GRACO GL-11 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
1/8” NPT
1/4” NPT
ti13690
1/2” NPT
9,5”
240,5 ìì
2,75” 69,8 ìì
3,75”
95,2 ìì
2–27/32” (72,2 ìì)
2–3/16” (55,6 ìì)
Инжектор GL-11®
- Для однолинейных параллельных автоматических смазочных систем -
Номер по каталогу: 24A918
Максимальное рабочее давление: 3500 фунтов/кв. дюйм (24 МПа, 241 бар)
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Подробные
ПРОЦЕДУРА СНЯТИЯ ДАВЛЕНИЯ
Данную процедуру следует выполнять всякий раз при получении указания снять давление, выключить насос, очистить какой бы то ни было компонент системы или подвергнуть его техническому обслуживанию, установить или очистить устройства подачи смазки.
1. Отключите питание.
2. Отключите устройство подачи воздуха в насос, выполнив одно из следующих действий:
предупреждения и инструкции по установке и эксплуатации оборудования, а также по поиску и устранению неполадок см. в инструкции по эксплуатации применяемой автоматической смазочной системы. Сохраните все инструкции.
3A2035D
RUS
закрытие переливного воздушного клапана;
размыкание быстроразъемной пневматической
муфты выпускного клапана.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ
Жидкость, поступающая под высоким давлением из пистолета-распылителя или клапана подачи, через места утечек в шлангах или через разрывы в деталях, способна повредить кожу человека. Такое повреждение может выглядеть как обычный порез, но является серьезной травмой, которая может привести к ампутации. В случае
повреждения кожи необходимо немедленно обратиться за хирургической помощью.
Запрещается направлять пистолет-распылитель или клапан подачи в сторону людей или на части тела.
Не кладите руки на выпускное отверстие клапана подачи.
Не пользуйтесь руками, другими частями тела, рукавицами или ветошью, чтобы заткнуть, остановить или отклонить утечку.
По окончании подачи смазки и перед чисткой, проверкой и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия
давления.
Спецификация деталей
1
3
4
2
8
6
7
10
11
12
13
13
17
1
7
16
15
15
3
2
2
2
1
1
2
2
2
14
ti13692
Нанесите смазку.
2
Затяните рукой до соприкосновения с деталью 8. Затем затяните стопорную гайку 4 до упора.
3
Затяните с усилием 70–80 футофунтов.
1
Справочн ый номер
1 15W653 КОРПУС инжектора 1 2 15W647 РЕГУЛЯТОР переходника 1 3 15W646 ВИНТ регулировочный 1 4 555303 ГАЙКА стопорная стальная,
6* 122240 КОЛЬЦО уплотнительное для
7* 122292 КОЛЬЦО уплотнительное для
8 24A916 ПОРШЕНЬ в сборе 1 10* 122291 КОЛЬЦО уплотнительное
11* 122290 ПРУЖИНА инжектора 1 12 122293 РАСПОРКА клапана 1 13* 24B304 КЛАПАН полированный 2 14* 122289 КОЛЬЦО уплотнительное для
15* 122288 КОЛЬЦО опорное поршневое 1 16 15W654 ПЕРЕХОДНИК впускной для
17 114916 КОМПЛЕКТ масленок и заглушек 1
*Детали, входящие в комплект инструментов для капремонта 24B359.
Номер по каталогу Описание Êîë-âî
1/2–20”
клапана
впускного и выпускного отверстий и переходника
поршневое
корпуса клапана
инжектора
Комплекты оборудования
24B359 КОМПЛЕКТ инструментов для капремонта,
114916 КОМПЛЕКТ масленок и заглушек 1
вкл. детали 5, 6, 7, 10, 11, 13, 14, 15
1
1
2
1
2
1
1
Технические характеристики
Максимальное рабочее давление Минимальное рабочее давление 1000 фунтов/кв. дюйм (6,9
Рекомендуемое рабочее давление Исходное давление 600 фунтов/кв. дюйм (4,1 МПа,
Объем подачи за один цикл † Регулируется: 0,050–0,500
Материалы деталей, входящих в соприкосновение с жидкостями
Рекомендуемые смазочные материалы Впускное отверстие 1/2–14” NPT Выпускное отверстие 1/4–18” NPSF Выпускное отверстие 1/8–27” NPSF † Для достижения максимального регулировочного значения
винт (3) должен соприкоснуться со штифтом индикатора (8) в отсутствие давления на входе. Вращение регулировочного винта по часовой стрелке ведет к уменьшению объема подачи. См. таблицу регулировки объема подачи GL-11.
3500 фунтов/кв. дюйм (24 МПа, 241 бар)
МПа, 69 бар) 2500 фунтов/кв. дюйм (17 МПа, 172 бар)
41 áàð)
куб.дюйма Углеродистая сталь, нержавеющая сталь, медь, фторкаучук Смазка: NLGI 000 - NLGI #2
3
Таблица регулировки объема подачи GL-11
Описание
Максимальное регулировочное значение
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Оборот на 360° по часовой стрелке
Минимальное регулировочное значение
Количество
оборотов
0 0,500 8,19
1 0,468 7,67
2 0,435 7,13
3 0,403 6,60
4 0,371 6,08
5 0,339 5,56
6 0,307 5,03
7 0,275 4,51
8 0,243 3,98
9 0,211 3,46
10 0,178 2,92
11 0.146 2,39
12 0,114 1,87
13 0,082 1,34
14 0,050 0,82
Объем
куб. дюймы êóá. ñì
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии на
Компания Graco оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без предварительного уведомления.
Перевод оригинала инструкции. This manual contains Russian. MM 313704
Главный офис компании Graco: Minneapolis
Международные представительства: Бельгия, Китай, Корея, Япония
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
момент публикации.
© Graco Inc., 2009. Зарегистрировано согласно международному стандарту ISO 9001.
www.graco.com
Август2009 г. Пересмотрено в июне 2011г.
Loading...