Graco LISTEN TALK 2770 User Manual

© 2000 Graco 903-5-01 903-5-01
2770
Model • Modèle • Modelo: _____________________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________________
Dear Customer, Please fill in the model and
serial numbers above from the label inside the battery compartment of your new nursery monitor.
Graco is the recognized leader in the design and manufacture of quality baby products. We believe your new Graco nursery monitor is a wise choice.
Before using your nursery monitor, please take a few minutes to read this Owner’s Manual. The short time you spend reading these instructions will help you use your nursery monitor properly.
Estimado cliente, Complete los números de
modelo y de serie arriba indicados de la etiqueta dentro del compartimiento de pilas de su nuevo monitor de bebés.
Graco es el líder reconocido en el diseño y fabricación de productos infantiles de calidad. Creemos que su nuevo monitor de bebés Graco es una buena selección.
Antes de usar su nuevo monitor de bebés, tome unos minutos para leer este manual del propietario. Los pocos minutos que tome leyendo estas instrucciones le ayudarán a usar su monitor de bebés correctamente.
Cher client, Veuillez inscrire ci-haut les
numéros de modèle et de série que vous trouverez sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment de la pile de votre moniteur.
Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé. Nous croyons que le moniteur de nursery de Graco est un choix judicieux.
Avant d’utiliser votre moniteur de nursery, prenez quelques minutes pour lire le manuel d’utilisateur. Ce court instant que vous prendrez à lire les instructions vous aidera à utiliser correctement votre moniteur de nursery.
Listen 'n Talk™ Monitor
Owner’s Manual Please save for future use.
Listen 'n Talk™ Moniteur
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Monitor Listen 'n Talk™
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
• La unidad de los padres esta muy lejos de la del bebé — acérquelas.
• Hay objetos grandes obstruyendo la señal — intente buscar otro sitio para la unidad del bebé.
• Verifique que las antenas estén verticales y no estén en contacto con otros objetos.
• El nivel de volumen está muy bajo — súbalo.
• La unidad de los padres y la del bebé están muy cerca — sepárelas.
• El volumen está muy alto — baje el volumen.
• La interferencia de otros equipos eléctricos — elimine la causa de la interferencia (televisores, batidoras, computadoras, ventiladores, luces fluorescentes, potenciómetros, etc.)
• La unidad de los padres está muy lejos de la unidad del bebé — acérquelas.
• Las unidades no están sintonizadas al mismo canal — sintonice ambas unidades al mismo canal. Intente el otro canal tanto en la unidad de los padres como en la del bebé.
Sonido débil
Interferencias
Sonido agudo (acoplamiento)
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto
con el departamento de servicio al cliente:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
Ningún sonido
• Pila gastada o débil — cámbiela o use el adaptador VCA.
• Los canales no son iguales — sintonice ambas unidades al mismo canal.
• El adaptador VCA no esté bien conectado — verifique las conexiones.
• La unidad del bebé esté tapada o bloqueada — quite la obstrucción.
24
903-5-01
2
23
903-5-01
Product Features
Caractéristiques du produit
Características del producto
Para hablar con el bebé
• Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el mismo canal.
• Encienda la unidad del bebé usando el mando de volumen y encendido.
• Encienda la unidad de los padres usando el mando de volumen y encendido.
• En la unidad de los padres, mantenga apretado el botón de comunicación con el bebé. La unidad para padres está lista para transmitir cuando la luz verde comienza a brillar una vez. (Si la luz verde no brillar, no podrá transmitir a la unidad del cuarto de los niños. Consulte la sección Resolución de problemas en este página.)
• Hable a la unidad de los padres.
NOTA: Cuando la unidad de los padres está transmitiendo a la unidad del bebé, la unidad de los padres no recibirá la señal de la unidad del bebé.
Resolución de problemas
• Ambas unidades estén encendidas
• Ambas unidades estén enchufadas (o que la unidad de los padres tiene una pila que funcione)
• La toma eléctrica funciona
• Las unidades estén sintonizadas al mismo canal
• El volumen esté bien alto en la unidad de los padres
• La unidad de los padres esté dentro del alcance de recepción de la unidad del bebé
La mayoría de los problemas tienen soluciones sencillas. Primero, verifique que:
NO INTENTE MANIPULAR LA UNIDAD.
Cualquier modificación del transmisor y / o receptor
podrá anular la autorización para operar el equipo.
ESPAÑOL
*The Parent Unit and the Nursery Unit MUST be set to the same channel. If receiver detects sounds from another nursery monitor or cordless phone, set units to the other channel. If problem persists, contact Graco.
*L’unité des parents et celui de la nursery DOIVENT tous les deux être réglés à la même fréquence. Si le récepteur détecte des sons d'un autre moniteur de nursery ou de téléphones sans fil, placez les unités à une autre fréquence. Si le problème persiste, contactez Graco.
*Tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé DEBE sintonizarse al mismo canal. Si el receptor detecta sonidos de otro monitor de bebés o un teléfono inalámbrico, sintonice ambas unidades al otro canal. Si el problema persiste, póngase en contacto con Graco.
