
23
4 Forward
Facing
Page 24
4-C
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
Install Forward-Facing With Vehicle
Seat Belt
1. Recline the Car Seat
Place the car seat in recline position 3 or 4.
2. Store LATCH Connectors
Push in on the red buttons and attach the LATCH connectors to plastic bar as shown and remove the slack from the strap.
3. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle
Place the base flat on the vehicle seat. Push it back firmly until the back of the car seat touches the vehicle seat back. Center the car seat between the lower LATCH anchors.
4 Forward
Facing
4. Unhook Top Tether Strap From Storage Location and Lay it in the
Seat
24
Page 25
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use
5. Route the Vehicle Seat Belt
Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with an orange label) and buckle it. The seat belt should lay as flat as possible and not be twisted.
6. Lock
7.
the Vehicle Seat Belt
In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 9-F.
Tighten the Vehicle Seat Belt
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.
8. Attach Top Tether Strap
Consult vehicle’s owner manual for specific location.
4 Forward
Facing
25
Page 26
9. Tighten Top Tether Strap
Remove all the slack.
10. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the forward-facing belt path is and slide the car seat side to side and front to back.
If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
See section 6-A to secure your child.
Facing
4 Forward
26
Page 27
5-A Booster Safe Use Checklist
Booster Use: 30-100 lb (14-45 kg) 38-57” (96-145 cm) At least 3 years old
• Car seat must be forward-facing in the vehicle back seat.
• Vehicle seat belts MUST lay flat against child and MUST NOT be twisted.
• Make sure vehicle seat’s lap belt is adjusted snugly, lays low on the child’s hip, and is routed behind the armrest in the booster’s belt path marked with a green label.
• Make sure vehicle seat’s shoulder belt is centered between the child’s neck and edge of shoulder.
Never use a vehicle lap only seat belt across front of child.
DO NOT position vehicle shoulder belt under the child’s arm or back.
DO NOT allow child to slouch or slide down in the booster seat.
DO NOT position vehicle seat belt over top of armrests.
• Vehicle seat’s headrest SHOULD NOT create a gap between vehicle seat and booster seat.
• The front of booster seat base MUST NOT hang over front of vehicle seat.
• If child will not keep the vehicle seat belt properly positioned, DO NOT use this booster seat. Use a different car seat.
Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt
Never use a vehicle lap only seat belt
across front of child.
5 Booster
27
Page 28
5-B
Booster Install
B
A
1. Store the Harness
Loosen the harness straps as much as possible. (A)
Raise the headrest to the highest position. (B)
Unbuckle the chest clip and the buckle. (C and D)
C
D
E
Remove the Lower Seat Pad to Expose the Harness Storage Door (E, F and G)
G
5 Booster
F
28
Page 29
Move Buckle Strap to Rear Slot
Open the Harness Storage Door and Place Harness, Chest Clip, Buckle, and Buckle Tongues Inside Storage Compartment. Close the Door
Replace Seat Pad
Move the headrest back to its proper position for your child.
29
5 Booster
Page 30
2. Recline the Car Seat
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
Place the booster seat in recline position
4.
Graco allows the securing of the car seat with LATCH in the booster mode. The child still MUST BE SECURED with the vehicle lap/shoulder seat belt. LATCH can be used in the booster mode regardless of the weight of the child up to 100 lb (45 kg).
Verify the following before using LATCH in the booster mode:
• The LATCH connectors DO NOT interfere with any vehicle seat belts or buckles. If the LATCH interferes with the vehicle seat belts or if the chosen seating position does not have
LATCH, you MUST store the LATCH strap. Store the LATCH strap by pushing in on the red buttons on the connectors and attach to the plastic bar as shown. Store the top tether strap as shown.
5 Booster
Skip to Step 11 if Not Using LATCH
3.
Place the Booster Seat
Forward-Facing in the Back Seat of Vehicle
Place forward-facing on a vehicle seat that has a lap/shoulder seat belt. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
30
Page 31
4.
Make Sure LATCH Strap is in the
Forward-Facing Belt Path, Marked with Orange Label
If it is not, see section 7-A to move the LATCH strap.
5. Unhook Top Tether Strap From Storage Location and Lay it in the
Seat
6. Connect LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors.
LATCH strap should not be twisted.
7. Tighten the LATCH Strap
Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the belt path as shown.
5 Booster
31
Page 32
8. Attach Top Tether Strap
Consult vehicle’s owner manual for specific location.
9. Tighten Top Tether Strap
Remove all the slack.
10. Test For Tightness
Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side to side and front to back.
If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough.
5 Booster
11. Thread the Vehicle Shoulder Belt Through Shoulder Belt Guide on the Headrest
See section 6-B to secure your child.
32
Page 33
6-A
1.
Loosen Harness Straps
Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip. (A)
Unbuckle the chest clip (B) and the buckle (C). Place harness straps off to the sides.
Securing Child With 5-point Harness
6 Securing
Child
A
2.
Place Your Child in the Seat
Make sure their back is flat against the car seat back.
Avoid bulky or heavy clothing when it is cold out. Doing so will prevent the harness straps from tightening properly. If needed, place a blanket over the child after you have secured them.
3.
Place Harness Straps Over
Child’s Shoulders and Buckle
You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
C
B
33
Page 34
Child
6 Securing
Rear-Facing
Forward-Facing
4.
Be Sure the Harness Straps
Are at the Proper Height
Rear-Facing: Harness straps must be at or just below the child’s shoulders
and top of head must be at least 1” (2.5 cm) below the red headrest/harness
adjustment handle. Forward-Facing: Harness straps must
be at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears must be below top of headrest.
To Raise or Lower Headrest/ Harness Height
Squeeze the red adjustment handle and move headrest for the proper harness height.
5.
Check the Buckle Position
The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them.
To Adjust,
Lift the Lower Seat Pad From Front of Car Seat to Expose The Buckle Slots
34
Page 35
Turn Buckle Strap Sideways and
Slide to Desired Slot
Make sure buckle strap is in one of the three positions.
