- Utilizar con revestimientos con fines arquitectónicos, pinturas,
revestimientos para tejados y revestimientos de grado inferior -
Presión máxima de trabajo de 4000 psi (27,6 MPa, 275,8 bar)
Instrucciones importantes de seguridad.
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
Modelo: 249318, 249617, 253471, 253472
833
311285A
Manuales relacionados
311279
311484
311485
311254
ti7107a
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
Advertencia
Advertencia
A continuación se ofrecen advertencias en general relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización,
conexión a tierra, mantenimiento y reparación seguras de este equipo. Además, puede encontrar advertencias
adicionales a lo largo de este manual siempre que sea pertinente. Los símbolos que aparecen en el texto del manual
se refieren a estas advertencias generales. Cuando vea estos símbolos en el manual, consulte estas páginas para
obtener una descripción del riesgo específico.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE INCENDIOS Y EXPLOSIONES
Los vapores inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura, en la zona de trabajo pueden incendiarse
o explotar. Para evitar un incendio o explosión:
•Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas.
•No llene el depósito de combustible mientras el motor esté en marcha o caliente; apague el motor y espere
a que enfríe. El combustible es inflamable y puede incendiarse o explotar si se derrama sobre una superficie
caliente.
•Elimine toda fuente de ignición, tales como las luces piloto, los cigarrillos, lámparas eléctricas portátiles y las
cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales).
•Mantenga limpia la zona de trabajo, sin disolventes, trapos o gasolina.
•No enchufe ni desenchufe cables de alimentación ni apague ni encienda las luces en el área de pulverización.
•Conecte a tierra todo el equipo de la zona de trabajo. Vea instrucciones de Conexión a tierra.
•Utilice únicamente mangueras conectadas a tierra.
•Sujete firmemente la pistola contra el lateral de una lata conectada a tierra mientras dispara la pistola hacia el
interior de la misma.
•Si se aprecia la formación de electricidad estática durante el uso de este equipo, deje de trabajar inmediatamente. No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema.
•Guarde unextintor de incendios que funcione correctamente en la zona de trabajo.
PELIGRO DE INYECCIÓN A TRAVÉS DE LA PIEL
El fluido a alta presión procedente de la pistola, fugas de la manguera o componentes rotos penetrarán en la piel.
La inyección del líquido puede tener la apariencia de un simple corte, pero se trata de una herida grave que puede
conducir a la amputación. Consiga inmediatamente tratamiento quirúrgico.
•No apunte nunca la pistola hacia alguien o alguna parte del cuerpo.
•No coloque la mano sobre la boquilla de pulverización.
•No intente bloquear ni desviar posibles fugas con la mano, el cuerpo, los guantes o con un trapo.
•No pulverice sin el portaboquillas y el seguro del gatillo.
•Enganche el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando.
•Siga el Procedimiento de descompresión de este manual, cuando deje de pulverizar y antes de limpiar,
revisar o reparar el equipo.
PELIGROS DEL EQUIPO A PRESIÓN
El fluido procedente de la pistola/válvula dispensadora, y las fugas de las mangueras o de piezas rotas pueden
salpicar fluido en los ojos o en la piel y causar lesiones graves.
•Siga el Procedimiento de descompresión de este manual, cuando deje de pulverizar y antes de limpiar,
revisar o reparar el equipo.
•Apriete todas las conexiones antes de accionar el equipo.
•Compruebe diariamente las mangueras, los tubos y los acoplamientos. Reemplace inmediatamente las piezas
desgastadas o dañadas.
PELIGRO DE RETROCESO
Tenga cuidado; la pistola podría recular cuando se dispara y causar la caída del operario y lesiones graves.
2311285A
Advertencia
ADVERTENCIA
PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO
El uso incorrecto puede causar la muerte o heridas graves.
•No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol.
•No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del
sistema. Consulte la sección Características técnicas de todos los manuales del equipo.
•Utilice fluidos y disolventes que sean compatibles con las piezas húmedas del equipo. Consulte las
Características técnicas de todos los manuales del equipo. Lea las advertencias de los fabricantes de los
fluidos y los disolventes. Para obtener información completa sobre su material, pida las hojas de MSDS a su
distribuidor o detallista.
•Revise el equipo a diario. Repare o cambie inmediatamente las piezas desgastadas o dañadas únicamente con
piezas de repuesto originales de del fabricante.
•No altere ni modifique el equipo.
•Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en
contacto con su distribuidor.
•Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies
calientes.
•No retuerza ni doble las mangueras, ni las utilice para arrastrar el equipo.
•Mantenga a los niños y a los animales lejos de la zona de trabajo.
•Respete todas las normas relativas a la seguridad.
PELIGRO DE PIEZAS EN MOVIMIENTO
Las piezas en movimiento pueden dañarle o amputarle los dedos u otras partes del cuerpo.
