Graco Jetsetter Owner's Manual

• featuring
• que incluye
Jetsetter™
• Owner’s Manual • Manual del propietario
www.gracobaby.ca
MODES™ 3 LITE
©2017 Graco NWL0000592963E 6/17
2
2-A Parts List • Lista de piezas
1 WARNING • ADVERTENCIA
2 Features • Características
Pages • Páginas 3-7
Page • Página 8
3-A Rear Wheels • Las ruedas traseras 3-B To Open Stroller • Abrir el cochecito 3-C Front Wheels • Las ruedas delanteras 3-D Arm bar • Barra para los brazos 3-E Canopy • Capota
3 Assembly • Ensamblaje
Pages • Páginas 9-16
4-A To Secure Child • Cómo sujetar al niño 4-B To Recline • Para reclinar 4-C Foot Rest • Apoyapiés 4-D Brakes • Los frenos 4-E Swivel Wheels • Las ruedas giratorias 4-F Removing Wheels • Cómo sacar las ruedas 4-G To Attach Graco® Infant Car Seat • Cómo instalar el asiento de automóvil para bebé Graco® 4-H To Fold Stroller • Para plegar el cochecito 4-I Carry Bag • Bolsa de transporte 4-J To Store Car Seat Adapters • Para almacenar los adaptadores
del asiento de automóvil
4 Use • Uso Pages • Páginas 17-34
5-A Care & Maintenance • Cuidado y mantenimiento 5-B Replacement Parts • Warranty Information Piezas de repuesto • Información sobre la garantía 5-C Product Registration • Registro del producto
5 Care • Cuidado Pages • Páginas 35-36
3
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
• PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep
child in view while in stroller.
• AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt or infant car seat harness. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child.
• AVOID FINGER ENTRAPMENT Use care when folding and unfolding the stroller. Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller.
• NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the stroller or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.
• AVOID STRANGULATION. DO NOT place items with a
string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
• USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 50 lb (22.7 kg) or taller than 45 in. (114.3 cm) will cause excessive wear and stress on the stroller. Use the stroller with only one child at a time.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags, parcels or accessory items on the handle (other than approved Graco stroller bags). Never place anything on the canopy.
• TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lb (4.5 kg) in the storage basket.
• DO NOT use storage basket as a child carrier.
• DO NOT ALLOW your child to stand on the basket. It may collapse and cause injury.
• NEVER PLACE child in the stroller with head toward footrest.
• NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy.
• STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc.
• NEVER LIFT OR CARRY stroller by the footrest.
• NEVER LIFT OR CARRY stroller by the arm bar.
• DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become
damaged or broken.
4
• CAREGIVER MUST always help child get into and out of the stroller.
• CAREGIVER MUST always ensure the brakes are engaged when placing child into stroller.
• USING GRACO® INFANT CAR SEAT WITH STROLLER:
• TO AVOID INJURY TO YOUR CHILD: THIS STROLLER IS ONLY COMPATIBLE WITH GRACO® INFANT CAR SEATS WITH CLICK CONNECT™.
Only use with Graco® infant car seats that have the Click Connect™ logo. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death.
• READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller.
• FALL HAZARD: Always check that infant car seat is securely attached to stroller by pulling up on the car seat.
• ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, check that the child is secured with the harness.
Improper use of this stroller
with a car seat may result in serious injury or death.
See Graco infant car seat
owners manual for maximum size of child.
5
ADVERTENCIA
No observar estas advertencias y las instrucciones de
ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte.
POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.
NUNCA DEJE A UN NIÑO SIN ATENDER. Mantenga siempre
al niño a la vista mientras está en el cochecito.
EVITE SERIAS LESIONES
causadas por caídas o resbalones. Use siempre el cinturón de seguridad o arnés del asiento de automóvil para el bebé. Luego de sujetar las hebillas, ajuste las correas para lograr un calce apretado alrededor de su niño.
EVITE EL ATRAPAMIENTO DE LOS DEDOS: Tenga cuidado
cuando pliega y despliega el cochecito. Asegúrese de que el cochecito esté completamente armado y trabado antes de permitir que el niño se acerque al mismo.
NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas. Podría perder repentinamente el control del cochecito o el niño podría caerse. Además, use mucho cuidado cuando sube o baja un escalón o bordillo.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO ponga artículos con un
cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a los juguetes.