Make Sure LATCH Strap is in Front of Buckle Strap
6 Securing
Child
6.
Replace Seat Pad, Making Sure the Buckle Goes Through the Same Slot in the Seat Pad as in the Plastic Shell
7.
Buckle the Chest Clip
You will hear a “click” when the chest clip
is securely buckled.
35
Page 36
Child
6 Securing
8.
Pull All the Slack Out From
Around the Waist
Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.
9.
Tighten the Harness by Pulling the
Harness Adjustment Strap
A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position.
When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough.
10.
Raise the Chest Clip to Child’s
Armpit Level
11.
Check Tightness
Tighten more if needed.
36
Page 37
6-B
WARNING! Use only the vehicle lap and shoulder belt system when restraining the child in the booster seat.
1.
Place Child In Seat
Have your child sit in the booster seat, with their back flat against the back of the booster seat.
2.
Thread Vehicle’s Shoulder Belt
Securing Child In Booster
Through Booster Shoulder Belt Guide in the Headrest
3.
Buckle the Vehicle Lap/Shoulder Seat Belt
Be sure the lap portion of the vehicle seat
belt goes behind the armrests. Both the lap
and shoulder belt must lay in the booster
belt path on the buckle side of the seat.
6 Securing
Child
37
Page 38
Child
6 Securing
Be sure the lap portion of the vehicle seat belt is low across your child’s hips.
Vehicle seat’s shoulder belt should be
centered between the child’s neck and edge of shoulder.
Raise or lower the headrest to change the
shoulder belt location on the child.
38
Page 39
7-A
Moving the LATCH Strap
1. For Ease of Moving the LATCH Strap
A. Loosen the harness straps. B. Raise the headrest to the highest
position. C. Unbuckle the chest clip. D. Unbuckle the buckle.
A
2. Remove the Lower Seat Pad to Expose the LATCH Strap
Note the orange and blue labels at the top
and bottom of the red bar (G).
B
C
7 Moving
LATCH
D
F
E
G
39
Page 40
LATCH
7 Moving
5. Openings on Each Side of Car Seat
3.
Pull LATCH Connectors Out of the
Belt Path Openings into the Center of the Car Seat
4.
Slide Entire LATCH Strap Along the Red Bar to the Desired Belt Path Openings
Rear-Facing: Slide LATCH strap down to
the blue label at the bottom of the red bar.
Forward-Facing: Slide the LATCH strap
up to the orange label at the top of the red
bar.
Push the LATCH Connectors Out Through the Desired Belt Path
Forward-Facing: Make sure the LATCH strap is routed behind the harness strap, is flat, and is not twisted.
OR
Rear-Facing: Make sure the LATCH strap
is in front of the buckle strap, is flat, and is
not twisted.
40
Page 41
6.
Replace Seat Pad
7.
Move the Headrest to Its Proper
Position for Your Child
7 Moving
LATCH
41
Page 42
8
Accessories
8-A Accessories (on select models)
Harness Covers
Make sure that harness covers do not
interfere with placement of the chest clip
at armpit level.
To remove, undo the fastening strips and
remove.
Body Support
Body support must be used if shoulders
are below the lowest harness setting.
Never allow body support to bunch or fold
behind child.
To remove, unbuckle the buckle and pull
out the body support.
42
Page 43
Headrest Pillow
Style A. To remove, pull out the pillow out. Style B. To remove, unhook the elastic
strap that goes through the harness slots and remove.
A
Cup Holder
Cup holder can be on either side. To attach, pull back the seat pad to
expose the attachment guide (A). Slide the cup holder down the guide until it locks into place (B).
To remove, place both hands under the cup holder and push up on the cup holder (C).
A
B
B
B
Accessories
8
C
43
Page 44
9-A
Review your vehicle owner’s manual for seating locations.
The best seating location for this car seat is one that:
• Is recommended by your vehicle owner’s manual, and
• Results in a secure installation of this car seat.
According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact.
Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. For example, sometimes the center rear seat has a lap only vehicle seat belt, which cannot be used when this car seat is in Booster mode.
In the event there is no available back seat and / or you have no other option than to place a child other than an infant in a rear-facing car seat in a front passenger seating position, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that you take the following steps:
• Ensure the child is properly restrained according to their age and size.
• Move the seat as far back as possible.
• Make sure the child is not leaning out of position, such as leaning forward into the deployment path of the air bag.
• Set the air bag ON-OFF switch, if available, to the OFF position.
Information
9 Additional
Choosing Vehicle Seat Location
44
Page 45
9-B
Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations:
Unsafe Vehicle Seat Locations
rear-facing or side-facing
vehicle seats
9-C
This car seat can be installed using your vehicle’s LATCH system, if your vehicle is equipped with LATCH. All 2003 and newer model year vehicles are required to have a LATCH system, although some manufacturers began including LATCH earlier. Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the LATCH system.
LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward­facing car seat to the vehicle.
Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.
Vehicle Top Tether
Vehicle Seat Crease
What is LATCH?
Anchor Points
rear-facing with an active front air bag
Typical seat in a passenger vehicle.
Other vehicle types may have different
Vehicle Lower Anchor Points
booster mode with vehicle lap
only seat belt
LATCH locations.
9 Additional
Information
45
Page 46
9-D
This car seat can be installed in your vehicle using either the vehicle seat belt OR the LATCH system.
The LATCH system allows you to securely attach your car seat in your car without using the vehicle seat belt and possibly to get a better fit.
For seating positions equipped with LATCH, experts recommend trying the LATCH installation first and only using the seat belt in that seating position if LATCH, for some reason, results in a looser fit. If you want to use the center rear seat and LATCH is not available in that position (check the vehicle owner’s manual), try the seat belt to be sure you can get a tight installation. If you cannot, try using LATCH in a different seating position. Remember to only use LATCH in seating positions recommended by your vehicle manufacturer.
