GRACO GL-1 User Manual [ru]

7–1/16 ”
1–1/4 ”
A
B
9061A
Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей
®
Инжекторы GL-1
Для однолинейных параллельных автоматических смазочных систем.
Важные инструкции по технике безопасности
Прочитайте все предупреждения и инструкции, содержащиеся в данном руководстве и руководстве 309015. Сведения об установке, эксплуатации и устранении неисправностей автоматических смазочных систем см. в руководстве 309015. Сохраните все инструкции.
ОПАСНОСТЬ РАНЕНИЯ
повреждения кожи необходимо немедленно обратиться за хирургической помощью. Если жидкость попадет в глаза или
на поверхность кожи, это также может привести к серьезным травмам. Оборудование может находиться под давлением; кроме того, давление в системе может установиться в результате выполнения автоматического цикла подачи смазки, запускаемого контроллером (таймером) смазочной системы. Чтобы убедиться в том, что давление в системе отсутствует, отключите питание таймера и отсоедините устройство подачи воздуха от модуля насоса. Описание процедуры снятия
давления см. в инструкции по эксплуатации модуля насоса
308955.
3A2028F
Отверстие для подачи смазки, 1/8” NPT
13/32” Монтажные отверстия
Впускные и выпускные отверстия подачи 3/8” NPT (2)
На иллюстрации представлена модель 114903
RU
Модели инжекторов GL-1
Номер по
каталогу Описание Размер A Размер B
114901 114902 114903
114904
114905 114909
Инжектор, GL-1, одноточечный Инжектор, GL-1, двухточечный Инжектор, GL-1, трехточечный 1,25” (31,7 ìì) 4,23” (107,5 ìì) 114913
Инжектор, GL-1, четырехточечный Инжектор, GL-1, пятиточечный 3,75” (95,1 ìì) 6,71” (170,5 ìì) 114915 Инжектор, GL-1, сменный
2,50” (63,4 ìì) 5,47” (139,0 ìì) 114914
2,48” (63,0 ìì) 114911 3,00” (76,0 ìì) 114912
Номер коллектора по
каталогу

Запасные части инжектора

9063
B
3
4
5
1
2
6
7
9
11
12
13
15
16
17
18
19
20
9
Затяните с усилием 35–40 футофунтов (47–54 Н•м).
Коллектор (в комплект поставки не входит)
Затяните с усилием 50–55 футофунтов (68–74 Н•м).
Сменный инжектор, модель 114909
8
Запасные части инжектора
Для ремонта следует использовать детали, выпущенные компанией Graco.
Номер по
Деталь Описание Êîë-âî
1
Корпус инжектора
2
Регулировочный винт
3
Стопорная гайка
4
Гнездо для уплотнения Резьбовая масленка с
5
заглушкой
6
Медная прокладка
каталогу
1
­1 114906 1 114907 1 114908
1 114916 1 114918
Болт переходника
7
(используется совместно с
1 114919
коллекторами всех моделей)
8
Индикаторный штифт
9
Стальная прокладка Фторкаучуковое
11
уплотнительное кольцо
12
Поршень
13
Пружина сжатия
15
Плунжер
16
Фторкаучуковое уплотнение
17
Фторкаучуковое уплотнение
18
Фторкаучуковое уплотнение
19
Впускной клапан
Деталь входит только в комплект для ремонта инжекторов 241234.
1 2
1 1
1 1 1 1 1 1
Деталь Описание Êîë-âî
20

Комплекты деталей

Для ремонта следует использовать детали, выпущенные компанией Graco.
Graco 115118 . . . . . Металлическая крышка инжектора
Graco 115119 . . . . . .Пластизольная крышка инжектора
Graco 115120 . . . . . . . . . . . . . . .Комплект переходников
(для установки на выпускные отверстия инжекторов
Graco 241234 . . . . . . . . . . . . . . . . Комплект деталей для
(См. детали из комплекта 241234 в списке запасных
Плоская шайба
(инструкции по установке см. на стр. 3)
Номер по
каталогу
1
и увеличения объема подачи)
ремонта инжекторов
частей инжектора.)
2 3A2028F