•Manténgase alejado de las piezas móviles.
•No utilice el equipo sin las cubiertas de protección.
•El equipo a presión puede ponerse en marcha inesperadamente. Antes de inspeccionar, mover, o revisar
el equipo, siga el Procedimiento de descompresión de este manual. Desconecte la fuente de alimentación
o el suministro de aire.
PELIGRO DE PIEZAS DE ALUMINIO A PRESIÓN
No utilice 1,1,1 tricloroetano, cloruro de metileno y otros disolventes de hidrocarburos halogenados o productos que
contengan dichos disolventes con equipos de aluminio presurizados. Esas sustancias podrían provocar peligrosas
reacciones químicas y ruptura del equipo, y causar la muerte, lesiones graves y daños materiales.
PELIGRO DE ASPIRACIÓN
Nunca coloque las manos cerca de la entrada de fluido de la bomba cuando ésta esté funcionando o presurizada.
La poderosa aspiración podría causar lesiones graves.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un veneno incoloro e inodoro. Respirar monóxido de
carbono puede causar la muerte. No trabaje con este equipo en un recinto cerrado.
PELIGRO DE VAPORES O LÍQUIDOS TÓXICOS
Los líquidos o los vapores tóxicos pueden provocar serios daños o incluso la muerte si entran en contacto con los
ojos o la piel, se inhalan o se ingieren.
•Lea la Hoja de datos de seguridad del material (MSDS) para conocer los peligros específicos de los líquidos
que esté utilizando.
•Guarde los fluidos peligrosos en un envase adecuado que haya sido aprobado. Proceda a su evacuación
siguiendo las directrices pertinentes.
PELIGRO DE QUEMADURAS
Las superficies del equipo y del fluido calentado pueden calentarse mucho durante el funcionamiento. Para evitar
quemaduras graves, no toque el fluido o el equipo caliente. Espere hasta que haya enfriado.
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Debe utilizar equipo de protección adecuado cuando trabaje, revise o esté en la zona de funcionamiento del equipo,
con el fin de protegerse contra la posibilidad de lesionarse gravemente, incluyendo lesiones oculares, la inhalación
de vapores tóxicos, quemaduras o la pérdida auditiva. Este equipo incluye, pero no está limitado a:
•Gafas de protección
•Ropas protectoras y un respirador, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del disolvente
•Guantes
•Protección auditiva
311285A3
Identificación de los componentes
Identificación de los componentes
3
9
2
1
8
11
4
6
5
FNPieza
1Válvula de bomba hidráulica
2Dispositivo de control de la presión
3Anillo de bloqueo
4Válvula de drenaje
5Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor
6Controles del motor
7Seguro del gatillo
8Etiqueta de identificación del número de serie
9Posición de elevación
7
ti7133
10
10Soporte de aspiración
11Tapón de llenado del aceite hidráulico
4311285A
Funcionamiento
Funcionamiento
Procedimiento de descompresión
La presión del sistema debe aliviarse manualmente para
evitar que el sistema se ponga en marcha o pulverice
accidentalmente. El fluido a alta presión puede inyectarse en
la piel y causar lesiones graves. Para reducir el riesgo de
lesiones causadas por inyección, siga este procedimiento
siempre que se le indique que libere la presión, deje de
pulverizar, revise el equipo o instale o limpie la boquilla de
pulverización. Lea las advertencias, página 4.
1Cierre la válvula de la bomba (OFF). Apague el motor (OFF).
TIA
2Fije la presión en el valor más bajo. Dispare la pistola en
la lata para liberar la presión.
Información general de
reparación
•El sistema hidráulico y el motro podrían calentarse
excesivamente durante el funcionamiento y quemar la
piel si se tocan. Si se salpican materiales inflamables en
el motor caliente podrían causar un incendio o explosión.
Asegúrese de que la protección de la correa está
colocada durante el funcionamiento para reducir el
riesgo de atrparse o amputarse los dedos.
•Instale la protección de la correa antes de accionar el
pulverizador y reemplácela si estuviera dañada. La
protección de la correa reduce el riesgo de pellizcar
o amputar los dedos.
Para reducir el riesgo de provocar graves daños:
•Durante los procedimientos de reparación, mantenga
desmontados todos los tornillos, tuercas, arandelas, etc.
Estas piezas no suelen suministrarse con los kits de
repuesto.
•Una vez corregido el problema, compruebe la reparación.
•Si el equipo no funciona correctamente, compruebe de
nuevo la reparación realizada. Vea Detección de problemas, página 7.
•No toque ninguna pieza móvil con los dedos o con una
herramienta cuando inspeccione las reparaciones.
3Abra la válvula de cebado (vertical).