Choosing LATCH or Seat Belts
9-E
Information
9 Additional
How to Remove LATCH and Top Tether
LATCH
To remove the LATCH connectors from the lower anchors, push in on the red buttons and pull them off.
Top Tether Strap
To remove, lift up on the tether lock to release the tension.
Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor.
46
Page 47
9-F
Vehicle Seat Belts
Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use
This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor.
Vehicle Seat Belt Terms
Retractor
A device that winds up the unused vehicle seat belt. It is often hidden inside the panels on the walls of the vehicle or in the vehicle seat back.
Latch Plate
The male end of the seat belt with the silver tongue.
Seat Crease
The crease where the vehicle seat back and seat bottom meet.
Identify Your Seat Belt Type
There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat:
Lap/Shoulder Seat Belt
3 connections points. Can be used in
all car seats modes of use.
Lap Only Seat Belt
2 connection points. Can ONLY be
used in harness mode.
47
9 Additional
Information
Page 48
The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat:
Lap Belt with Motorized
Lap/Shoulder Seat Belt Installation - Harness Mode
Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.
There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To
determine your type of retractor, follow these steps:
1. Slowly pull the belt out about halfway and stop.
2. Let the belt retract back several inches.
3. Try to slowly pull the belt out more. If the belt cannot be pulled any further, it is ALR. If it can be pulled further, go to the next step.
4. Slowly pull the belt all the way out, and then allow it to retract several inches.
5. Try to pull the belt all the way out again. If it cannot be pulled out, it is
Switchable. If it can still be pulled out freely, it is ELR.
Note: Most vehicles manufactured after 1996 will have Switchable retractors in the
Information
9 Additional
back seat. If you have any questions about your retractor type, consult your vehicle owner’s manual or call Graco for assistance.
Shoulder Belt
Lap Belt or Shoulder
Belt Mounted on Door
Belts Forward of the
Seat Crease
48
Page 49
How to Lock Your Lap/Shoulder Vehicle Seat Belt
Sliding Latch Plate and Switchable Retractor
A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side to side and front to back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).
Note: With the vehicle seat belt in this locking mode, all the tension is upwards in the shoulder belt. This may start to tilt your car seat sideways. If this happens, use a locking clip instead of switching the retractor. See Sliding Latch Plate and ELR Retractor.
Locking Latchplate and ELR Retractor
A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position.
When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side to side and front to back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).
9 Additional
Information
49
Page 50
Information
9 Additional
1” (2.5 cm)
Sliding Latch Plate and ALR Retractor
A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the
proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).
Sliding Latch Plate and ELR Retractor
A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat.
With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt.
Call us at 1-800-345-4109 to order a locking clip.
Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight. While pushing down on seat, pinch the two straps together behind the buckle tongue. Unbuckle the belt without allowing it to slip.
Attach locking clip to lap and shoulder belts as shown.
Rebuckle belt. Check that lap belt does not move by pulling hard. If belt loosens or lengthens, repeat procedure.
50
Page 51
Lap Belt Installation - DO NOT use in Booster Mode
Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts.
Locking Latch Plate and No Retractor
When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in. Then, pull upwards on the tail of the belt so that the lap belt gets tight around the car seat.
Sewn On Latch Plate and ALR Retractor
Slowly pull the lap belt all the way out.
Route the vehicle seat lap belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull the lap belt tight while feeding all the slack back into the retractor.
Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side to side and front to back. The seat should not move more than 1” (2.5 cm).
51
9 Additional
Information
Page 52
10-A
Cleaning Seat Pad
Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. Refer to seat pad care tag for
washing instructions.
Headrest Pad
If needed, headrest pad may be removed for cleaning.
To remove, unsnap the pad to pull the harness straps out.
Pull the plastic tab out of the slots just below the red adjustment handle.
Remove the elastic straps from the hooks on both sides of the headrest.
Pull pad off of headrest. Machine wash cover in cold water on
delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
Reverse the steps to reattach the cover on the headrest.
Cleaning
10 Care &
52
Page 53
Lower Seat Pad
If needed, lower seat pad may be removed for cleaning.
To remove, unsnap lower seat pad from side pad.
Undo the plastic hooks on both armrest. Remove the elastic straps from the hooks
in the rear-facing belt path. Unsnap the pad from the armrests. Pull the pad off.
Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
Reverse the steps to reattach the bottom seat pad. Place front of the plastic shell in the pocket in the pad.
Side Pad
If needed, side pad may be removed for cleaning.
To remove, lower headrest and unsnap the pad from back.
Pull the plastic tabs out from the back and sides of the seat.
Remove the elastic straps from the hooks in the forward-facing belt path.
Pull the pad off.
Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
Reverse the steps to reattach the bottom seat pad. Place the corner of the sidewing in the pocket at the bottom of the side pad.
53
10 Care &
Cleaning
Page 54
10-B Cleaning Crotch Buckle
Recline the car seat and locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull out the buckle.
To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water.
DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP. DO NOT USE SOAPS, HOUSEHOLD
DETERGENTS or LUBRICANTS. Shake out excess water and allow to air dry.
Repeat steps as needed until it fastens with a click. Re-insert the buckle into the same slot it was removed. Pull up on buckle to make sure it is secured.
WARNING! Inspect and clean buckle from time to time to remove any objects or debris that could prevent latching.
10-C Cleaning Harness and LATCH Straps
Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps.
If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
Cleaning
10 Care &
54
Page 55
NOTES:
55
Page 56
Replacement Parts
To purchase parts or accessories in the United States,
please contact us at the following:
www.gracobaby.com
1-800-345-4109
or
Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown.
Page 57
PD278828B 10/14
www.gracobaby.com
No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en
este manual.