Комплект деталей для установки крышки инжектора 115119

9048A
22
21
groove
Комплект деталей для установки крышки инжектора 115119

Пластизольная крышка для инжекторов Graco GL-1

Деталь Описание Êîë-âî
21 Пластизольная крышка 1 22 Уплотнительное кольцо 1
Инструкция по установке
1. Нанесите на внутреннюю поверхность крышки (21) тонкий слой прозрачной смазки.
2. Наденьте крышку (21) на индикаторный штифт инжектора так, чтобы закрыть канавку в заглушке поршня.
3. Установите уплотнительное кольцо (22) через крышку в канавку в заглушке поршня, в результате чего крышка образует уплотнение в канавке.
Технические характеристики
Максимальное рабочее давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3500 фунтов/кв. дюйм (24 МПа, 241 бар)
Рекомендуемое рабочее давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500 фунтов/кв. дюйм (17 МПа, 172 бар)
Исходное давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 фунтов/кв. дюйм (4,1 МПа, 41 бар)
Объем подачи за один цикл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Материалы деталей, входящих в соприкосновение с
жидкостями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Рекомендуемые смазочные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . Консистентная смазка класса NLGI 2 при минимальной
* Для достижения максимального регулировочного значения винт (2) должен соприкоснуться с индикаторным штифтом (8) в отсутствие давления на входе. Вращение регулировочного винта по часовой стрелке ведет к уменьшению объема подачи. См. таблицу регулировки объема подачи GL-1.
Таблица регулировки объема подачи GL-1
Описание
Максимальное регулировочное значение Оборот на 360° по часовой стрелке Оборот на 360° по часовой стрелке Оборот на 360° по часовой стрелке Оборот на 360° по часовой стрелке Оборот на 360° по часовой стрелке Оборот на 360° по часовой стрелке
Количеств
о оборотов
0 0,080 1,31
1 0,071 1,16
2 0,062 1,02
3 0,053 0,87
4 0,044 0,72
5 0,035 0,57
6 0,026 0,43
êóá.
дюймы
Объем
êóá. ñì
Регулируется*: 0,008–0,08 куб.дюйма Углеродистая сталь, нержавеющая сталь, медь,
фторкаучук
температуре 0°C (32°F)
Оборот на 360° по часовой стрелке Минимальное регулировочное значение
3
7 0,017 0,28
8 0,008 0,13
3A2028F 3

Стандартная гарантия компании Graco

Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на дату его продажи первоначальному покупателю, который приобретает его с целью эксплуатации, отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением условий каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий, опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана Graco дефектной. Настоящая гарантия действует только при условии, что оборудование установлено, используется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, возникшие в результате неправильной установки или эксплуатации, абразивного истирания, коррозии, недостаточного или неправильного обслуживания оборудования, проявлений халатности, несчастных случаев, внесения изменений в оборудование или применения деталей, изготовителем которых не является компания Graco. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия действует при условии предварительной оплаты возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия заявленных дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит каких-либо дефектов выполненных работ и материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая может включать в себя стоимость работ, деталей и доставки оборудования.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты покупателя в случае какого-либо нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (в том числе при возникновении случайных, косвенных убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или косвенного урона) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предъявлены в течение 2 (двух) лет со дня продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ЧАСТИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией
Graco (такие как электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco обязуется предоставить покупателю помощь (в разумных пределах) в оформлении претензий в случае нарушения этих гарантий.
Компания Graco ни в коем случае не принимает на себя ответственность за косвенные, случайные убытки, убытки, определяемые особыми обстоятельствами, либо последующий ущерб в связи с поставкой компанией Graco оборудования в соответствии с данным документом или комплектующих, использования каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Сведения о компании Graco
Чтобы ознакомиться со свежей информацией о продукции Graco, посетите веб-сайт www.graco.com. ЧТОБЫ РАЗМЕСТИТЬ ЗАКАЗ, обратитесь к дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному ниже
телефону, чтобы выяснить контактные данные местного дистрибьютора. Телефон: 612-623-6928; бесплатный номер: 1-800-533-9655; ôàêñ: 612-378-3590
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию об изделии на
Компания Graco оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без предварительного уведомления.
Перевод оригинала инструкции. This manual contains Russian. MM 308953
Главный офис компании Graco: США, Миннеаполис
Международные представительства: Бельгия, Китай, Корея, Япония
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
© Graco Inc., 1999. Зарегистрировано согласно международному стандарту ISO 9001.
момент публикации.
www.graco.com
Пересмотрено в январе 2011 г.
Loading...