A
B
C
D
E
F
G
Antenne AntenaAntenna
Interrupteur marche/arrêt et contrôle de volume
Encendido/Apagado/ Volumen
ON/OFF/Volume
Voyant lumineux Luz de encendidoPower Light
SoundLights™ SoundLights™SoundLights™
Prise pour adaptateur CA
Enchufe adaptador VCA
AC Adapter Jack
Bouton appuyer pour parler-bébé
Botón de comunicación con el bebé
Push to Talk Baby Button
Sélecteur de fréquence* Selector de canal*
Channel Selector*
FCC ID M6Y 001020900T and M6Y 001020900R
3
22
903-5-01 903-5-01
A
B
C
E
G
A
B
C
D
E
F
G
Probar el sistema
Es MUY IMPORTANTE probar el sistema cuando se configura por primera vez y a intervalos regulares posteriormente. Pruebe las unidades si cree que están dañadas o no se han usado durante mucho tiempo.
1. Si hay dos adultos presentes, uno de ellos debe llevar la unidad de los padres a varios sitios en la casa, intentando diferentes niveles de volumen, mientras el otro habla en la unidad del bebé.
2. Si sólo hay un adulto disponible, coloque un reloj, una radio u otro dispositivo con sonido cerca de la unidad del bebé para probarla.
3. Al realizar la prueba, tenga presente el nivel de los sonidos de su bebé y ajuste el volumen en consecuencia.
4. Si hay interferencia de sonido, cambie tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé al otro canal.
NOTA: Como es el caso con todos los dispositivos de radiofrecuencia, el alcance de la transmisión y recepción puede variar. Su monitor de bebés usa ondas de frecuencia pública y es posible que algunas conversaciones realizadas cerca de la unidad del bebé se transmitan a otros monitores de bebés, radios, teléfonos inalámbricos o escáneres fuera de su hogar. Para proteger su intimidad, apague siempre la unidad del bebé cuando no esté en uso.
Este monitor opera en una o varias de las siguientes frecuencias: 925.7-927.5 MHz y 902.5-904.3 MHz.
Operación
Escuchar a su bebé
• Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el
mismo canal.
• Encienda la unidad del bebé usando el mando de volumen y encendido.
• Encienda la unidad de los padres usando el mando de volumen y encendido.
Nursery Unit
Unité de la nursery
Unidad del bebé
Parent’s Unit
Unité des parents
Unidad de los padres
AC Adapter (2)
Adaptateur CA (2)
Adaptador VCA (2)
ESPAÑOL
4
21
903-5-01 903-5-01
Usar adaptadores VCA
• La unidade de los padres puede operar con una pila de 9 voltios o conectadas a la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA mediante los adaptadores VCA incluidos. La unidad del bebé puede operar solamente con la corriente normal doméstica de 120 voltios VCA.
• Para usar los adaptadores VCA, enchufe el cable a la toma del adaptador VCA que está en un lado de la unidad y enchufe el adaptador a una toma de corriente doméstica normal.
SÓLO se deben usar los adaptadores Graco incluidos con la unidad. Bajo ninguna circunstancia se deben usar estos adaptadores con otros equipos.
• Si no funcionan las unidades, verifique que los adaptadores VCA estén enchufados en tomas que funcionen.
• Cuando se apaga la electricidad (debido a un apagón, etc.), el transmisor NO funcionará, ya que sólo opera con una corriente VCA.
Selección de canales
• Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén en el mismo canal.
• Para cambiar de canal, deslice el botón del canal A o B en AMBAS unidades. Si ha completado exitosamente, la luz verde brillará una vez.
Configurar el monitor de bebés
1. Verifique que tanto la unidad de los padres como la unidad del bebé estén sintonizadas al
mismo canal.
2. Coloque la unidad del bebé a menos de 10 pies (2 ó 3 metros) de su bebé. Enchufe un
adaptador VCA en la toma lateral de la unidad del bebé. Enchúfelo en una toma VCA de 120 voltios que funcione.
3. Oriente la unidad del bebé hacia su bebé. Verifique que no hay paredes ni objetos grandes
que puedan amortiguar la transmisión del sonido.
4. Encienda la unidad del bebé usando el conmutador de encendido/apagado. La luz verde de
encendido debe encenderse.
5. Instale una pila de 9 voltios en la unidad de los padres y enchúfela en una toma operacional
de 120 voltios VCA utilizando el adaptador VCA.
6. Encienda la unidad de los padres usando el mando de volumen. La luz verde de encendido
debe encenderse.
or write to us at: sinon, écrivez-nous à: o escribanos a:
USA: Graco Children’s Products Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520
Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2
In the U.S.A. or Canada, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently.
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter notre département du service à la clientèle avec des questions que vous pourriez avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien. Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à fournir les
numéros de modèle et de série afin que nous puissions
vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie
listos para que podamos ayudarlo mejor.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
Telephone us at: Téléphonez-nous au: Llámenos al:
USA: 1-800-345-4109 Canada: 1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web,
USA: www.gracobaby.com Canada: www.graco.net
ESPAÑOL
Loading...
+ 8 hidden pages