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES
GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
Page 58
1 Important Páginas 4-9
1-A Lista de verificación para el uso seguro 1-B Preliminar Registre este asiento de automóvil
Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Uso durante clima cálido
1-C Advertencias de seguridad 1-D Directrices de altura y peso
2 Características Páginas 10-12
3 Orientado hacia atrás Páginas 13-19
3-A Lista de verificación del uso seguro orientado hacia atrás 3-B Instalación orientado hacia atrás con la correa del LATCH 3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo
4 Orientado hacia delante Páginas 20-26
4-A Lista de verificación del uso seguro orientado hacia delante 4-B Instalación orientado hacia delante con la correa del LATCH 4-C Instalación con el cinturón de seguridad del vehículo
5 Uso como asiento elevado Páginas 27-32
5-A Lista de verificación del uso seguro del asiento elevado 5-B Instalación del asiento elevado
2
Page 59
6 Seguridad del niño Páginas 33-38
6-A Seguridad del niño con el arnés de 5 puntos 6-B Seguridad del niño en el asiento elevado
7 Mover la correa LATCH Páginas 39-41
8 Accesorios Páginas 42-43
9 Información del vehículo Páginas 44-51
9-A Elegir la ubicación del asiento en el vehículo 9-B Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 9-C ¿Qué es LATCH? 9-D Elegir el LATCH o los cinturones de seguridad 9-E Cómo sacar el LATCH y la correa de sujeción superior 9-F Cinturones de seguridad del vehículo
10 Cuidado y limpieza Páginas 52-54
3
Page 60
1-A ¡Bienvenido a la familia Graco!
La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.
1 Importante
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA EL USO SEGURO
Estudie las directrices de peso y altura para elegir el modo correcto de uso para su niño.
Orientado hacia atrás: 5 a 40 libras (2.3 a 18 kg)
Orientado hacia adelante: 20 a 65 libras (9 a
30 kg) 49 pulgadas (125 cm) o menos
Uso como asiento: 30 a 100 libras (14 a 45 kg), 38 a 57
pulgadas (96 a 145 cm), y por lo menos 3 años de edad
Los niños que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo.
Nunca ponga a un niño orientado hacia atrás en un asiento con una bolsa de aire delantera activada.
DEBE usar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro cuando lo usa como un asiento elevado.
Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo.
• El asiento de automóvil no debe moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, y de delante hacia atrás, cuando está instalado orientado hacia atrás o hacia delante.
• Use la correa de sujeción superior cuando está orientado hacia delante. Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente.
Para más información...
Consulte la sección 1-D.
Consulte la sección 9-A.
Consulte las secciones: Orientado hacia atrás 3-B o 3-C. Orientado hacia delante 4-B o 4-C. Asiento elevado 5-C
4
Page 61
LISTA DE VERIFICACIÓN PARA EL USO SEGURO
Sujete a su niño apretadamente en este asiento de automóvil.
• Las correas del arnés deben estar lo suficientemente tensa para no permitir apretar la correa para el hombro.
• La presilla para el pecho debe estar al nivel de las axilas.
Orientado hacia atrás: La altura de la correa del arnés DEBE ESTAR A O APENAS POR DEBAJO de la parte de arriba de los hombros del niño. La parte de arriba de la cabeza debe estar por lo menos 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la manija roja.
Orientado hacia delante: La correa del arnés DEBE estar a o apenas por arriba estar a o apenas por arriba de los hombros del niño. La parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza.
Uso como asiento elevado: The shoulder belt should El cinturón de seguridad debe estar en el medio entre el cuello del niño y el borde del hombro y el cinturón para la falda debe estar bajo en las caderas del niño.
1-B Preliminar
Para más información...
Consulte la sección 6.
1 Importante
Registre este sistema de seguridad para niños
Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration.
Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso. Envíe su
nombre, dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de fabricación a:
Graco Children’s Products, Inc.
Attn: Customer Service
3 Glenlake Parkway Atlanta, GA 30328
o llame al 1-800-345-4109
o inscríbase en línea en www.gracobaby.com/carseatregistration
Para obtener información sobre el retiro del mercado, llame a la línea gratuita de información de seguridad del vehículo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-
9153) o visite http://www.NHTSA.gov.
5
continúa en la página siguiente
Page 62
Como referencia futura o si cambia de dirección, registre el nombre del modelo, número del modelo, fecha de fabricación y fecha de compra de este asiento de automóvil más abajo. Puede encontrar esta información en la tarjeta de registro si todavía la tiene o en la etiqueta con la fecha que está en el respaldo del asiento de automóvil.
Nombre del modelo ___________________ Número de modelo ____________________
1 Importante
Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra _____________________
Si necesita ayuda
En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente. Estos números pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en el respaldo de su asiento de automóvil.
Para recursos adicionales o para que un técnico en seguridad de pasajeros infantiles inspeccione su asiento, por favor visite los siguientes sitios Web:
www.nhtsa.gov • www.seatcheck.org • www.safekids.org • www.cpsc.gov
Certificación
Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles.
Este sistema de seguridad para niños está certificado para su uso en aeronaves solamente cuando se usa con el sistema de arnés interno.
Este sistema de seguridad para niños NO está certificado para su uso en aeronaves cuando se usa como asiento porque las aeronaves no tienen cinturones para los
hombros.
Consulte a la aerolínea sobre sus políticas específicas.
Car Seat’s Useful Life
DEJE de usar este asiento de automóvil y tírelo a la basura 10 años después de la fecha de fabricación. Busque la etiqueta en el respaldo del asiento de automóvil.
Graco Children’s Products Inc. aconseja no prestar ni transferir un asiento de automóvil a menos que usted conozca la historia completa del producto. Tampoco aconsejamos la compra de un asiento de automóvil de segunda mano.
6
Page 63
Protección del asiento del vehículo
¡ADVERTENCIA!
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y detrás del asiento de automóvil.
Uso durante clima cálido
Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuan­do hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento
antes de sentar al niño.
1-C Advertencias de seguridad
Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
No cumplir estas instrucciones y las de las etiquetas del sistema de seguridad para niños podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente.
! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA
ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA.
Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño.
1 Importante
! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre
las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil.
! Si su vehículo no tiene un asiento trasero, consulte el manual del dueño de su
vehículo.
! La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la
Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que se indica en el asiento.