EL USO DEL COCHECITO con
un niño que pesa más de 50 libras (22.7 kg) o es más alto que 45 pulgadas (114.3 cm) causará desgaste y tensión excesiva en el cochecito. Use el cochecito solamente con un niño por vez.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas, paquetes o accesorios en la manija (si no son las bolsas para cochecito aprobadas por Graco). No ponga nunca nada sobre la capota.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN PELIGROSA E INESTABLE, no ponga más de
10 libras (4.5 kg) en la canasta de almacenamiento.
NO use la canasta de
almacenamiento como transportador para niños.
NO DEJE que el niño se pare
sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones.
NUNCA PONGA al niño en el
asiento para niño pequeño con la cabeza hacia el apoyapiés.
6
ADVERTENCIA
NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO se use como
un juguete.
EL COCHECITO DEBE USARSE solamente a la
velocidad del caminar. El producto no debe usarse para correr, patinar, etc.
NUNCA LEVANTE NI TRANSPORTE el cochecito
agarrándolo del apoyapiés.
• NUNCA LEVANTE NI
TRANSPORTE el cochecito
agarrándolo de la barra para los brazos.
DEJE DE USAR SU COCHECITO si resulta dañado
o roto
LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe ayudar siempre
al niño a subirse y bajarse del cochecito.
LA PERSONA A CARGO DEL CUIDADO debe tener la
seguridad de que los frenos estén activados cuando pone al niño en el cochecito.
USO DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO
®
CON EL COCHECITO:
PARA EVITAR LESIONES A SU NIÑO: ESTE COCHECITO SOLAMENTE ES COMPATIBLE CON LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GRACO® CON CLICK CONNECT™. Úselo
solamente con los asientos de automóvil para bebé de Graco® que tienen el logotipo Click Connect™. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte.
7
ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL incluido con
su asiento de automóvil Graco antes de usarlo con su cochecito.
PELIGRO DE CAÍDA: Verifique
siempre que el asiento de automóvil para bebé esté debidamente asegurado al cochecito tirando del asiento de automóvil hacia arriba.
ASEGURE SIEMPRE a su niño
con el arnés del asiento de automóvil cuando usa el asiento de automóvil en el cochecito. Si su niño ya está en el asiento de automóvil, verifique que esté asegurado con el arnés.
El uso inadecuado de este cochecito con un asiento de automóvil podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Vea el manual del propietario del asiento de automóvil para bebé Graco para determinar el tamaño máximo del niño.
8
2-A Parts List • Lista de piezas
All models • Todos modelos
This model may not include some features shown below. Check that
you have all the parts for this model
BEFORE assembling your product.
If any parts are missing, call
Customer Service.
No tools required.
Este modelo podría no incluir algunas
de las características que se indican a
continuación. Verifique que tenga
todas las piezas de este modelo
ANTES de armar su producto. Si falta
alguna pieza, llame a Servicio al
Cliente.
No requiere herramientas.
2X
9
3-A Rear Wheels • Las ruedas traseras
1. La palanca del freno apunta hacia abajo. Empuje el ensamblaje de las ruedas en el armazón hasta que se trabe en posición. VERIFIQUE que las ruedas traseras estén debidamente sujetadas tirando del ensamblaje de las ruedas.
1. Brake lever points down. Push the wheel assembly onto the frame until it locks in position. CHECK that rear wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies.
Carton • Caja
SNAP!
¡CRAC!
SNAP!
¡CRAC!
WARNING
• Remove and IMMEDIATELY
discard the zip tie.
ADVERTENCIA
• Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón.
Ziptie
Cordón
10
3-B To Open Stroller • Abrir el cochecito
1. Levante el cochecito hacia arriba y gire el extremo del pie hacia afuera hasta que se trabe en la posición abierta.
1. Lift stroller up and rotate foot end out until it locks open.
Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.
Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other protective cover to prevent any damage to floor.
2. Levante la parte trasera del cochecito hacia arriba hasta que el armazón se trabe en la posición abierta.
2. Lift back of stroller up until frame locks open.
Carton • Caja
11
3. Levante la manija del cochecito hacia arriba. VERIFIQUE que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar.
3. Lift handle of stroller up. CHECK that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing.
4. Para asegurar la capota: (a) Desabroche los broches en el costado del armazón, (b) coloque el elástico de la capota alrededor de la parte trasera del armazón y
(c) por encima del broche. (d) Abroche los broches. Repita
en el otro lado del armazón.
4. To secure canopy:
(a) Open snaps on side of frame, (b) wrap canopy elastic around back of frame and (c) over snap. (d) Fasten snaps. Repeat on other
side of frame.
(a)
(b)
(c)
(d)
Loading...
+ 25 hidden pages