Si se sospecha que la boquilla de pulverización o la manguera
están obstruidas, o que no se ha liberado completamente la
presión después de llevar a cabo las operaciones anteriores,
afloje MUY LENTAMENTE la tuerca de retención del
portaboquillas o el acoplamiento del extremo de la manguera
para liberar la presión gradualmente, y afloje después
completamente. A continuación, limpie la obstrucción de la
boquilla y de la manguera.
311285A5
Conexión a tierra
Para que el pulverizador funcione de forma segura, conéctelo
a una tierra verdadera con la abrazadera de conexión a tierra.
Mantenimiento
Mantenimiento
Bujía:
•Utilice sólo bujías BPR6ES (NGK) o W20EPR-U
(NIPPONDENSO).
Para obtener información detallada sobre
el mantenimiento del motor y las especificaciones, consulte el manual de utilización
del motor Honda, suministrado.
FrecuenciaProcedimiento
A diarioCompruebe el nivel de aceite del motor y rellene si fuera necesario.
A diarioCompruebe el nivel de aceite hidráulico y rellene si fuera necesario.
A diarioRevise la manguera en busca de signos de desgaste o daños.
A diarioRevise el seguro de la pistola comprobando que funciona
correctamente.
A diarioRevise la válvula de alivio de presión comprobando que funcione
correctamente.
A diarioRevise y rellene el depósito de gas.
A diarioCompruebe que la base de bomba esté apretada.
A diarioCompruebe el nivel de TSL en la tuerca de la base de bomba. Si fuera
necesario, llene la tuerca. Mantenga TSL en la tuerca para evitar las
acumulaciones de fluido en el eje del pistón y el desgaste prematuro de
las empaquetaduras y la corrosión de la bomba.
Después de las
primeras 20 horas
de funcionamiento
Vacíe el aceite del motor y rellene con aceite limpio. Consulte la
viscosidad del aceite en el manual del fabricante del motor Honda.
•La distancia entre los electrodos debe ser
de 0,7 a 0,8 mm (0,028 a 0,031 pulg.).
•Para poner y quitar la bujía, utilice una llave
de bujías.
SemanalmenteQuite la tapa del filtro de aire del motor y limpie el elemento. Cambiarlo
si fuera necesario. Si se trabaja en un ambiente inusualmente polvoriento,
compruebe diariamente el filtro y cámbielo si fuera necesario.
Puede adquirir las piezas de repuesto en su concesionario local Honda.
Semanalmente/
Adiario
Después de cada
100 horas de
funcionamiento
Semi-anualmenteCompruebe el desgaste de la correa; reemplace si fuera necesario.
Una vez al año o
cada 2000 horas
6311285A
Elimine la suciedad y los residuos del eje hidráulico.
Cambie el aceite del motor. Consulte la viscosidad del aceite en el
manual del fabricante del motor Honda.
Reemplace el aceite hidráulico y el elemento del filtro con aceite hidráulico Graco (ref. pieza 169236; 5 galones/20 litro o ref. pieza 207428;
1 galones/3,8 litro) y el elemento de filtro (ref. pieza 287871) (Aceite
hidráulico ISO 46).
Detección de problemas
PROBLEMACAUSASOLUCIÓN
El motor de gasolina tira con fuerza
(no se pone en marcha).
El motor de gasolina no se pone en
marcha.
El motor de gasolina no funciona
correctamente.
El motor de gasolina funciona,
pero la base de bomba no.
La base de bomba funciona, pero el
caudal es bajo en su recorrido
ascendente.
La base de bomba funciona pero el
caudal es bajo en el recorrido
descendente y/o en ambos
recorridos.
Fugas de pintura que rebosan por la
tuerca prensaestopas.
Detección de problemas
La presión hidráulica es demasiado
alta.
Interruptor en posición OFF, nivel de
aceite bajo, no hay gasolina.
Motor defectuoso.Consulte el manual del motor,
La válvula de la bomba está cerrada
(OFF).
Ajuste de presión demasiado bajo.Aumente la presión.
El filtro de salida de la base de
bomba (si se utiliza) está sucio
u obstruido.
La boquilla o el filtro de la boquilla
(si se utiliza) están obstruidos.
Nivel del líquido hidráulico
demasiado bajo.
Correa desgastada, rota o descolocada.
La bomba hidráulica está desgastada
o dañada.
Varilla de la bomba agarrotada
debido a pintura seca.
El motor hidráulico no alterna.Cierre la válvula de la bomba (OFF).
La válvula de retención del pistón no
se asienta correctamente.
Empaquetaduras del pistón
desgastadas o dañadas.
Empaquetaduras del pistón
desgastadas o dañadas.
La válvula de retención de la válvula
de admisión no se asienta
correctamente.
Fugas de aire en el tubo de
aspiración.
Tuerca prensaestopas poco apretada. Apriete la copela húmeda lo
Empaquetaduras del cuello
desgastadas o dañadas.