7
continúa en la página siguiente
Page 64
! Elija el modo de empleo correcto para el asiento de automóvil de acuerdo al tamaño
de su niño. Los niños que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás.
! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo. ! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema
LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual.
1 Importante
! El sistema de cinturones de seguridad del vehículo DEBE sujetar firmemente el asiento
de automóvil. No todos los cinturones de seguridad de todos los vehículos se pueden utilizar con un asiento de automóvil.
! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil,
lea la sección 9-F “cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del dueño de su vehículo.
! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad
del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros.
! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO
lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.
! NO use el asiento de automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. ! NO use accesorios o repuestos que no sean los que son provistos por Graco. Su uso
podría alterar el rendimiento del asiento de automóvil.
! NO retire el sistema LATCH del asiento de automóvil. Si usa el cinturón de seguridad
del vehículo para sujetar el asiento de automóvil, debe almacenar los conectores del sistema LATCH.
! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las
correas del arnés y estrangularse o ahogarse.
! El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente:
• Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento.
• Una posición demasiado vertical podría causar dificultad respiratoria.
! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de
anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
! No use ambos el cinturón de seguridad del vehículo y los cinturones del LATCH al
mismo tiempo cuando usa el asiento de automóvil orientado hacia atrás o delante.
8
Page 65
1-D Height and Weight Guidelines
1 Importante
5 libras (2.3 kg)
Orientado hacia atrás con el arnés de 5 puntos
5-20 libras (2.3 a 9 kg) y menos de 1 año DEBEN estar orientados hacia atrás.
20-40 libras (9 a 18 kg) PUEDEN estar orientados hacia atrás.
Nota: bés prematuros o de bajo peso al nacer podrían correr peligro adicional en un vehículo o aeronave. Según la Academia Americana de Pediatría, estos bebés podrían sufrir dificultades respiratorias si se recuestan de forma incorrecta en un asiento de automóvil. Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para bebés prematuros. Graco aconseja que pida a su médico o al personal del hospital que examinen a su niño y que le recomienden el asiento de automóvil adecuado o una cama para automóviles antes de que usted y su niño salgan del hospital.
20 libras (9 kg)
Orientado hacia delante con el arnés de 5 puntos
20-40 libras (9 a 18 kg) y se puede sentar sin ayuda PUEDE estar orientado hacia delante.
40-65 libras (18 a 30 kg) DEBERÍAN estar orientados hacia delante.
30 libras (14 kg)
Modo asiento elevado con cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda
30-65 libras (14 a 30 kg) PUEDEN estar en el modo asiento elevado. Más de 65 libras (30 kg) DEBE usar el modo asiento elevado.
40 libras (18 kg)
65 libras (30 kg)
100 libras
(45 kg)
9
Page 66
2-A
A B
C
Características del asiento de automóvil
D
E H
2 Características
N
L
A Manija de ajuste del apoyac beza/arnés
B Apoyacabeza C Guía del cinturón del asiento
elevado para los hombros D Almohadón del apoyacabeza E Almohadón del cuerpo F Fundas del arnés G Correas del arnés
F
G
I
J
K
M
H Presilla del pecho I Hebilla J Palanca de liberación del
arnés (debajo de la aleta) K Correa de ajuste del arnés L Manija de reclinación M Base del asiento N Soporte para vasos
10
Page 67
A
E
F
G
A Indicador del nivel orientado hacia atrás
B Correa de sujeción superior C Vía del cinturón orientada
hacia delante D Vía del cinturón para la falda
del asiento elevado
B
C
D
2 Características
E Vía del cinturón orientada hacia atrás
F Correa del LATCH G Almacenamiento de la correa
del LATCH
11
Page 68
A
B
2 Características
A Almacenamiento de la correa de sujeción superior
B Almacenamiento del manual de instrucciones
C Manual de instrucciones
C
12
Page 69
3-A Lista de verificación del uso seguro
¡ADVERTENCIA!
orientado hacia atrás
Orientado hacia atrás: 5-40 libras (2.3 a 18 kg)
• El asiento de automóvil debe estar orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
• Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul.
• Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro y de delante hacia atrás.
• Verifique el indicador del nivel orientado hacia atrás para tener la seguridad de que la bola esté en la zona azul. El vehículo DEBE estar en una superficie plana.
• Las correas del arnés deben estar parejas o
apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y l a presilla del pecho debe estar
en el nivel de las axilas.
• Los bebés que pesan menos de 20 libras (9 kg)
DEBEN estar orientados hacia atrás.
• La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP, por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás para niños de 40 libras (18 kg) o menos.
Correa del LATCH
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
3 Orientado
hacia atrás
NUNCA use el sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás en un asiento del vehículo equipado con bolsa de aire delantera activa.
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda solamente
13
Page 70
3-B Instalación orientado hacia atrás con
1
2
PD276538A
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
O
S
T
E
R
la correa del LATCH
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH
hacia atrás
3 Orientado
1. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul
Si no lo está, consulte la sección 7-A para mover la correa del LATCH.
2. Recline el asiento de automóvil
Ponga el asiento de automóvil en la posición reclinado 1 o 2.
3. Saque los conectores del LATCH del lugar de almacenamiento
Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos del lugar de almacenamiento.
4. Extienda la correa del LATCH.
Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud
al oprimir el botón gris y tirando de la correa.
14
continúa en la página siguiente
Page 71
5. Ponga el asiento de automóvil
orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el frente del asiento de automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo. Ponga en el centro el asiento de automóvil entre los anclajes inferiores del LATCH.
6. Verifique el indicador del nivel orientado hacia atrás
El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
Ajuste el asiento hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
7. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo.
La correa del LATCH debe mantenerse lo más posible en posición plana sin doblarse.
8. Tensione la correa del LATCH
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la
correa del LATCH.
15
continúa en la página siguiente
3 Orientado
hacia atrás
Page 72
hacia atrás
3 Orientado
Nota: Para facilitar la tensión, podría ser necesario pasar la punta de la correa del LATCH por la vía del cinturón como se indica.
9. Pruebe la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
10. Verifique el indicador del nivel orientado hacia atrás
El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
Si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
Consulte la sección 6-A cómo sujetar a su niño.
Vuelva a verificar el indicador del nivel con el niño en el asiento.
16
Page 73
3-C
1
2
PD276538A
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
O
S
T
E
R
Instalación orientado hacia atrás con
el cinturón de seguridad del vehículo
1. Recline el asiento de automóvil
Ponga el asiento de automóvil en la posición reclinado 1 o 2.
2. Guarde el anclaje superior y la correa del LATCH
Guarde el gancho del anclaje de sujeción superior como se indica. Empuje los botones rojos y sujete los conectores del LATCH a la barra de plástico como se indica. Elimine la flojedad de ambas correas.
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empuje hacia atrás hasta que el frente del asiento del automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo.
4. Verifique el indicador del nivel orientado hacia atrás
El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
Ajuste el asiento hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
17
continúa en la página siguiente
3 Orientado
hacia atrás
Page 74
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
hacia atrás
3 Orientado
5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y trábelo. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.
Nota: Podría ser más fácil pasar el cinturón de seguridad del vehículo al levantar la almohadilla del asiento para ver la vía del cinturón.
Asegúrese de que el cinturón del vehículo esté delante de la correa de la entrepierna.
6. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo
En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 9-F.
7.
Tensione el cinturón de seguridad del
vehículo
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
18
Page 75
8. Pruebe la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
9. Verifique el indicador del nivel orientado hacia atrás
El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente
en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
Si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
Consulte la sección 6-A cómo sujetar a su niño.
Vuelva a verificar el indicador del nivel con el niño en el asiento.
3 Orientado
hacia atrás
19
Page 76
4-A Lista de verificación del uso seguro orientado hacia delante
Correa del LATCH con correa de sujeción superior No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg).
Cinturón de seguridad para la falda y el hombro con correa de sujeción superior
4 Orientado
hacia delante
Cinturón de seguridad para la falda solamente con correa de sujeción superior
Orientado hacia delante: 20 a 65 libras (9 a 30 kg) y 49 pulgadas (125 cm) o menos
• El asiento de automóvil debe estar orientado hacia delante en el asiento trasero del vehículo.
• Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia delante marcada con una etiqueta naranja.
• Instale este asiento de automóvil apretada­mente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientado hacia delante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro y de delante hacia atrás.
• Sujete y ajuste la correa de sujeción superior. Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente.
• Las correas del arnés deben estar en parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho debe estar en el nivel de las axilas.
• La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP, por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás para niños de 40 libras (18 kg) o menos.
20
Page 77
4-B Instalación orientado hacia delante
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
con la correa del LATCH
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg).
1. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia delante marcada con una etiqueta naranja
Si no lo está, consulte la sección 7-A para mover la correa del LATCH.
2. Recline the Car Seat
Ponga el asiento de automóvil en la posición reclinado 3 ó 4.
3. Saque la correa del LATCH y de sujeción superior del lugar de
almacenamiento
Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de la posición de almacenamiento. Destrabe la correa de sujeción y póngala en el asiento.
hacia delante
4 Orientado
21
Page 78
4. Extienda la correa del LATCH
Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud
al oprimir el botón gris y tirar de la correa.
5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia delante en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás hasta que el respaldo del asiento de automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo. Ponga en el centro el asiento de automóvil entre los anclajes inferiores del LATCH.
6. Conecte los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo
La correa del LATCH debe mantenerse todo lo posible en la posición plana sin doblarse.
4 Orientado
hacia delante
7. Tensione la correa del LATCH
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensione la correa del LATCH.
22
Page 79
Nota: Para facilitar la tensión, podría ser
necesario pasar la punta de la correa del LATCH por la vía del cinturón como se indica.
9. Sujete la correa de sujeción superior
Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
10. Tensione la correa de sujeción superior
Eliminar la flojedad.
11. Pruebe la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
Consulte la sección 6-A cómo sujetar a su niño.
23
hacia delante
4 Orientado
Page 80
4-C
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
Instalación con el cinturón de
seguridad del vehículo
1. Recline el asiento de automóvil
Ponga el asiento de automóvil en la posición reclinado 3 o 4.
2. Guarde la correa del LATCH
Empuje los botones rojos y sujete los conectores del LATCH a la barra de plástico como se indica y elimine la flojedad de la
correa.
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia delante en el asiento trasero del vehículo
Ponga la base plana en el asiento del vehículo. Empújela hacia atrás con firmeza hasta que el respaldo del asiento de automóvil toque el respaldo del asiento del vehículo. Ponga en el centro el asiento de automóvil entre los anclajes inferiores del LATCH.
4 Orientado
hacia delante
4. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento
24
Page 81
Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo
5. Pase el cinturón de seguridad del vehículo
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia delante (marcada con una etiqueta naranja) y trábelo. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.
6. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo
En la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 9-F.
7.
Tensione el cinturón de seguridad del
vehículo
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor.
hacia delante
4 Orientado
8. Sujete la correa de sujeción superior
Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
25
Page 82
9. Tensione la correa de sujeción
Eliminar la flojedad.
10. Pruebe la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra la vía del cinturón orientado hacia delante y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
Consulte la sección 6-A cómo sujetar a su niño.
4 Orientado
hacia delante
26
Page 83
5-A Lista de verificación del uso seguro del asiento elevado
Uso como asiento elevado: 30 a 100 libras (14 a 45 kg) 38 a 57 pulgadas (96 a 145 cm) Por lo menos 3 años de edad
• El asiento de automóvil debe estar orientado hacia delante en el asiento trasero del vehículo.
Los cinturones del vehículo DEBEN estar planos contra el niño y NO DEBEN estar doblados.