Gire mando de la presión hidráulica
en sentido antihorario hasta el ajuste
más bajo.
Consulte el manual del motor,
suministrado.
suministrado.
Abra la válvula de la bomba (ON).
Limpie el filtro.
Retire la boquilla y/o el filtro
y límpielos.
Apague el pulverizador.
Añada líquido*.
Reemplace la correa.
Lleve el pulverizador a un distribuidor
Graco.
Realice el servicio de la bomba.
Vea el manual 311485.
Baje la presión. Apague el motor
(OFF). Mueva hacia arriba y hacia
abajo la varilla hasta que el motor
hidráulico comience a alternar.
Efectúe el servicio de la bola
de retención del pistón.
Vea el manual 311485.
Reemplace las empaquetaduras.
Vea el manual 311485.
Apriete la tuerca prensaestopas
o reemplace las empaquetaduras.
Vea el manual 311485.
Efectúe el servicio de la bola de
retención de la válvula de admisión.
Vea el manual 311485.
suficiente para evitar que se
produzcan fugas.
Reemplace las empaquetaduras.
Vea el manual 311485.
311285A7
Detección de problemas
PROBLEMACAUSASOLUCIÓN
Fugas excesivas alrededor del eje
del pistón del motor hidráulico.
Junta del eje del pistón desgastada
o dañada.
Reemplace estas piezas.
Bajo suministro de fluido.Ajuste de presión demasiado bajo.Aumente la presión.
El filtro de salida de la base de
Limpie el filtro.
bomba (si se utiliza) está sucio
u obstruido.
La línea de aspiración a la entrada de
Apretar.
la bomba no está apretada.
El pulverizador se calienta
excesivamente.
El motor hidráulico está desgastado
o dañado.
Caída de presión considerable en la
manguera de fluido.
Acumulaciones de pintura en los
componentes hidráulicos.
Lleve el pulverizador a un distribuidor
Graco.
Utilice una manguera más corta o de
mayor diámetro.
Limpiar.
Nivel de aceite bajo.Rellene de aceite.
Pulverizado intermitente a la salida
de pistola.
Aire en la bomba de fluido o la
manguera.
Compruebe si hay conexiones flojas
en el conjunto de aspiración,
apriételas y vuelva a cebar la bomba
Aspiración de la admisión floja.Apretar.
El nivel del depósito de alimentación
de producto está bajo o el depósito
Vuelva a llenar el recipiente de
suministro.
está vacío.
Ruido excesivo de la bomba
hidráulica.
Bajo nivel de líquido hidráulico.Apague el pulverizador.
Añada fluido*.
*Compruebe a menudo el nivel de aceite hidráulico. No permita que baje demasiado. Utilice únicamente aceite
hidráulico Graco, página 6.
8311285A
Sustitución de la base de bomba
Sustitución de la base de bomba
Vea las instrucciones de reparación de la bomba
en el manual 311485.
Desmontaje
1. Lave la bomba (36). Si fuera posible, detenga la
bomba en la carrera de bajada.
2. Libere la presión, página 5.
3. Retire el juego de aspiración (147) de la bomba (36).
36
5. Utilice unos alicates para retirar el clip (121).
121
ti7789
6. Deslice la tapa hacia arriba (124).
147
4. Retire el alojamiento del flitro (110), página 15.
110
ti7119
124
ti7816
7. Separe el acoplamiento (125) y desmóntelo.
125
ti7814
311285A9
Sustitución de la base de bomba
8. Utilice un martillo para aflojar la contratuerca (122).
Desenrosque la bomba (36) del cabezal.
122
36
ti7782
9. Desmonte la bomba (36).
3. Enrosque a mano la contratuerca (122). A continuación, golpéela 1/8 a 1/4 de vuelta con un martillo
o apriétela a un par de 330 ft-lb (447,4 Nm).
122
ti7817
4. Deslice hacia arriba la tapa (124) sobre el eje de la
bomba. Con el motor en posición (OFF), tire del
arrancador de retroceso para mover el eje hasta
que haga contacto con el eje de la bomba.
5. Instale el acoplamiento (125) alrededor del eje de la
bomba.
36
ti7804
Instalación
1. Enrosque la contratuerca (122) en la parte inferior
de las roscas de la bomba (36).
2. Deslice la tapa (124) hacia arriba sobre el eje de la
bomba. Enrosuqe la bomba completamente en el
cabezal.
122
125
ti7771
6. Deslice la tapa (124) sobre el acoplamiento (125).
124
ti7815
36
ti7779
10311285A
125
Sustitución de la base de bomba
7. Vuelva a colocar el pasador del clip (121) para
sujetarlo.
121
125
ti7809
8. Vuelva a instalar el alojamiento del filtro (110),
página 15.
110
ti7772
9. Conecte la manguera de aspiración (147) a la salida
de la bomba (36).
36
147
311285A11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.