Asegúrese de que el cinturón de seguridad del
vehículo para la falda esté apretadamente ajustado, esté bajo en la cadera del niño y que pase por detrás del apoyabrazos en la vía del cinturón del asiento marcado con una etiqueta verde.
• Asegúrese de que el cinturón de seguridad para el hombro del vehículo esté en el medio entre el cuello del niño y el borde del hombro.
Nunca use el cinturón de seguridad del vehículo solamente para la falda a través del frente del niño.
NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro debajo del brazo del niño o su espalda.
NO deje que su niño se afloje o salga por abajo del asiento elevado.
NO ponga el cinturón de seguridad del vehículo sobre la parte de arriba de los apoyabrazos.
• El apoyacabeza del asiento del vehículo NO DEBERÍA crear un espacio entre el asiento del vehículo y el asiento elevado.
• El frente de la base del asiento elevado NO DEBE quedar suspendido en el frente del asiento del vehículo.
• Si el niño no puede mantener el cinturón de seguridad del vehículo debidamente colocado, NO use este asiento elevado. Use un asiento de automóvil diferente.
Cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Nunca use el cinturón de seguridad
del vehículo solamente para la falda
a través del frente del niño.
27
5 Asiento
elevado
Page 84
5-B
Instalación del asiento elevado
B
A
1. Guarde el arnés
Afloje las correas del arnés todo lo posible. (A)
Eleve el apoyacabeza a la posición más alta. (B)
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla. (C and D)
C
D
E
Saque la almohadilla del asiento inferior para ver la puerta de almacenamiento del arnés (E, F and G)
G
elevado
5 Asiento
F
28
Page 85
Mover la correa de la hebilla hacia la ranura posterior
Abra la puerta de almacenamiento del arnés y ponga el arnés, la presilla del pecho, la hebilla y las lengüetas de la hebilla en el interior del compartimiento
y cierre la puerta
Vuelva a colocar la almohadilla del asiento
Mueva el apoyacabeza a la posición correcta para su niño.
29
5 Asiento
elevado
Page 86
2. Recline el asiento de automóvil
2
3
F
O
R
W
A
R
D
-
F
A
C
I
N
G
R
E
A
R
-
F
A
C
I
N
G
B
O
O
S
T
E
R
4
Place the booster seat in recline position
4.
Graco permite sujetar el asiento de automóvil con el LATCH en el modo elevado. El niño DEBE ESTAR SUJETADO con el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro y la falda. Se puede usar el LATCH en el modo elevado independientemente del peso del niño hasta las 100 libras (45 kg).
Verifique lo siguiente antes de usar el LATCH en el modo asiento elevado:
• Los conectores del LATCH NO interfieren con las hebillas o cinturones de seguridad del vehículo. Si el LATCH interfiere con los cinturones de seguridad del vehículo o si la posición elegida no tiene
LATCH, usted DEBE guardar la correa del LATCH como se indica. Guarde la correa del LATCH empujando los botones rojos de los conectores y sujétela a la barra de plástico como se indica. Guarde el gancho del anclaje de sujeción superior como se indica.
5 Asiento
Pase al paso 11 si no usa el LATCH
elevado
3.
Ponga el asiento elevado orientado hacia delante en el asiento trasero del vehículo
Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo que tiene un cinturón para la falda y el hombro. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
30
Page 87
4.
Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia delante marcada con una etiqueta
naranja
Si no lo está, consulte la sección 7-A
para mover la correa del LATCH.
5. Destrabe la correa de sujeción superior del lugar de almacenamiento y póngala en el asiento
6. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo
La correa del LATCH no debe estar
doblada.
7. Tensione la correa del LATCH
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensione la correa del LATCH. Podría necesitar tensionarla a través de la vía del cinturón como se indica
31
5 Asiento
elevado
Page 88
8. Sujete la correa de sujeción superior
Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico.
9. Tensione la correa de sujeción
Eliminar la flojedad.
10. 9. Pruebe la tensión
Agarre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia delante.
Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
elevado
5 Asiento
11. Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón del hombro en el apoyacabeza
Consulte la sección 6-B para sujetar a su niño.
32
Page 89
asegurar al niño
6-A
1.
Afloje las correas del arnés
Levante la palanca de liberación del arnés
mientras tira hacia afuera las correas del arnés
en la presilla del pecho. (A)
Destrabe la presilla del pecho (B) y la hebilla (C). Ponga las correas del arnés en los costados.
2.
Coloque a su niño en el asiento
Asegúrese de que la espalda del niño esté plana
contra el respaldo del asiento de automóvil.
Evite usar ropa abultada o pesada cuando hace
frío. Usarla prevendrá que las correas del arnés
se tensionen debidamente. De ser necesario,
ponga una frazada sobre el niño después de haber
asegurado al niño.
Asegurar el niño con el arnés de 5 puntos
C
6 Cómo
A
B
3.
Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla
Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar. Tire de cada lengüeta de la hebilla para asegurarse de que esté instalada con seguridad.
33
Page 90
al niño
Orientado hacia
6 Cómo asegurar
atrás
Orientado hacia
delante
4.
Asegúrese de que las correas del
arnés estén a la altura correcta
Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por debajo de los hombros del niño y la parte de arriba de la cabeza debe estar por lo menos 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la manija roja de ajuste del arnés/apoyacabeza.
Orientado hacia delante: Las correas del arnés deben estar parejas o apenas por encima de los hombros del niño y la parte de arriba de los oídos del niño debe estar por debajo de la parte de arriba del apoyacabeza.
Cómo subir o bajar la altura del arnés/ apoyacabeza
Apriete la manija roja de ajuste y levante o baje el apoyacabeza para lograr la altura apropiada del arnés.
5.
Verifique la posición de la hebilla
La ranura correcta es la que está más cerca de su niño sin estar debajo de él.
Levante la almohadilla del asiento del frente del asiento para ver las ranuras de
la hebilla
34
Page 91
Gire hacia el costado la correa de la hebilla y pásela por la ranura deseada
Asegúrese de que la correa de la hebilla esté
en una de las tres posiciones.
Asegúrese de que la correa del LATCH está al frente de la correa de la hebilla
asegurar al niño
6 Cómo
6.
Vuelva a instalar la almohadilla del asiento, al tener la seguridad de que la hebilla pase por la misma ranura en la almohadilla del asiento como en el
armazón de plástico
7.
Trabe la presilla del pecho
Escuchará un clic cuando la presilla del pecho
esté debidamente trabada.
35
Page 92
al niño
6 Cómo asegurar
8.
Elimine el exceso de flojedad
alrededor de la cintura
Tire hacia arriba de la correa del arnés mientras empuja hacia abajo la presilla del pecho. Hágalo en ambos costados.
9.
Tensione el arnés tirando la correa de
ajuste del arnés
Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural.
Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso.
10.
Eleve la presilla del pecho al nivel de
las axilas del niño
11.
Verifique la tensión
Ajústelas más de ser necesario.
36
Page 93
asegurar al niño
6-B
¡ADVERTENCIA! Usar solamente el sistema de cinturón de seguridad para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta al niño en este asiento elevado.
1.
Ponga el niño en el asiento
Pídale a su niño que se siente en el asiento elevado, con la espalda plana contra el respaldo del asiento elevado.
2.
Pase el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro por la guía del cinturón para el hombro del asiento
elevado en el apoyacabeza
3.
Trabe el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro
Tenga la seguridad de que la parte de la falda del
cinturón de seguridad del vehículo pasa detrás
de los apoyabrazos. El cinturón para la falda y
el hombro deben estar en la vía del cinturón del
asiento elevado en el lado de la hebilla del asiento.
Asegurar al niño en el asiento elevado
6 Cómo
37
Page 94
al niño
6 Cómo asegurar
Asegúrese de que la parte de la falda del cinturón de seguridad del vehículo está baja a través de las caderas de su niño.
El cinturón para el hombro debe pasar por el
medio entre el cuello del niño y el borde del hombro.
Suba o baje el apoyacabeza para cambiar la
ubicación del cinturón para el hombro en el niño.
38
Page 95
7-A
Mover la correa del LATCH
1. Para facilitar el movimiento de la correa del LATCH
A. Afloje las correas del arnés. B. Eleve el apoyacabeza a la posición más alta. C. Destrabe la presilla del pecho.
D. Destrabe la hebilla.
2. Saque la almohadilla inferior del asiento para ver la correa del LATCH
Note las etiquetas naranja y azul arriba y
abajo de la barra roja (G).
B
C
el LATCH
A
7 Mover
D
F
E
G
39
Page 96
7 Mover
el LATCH
5. cinturón en cada costado del asiento de automóvil
3.
3. Tire los conectores del LATCH fuera de las aberturas de la vía del cinturón hacia el centro del asiento de automóvil
4.
Deslice toda la correa del LATCH a lo largo de la barra roja hacia las aberturas deseadas de la vía del cinturón
Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo a la etiqueta azul al fondo de la barra roja.
Orientado hacia adelante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba a la etiqueta naranja arriba de la barra roja.
Pase los conectores del LATCH por las aberturas deseadas de la vía del
Orientado hacia adelante: Asegúrese de que la correa del LATCH pase detrás de la correa del arnés, que esté plana y no esté doblada.
O
Orientado hacia atrás: Asegúrese de que la correa del LATCH pase adelante de la correa de la hebilla, que esté plana y no esté doblada.
40
Page 97
6.
Vuelva a colocar la almohadilla del
asiento
7.
Mueva el apoyacabeza a la posición
correcta para su niño
el LATCH
7 Mover
41
Page 98
8
Accesorios
8-A Accesorios (en selectos modelos)
Fundas del arnés
Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla del pecho a la altura de las axilas.
Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
Soporte del cuerpo
El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés.
Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
Para sacarlo, destrabe el sistema del arnés, deslice la hebilla fuera de la correa elástica y tire el soporte desde atrás.
42
Page 99
Almohadilla del apoyacabeza
Estilo A., Para quitar, saque la almohadilla Estilo B. Para quitar, desenganchar y sacar
la correa elástica que pasa a través de las ranuras del arnés.
A
Soporte para vasos
El soporte para vasos puede estar en cualquiera de los costados.
Para instalarlo, tire hacia atrás la almohadilla para ver las guías del accesorio (A). Deslice el soporte para vasos hacia abajo por las guías hasta que se trabe en su lugar (B).
Para sacarlo, ponga ambas manos debajo del soporte para vasos y empuje alsoporte para vasos (C).
A
B
B
B
Accessories
8
C
43
Page 100
9-A vehículo
Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento.
El mejor lugar para colocar este asiento de automóvil es:
• El que recomienda el manual del dueño de su vehículo, y
• Resulta en una instalación segura de este asiento de automóvil
Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral.
Algunos vehículos tienen requerimientos específicos sobre dónde se puede instalar el asiento de automóvil, por lo tanto, consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener las posiciones disponibles para el asiento, si las hay. Por ejemplo, algunas veces el centro del asiento trasero tiene un cinturón de seguridad del vehículo que es solamente un cinturón de seguridad del vehículo para
la falda, que no se puede usar cuando el asiento de automóvil está en el modo asiento.
En caso de que no haya un asiento trasero disponible y/o no tiene otra opción que poner al niño que no sea un bebé en un asiento de automóvil orientado hacia atrás en un asiento delantero, la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA) recomienda que tome las siguientes medidas:
• Asegurar que el niño esté debidamente sujetado según su edad y tamaño
• Mover el asiento todo lo posible hacia atrás
• Tener la seguridad de que el niño no está fuera de posición, tal como inclinado hacia adelante en el lugar de despliegue de la bolsa de aire
• Poner el interruptor de activación de la bolsa de aire, si está disponible, en la posición
adicional
9 Información
DESACTIVADA
• Mover el asiento todo lo posible hacia atrás
Elegir la ubicación del asiento en el
44
Loading...